Trong bài viết này, dựa trên các mẫu lập luận sử dụng kết tử “nhưng”, tác giả sẽ phân tích để chỉ ra các hình thức đa thanh trong lập luận nghịch hướng, góp phần làm sáng tỏ thêm lí thuyết đa thanh trong ngôn ngữ.
Số (233)-2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 29 NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC HIỆN TƯỢNG ĐA THANH TRONG LẬP LUẬN NGHỊCH HƯỚNG (QUA KHẢO SÁT CÁC MẪU LẬP LUẬN SỬ DỤNG KẾT TỪ NHƯNG) POLYPHONY IN CONVERSE ARGUMENTS (Survey of the arguments using the connector namely NHƯNG ) NGUYỄN THỊ THU TRANG (ThS; Đại học Khoa học, Đại học Thái Nguyên) Abstract: The article focuses on clarifying forms of polyphony in converse arguments through analyzing the arguments using the connector namely “nhưng” The findings show that the polyphony in converse arguments usually occurs in four following typical cases: (1) the locutor presents his/her own view to reject the another one of the enunciator; (2) the locutor presents the view of the enunciator to reject the opinion of the another one; (3) the locutor presents different views of the enunciator, and does not express clearly his/her consensus or rejection; (4) the locutor presents the view which was affirmed by himself/herself in order to deny it and to protect the another one Key words: converse connector; theory of polyphony; locutor, enunciator Dẫn nhập Đa hay phức điệu vốn thuật ngữ âm nhạc nhạc có nhiều bè (nhiều giọng) chồng lên Lí thuyết đa (polyphony) Bakhtin áp dụng nghiên cứu thi pháp tiểu thuyết Đôtxtôiepxki - loại hình tiểu thuyết đại phá vỡ tính đơn - giọng (giọng tác giả) tiểu thuyết truyền thống O Ducrot, nhà ngôn ngữ học người Pháp, sở tiếp nhận phát triển lí luận đa Bakhin, xây dựng nên lí thuyết đa phát ngơn Theo đó, phát ngơn đa “có mặt những người nói khác với cương vị nói khác nhau” [2; 186] Đa ngôn ngữ nói chung, lập luận nói riêng lí thuyết mẻ đầy lí thú Trong viết này, dựa mẫu lập luận sử dụng kết tử “nhưng”, chúng tơi phân tích để hình thức đa lập luận nghịch hướng, góp phần làm sáng tỏ thêm lí thuyết đa ngôn ngữ Các khái niệm chất tượng đa lập luận nghịch hướng 2.1 Các khái niệm “tạo ngôn”, “chủ ngôn”, “thuyết ngơn” Khi trình bày lí thuyết đa ngơn ngữ, O Ducrot phân biệt rõ ba khái niệm, là: the producer (le producteur empirique), the locutor (le locuteur) the enunciator (l’énonciateur) [1; 30 - 46] Khái niệm producer (chúng tạm dịch “tạo ngôn”) dùng để người thực hành động ngôn ngữ để tạo phát ngôn, phân biệt với locutor (Đỗ Hữu Châu dịch “thuyết ngôn”) người chịu trách nhiệm phát ngơn Ducrot giả sử có trai học sinh, theo yêu cầu lãnh đạo nhà trường, cậu mang văn mẫu cho cha kí tên Trong giấy