1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Dân tộc Mông ở Việt Nam và một số vấn đề về ngôn ngữ

8 78 2

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 424,26 KB

Nội dung

Bài viết tập trung nghiên cứu về lịch sử dân tộc gắn với những vấn đề của ngôn ngữ và chữ viết. Qua đó thấy được mối quan hệ chặt chẽ giữa ba thành tố là dân tộc, ngôn ngữ và văn hóa.

TẠP CHÍ KHOA HỌC Khoa học Xã hội, Số (6/2017) tr - 16 DÂN TỘC MÔNG Ở VIỆT NAM VÀ MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ NGÔN NGỮ Nguyễn Trung Kiên Trường Đại học Tây Bắc Tóm tắt: Dân tộc Mông dân tộc thiểu số Việt Nam Có nhiều vấn đề ngơn ngữ dân tộc Mơng giải tốt có tri thức văn hóa tộc người Chúng tơi tập trung nghiên cứu lịch sử dân tộc gắn với vấn đề ngôn ngữ chữ viết Qua thấy mối quan hệ chặt chẽ ba thành tố dân tộc, ngôn ngữ văn hóa Kết nghiên cứu góp phần thực hóa sách ngơn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam Từ khóa: Chính sách, dân tộc, lịch sử, ngơn ngữ, thiểu số, văn hóa Mở đầu Dân tộc, ngơn ngữ văn hóa ba khái niệm khác có mối quan hệ mật thiết với Ba khái niệm hình thành nên ngành khoa học nghiên cứu độc lập nhóm ngành Khoa học xã hội nhân văn Hiện nay, để làm rõ nhiều vấn đề khoa học thuộc ba lĩnh vực kể trên, người ta nhận thấy việc nghiên cứu độc lập, tách rời khó khăn để đến kết luận khoa học Và, lí để hướng nghiên cứu liên ngành xuất “phương cách” để lí giải nhiều vấn đề khoa học dựa nhìn đa chiều, đa diện vấn đề Trong chương trình đào tạo đại học Trường Đại học Tây Bắc nay, sinh viên ngành sư phạm Ngữ văn có học phần “Ngơn ngữ văn hóa dân tộc thiểu số khu vực Tây Bắc” Để góp phần nâng cao chất lượng đào tạo sinh viên ngành sư phạm Ngữ văn nói riêng ngành xã hội nhân văn nói chung Trong viết này, chúng tơi tập trung bàn vấn đề “Dân tộc Mông Việt Nam số vấn đề quan yếu ngôn ngữ” Nội dung 2.1 Lịch sử dân tộc Mơng Việt Nam Trong đại gia đình dân tộc Việt Nam, dân tộc Mông dân tộc thiểu số có số dân tương đối đơng Theo kết Tổng điều tra dân số nhà năm 2009 dân tộc Mơng có 1.068.189 người, đứng hàng thứ Bảng danh sách dân tộc Việt Nam, cư trú 62 tổng số 63 tỉnh, thành phố Người Mông cư trú tập trung tỉnh: Hà Giang (231.464 người, chiếm 31,9% dân số toàn tỉnh 21,7% tổng số người Mông Việt Nam), Điện Biên (170.648 người, chiếm 34,8% dân số tồn tỉnh 16,0% tổng số người Mơng Việt Nam), Sơn La (157.253 người, chiếm 14,6% dân số tồn tỉnh 14,7% tổng số người Mơng Việt Nam), Lào Cai (146.147 người, chiếm 23,8% dân số tồn tỉnh 13,7% tổng số người Mơng Việt Nam), Lai Châu (83.324 người), Yên Bái (81.921 người), Cao Bằng (51.373 người), Nghệ An (28.992 người),  Ngày nhận bài: 04/10/2016 Ngày nhận đăng: 15/6/2017 Liên lạc: Nguyễn Trung Kiên, e - mail: kienvansl@gmail.com Đắc Lắc (22.760 người), Đắc Nông (21.952 người), Bắc Kạn (17.470 người), Tuyên Quang (16.974 người), Thanh Hóa (14.799 người) [10] Xét tộc danh (ethnic identity), người Mơng có nhiều tên gọi khác Những tài liệu lịch sử từ kỉ thứ VII trước Công nguyên Trung Quốc xuất cụm từ “tam miêu” để quốc gia có lạc Trong có lạc Suy Vưu lưu truyền truyền thuyết Tên gọi tên gọi vị thủ lĩnh người Mông từ thuở “khai thiên lập địa” Tài liệu Kinh thư Khổng Tử chép rằng: Vào thiên niên kỉ thứ II trước Công nguyên, vùng hồ Động Đình, có lạc hợp mang tên “Tam Miêu” (gồm có Hồng Miêu, Bạch Miêu Thanh Miêu - dựa vào màu sắc trang phục) Tên gọi “Miêu” theo Hán tự gồm có hai phận “thảo” phía có nghĩa “cây cỏ” chữ “điền” phía có nghĩa “ruộng đồng” Khi phiên dịch chữ “Miêu” với nghĩa tên gọi rợ Trung Quốc tiếng Việt, người quen đọc theo phiên âm quốc tế Mieo, Mão, Mèo, Trong sách dân tộc Đảng Nhà nước Việt Nam, tên gọi dân tộc Mông câu chuyện bàn bạc nhiều trước đến thống Từ cuối năm 60 kỉ trước, sách báo, cơng trình nghiên cứu khoa học Việt Nam số nước khu vực Đông Nam Á, xuất cách gọi tộc danh H’Mông Hơ Mông Năm 1979, Bảng Danh mục dân tộc Việt Nam, Tổng cục Thống kê chọn cách ghi Hmông Sở dĩ xuất cách gọi tên cách ghi văn chữ Mông Việt Nam (được ban hành sử dụng từ 1961) có phụ âm đầu (Hm) Tên dân tộc Mông viết chữ Mông “Hmôngz” Phụ âm đầu (Hm) vốn tiền âm mũi Âm khơng có tiếng Việt Tuy nhiên người ta đọc từ “Hmơngz” đại đa số lại đọc từ theo cách đọc tiếng Việt Hệ cách vơ tình họ “chia cắt” âm tiết “Hmôngz” thành hai phận (H) + (Môngz) Và kết tất yếu tộc danh Mông đọc Hờ Mông Hơ Mơng Cịn tên gọi dân tộc Mèo có lí từ yếu tố xã hội ngơn ngữ học Như chúng tơi trình bày, tên phiên âm theo Hán Việt tộc người Mông “Miêu” Đây từ đồng âm với từ “Mão” hay “Mèo” tiếng Việt Cịn có cách giải thích khác cho tên gọi “Mèo” lại xuất phát từ “thói quen” sử dụng ngơn ngữ người Việt Nam (Vì phiên âm quốc tế tộc người Mơng (Meau/ Mieo) Về tâm lí tộc người, đồng bào Mơng tỏ “dị ứng” dân tộc bị gọi Mèo Hơ Mông Họ không ghét bỏ tên gọi mà đơi cịn có phản ứng dội Họ muốn dân tộc gọi “Mơng” Vì thế, Hội nghị cốt cán dân tộc Mông Ủy ban Dân tộc Chính phủ chủ trì năm 1978 thống gọi tên dân tộc “Mông” Và Hội Đồng Dân tộc Quốc Hội (khố X) có cơng văn số: 09 - CV/HĐDT ngày 04/12/2001 việc đề nghị đọc tên khái niệm dân tộc, công văn nêu rõ: “Tên gọi dân tộc Mông, viết chữ phổ thơng ngơn ngữ thức Nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam viết dân tộc