Will Durant Lịch Sử Văn Minh Trung Hoa Dịch giả: Nguyễn Hiến Lê CHƯƠNG III CÁC NHÀ THEO CHỦ NGHĨA XÃ HỘI VÀ CÁC NHÀ CHỦ TRƯƠNG VÔ CHÍNH PHỦ. Hai thế kỉ sau khi Khổng tử mất là những thế kỉ tranh biện, tà giáo.
Will Durant Lịch Sử Văn Minh Trung Hoa Dịch giả: Nguyễn Hiến Lê CHƯƠNG III CÁC NHÀ THEO CHỦ NGHĨA XÃ HỘI VÀ CÁC NHÀ CHỦ TRƯƠNG VƠ CHÍNH PHỦ Hai kỉ sau Khổng tử kỉ tranh biện, tà giáo Thấy thú triết lí rồi, vài nhà Huệ tử Cơng Tơn Long giỡn với khoa luận lí, nghĩ điều nghịch lí, nguỵ biện khơng Zénon[1] Các triết gia đổ xô lại Lạc Dương Ấn Độ Hi Lạp, họ đổ xô Bénarès Athènes vào thời đại Ở Lạc Dương Athènes người ta tự tư tưởng, tự ngôn luận nhờ mà Athènes thành trung tâm văn hóa miền Địa Trung Hải Các nhà nguỵ biện mà người ta gọi “tung hoành gia”, ùa lại kinh đô, sẵn sàng dạy nghệ thuật thuyết phục đề tài gì, cho Ở Lạc Dương gặp Mạnh tử, môn đệ Khổng tử; Trang tử, môn đệ danh Lão tử; Tuân tử người chủ trương thuyết tính ác; Mặc tử người lập thuyết kiêm Mặc Địch, người vị tha Một nhà luận lí thời cổ - Có tinh thần Ki Tơ đả đảo chiến tranh Mạnh tử, kẻ thù Mặc tử, bảo: “Mặc tử lấy kiêm làm chủ nghĩa, dầu nhẵn trán mịn gót[2] mà lợi cho thiên hạ làm” [Tận tâm, thượng – 26] Mặc Địch sanh Lỗ Khổng tử sau Khổng lâu danh Mặc lên tới đỉnh Ông chê đạo Khổng tử không thi hành đưa thuyết kiêm [yêu người nhau, không kể thân sơ] Trong số luận lí gia Trung Quốc, ơng người lí bậy Theo ơng vấn đề luận lí giản dị Nó phải có ba biểu chuẩn[3] [tam biểu] Thế ba biểu chuẩn? Có biểu chuẩn vào việc xem xét thuỷ Xét thuỷ đâu? – Trên xét cơng việc bậc thánh nhân đời xưa Có biểu chuẩn vào việc quan sát cố Quan sát cố đâu? – Dưới quan sát tình trăm họ Có biểu chuẩn vào kết ứng dụng Xem xét kết ứng dụng đâu? - Ở việc ứng dụng vào hành chánh xem có phù hợp với quyền lợi trăm họ nhân dân, nhà nước không [Phi mệnh, thượng] Từ phép luận lí đó, Mặc Địch rán chứng thực ma quỉ có thực nhiều người bảo trơng thấy chúng Ơng đả đảo quan niệm ơng Trời phi nhân cách Khổng tử ông chứng thực Trời có nhân cách Cũng Pascal, ơng cho tơn giáo có lợi thơi: cúng lễ tổ tiên, ngài thực nghe dĩ nhiên có lợi rồi; ngài chết, khơng cịn biết nữa, khơng thấy dâng đồ cúng “một dịp họp bà con, láng giềng để ăn uống vui vẻ”[4] Mặc Địch lại lí luận có thuyết kiêm giải vấn đề xã hội, đem thực hành thành cơng “Nếu người u khơng hại lẫn nhau, kẻ giàu sang không khinh ngạo kẻ nghèo hèn, kẻ láu lỉnh không lừa kẻ ngu dại” [Kiêm ái, trung] Ích kỉ nguyên nhân tội ác, từ tật ham học [?] ham kiếm tiền [?] đứa trẻ[5] tội xâm chiếm nước khác Ông ngạc nhiên người ta xử tội người ăn trộm heo, kẻ xâm chiếm nước người lại khen anh hùng, ghi cơng trận để lại đời sau Từ thuyết “phi công” (mạt sát chiến tranh) đó, Mặc Địch chuyển qua đả đảo kịch liệt Quốc gia, gần chủ trương vơ phủ, khiến cho nhà cầm quyền đương thời khó chịu… Tương truyền Công Thâu Ban chế giúp nước Sở