có viết “Tôi đồng ý cho trai tham gia vào hoạt động dã ngoại trường” Trong trường hợp này, thuyết ngơn Ducrot, người chịu trách nhiệm điều cam kết với nhà trường Còn người thực tạo phát ngôn ai, người thư kí thành viên ban lãnh đạo nhà trường, ơng, theo Ducrot khó để xác định 30 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG Cũng theo tác giả, phân biệt “tạo ngôn” “thuyết ngôn” gần với phân biệt khái niệm “tác giả” (author), “người kể chuyện” (narrator) với “nhân vật” (character) tác phẩm văn chương Ví dụ, mở đầu Dế mèn phiêu lưu kí có đoạn viết: “Tôi sống độc lập từ thủa bé Ấy tục lệ lâu đời họ dế chúng tôi” [5; 9] “tơi” - thuyết ngơn - nhân vật Dế Mèn đồng thời người kể chuyện, phân biệt với tạo ngơn - nhà văn Tơ Hồi Nhưng đoạn khác: “Tơi¹ khơng ngờ Dế Choắt nói với tơi câu này: - Thôi, tôi² ốm yếu rồi, chết Nhưng trước nhắm mắt, khuyên anh: đời mà có thói hăng bậy bạ, có óc mà khơng biết nghĩ, sớm muộn mang vạ vào đấy” [5; 22] “tơi²” thuyết ngôn - nhân vật Dế Choắt phân biệt với tơi¹ - nhân vật Dế Mèn - người kể chuyện tạo ngơn - tác giả Tơ Hồi Các phát ngôn chứa đựng một vài quan điểm Khái niệm enunciator (Đỗ Hữu Châu dịch “chủ ngôn”) dùng để nguồn gốc quan điểm khác có mặt phát ngơn, phân biệt với locutor - “thuyết ngơn” Ví dụ đoạn hội thoại tiếng Anh A B dẫn [1; 35]: A: B, you’er a fool! B: So, I’m a fool, am I! Well, just you wait!” (Tạm dịch: A: B, mày thằng ngu! B: Ừ, tao thằng ngu ! Mày chờ xem!) Trong trường hợp này, B thuyết ngôn “I’m a fool”, cịn chủ ngơn quan điểm A O Ducort cho phân tách vai “thuyết ngôn” “chủ ngôn” thường xuyên xảy Ví dụ tượng phủ định (phonemenon of negation), kí hiệu non-X Nếu phải mơ tả phát ngơn non-X, non-X giới thiệu hai quan điểm hai chủ ngôn E1 E2 Người thứ - chủ ngơn E1 có quan điểm khẳng định X; người thứ hai - chủ ngôn E2 không đồng ý với quan điểm E1, hai quan điểm thể cách đồng Số (233)-2015 thời Thí dụ, phát ngơn “Nam khơng đến đâu!” E1 có quan điểm Nam đến cịn E2 ngược lại Như vậy, cần thiết phải phân biệt rõ vai “tạo ngôn”, “thuyết ngôn” “chủ ngơn” Cũng có trường hợp vai trùng nhau, phân biệt vai thường xuyên xảy Theo Đỗ Hữu Châu, xét riêng quan hệ “chủ ngôn” “thuyết ngôn” phát ngơn, bốn dạng quan hệ gồm: Dạng 1: Thuyết ngôn nhắc lại nội dung chủ ngôn cách “vô tư”, quan điểm riêng; Dạng 2: Thuyết ngơn tán đồng chủ ngôn, đồng quan điểm với chủ ngôn; Dạng 3: Thuyết ngôn chủ ngôn: nội dung phát ngơn thuyết ngơn nói ra, thuyết ngôn tác giả; Dạng 4: Thuyết ngôn không tán thành quan điểm chủ ngôn, nêu quan điểm chủ ngơn để có thái độ 2.2 Bản chất tượng đa lập luận nghịch hướng Lập luận nghịch hướng loại lập luận mà luận có quan hệ nghịch hướng với kết luận lập luận Ở dạng nhất, lập luận gồm hai luận p, q kết luận r Xét quan hệ định hướng lập luận, p hướng đến kết luận - r q hướng đến kết luận r (p → - r; q → r) Ví dụ: (1) Cái áo đẹp (p) đắt (q) Đừng mua (r)! Lập luận (1) có thành phần gồm hai luận p, q kết luận r Dựa lẽ thường hàng đẹp nên mua, ta có: luận p (áo đẹp) hướng đến kết luận - r (nên mua áo) Dựa lẽ thường hàng đắt khơng nên mua, ta có: luận q (áo đắt) hướng đến kết luận r (không nên mua áo) Xét hướng lập luận, p hướng đến - r (p → - r); q hướng đến r (q → r), nên (1) lập luận nghịch hướng Theo tác giả Đỗ Hữu Châu, tượng đa diễn lập luận Ở lập luận nghịch hướng, tượng đa xuất “luận chủ ngôn nghịch hướng lập luận với luận thuyết ngôn, đưa vào để phản bác” [2; 189] Ví dụ: Số (233)-2015 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG (2) Sp1: Cái áo đẹp quá! Tớ mua nhé! Sp2: Đúng áo đẹp thật (p) đắt (q) Cậu đừng mua (r)! Ở Ví dụ (2), lời Sp2 lập luận nghịch hướng, đó, luận p (áo đẹp) định hướng đến kết luận - r (mua áo); trái lại, luận q (áo đắt) định hướng đến kết luận ngược lại r (không mua áo) Lập luận Sp2 có tính đa luận p (nghịch hướng với q) vốn quan điểm chủ ngôn Sp1 đưa trước Như vậy, việc xem xét tượng đa lập luận nghịch hướng nói riêng lập luận nói chung thực chất phân biệt vai “chủ ngôn” - nguồn gốc quan điểm “thuyết ngôn” - người chịu trách nhiệm phát ngơn, cịn “tạo ngơn” khơng bàn đến Những tiền đề lí thuyết đa chất tượng đa lập luận nghịch hướng sở lí luận để chúng tơi sâu phân tích hình thức đa lập luận nghịch hướng sử dụng kết tử “nhưng” - vốn kết tử nghịch hướng có tần số xuất cao, thơng dụng giao tiếp hàng ngày người Việt Các hình thức đa lập luận nghịch hướng sử dụng kết tử “nhưng” Phân tích lập luận sử dụng kết tử “nhưng”, nhận thấy cần rõ kiểu quan hệ thuyết ngôn chủ ngôn hai vị trí, gồm: vị trí phát ngơn/ phần phát ngôn nêu luận không hướng đến kết luận vị trí phát ngơn/ phần phát ngơn nêu luận hướng tới kết luận Cụ thể: - Ở vị trí phát ngơn/ phần phát ngơn nêu luận khơng hướng tới kết luận (kí hiệu: PNp), quan hệ chủ ngơn thuyết ngơn diễn sau: + Trường hợp 1: thuyết ngôn khác chủ ngôn (TN ≠ CN), thuyết ngôn nêu quan điểm chủ ngôn để phản bác + Trường hợp 2: thuyết ngôn khác chủ ngôn (TN ≠), thuyết ngôn nhắc lại quan điểm chủ ngơn, khơng có quan điểm riêng + Trường hợp 3: thuyết ngôn chủ ngôn (TN ≡ CN), nội dung phát ngôn mà 31 thuyết ngơn nói thuyết ngơn tác giả - Ở vị trí phát ngơn/ phần phát ngơn nêu luận hướng đến kết luận (kí hiệu: PNq), quan hệ chủ ngơn thuyết ngơn diễn sau: Trường hợp 1: thuyết ngôn khác chủ ngôn (TN ≠ CN), thuyết ngôn tán thành quan điểm chủ ngôn + Trường hợp 2: thuyết ngôn khác chủ ngôn (TN ≠ CN), thuyết ngôn nhắc lại quan điểm chủ ngơn, khơng có quan điểm riêng + Trường hợp 3: thuyết ngôn chủ ngôn (TN ≡ CN), nội dung phát ngôn mà thuyết ngơn nói thuyết ngơn tác giả Trên sở đó, phân biệt ba dạng quan hệ thuyết ngôn chủ ngơn PNp PNq, tương ứng với ba hình thức đa lập luận nghịch hướng sau: 3.1 Dạng 1: PNp (TN ≠ CN) - PNq (TN ≡ CN) Ở dạng 1, thuyết ngôn tác giả nội dung PNp tác giả nội dung PNq Ví dụ: (3) Về chữ nghĩa “Vãn cảnh”, đáng ý câu thứ hai: “Hoa khai hoa tạ lưỡng vô tình” dịch ‘Hoa tàn hoa nở vơ tình” sát với nghĩa nguyên tác, dễ gây hiểu sai chủ ngữ hai chữ “vơ tình” Ai vơ tình? Vơ tình với Như nói, có nhiều người hiểu chế độ Quốc dân Đảng Trung Quốc vơ tình với đẹp (p) Nhưng chữ nghĩa nguyên tác khơng phải Câu thứ hai dịch rõ này: “Hoa nở, hoa tàn (hai “sự” đó) vơ tình” thơi (q) Đây vơ tình tự nhiên, tạo hóa (r) [6; 461] Phân tích thí dụ (3), ta có: vị trí PNp, thuyết ngơn - người lập luận dẫn lại quan điểm chủ ngôn “nhiều người” với cách hiểu câu thơ thứ hai Vãn cảnh “chế độ Quốc dân Đảng Trung Quốc vơ tình với đẹp” Để bác lại quan điểm trên, thuyết ngơn đưa quan điểm PNq cho cần dịch rõ câu 32 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG thơ thứ hai “Hoa nở, hoa tàn (hai “sự” đó) vơ tình” Đây luận phục vụ cho kết luận r: “Đây vơ tình tự nhiên, tạo hóa” vốn ngược với quan điểm chủ ngôn “nhiều người” Như vậy, PNp, thuyết ngơn khác chủ ngơn; cịn PNq, thuyết ngôn chủ ngôn Lập luận nghịch hướng có hình thức đa dạng thuyết ngơn đưa quan điểm để bác lại quan điểm chủ ngơn mà không tán đồng Kết khảo sát cho thấy, dạng lập luận thông dụng, đặc biệt giao tiếp hàng ngày, giúp người nói/ viết thể trực tiếp quan điểm, kiến cá nhân trước người nói/ người nghe 3.2 Dạng 2: PNp (TN ≠ CN) - PNq (TN ≠ CN) Ở dạng 2, thuyết ngôn tác giả nội dung PNp PNq Quan điểm PNp PNq chủ ngơn chủ ngơn khác Vậy nên, xét quan hệ chủ ngôn PNp chủ ngôn PNq, phân biệt hai trường hợp cụ thể sau: - Trường hợp 1: Chủ ngôn PNp khác chủ ngôn PNq - Trường hợp 2: Chủ ngơn PNp PNq Ví dụ trường hợp 1: (4) Về “Truyện Kiều”, Phan Ngọc cho tư tưởng tài mệnh tương đố sáng tạo Nguyễn Du, cịn tư tưởng vốn có tác giả Thanh Tâm tài nhân tình khổ (p) Nhưng Trần Đình Sử khẳng định, Nguyễn Du có tiếp thu ảnh hưởng chủ đề “tài mệnh tương đố” có đổi thành “thân mệnh tương đố” - chủ đề xuất văn học Việt Nam từ kỉ XVIII (q) Vậy nên, cho rằng:“Truyện Kiều” nên hiểu câu chuyện đoạn trường, đầy đau đớn, xót xa, bi kịch (r) Phân tích thí dụ (4), ta có: PNp, thuyết ngơn - người lập luận dẫn lại quan điểm chủ ngôn Phan Ngọc cho “tư tưởng tài mệnh tương đố sáng tạo Nguyễn Du …”; Số (233)-2015 PNq, thuyết ngôn - người lập luận dẫn quan điểm