Mông” Theo chúng tôi, có quy định cụ thể mặt sách, luật pháp phù hợp với tâm lí tộc người người cần có ý thức tn thủ Chúng sử dụng tiếng Việt làm công cụ để mô tả nội dung có liên quan đến dân tộc Mông nghiên cứu Cho nên lựa chọn cách đọc viết “Mông” Người Mông Việt Nam có lịch sử từ Trung Quốc Theo truyền thuyết, tổ tiên người Mông người sớm biết trồng lúa nước vùng hồ Động Đình Bành Hải Họ di cư suốt hàng chục kỉ theo hướng Tây - Tây Nam tập trung đông đúc vùng Hồ Nam, Tứ Xuyên, Vân Nam, Quảng Đông, Quảng Tây trung tâm Quý Châu trước sang Việt Nam Cũng theo truyền thuyết, xưa dân tộc Mơng có quốc gia riêng với biểu tượng đôi sừng trâu màu cờ đỏ Đến ngày nay, dấu ấn cịn thơng qua số phong tục vải đỏ treo trước nhà, người chết không phân biệt già, trẻ, gái, trai có miếng vải đỏ che miệng Hình sừng trâu cịn “lưu giữ” qua hoa văn trang trí thổ cẩm, cách vấn tóc phụ nữ số nhánh Mông hay sử dụng để làm chốt cửa hai cánh cửa nhà Theo tác giả Vương Duy Quang “Văn hóa tâm linh người Hmông Hà Giang, truyền thống tại” F Savina học giả phương Tây đưa quan điểm nguồn gốc người Mông Savina viết “Lịch sử người Mèo” dựa liệu lịch sử mà ơng dày cơng sưu tầm Ơng cho rằng: Q khứ cổ đại người Mông lạc cư trú miền Siberia (Nga) Từ đó, họ xuống theo hướng Đông Nam vào vùng Hồ Nam Trung Quốc khoảng 2500 năm trước Công Nguyên Mặc dù Savina “khiêm tốn” cho mốc thời gian ông đưa “chưa đủ liệu để minh chứng” điều nhận đồng tình số nhà nghiên cứu sau ơng K Quicy (1988), Fadiman, Anne (1997), Yang Dao Theo K Quicy “Người Mông: Lịch sử dân tộc” ông cho rằng: Người Mông số người từ Siberia tiến sâu phía Nam gặp khúc uốn quanh sơng Hồng Hà Giới sử học cổ đại Trung Quốc khẳng định: “Dân tộc Mông trở thành phận lịch sử Trung Hoa khoảng 3000 năm trước Công Nguyên [9] Theo tác giả Yang Dao viết “Người Mông: Những truyền thống bền vững” in “Văn hóa dân tộc Lào” khẳng định: Người Mơng coi dân tộc cổ châu Á Họ sống khu vực sông Hồng Hà có tổ quốc cách 4.000 năm Họ cháu người Tam Miêu (San Miao) Đến kỉ thứ XXVI trước Cơng Ngun, họ bắt đầu xuống phía Nam đến vùng núi tỉnh Quý Châu, Vân Nam Tại Hội nghị quốc tế lần thứ người Mông Châu Á tổ chức thành phố Aix - en - Provence nước Cộng hòa Pháp vào tháng năm 1998, đa số giới nghiên cứu người Mông tán thành quan điểm cho rằng: Người Mơng tồn lưu vực sơng Hồng Hà cách 3000 năm Người Mông di cư vào Việt Nam muộn so với dân tộc khác Người Mơng đến nước ta gồm nhiều đợt với quy mô lớn nhỏ khác Từ Vân Nam sang Việt Nam, từ Quý Châu qua Vân Nam sang Việt Nam từ Quảng Tây sang cư trú vùng biên giới phía Bắc Việt Nam Dựa vào kết nghiên cứu điền dã