thang máy đem đánh nước Tống Mặc Địch hay tin, từ nước Tề mười ngày mười đêm tới đất Dĩnh, kinh đô Sở, giảng thuyết kiêm để can Công Thâu Ban Công Thâu Ban nghe lời đáp: “Trước gặp ông, muốn chiếm nước Tống Gặp ơng rồi, tơi cảm thấy rằng, khơng có lí đáng, dù người ta có dâng nước Tống cho tôi, không nhận” Mặc Địch bảo: “Như tơi tặng ơng nước Tống Ơng theo đạo tơi tặng ơng thiên hạ” Các môn phái đạo Khổng khách Lạc Dương mỉa mai thuyết Mặc Địch Nhưng ơng có nhiều mơn đệ trung thành hai kỉ, nhóm đưa đạo ông lên thành tôn giáo Hai môn đệ, Tống Khanh[6] Công Tôn Long hăng hái hô hào “phi cơng” Hàn Phi, nhà phê bình lớn thời ấy, theo quan điểm gọi quan điểm Nietzche mà trích họ, bảo tơi đợi cho lồi người phát tình kiêm ái, chim mọc cánh, chiến tranh làm “trọng tài” cho quốc gia Và Tần Thuỷ Hồng lệnh đốt sách sách Mặc gia bị đốt sách Khổng tử, trái hẳn với Khổng giáo, thứ tôn giáo từ lụn bại ln[7] 2 Dương Chu, nhà vị kỉ Một nhà hưởng lạc theo thuyết số mệnh – Trường hợp tàn bạo Trong đó, thuyết hoàn toàn ngược lại xuất Trung Hoa Chúng ta biết chút Dương Chu lời kẻ thù ơng nói ơng thơi[8] Ơng nói ngược đời sống khổ, mục đích đời để hưởng lạc Khơng có quỉ thần, chết hết; người bất lực, bị sức mạnh thiên nhiên mù qng đày đoạ; sinh khơng muốn, khơng lựa chọn cha mẹ, ơng bà, thể chất, tinh thần, tính tình bẩm sinh phải chịu Bậc hiền nhân phải nhận số phận mình, đừng than van, mà đừng để Khổng tử, Mặc tử lừa gạt thuyết hảo huyền họ tính thiện, kiêm ái, danh vọng Thuyết tính thiện bọn khôn lanh bịa để gạt bọn chất phác; kiêm ảo tưởng bọn nít khơng hiểu luật tàn sát lẫn luật sinh tồn; cịn danh vọng đồ chơi Khi chết rồi, hưởng đâu, kẻ điên chịu trả giá đắt Trong đời, người thiện đau khổ kẻ ác, mà bọn lại hưởng lạc nhiều Các thánh nhân thời cổ ông vua đạo đức Khổng tử tưởng đâu, bọn ham khối lạc, chìm đắm nhục dục, may mắn sống vào thời chưa có người lập pháp, chưa có triết gia, họ nhờ thoả tình hành lạc Nói cho ngay, bọn tàn ác lưu lại tiếng xấu cho đời sau thật đấy, có hại cho nắm xương khô họ đâu Dương Chu bảo ta thử xét số phận người thiện người ác sao: Mọi tiếng tốt đẹp thiên hạ dồn cho vua Thuấn, vua Vũ, Chu cơng, Khổng tử; cịn tiếng xấu qui cho Kiệt Trụ Vua Thuấn cày ruộng Hà Dương, làm đồ gốm Lôi Trạch, chân tay không lúc nghỉ, miệng không ăn thức ngon, không cha mẹ yêu, anh em q mến (…)[9], vua Nghiêu truyền ngơi cho tuổi cao, trí suy Con trai ơng ta Thương Quân bất tài, ông phải nhường cho ơng Vũ rầu rĩ chết Ơng ta người khốn khổ, cô độc đời (…) Ông Vũ phải đem khai hoang, có mà khơng âu yếm, săn sóc con, qua nhà mà không vô, thân thể khô đét, tay chân chai cộm, đến vua Thuấn truyền cho, sống cung thất tồi tàn, đeo dây thao, đội mũ miện đẹp mà rầu rĩ tới chết Ông ta người lo lắng, lao khổ đời [Vua Vũ (nhà Chu) Thành Vương cịn nhỏ, ơng Chu cơng[10], ơng Thiệu cơng[11] khơng vui, khắp bốn phương lên lời