chủ ngơn Trần Đình Sử cho “Nguyễn Du có tiếp thu ảnh hưởng chủ đề “tài mệnh tương đố” có đổi thành “thân mệnh tương đố…” Trong lập luận này, chủ ngôn thuyết ngơn phân biệt vị trí PNp PNq Thuyết ngôn “chúng tôi” dẫn quan điểm chủ ngơn mà tán đồng để bác lại quan điểm chủ ngôn khác nhằm phục vụ cho kết luận r lập luận, là: “Truyện Kiều” nên hiểu câu chuyện đoạn trường, đầy đau đớn, xót xa, bi kịch Ví dụ trường hợp 2: (5) Cái thằng bá Kiến này, già đời đục kht, cịn đớn nước mà phải chịu lép trấu thế? Thơi dại mà vào miệng cọp, đứng này, lăn này, lại kêu toáng lên xem (p) Nhưng nghĩ ngợi tí, lại bảo: kêu lên khơng nước gì! Lão bá vừa nói tiếng, người nhà nấy, có lăn kêu nữa, liệu có cịn ? (q1) Vả lại rượu nhạt rồi, lại phải rạch mặt thêm nhát đau (q2) Thơi vào (r)! [4; 37] Ví dụ (5) đoạn trích truyện ngắn Chí Phèo (Nam Cao), thuật lại suy tính thiệt diễn nội tâm Chí Phèo trước hai cách hành xử, đứng ì trước cửa nhà Bá Kiến mà tiếp tục ăn vạ la làng hay thỏa hiệp mà vào nhà cụ Bá Phân tích cho thấy, PNp, thuyết ngơn người kể chuyện nêu quan điểm chủ ngơn Chí Phèo tiếp tục ăn vạ la làng sợ “vào miệng cọp” Ở PNq, thuyết ngôn - người kể chuyện dẫn quan điểm ngược lại Chí Phèo cho “kêu lên khơng nước gì” và“bây rượu nhạt rồi, lại phải rạch mặt thêm nhát đau” Quan điểm đưa PNq chi phối kết luận r, việc Chí định vào nhà cụ Bá, không nằm ăn vạ la làng Trong trường hợp này, thuyết ngôn - người kể chuyện phân biệt với chủ ngôn nhân vật Chí Phèo Như vậy, lập luận nghịch hướng có hình thức đa dạng hai trường hợp sau: Số (233)-2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG - Trường hợp 1: thuyết ngôn dẫn quan điểm một/ số chủ ngơn mà tán đồng để bác lại quan điểm một/ số chủ ngôn khác sở quan điểm chủ ngôn khác trái ngược Ở trường hợp này, người lập luận - thuyết ngôn thể thận trọng khôn khéo thuyết phục người khác việc dẫn lại quan điểm chủ ngôn mà (và chắn nhiều người khác nữa) tán đồng Người lập luận thể kiến, nhiên, thông qua việc đưa quan điểm thân mà qua việc tỏ thái độ đồng tình với quan điểm người khác - Trường hợp 2: thuyết ngôn nêu quan điểm khác nhau, trái ngược chủ ngôn không bày tỏ rõ quan điểm, đồng tình hay phản đối Trường hợp gặp giao tiếp hàng ngày, thường gặp văn chương Trong tác phẩm tự sự, thuyết ngôn - người kể chuyện thâm nhập thể đấu tranh nội tâm chủ ngôn - nhân vật xung quanh lựa chọn, cách hành xử …khác Nhân vật - người lập luận - tự bác lại quan điểm để khẳng định quan điểm khác với nhìn nhận lựa chọn đắn hơn, khôn ngoan Thuyết ngôn - người kể chuyện giữ khoảng cách với chủ ngôn - nhân vật, không trực tiếp thể thái độ tán đồng hay phản bác với quan điểm chủ ngôn nhằm tạo tính khách