nhà dân tộc học khu vực Việt Bắc Tây Bắc nơi có người Mơng cư trú người Mông đến Việt Nam thông qua đợt thiên di lớn Đợt thiên di thứ cách ngày 300 năm, người Mông từ Quý Châu sang Đồng Văn Điều ghi lại Dân ca Mơng: 10 “Người Mơng ta Q Châu đến Vì người Mông ta chữ Thua kiện người Hán ta đi” “Thua kiện người Hán” lí theo cách nói bóng bẩy văn học, cịn thực tế nguyên nhân đợt thiên di thứ xuất phát từ sách “Cải thổ quy lưu” (bỏ chế độ thổ quan, phái quan lại từ nơi khác đến cai trị trực tiếp) nhà Minh Chính sách dẫn đến phong trào đấu tranh mạnh mẽ liệt người Mông Nhà Minh dùng bạo lực để bắt người Mông quy phục Trong Dân ca Mơng có ghi: “Vì đất nước đại triều nhà Hán chín xèo khơng chín ké Mẹ cha ta gặp bước loạn li phải lưu lạc Đại triều nhà Hán lịng khơng tốt” Đợt thiên di thứ hai người Mông vào Việt Nam cách ngày khoảng 200 năm Sau thất bại phong trào khởi nghĩa người Mông tổ chức Quý Châu (1776 - 1820), nhiều người Mông chạy theo đường biên giới Trung - Việt đến định cư rải rác khu vực thuộc tỉnh Lào Cai, Hà Giang Đợt thiên di thứ ba đến Việt Nam người Mông cách ngày khoảng 160 năm Khi khởi nghĩa Hàm Đồng (năm 1853) Trương Minh Tú xuất phát từ Đông Nam Quý Châu, sau lan rộng sang Hồ Nam Vân Nam thất bại Vương triều Mãn Thanh tàn sát hủy diệt người tham gia khởi nghĩa Do đó, hàng vạn người Mông từ Quý Châu Trung Quốc di cư sang Hà Giang, Lào Cai, Yên Bái số tỉnh thuộc biên giới phía Bắc nước ta Như thấy dân tộc Mơng thiên di đến lãnh thổ Việt Nam sớm khoảng 300 năm muộn khoảng 100 năm Khi đó, lãnh thổ Việt Nam diện nhiều cộng đồng tộc người địa (người Việt cổ), người Thái, Các vùng đất thấp, phẳng, cạnh sông suối có “chủ”, nơi khó khăn cho canh tác sườn đồi dốc nơi sinh sống số tộc người thuộc nhóm Xá (Khơ Mú, Xinh Mun, La Ha, ) Người Mơng cịn “lựa chọn” cho vùng lãnh thổ “phân chia” chọn đỉnh núi cao cao nguyên hoang sơ làm địa bàn cư trú Và với thời gian, họ tạo dựng “lãnh địa” mang đậm sắc dân tộc Trong “Quăm tơ mương” (lời kể mường) người Thái Tây Bắc có đoạn: “Tay kin nặm Xá kin Phay Meo kin mọ” (Thái ăn (theo) nước Xá ăn (theo) lửa Mèo ăn (theo) sương mù) 11 “Sương mù” đặc điểm phản ánh địa bàn cư trú người Mơng Việt Nam Tuy khó khăn việc lại, canh tác người Mơng có vùng “đất mới” để tiếp tục bảo tồn phát huy đặc điểm văn hóa dân tộc Và hành trình đến Việt Nam họ thực lúc hai việc tìm giải thoát cho tồn vong dân tộc (trước truy sát người Hán) tìm cho cháu họ mảnh đất sống tự hạnh phúc Trong ý thức người Mơng cịn lưu truyền câu chuyện từ xa xưa rằng: Việt Nam nơi đất đai màu mỡ để làm ăn, nơi có bí to vạc mà lợn rừng khoét lỗ chui vào