chê, nên phải bỏ phía Đơng ba năm, giết anh, bỏ tù em để tự cứu mình, sau sống rầu rĩ tới chết Ông ta người khốn đốn, lo sợ đời][12] Khổng tử hiểu rõ đạo đế vương, vua mời sẵn sàng tới giúp, mà nước Tống có lần người ta tính đốn để đổ xuống đè bẹp ơng, có hồi phải trốn khỏi nước Vệ, có hồi bị khốn Thương, Chu [tức Tống Lỗ], bị vây Trần, Thái, bị Quí thị xúc phạm, Dương Hổ làm nhục, sau rầu rĩ chết Ông người long đong bị xua đuổi đời Bốn ông Thánh sống không ngày vui, mà chết lưu danh lại vạn đại Danh vốn thực mà hưởng được[13], người ta khen thưởng khơng biết, trơ trơ khác chi khúc cục đất (Mặt khác) Kiệt hưởng kho tàng đời tích luỹ, quay mặt phương Nam mà giữ ngơi chí tơn, trí đủ để bầy không dám nhờn, uy đủ để khắp nước phải run sợ, hưởng vui sắc, muốn làm làm mà sống thoả thích chết Ơng ta người phóng đãng thiên hạ Trụ hưởng kho tàng đời tích luỹ, quay mặt phương Nam mà giữ chí tơn, uy lan khắp nơi, muốn làm làm, phóng túng Khuynh cung[14], dâm đãng cảnh “trường dạ”[15], khơng tự làm khổ lễ nghĩa, vui vẻ sống bị [vua Chu Vũ vương] giết Ơng ta người phóng túng thiên hạ Hai người tàn sống hưởng lạc cho thoả lòng, chết mang tên xấu ngu bạo “Thực” vốn mà “danh” tặng được, bị người đời chê hay khen khơng biết, trơ trơ khác chi khúc cây, cục đất Bốn ông Thánh dồn cho tiếng tốt, chịu khổ hết đời, chết người Hai kẻ bạo phải chịu tiếng xấu, vui hết đời, chết người vậy[16] Thật khác xa Khổng tử! Chúng ta muốn tưởng thời gian vốn phản động [?] lưu lại cho triết gia Trung Hoa đáng kính trọng nhất, cịn nhà khác, bị chôn vùi cõi u minh không nhắc tới Ấy mà có lẽ thời gian có lí: nhân loại tồn lâu môn đệ Dương Chu đơng[17] Chúng ta đáp Dương Chu khơng thể có xã hội cá nhân không hợp tác với người đồng thời trao đổi với điều hay cách tốt phải hi sinh cho nhau, chia lợi nhau, mà muốn cần có câu thúc ln lí; khơng có xã hội cá nhân khơng thể phát triển được; đời sống ta tuỳ thuộc rào cản bao vây ta Vài sử gia cho xã hội Trung Hoa tan rã kỉ thứ IV thứ III trước T.L., phần thuyết vị kỉ Dương Chu nhiều người theo Cho nên không nên lấy làm ngạc nhiên Mạnh tử cực phẫn nộ, lớn tiếng đả đảo thuyết hưởng lạc Dương Chu lẫn thuyết kiêm tâm Mặc Địch: Học thuyết Dương Chu Mặc Địch lan tràn thiên hạ, bàn bạc người khơng theo Dương theo Mặc Họ Dương vị ngã, khơng có vua; họ Mặc kiêm ái, khơng có cha; khơng vua, không cha tức cầm thú (…) Nếu không ngăn chặn hai đạo đạo Khổng tử không sáng tỏ, tà thuyết dối gạt dân, ngăn lấp đường nhân nghĩa (…) Ta lo sợ nên phải bênh vực đạo lí chư thánh thời xưa, đả đảo học thuyết Dương Mặc, trừ tuyệt lời bậy bạ để tà thuyết khỏi khơi lên (…) Nếu thánh nhân có sống lại, cho lời ta phải [Đằng Văn Công, hạ 9] Mạnh tử, bậc thầy vua chúa Một hiền mẫu – Một triết gia triều đình – Bản tính người có thiện khơng? – Một thứ thuế – Mạnh tử cộng sản – Sự kích thích lợi – Quyền làm cách mạng Trong lịch sử triết