quan cho lời kể 3.3 Dạng 3: PNp (TN ≡ CN) - PNq (TN ≡ CN) Ở dạng 3, thuyết ngôn chủ ngôn PNp PNq đồng với Nội dung PNp mà thuyết ngôn dẫn lập luận thuyết ngơn tác giả, thuyết ngơn tự bác lại quan điểm nêu PNp đưa quan điểm PNq mà thuyết ngơn thấy hợp lí hơn, đắn Thí dụ: (6) Nếu đảo vị trí từ “trắng” câu thơ viết sau: Cành lê điểm trắng vài hoa 33 Ý nghĩa thông báo câu thơ khơng thay đổi Theo mơ hình câu thơ lục bát bình thường, khơng có biến đổi đáng kể hai từ hốn vị cho từ trắc Vâng, (p) Nhưng xem lại, tranh vẻ hài hịa màu sắc cặp từ “xanh” “trắng” khơng đối chọi hai câu thơ (q1) Mặt khác, câu bát có ba từ mang trắc cao lên, trội lên từ mang Trong liên kết ba ấy, từ “trắng” đứng giả định, có nguy bị hịa lẫn, bị hai từ lấn át (q2) Nhưng nguyên nhân sâu sa vấn đề cách nhìn vật nhà thơ - họa sĩ Nguyễn Du…(q3) Bởi “Cành lê trắng điểm vài hoa” trật tự xếp tuân theo quy luật nhận thức thính giác thay đổi (r) Nhà thơ - họa sĩ Nguyễn Du nhìn để lại dấu ấn cách nhìn thực [6; 87] Ở Ví dụ (6) nêu trên, thuyết ngơn dẫn lại quan điểm PNp: “Vâng, vậy” Nội dung phát ngơn có nghĩa hồn tồn thay đổi vị trí từ “trắng” mà khơng làm thay đổi hình thức nội dung thông báo câu thơ Quan điểm vốn thuyết ngôn chứng minh khẳng định trước lại bị thuyết ngơn phủ nhận Ở PNq, thuyết ngôn đưa quan điểm khác cho việc đảo vị trí từ trắng làm “hài hịa màu sắc”, đặc biệt khơng với “quy luật nhận thức thính giác” mang “dấu ấn cách nhìn thực” tác giả Nguyễn Du Vậy nên, kết luận r - hoàn toàn trái ngược với điều thuyết ngơn khẳng định trước - rút ra, là: “Cành lê trắng điểm vài hoa” trật tự xếp … thay đổi được” Trong trường hợp này, thuyết ngơn trùng chủ ngơn hai vị trí PNp PNq Lập luận nghịch hướng có hình thức đa dạng người lập luận - thuyết ngơn đưa quan điểm để bác lại quan điểm trước khẳng định Kết khảo sát cho thấy lập luận nghịch hướng dạng thường sử dụng hai 34 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG trường hợp: 1/ Thứ nhất, người lập luận có thay đổi nhận thức, quan điểm, tự nhận thấy suy nghĩ hay nhận định, đánh giá vấn đề, đối tượng trước chưa đúng, chưa đầy đủ, cần phải điều chỉnh bổ sung; Thứ hai, thuộc chiến thuật lập luận, cách bác bỏ quan điểm giả định mà trước chứng minh, người lập luận khẳng định cách suy nghĩ, nhận định, đánh giá sau thực đầy đủ chân xác Có thể nói, việc phủ nhận quan điểm, cách hiểu vốn khẳng định trước đó, lập luận trở nên chặt chẽ có sức thuyết phục cao So với dạng 2, hình thức đa dạng đặc biệt Thông thường, đa lập luận nghịch hướng xảy có phân biệt chủ ngôn thuyết ngôn PNp hoặc/và PNq Nhưng dạng 3, vai chủ ngôn thuyết ngôn vị trí PNp PNq trùng Việc xác lập hình thức đa dạng dựa phát biểu tiếng Ducrot tính đa lời nói ơng, là: “Nếu tơi đương nói tơi khơng lặp lại điều tơi nói, giảng trước - điều tơi nói, tơi giảng trước đến lượt lại lặp lại điều tơi nói, tơi giảng trước nữa…” [2; 187] Việc thuyết ngôn dẫn lại quan điểm khẳng định trước để bác lại nó, phủ định nhằm phục vụ cho kết luận khác coi biểu đa lập luận nghịch hướng Kết luận Việc phân tích mẫu lập luận sử dụng kết tử “nhưng” cho thấy: bản, tượng đa lập luận nghịch hướng xảy thuyết ngôn dẫn lại quan điểm chủ ngôn để phản bác lại Nhưng thực tế, lập luận dạng này, tượng đa diễn theo ba hình thức bản: Dạng Quan hệ chủ ngôn thuyết ngôn PNp (TN ≠ CN) - PNq (TN ≡ CN) PNp (TN ≠ CN) - PNq (TN ≠ CN) PNp (TN ≡ CN) - PNq (TN ≡ CN) Số (233)-2015 tương ứng với dạng quan hệ chủ ngôn thuyết ngôn PNp PNq là: (1) Thuyết ngôn đưa quan điểm để bác lại quan điểm một/ số chủ ngôn mà thuyết ngôn không tán đồng; (2) Thuyết ngôn dẫn lại quan điểm một/ số chủ ngơn mà tán đồng để bác lại quan điểm một/ số chủ ngôn khác; (3) Thuyết ngôn dẫn lại quan điểm khác chủ ngôn, rõ thái độ đồng tình hay phản bác; (4) Thuyết ngơn tự đưa quan điểm khác mình, phản bác quan điểm trước, khẳng định quan điểm sau đắn Kết nghiên cứu khẳng định lại luận điểm tác giả Đỗ Hữu Châu, là: đa lập luận nghịch hướng xảy có mâu thuẫn quan điểm thuyết ngôn chủ ngôn, thuyết ngôn dẫn quan điểm chủ ngôn để phản bác Tuy nhiên, theo chúng tôi, cần bổ sung thêm rằng, đa xuất thuyết ngơn dẫn lại quan điểm khác chủ ngôn; đa diện thuyết ngôn dẫn lại quan điểm khẳng định trước để bác bỏ nhằm khẳng định quan điểm sau chân xác TÀI LIỆU THAM KHẢO Oswald Ducrot (2009), Slovenian lectures (Introduction into argumentative semantics), (Ed Igor and Ž Žagar Introduction), Pedagoški inštitute Đỗ Hữu Châu, Bùi Minh Tốn (1993), Đại cương ngơn ngữ học, tập II, Nxb Giáo dục, H, Nguyễn Đức Dân (1995), Nhập môn logic hình thức logic phi hình thức, Nxb ĐHQG Hà Nội, 1995 NGỮ LIỆU: Tuyển tập Nam Cao, Nxb Văn học, 2008 Tơ Hồi, Dế Mèn phiêu lưu kí, Nxb Văn học, 2009 Nhiều tác giả, Giảng văn Văn học Việt Nam, Nxb Giáo dục, 2006 ... chất tượng đa lập luận nghịch hướng Lập luận nghịch hướng loại lập luận mà luận có quan hệ nghịch hướng với kết luận lập luận Ở dạng nhất, lập luận gồm hai luận p, q kết luận r Xét quan hệ định hướng. .. r); q hướng đến r (q → r), nên (1) lập luận nghịch hướng Theo tác giả Đỗ Hữu Châu, tượng đa diễn lập luận Ở lập luận nghịch hướng, tượng đa xuất ? ?luận chủ ngơn nghịch hướng lập luận với luận thuyết... định nhằm phục vụ cho kết luận khác coi biểu đa lập luận nghịch hướng Kết luận Việc phân tích mẫu lập luận sử dụng kết tử “nhưng” cho thấy: bản, tượng đa lập luận nghịch hướng xảy thuyết ngôn