để đẻ, vừa ổ, vừa thức ăn cho lợn Nơi trồng lương thực gốc có củ, thân có bắp, trổ bơng, mà người Mông tự hào quê hương thứ hai mình: “Cá bơi nước Chim bay trời Chúng ta sống vùng cao Và chim có tổ Người Mơng ta có quê Quê ta Mèo Vạc” Người Mông Việt Nam thành viên quan trọng cộng đồng dân tộc Việt Nam Trải qua thời kì lịch sử, người Mơng ln có ý thức chiến đấu, bảo vệ xây dựng đất nước Họ tạo nên “nét riêng” độc đáo sắc dân tộc khu vực miền núi cao phía Bắc nước ta Nghiên cứu ngôn ngữ người Mông bổ trợ kiến thức tộc người dân tộc thiết yếu để sâu vào tìm hiểu đặc sắc văn hóa thể qua ngơn ngữ 2.2 Ngơn ngữ dân tộc Mông Việt Nam 2.2.1 Tiếng Mơng Việt Nam Tiếng Mơng tiếng nói khoảng triệu người nước ta Tên dân tộc Mông tên tự gọi tộc người (Mơng có nghĩa người) So với số tộc người thiểu số khu vực miền núi phía Bắc nước ta tộc người Mơng sống tương đối tập trung Đây đặc điểm quan trọng giúp cho tiếng Mơng có điều kiện thuận lợi để phổ biến phát triển thực tế, tiếng Mông trở thành tiếng phổ thông vùng khu vực Tây Bắc nước ta Về nguồn gốc, tiếng Mông thuộc ngữ hệ Mông - Dao Ở Việt Nam, ngữ hệ Mơng - Dao gồm có ngơn ngữ: Mông, Dao, Pà Thẻn Cấu trúc âm tiết tiếng Mơng hồn tồn mở, khơng có âm tiết tận phụ âm khép môi “m”, “p” phụ âm tắc xát “n”, “c”, “ch” Trong phụ âm tiếng Việt lại xuất nhiều Chẳng hạn xét âm tiết “buô” (lợn) Âm tiết có cấu tạo gồm phận phụ âm đầu “b”, âm “uô”, điệu “thanh ngang” khơng có âm cuối mơ hình hóa âm tiết “b” tiếng Mơng sơ đồ: 12 ngang b Tiếng Mơng gồm có 58 phụ âm đầu xếp thứ tự theo Bảng sau: b bl c ch cx đ đh đr f fl g gr h hl hm hmn hn hnh j k kh kr l m mn mf mfl n nđ ng nh nj nkh nkr nq nr nt nth nx ny nz p ph pl q r s sh t th tr ts tx v x y z Trong Bảng phụ âm đầu kể có 22 phụ âm tổ hợp phụ âm đầu có tiền âm mũi Đây điểm khác biệt so với ngôn ngữ dân tộc thiểu số khác Việt Nam: bl đr gr hl hm hmn hn hnh mn mf mfl nđ nj nkh nkr nq nr nt nth nx ny nz Phụ âm tiếng Mông chia thành bốn nhóm vị trí phát âm là: Nhóm mơi - mơi, mơi - răng: gồm có 12 phụ âm: b bl f fl mf mfl p pl ph m mn v Nhóm đầu lưỡi, chân gồm có phụ âm: x cx nx tx nz Nhóm cuống lưỡi - hàm mềm gồm có 11 phụ âm: gr k kr nkr j nj s ts w y ny Nhóm đầu lưỡi, mặt lưỡi - hàm ếch gồm 29 phụ âm: c ch đ đh đr g h hl hm hmn hn hnh kh l n nd ng nh nq Nr nt nth q r sh t th tr z Tiếng Mơng có 11 ngun âm là: a ă â e ê i ô o u Tiếng Mơng có 24 vần là: iê ưi ang inh ưng ao oa uê ăng oai uênh âu oang ei ôi eng ông êi ơư ênh ui uô 13 Tiếng Mơng có điệu Trong dịng hình sin gồm có là: ngang (0), rươr (r), vuv (v), xix (x), zuz (z); dịng thăng trầm gồm có thanh kuôk (k), lul (l) sơưs (s) Như vậy, tiếng Mơng xếp vào loại ngôn ngữ đa điệu Trong chữ Mông Việt Nam lưu hành, điệu tiếng Mơng sử dụng kí hiệu chữ r, v, x, s, z, k, l Đây xem khó khăn người học đọc văn chữ Mông Bởi khơng có kiến thức chữ dễ nhầm với phụ âm cuối tiếng Việt 2.2.2 Chữ viết dân tộc Mông Người Mông tự hào ngơn ngữ dân tộc Họ cho tiếng Mông loại ngôn ngữ tinh tế ngữ âm, phong phú đa dạng từ vựng, sâu sắc ý nghĩa ngữ pháp Tuy nhiên, từ sâu thẳm tâm hồn, người Mông lại chất chứa “nỗi hận ngàn đời” huyền thoại “bò ăn chữ” khứ dân tộc Bằng chứng dân ca, người Mơng khơng lần phản ánh nỗi “cay cực” mà họ phải chịu đựng khơng có chữ viết: “Vì người Mơng ta chữ Thua kiện người Hán ta đi” Trong phong tục người Mông, họ thường dùng trang giấy để thờ cúng tổ tiên, thánh thần, đốt cho người chết Những tờ giấy đục lỗ theo hình dọc, giống dòng chữ Nho (theo cách ghi văn tự người Hán) Và người Mơng cho chữ dân tộc từ xa xưa bị lấy cắp lí Giấy đục lỗ dùng nhiều tập tục sinh hoạt tang ma, nhân, làm vía, đặt tên Lời khấn thỉnh cầu thầy cúng người sống ẩn vào giấy đốt để theo với cõi âm [9] Năm 1961, theo Nghị định 206 /CP ngày 27/11/1961 việc phê chuẩn phương án chữ Thái, Tày, Nùng, Mèo đưa vào sử dụng thống cho nước Mốc thời gian đánh dấu việc người Mơng Việt Nam thức có chữ viết dân tộc Bộ chữ Mông Việt Nam xây dựng dựa hệ thống kí tự Latin theo nguyên lí ghi âm sở lấy ngành Mông Lềnh (Mông Hoa) khu vực Sa Pa - Lào Cai làm sở Bên cạnh đó, chữ Mơng tham khảo thêm số âm vị ngành Mông khác miền Bắc nước ta Ở Việt Nam, ngồi chữ Mơng Chính phủ ban hành từ năm 1961 Trong đời sống người dân tộc Mơng cịn xuất chữ Mơng khác có tên gọi chữ Mơng Latin Chữ Mông Latin đời năm 1953 Lào Năm 1997, để gọi tên chữ này, nhiều người dùng thuật ngữ tiếng Anh Romannized Populer Anphabet (RPA) có khơng người gọi chữ Mông quốc tế Các phong trào học chữ Mơng Việt Nam có thời kì phát triển mạnh mẽ Trong năm 1962, 1963 nhân dân xã Phố, huyện Bắc Hà xóa xong nạn mù chữ Chính phủ tặng huân chương lao động hạng ba vào năm 1964 [10] Tuy nhiên, phong trào học chữ Mơng Việt Nam sau lại “lắng xuống” Đến nay, có thực trạng đại phận người dân 14 tộc Mông chữ dân tộc (bộ chữ Chính phủ dày cơng xây dựng) Nguyên nhân thực trạng có yếu tố chủ quan khách quan Chúng xin trình bày kĩ vấn đề nghiên cứu khác Ở đây, xin nêu số thực trạng việc dạy chữ MôngViệt Nam khu vực Tây Bắc Mặc dù chương trình dạy chữ Mơng (cùng với chữ số dân tộc thiểu số khác) ban hành kèm theo Quyết định Số: 03/2006/QĐ - BGD&ĐT Tuy nhiên hiệu việc dạy chữ Mông Việt Nam số tỉnh miền núi chưa đạt kết mong muốn Những tồn hạn chế kể là: Thứ nhất, việc thiếu giáo viên sư phạm đào tạo ngôn ngữ chữ viết dân tộc thiểu số tức thiếu cỗ máy để sản sinh máy Thứ hai, việc thiếu giáo trình sách giáo khoa khiến cho sản phẩm đào tạo khơng có khối lượng kiến thức cần thiết Thứ ba, đối tượng người học không đồng đều, chưa tiếp xúc với tiếng Mông biết tiếng mà khơng biết chữ Thứ tư, thời gian đào tạo ngắn (từ đến tháng) với hình thức đào tạo khơng liền mạch (thường học vào ngày nghỉ) khó giúp cho người học có lĩnh hội kiến thức cần thiết Thứ năm, cơng tác đào tạo cịn thiếu thốn sở vật chất, kĩ thuật, học liệu băng, đĩa để phục vụ cho việc nghe, nhìn trình học Ngồi cịn kể đến hạn chế khác số lượng người học ít, thường phận cán bộ, công chức, viên chức công tác địa bàn có người Mơng cư trú Những học viên sau khóa học chưa có điều kiện để “truyền dạy” cho nhiều người khác Trong đó, thực tế người Mơng tiếp xúc hàng ngày chí hàng với chữ Mơng Latin (chúng gọi chữ Mông khu vực) thông qua phim ảnh, ca nhạc Internet Điều tất yếu dẫn đến kết có số lượng khơng nhỏ người Mơng nghe, nói, đọc, viết văn chữ Mông khu vực mà đọc hay viết chữ Mông Việt Nam Từ thực tế cho thấy khơng sớm có sách dạy chữ Mơng Việt Nam kịp thời phù hợp giai đoạn có nhiều “phức tạp tiềm ẩn” tương lai không xa vấn đề chữ viết dân tộc Kết luận Một dân tộc có ngơn ngữ chữ viết có cơng cụ quan trọng để sinh tồn, phát triển gìn giữ giá trị văn hóa dân tộc Có thể khẳng định, sách ngơn ngữ chữ viết dân tộc thiểu số Đảng Nhà nước ta đắn Nó thể quan điểm tơn trọng, bình đẳng, phát triển dân tộc lãnh thổ Việt Nam Vấn đề lại sau sách làm để đưa sách đắn vào sống cách có hiệu Làm điều không tiết kiệm ngân sách cho quốc gia mà thiết thực việc gìn giữ phát triển văn hóa dân tộc thiểu số Việt Nam TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Bộ Giáo dục Đào tạo (2006) Tài liệu tập huấn giáo viên dạy tiếng Mông cho cán bộ, công chức công tác vùng dân tộc Mông, Hà Nội 15 ... ngữ dân tộc Mông Việt Nam 2.2.1 Tiếng Mông Việt Nam Tiếng Mông tiếng nói khoảng triệu người nước ta Tên dân tộc Mông tên tự gọi tộc người (Mơng có nghĩa người) So với số tộc người thiểu số khu... sắc dân tộc khu vực miền núi cao phía Bắc nước ta Nghiên cứu ngôn ngữ người Mông bổ trợ kiến thức tộc người dân tộc thiết yếu để sâu vào tìm hiểu đặc sắc văn hóa thể qua ngôn ngữ 2.2 Ngôn ngữ dân. .. Họ muốn dân tộc gọi “Mơng” Vì thế, Hội nghị cốt cán dân tộc Mông Ủy ban Dân tộc Chính phủ chủ trì năm 1978 thống gọi tên dân tộc ? ?Mông? ?? Và Hội Đồng Dân tộc Quốc Hội (khoá X) có cơng văn số: 09

Ngày đăng: 13/05/2021, 04:47

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w