lí phong phú Trung Hoa, địa vị Mạnh tử Khổng tử thơi Ơng sinh q tộc cổ, họ Mạnh, tên Kha Chúng ta biết thân mẫu ơng gần biết ơng sử gia coi cụ bà mẹ kiểu mẫu, kể nhiều truyện lí thú cụ Họ bảo ba lần cụ mà đổi chỗ ở; lần đầu gần nghĩa địa, cậu bắt chước người ta đào huyệt, làm lễ chôn cất; lần thứ nhì gần lị sát sinh, cậu bắt chước tiếng kêu vật bị thọc tiết; lần thứ ba gần chợ, cậu bắt chước thói bn; sau kiếm nơi gần trường học, cụ yên tâm Khi cậu làm biếng học, cụ cắt sợi thoi cho cụ thấy, cậu hỏi sao, cụ đáp đương học mà bỏ học đương dệt mà cắt sợi Sau cậu thành học sinh siêng năng, lập gia đình, định li dị tự chủ được, lại thôi, mở trường dạy học, môn sinh đông, nhiều vua chúa đương thời mời tới triều đình để hỏi cách trị nước Ơng dự, khơng muốn nhận lời họ khơng muốn xa mẹ, lúc già lắm, cụ khuyên ông Lời khuyên – chép lại – làm cho người đàn ông Trung Hoa ngưỡng mộ cụ; có lẽ khơng phải cụ mà người đàn ông thời sau nguỵ tác gán cho cụ: Đàn bà không tự ý định điều cả, phải theo đạo tam tòng: gia tòng phụ, xuất giá tòng phu, phu tử tòng tử Con đương tuổi cường tráng mà mẹ già Con theo điều nghĩa cịn mẹ mẹ theo đạo mẹ, lo lắng mẹ làm gì? Thế Mạnh tử lên đường, ơng dạy học để mong sau cầm quyền Như Voltaire, ơng thích chế độ quân chủ chế độ dân chủ, chế độ dân chủ phải giáo dục toàn dân thể tốt được, cịn chế độ quân chủ, cần có bậc hiền nhân khéo cải hố ơng vua trị hồn tồn tốt đẹp “Kiểu nhà vua nước trị” Mới đầu ơng qua nước Tề, rán thuyết Tuyên vương, nhận chức danh dự, không nhận bổng lộc[18], chẳng thấy nhà vua không theo đạo ông, ông bỏ qua nước Đằng, nước chư hầu nhỏ; vua Đằng thực tâm muốn theo đạo ơng lại bất lực Ơng trở lại Tề, lần khôn hơn, nhận chức vụ có bổng lộc Thân mẫu ơng ông bôn ba vậy; ông chôn cất mẹ long trọng, khiến mơn sinh phải bất bình; ơng đáp lịng hiếu Vài năm sau Tun vương dấy binh để xâm lăng nước khác, cho thuyết hiếu hồ Mạnh tử khơng hợp thời, nên khơng dùng ơng Lúc đó, nghe nói vua Tống có thiện chí, ơng lại yết kiến, gặp, ơng thấy lời người ta đồn sai Tất nước chư hầu viện cớ cớ khác để khơng theo đạo ơng Ơng bảo: “Quả nhân có tật, nhân hiếu dũng” [nghĩa hiếu chiến], ơng bảo: “Quả nhân có tật, nhân hiếu hố” [thích cải][19] Sau Mạnh tử bỏ ý làm trị mà lui về, năm soạn chung với mơn sinh chép lại tiếp xúc với vua chúa đương thời Sự thực rõ ơng viết hay mơn sinh viết; người khác viết thầy trị ơng Chúng ta biết Mạnh tử danh triết học Trung Hoa thời Tiên Tần Mạnh tử Khổng tử không quan tâm tới tôn giáo, tới môn luận lí, nhận thức học hay siêu hình học; phái Khổng giáo nhường vấn đề tế nhị cho môn đệ Lão tử mà bàn đạo đức, trị Mạnh tử trọng tới cách cải thiện đời sống, lập quyền gồm tồn người tốt Ông đưa qui tắc người bẩm sinh thiện, xã hội loạn khơng phải dân mà quyền tệ hại, tàn bạo Do ơng kết luận triết gia [tức bậc hiền nhân] phải làm vua, vua chúa phải có đức Nay nhà vua muốn bắt đầu trị tốt, thi ân cho người, quan chức thiên hạ muốn lại triều đình vua, nhà nông muốn cày cấy ruộng đất vua, thương nhân muốn trữ hàng hoá chợ búa vua, khách phương xa muốn lại đường sá vua; lúc thiên hạ chán ghét phép cai trị vô đạo vua nước mình, kéo đến tố cáo với nhà vua Khi người ta có thói quen trở lại lầm lỗi cũ được[20] Tuyên vương đáp: “Ta tối tăm, chẳng thể hiểu điều được”[21] [Lương Huệ vương, thượng -7] Một ông vua nhân từ không gây chiến với nước khác, mà công kẻ thù chung nhân loại nghèo khổ, nghèo khổ dốt nát gây tội lỗi mà nước hoá loạn Dân nghèo khơng có việc làm, hố bậy bạ, mắc vòng tội lỗi, chiếu theo luật pháp mà trừng trị, tức bủa lưới bắt dân [Đằng Văn cơng, hạ -3] Chính quyền phải lo ăn mặc cho dân, phải đánh thuế ruộng đất không đánh thuế nhà cửa công việc làm ruộng đất ấy[22], phải bỏ hết thứ thuế khác mà mở trường cho thật nhiều, bắt trẻ phải học, cách cách chắn để phát triển văn minh “Mở mang giáo dục lịng dân đặt pháp luật” “Chỗ người ta khác với cầm thú khơng có bao nhiêu, kẻ dân thường bỏ chỗ khác cịn người qn tử giữ được” [Li Lâu, hạ 19] Mạnh tử không vua chúa dùng họ cho cấp tiến, mà lại bị bọn xã hội bọn cộng sản đương thời khinh bảo thủ quá; nghĩ tới điều thấy vấn đề trị giải pháp đưa ngày nay, thời đại gọi văn minh này, có đâu, cổ nhân nghĩ tới Khi Hứa Hành “con người rợ phương Nam [Sở], giọng líu lo chim chàng làng”, muốn lập chế độ cộng sản chun chính, địi cho thợ thuyền lên cầm quyền, bảo “các đại thần phải lựa đám lao động”, số đơng nhà trí thức thời thời nay, theo ơng ta, Mạnh tử khinh bỉ, mạt sát quan niệm ấy, bảo quyền phải giao cho kẻ sĩ Nhưng ơng đồng thời đả đảo thuyết công lợi, trách Tống Khanh khuyên vua chư hầu đừng gây chiến với nhau, ngày nói: “chiến tranh khơng có lợi”: Mục đích ơng lớn [đáng khen] đấy, lí ơng trưng khơng vững Nếu ơng đem việc lợi thuyết vua Tần, vua Sở, mà hai vua nghe ơng, bãi sư đồn tam qn binh lính qn đội vui lịng nghỉ ngơi thích chạy theo lợi; kẻ làm tơi tham lợi mà thờ vua, kẻ làm tham lợi mà thờ cha, kẻ làm em tham lợi mà thờ anh; kết vua tôi, cha con, anh em bỏ hết nhân nghĩa, mà giao tiếp với lịng tham lợi mà Xã hội mà không diệt vong, điều chưa thấy [Cáo tử, hạ - 4] Mạnh tử thừa nhận quyền làm cách mạng tuyên bố vào mặt vua chúa Ông mạt sát chiến tranh, coi phải bực tức: “Có kẻ bảo: “Tơi giỏi bày binh bố trận” Họ kẻ mắc đại tội” “Khơng có nghĩa chiến”[23], nghĩa khơng có chiến tranh đáng, hợp đạo nghĩa Ơng trích thói xa hoa triều đình mắng thẳng vua chúa ni chó, heo mà dân chết đói[24] [Lương Huệ vương, thượng – 3] Một ông vua[25] tuyên bố không ngăn nạn đói, ơng đáp nên nhường ngơi [Cơng Tơn Sửu, hạ - 4] Vì “dân vi quí, quân vi khinh” [Tận tâm, hạ - 14], dân có quyền truất ngơi vua vài trường hợp, giết vua nữa: Tề Tuyên vương hỏi đạo nghĩa quan khanh [như thủ tướng hay trưởng ngày nay]… Mạnh tử đáp: Nếu vua có lỗi lớn bọn phải can gián, can gián nhiều lần mà vua khơng nghe tơn người khác kên [Vạn Chương, hạ -9] [Lần khác] Mạnh tử bảo: Như có quan sĩ sư [đầu ti Hình pháp] mà khơng cai quản quan quyền vua xử trí cách nào? Tề Tun vương đáp: “Thì cách chức” Mạnh tử lại hỏi tiếp: “Nếu có ơng vua mà để nước rối loạn nên xử trí cách nào?” Tun vương ngó qua bên tả bên hữu nói lảng qua chuyện khác [Lương Huệ vương, hạ - 6] [Lần khác nữa] Tuyên vương hỏi: “Vua Thành Thang đuổi vua Kiệt, vua Võ vương đánh vua Trụ, có khơng? Mạnh tử đáp: “Trong sử sách chép vậy”, vua hỏi tiếp: “Bề tơi giết vua, có nên chăng?” Mạnh tử đáp: “Kẻ làm hại đức nhân gọi “tặc” [giặc], kẻ làm hại đức nghĩa gọi “tàn” [bao ngược] Hạng tàn, tặc người thường mà Tôi nghe nói vua Võ vương giết người thường Trụ chưa nghe nói giết vua [Lương Huệ vương, hạ -8] Thật học thuyết can đảm, có cơng lớn nhồi vào óc vua chúa đại chúng Trung Hoa tín niệm này: “Khi ơng vua thất nhân tâm ln mệnh Trời giao cho” phải bị truất Vậy ta không thấy lấy làm lạ Minh Thái tổ, người sáng lập nhà Minh [niên hiệu Hồng Vũ, tên Chu Nguyên Chương] đọc đoạn Mạnh tử nói chuyện với Tề Tun vương, bất bình lắm, lệnh dẹp hết phiến đá khắc mà vua Thần tôn nhà Tống sai dựng năm 1084 miếu thờ Khổng tử Nhưng năm sau, Thái tổ lại phải cho đặt lại chỗ cũ, cách mạng Tân Hợi 1911 Mạnh tử coi đấng đại trượng phu Trung Hoa, thánh danh vọng ảnh hưởng Khổng tử lịch sử triết học thống Chính nhờ ông Chu Hi đời Tống, mà Khổng tử coi bực tôn sư tư tưởng Trung Hoa hai ngàn năm[26] [1] Triết gia Hi Lạp, sinh vào khoảng từ -490 tới -485 (ND) [2] Bản tiếng Pháp: chặt thành khúc từ đầu đến chân (ND) [3] Bản tiếng Pháp: Trois lois du raisonnement – ba luật lí luận (ND) [4] Chúng tơi khơng tra chữ Hán (ND) [5] Bản tiếng Anh: from the acquisitiveness of the child (Goldfish) [6] Có sách chép Tống Kiên Tống Vinh -383 -290 (ND) [Trong Trang tử - Nam Hoa kinh, cụ Nguyễn Hiến Lê thích chữ “Ơng Vinh tử nước Tống” sau: “Một hiền triết nước Tống thời Chương Thiên Hạ cuối gọi Tống Kiên, Mạnh tử gọi Tống Khanh, Tuân tử gọi Tống tử” (Goldfish)] [7] Chúng ta chưa có dịch trọn Mặc tử, có giới thiệu học thuyết Mặc tử Ngơ Tất Tố - Khai Trí – 1959 (ND) [Khi dịch Lịch sử văn minh Trung Hoa, cụ Nguyễn Hiến Lê chưa viết Mặc học (Goldfish)] [8] Trừ Khổng tử, cịn triết gia khác thời năm sinh, năm tử khơng có chắn, sai vài ba chục năm trở lên Theo Vũ Đồng sau: Khổng tử -551 -497; Mặc tử -480 -397; Dương tử -440 -380; Lão tử 430 -340; Liệt tử -430 -349; Mạnh tử -372 -289; Trang tử -360 -280; Tuân tử -330 -227; Hàn Phi -280 233 (ND) [9] Chỗ Durant cắt bỏ, (ND) [10] Chu công vua Văn vương, em vua Vũ vương, vua Thành vương (1115-1077), nhiếp cho Thành vương, anh em ơng ta muốn cướp Thành vương, ông phải giết anh bỏ tù em Chu công cai trị giỏi, đặt lễ, nhạc (ND) [11] Có sách chép Triệu cơng – nhiếp (ND) [12] Cả đoạn dấu [ ] này, Durant cắt bỏ, giữ lại cho hợp với tiền văn hậu văn Trên đưa bốn ông Thánh: Thuấn, Vũ, Chu Công, Khổng tử, lại nhắc “bốn ơng Thánh sống khơng ngày vui”, khơng lí lại loại bỏ Chu Cơng đi, mà nói tới ba ơng (ND) [13] Bản tiếng Pháp: người có ý thức thực khơng tìm danh (ND) [14] Tên đài vua Trụ xây (ND) [15] Vua Trụ dâm đãng, lấy 120 ngày làm đêm, gọi “trường ẩm” (ND) [16] Người Trung Hoa giữ lại hai chục viết từ khoảng 2.000 năm trước Dương Chu (mà Dương Chu) Tôi dịch gom lại tất phần III Liệt tử Dương tử - Lá Bối – 1972 (ND) [17] Tôi dịch sát tiếng Pháp, thấy đoạn này, từ “Chúng ta muốn tưởng…” nghĩa không xuôi, không rõ tiếng Anh (ND) [Bản tiếng Anh: “Again we suspect that time, who is a reactionary, has preserved for us the most respectable of Chinese thinkers, and has swallowed nearly all the rest in the limbo of forgotten souls And perhaps time is right: humanity itself could not long survive if many were of Yan Chu s mind” (Goldfish)] [18] Chức khách khanh chức cố vấn giao cho người ngoại quốc (ND) [19] Sự thực hai lời Tề Tun vương Tề Tun vương cịn thú có tất hiếu sắc (ND) [20] Nguyên văn: Kì nhược thị, thục ngữ chi, có sách dịch là: Như ngăn cản họ Tôi nghĩ có lẽ nên hiểu là: Được cịn chống lại [nhà vua] (ND) [Sách in sai chữ thục thành chữ thực Nguyên văn chữ Hán câu: 其若是, 孰能御之Chữ 御 (ngữ), có chép 禦 (ngữ), hai chữ có nghĩa chống lại (Goldfish)] [21] Có người hiểu là: Ta tối tăm, chẳng tiến tới mức (ND) [Nguyên văn: Ngô hôn, bất tiến thị hĩ 吾惛, 不能進於是矣 (Trang web dẫn) (Goldfish)] [22] Chỗ Durant hiểu sai Coi Công Tôn Sửu, thượng – coi Mạnh tử – Cảo Thơm xuất – 1974 (ND) [23] Nguyên văn chữ Hán: Xuân Thu vô nghĩa chiến (Tận tâm, hạ - 2) (ND) [24] Nguyên văn: Cẩu trệ thực nhân thực nhi bất tri kiểm, đồ hữu ngạ biễu nhi bất tri phát: [Ngày nhà vua] lồi chó heo ăn hết thức ăn người mà chẳng biết cấm ngăn, đường đầy kẻ chết đói mà vua chẳng chịu xuất lúa phát chẩn [Trong phiên âm có chữ in sai, sửa lại theo nguyên văn chữ Hán đăng trang web dẫn: 狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發 (Goldfish)] [25] Chính Khổng Cự Tâm, quan đại phu cai trị đất truất vua, sau họp cơng tộc triều đình Bình Lục Tề (ND) [26] Đã có nhiều dịch trọn Mạnh tử Có thể đọc thêm viết Mạnh tử - Cảo Thơm – 1974 (ND) ... Vũ Đồng sau: Khổng tử -5 51 -4 97; Mặc tử -4 80 -3 97; Dương tử -4 40 -3 80; Lão tử 430 -3 40; Liệt tử -4 30 -3 49; Mạnh tử -3 72 -2 89; Trang tử -3 60 -2 80; Tuân tử -3 30 -2 27; Hàn Phi -2 80 233 (ND) [9] Chỗ... chưa có dịch trọn Mặc tử, có giới thiệu học thuyết Mặc tử Ngô Tất Tố - Khai Trí – 1959 (ND) [Khi dịch Lịch sử văn minh Trung Hoa, cụ Nguyễn Hiến Lê chưa viết Mặc học (Goldfish)] [8] Trừ Khổng tử,... coi đấng đại trượng phu Trung Hoa, thánh danh vọng ảnh hưởng Khổng tử lịch sử triết học thống Chính nhờ ơng Chu Hi đời Tống, mà Khổng tử coi bực tôn sư tư tưởng Trung Hoa hai ngàn năm[26] [1]