1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Quá trình biến đổi cấu tạo địa danh hành chính Thăng Long - Hà Nội triều Nguyễn (1802-1945)

11 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Mục đích của bài viết này nhằm cung cấp những nét nổi bật nhất của bức tranh địa danh hành chính trong hơn một thế kỷ triều Nguyễn, qua đó phần nào phản ánh những dấu ấn lịch sử, văn hóa, xã hội của Thăng Long - Hà Nội trong giai đoạn lịch sử này.

Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 Quá trình biến đổi cấu tạo địa danh hành Thăng Long - Hà Nội triều Nguyễn (1802-1945) Nguyễn Thị Việt Thanh* Viện Việt Nam học & Khoa Học Phát Triển, Đại học Quốc gia Hà Nội, 336 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 08 tháng 10 năm 2014 Chỉnh sửa ngày 13 tháng 10 năm 2014; Chấp nhận đăng ngày 20 tháng 10 năm 2014 Tóm tắt: Trên sở hoàn cảnh điều kiện lịch sử triều Nguyễn với nhiều biến động lớn, đặc biệt cải cách hành lớn vua Minh Mệnh việc thực dân Pháp chiếm đóng, biến Hà Nội thành thành phố thuộc địa, biết giới thiệu đặc điểm hệ thống địa danh hành chínhThăng Long - Hà Nội ba giai đoạn: giai đoạn 1802-1831, 1831-1887 giai đoạn sau 1888 Cùng với việc mô tả đặc điểm chung hệ thống địa danh, từ đặc điểm đơn vị loại, số lượng âm tiết, nguồn gốc đến đặc trưng cấu tạo mang tính điển hình so với khu vực khác, biết tập trung làm rõ khác biệt quan trọng giai đoạn, bật phương thức xây dựng cấu tạo địa danh ảnh hưởng chủ trương “Hán hóa”, sử dụng mĩ tự triều đình chủ trương sáp nhập đơn vị hành sở Thơng qua tư liệu phân tích, viết muốn cung cấp nét bật tranh địa danh hành kỷ triều Nguyễn, qua phần phản ánh dấu ấn lịch sử, văn hóa, xã hội Thăng Long - Hà Nội giai đoạn lịch sử Từ khóa: Địa danh hành chính, đơn vị hành chính, Thăng Long-Hà Nội, phức thể địa danh, phương thức cấu tạo, giai đoạn lịch sử Hoàn cảnh lịch sử * chia 143 năm thuộc triều Nguyễn thành giai đoạn: Triều đại Tây Sơn sụp đổ sau thời gian ngắn ngủi, vua Gia Long lên ngơi Hồng đế năm 1802, thành lập chế độ quân chủ triều Nguyễn kết thúc vua Bảo Đại thoái vị năm 1945 Sau thành lập, nhà Nguyễn tiếp tục chọn Huế làm Kinh đô cho triều đại Thành Thăng Long vai trị thủ đất nước.Trên sở đặc thù phương thức tổ chức hành Thăng Long - Hà Nội, _  * Giai đoạn (từ năm 1802-1831): Bắt đầu lên vua Gia Long, kéo dài đến trước cải cách hành vua Minh Mệnh Với lý Kinh thành chuyển vào Huế, triều đình định giữ nguyên tên Thăng Long, đổi chữ Hán từ Thăng Long (昇龍) có nghĩa Rồng bay thành Thăng Long 升隆 (có nghĩa Thịnh vượng), đổi tên phủ Phụng Thiên thành phủ Hoài Đức, gồm huyện Vĩnh Thuận Thọ Xương Theo Các trấn tổng xã danh bị lãm (1810-1813) [1] huyện Thọ ĐT: 84-904152536 Email: thanhntv@vnu.edu.vn 29   N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 30 Xương (trước Vĩnh Xương) có tổng, gồm 193 phường, thôn, trại Huyện Vĩnh Thuận (trước Quảng Đức) có tổng, gồm 56 xã, thôn, phường, trại Giai đoạn (từ năm 1831-1887): Được đánh dấu cải cách hành quy mơ lớn phạm vi toàn quốc vua Minh Mạng Tên gọi Hà Nội lần xuất với vai trị tên tỉnh hành Địa giới Hà Nội mở rộng, bao gồm phủ Hoài Đức, Thường Tín, Ứng Hịa, Lý Nhân 15 huyện Phủ Hoài Đức gồm huyện: Vĩnh Thuận, Thọ Xương Từ Liêm Theo Hà Nội địa bạ (1866), huyện Thọ Xương có tổng, số lượng đơn vị hành giảm xuống cịn 116 đơn vị Huyện Vĩnh Thuận có tổng, số lượng đơn vị hành giảm xuống 40 Giai đoạn (từ năm 1887-1945): Sau Tự Đức ký hịa ước cơng nhận bảo hộ Pháp toàn lãnh thổ Việt Nam, Hà Nội bước vào thời kỳ thuộc địa Khu vực Thăng Long - Hà Nội xưa có thay đổi bản: Phần lớn huyện Thọ Xương phần huyện Vĩnh Thuận lấy làm phố, nằm quản lý quyền thực dân Theo Danh mục làng xã Hà Nội cuối kỷ 19 (1890) huyện Thọ Xương lại tổng gồm 12 đơn vị sở, huyện Vĩnh Thuận lại tổng gồm 29 đơn vị, số khu vực quanh Hà Nội, lập thành huyện Hoàn Long Ngày 1/1/1915, theo định Tồn quyền Đơng Dương, huyện Hồn Long (sau đổi tên thành Đại lý Hoàn Long) sáp nhập vào tỉnh Hà Đông năm 1942 sáp nhập trở lại vào thành phố Hà Nội, đổi tên thành "Đại lý đặc biệt”2 Phức thể địa danh phận loại địa danh Thăng Long-Hà Nội Trên sở tư liệu dịch chữ Quốc ngữ xuất lưu hành hệ thống địa danh hành Thăng LongHà Nội, thấy đại đa số kết cấu phức   thể địa danh, yếu tố loại đứng trước, yếu tố định danh đứng sau Tuy vậy, dựa vào văn gốc thấy tài liệu liên quan đến địa danh hành từ đầu kỷ 19 đến kỷ 20 viết hai loại hình văn tự, chữ Hán (hoặc Nôm), chữ Quốc ngữ Việc khảo sát kết cấu phức thể địa danh không ý đến đặc điểm Đối với tài liệu xuất lưu hành chữ Hán Các trấn tổng xã danh bị lãm (1810-1813), Bắc Thành dư địa chí lục (khoảng 1818-1821), Hà Nội địa bạ (1866) [1] tất địa danh ghi chép theo trật tự Hán, tức phần định danh đứng trước, phần loại đứng sau: 永順縣 (Vĩnh Thuận huyện), 安城總 (Yên Thành tổng), 安宅村 (An Trạch thôn), 盛珖寨 (Thịnh Quang phường) Khi chuyển dịch viết chữ Quốc ngữ, tác giả đại chuyển theo trật tự tiếng Việt với kết cấu yếu tố loại đứng trước, yếu tố định danh đứng sau (huyện Vĩnh Thuận, thôn An Trạch…) Trong phức thể địa danh hành chính, phần loại biểu thị cấp máy tổ chức hành tỉnh, huyện, xã/phường Số lượng từ giữ vị trí hạn chế thay đổi giai đoạn lịch sử khác Qua từ loại này, phần hiểu đặc trưng tổ chức hành triều đại giai đoạn khu vực định Đối với Thăng Long, “thời Lý Trần - Hồ biết đến với cấp kinh thành phường, từ thời Lê sơ trở bắt đầu hình thành hệ thống ba cấp, gồm phủ, huyện, phường, sau (khoảng cuối kỷ 18) thêm cấp tổng trung gian huyện phường” [3], phường loại đơn vị hành sở đặc thù, có Thăng Long, “chính thức xác nhận hoạch định lại vào đời Trần” [4] tồn tới đời Lê (cuối kỷ 18) Trong giai đoạn đầu N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 nhà Nguyễn, tổ chức hành Thăng Long giống giai đoạn trước, nhiên phường khơng cịn đơn vị hành sở Các đơn vị với tên gọi có chữ thơn, trại, xã bắt đầu xuất hiện, tách từ phường cổ có vị hành hồn tồn ngang với phường Huyện Thọ Xương có 20 phường có tới 172 thơn, trại, coi khu vực trung tâm Thăng Long Thơn - đơn vị mang tính đặc trưng khu vực nông thôn lại chiếm đa số khu vực chủ yếu phổ biến phường nghề thủ công, sản xuất, buôn bán Khu vực nằm thành Thăng Long sông Nhị Hà, nơi hàng trăm năm sầm uất với phường nghề tiếng, hoạt động cấu tổ chức xã hội theo kiểu đô thị phong kiến, đơn vị hành với tên gọi thơn lại chiếm đa số Tổng Tả Túc có 23/29 đơn vị thơn, đơn vị gọi phường lại phường Thủy Cơ làm nghề chài lưới ven sông Hồng Tổng Hậu Túc (trung tâm khu vực phố cổ nay) có 25/29 đơn vị thơn có phường phường Thái Cực, Đông Hà, Đồng Lạc, Phúc Phố Một số phường cổ có từ lâu đời đất Thăng Long phường Cổ Vũ, phường Báo Thiên tách thành nhiều thôn Đây minh chứng cho chủ trương ”nơng thơn hóa” triều đình nhà Nguyễn vùng đất phồn hoa Thăng Long khơng cịn Kinh Thành [4] Trong huyện Vĩnh Thuận diện tích có phần lớn song dân cư thưa thớt, số lượng đơn vị hành nhiều so với huyện Thọ Xương Huyện gồm 16 phường, 25 thôn, 13 trại hai đơn vị gọi tràng (Ngũ Xá tràng Tứ Chiếng tràng) Tuy toàn đơn vị sở hai tổng Thượng tổng Trung gọi phường, khu vực nằm bao quanh Hồ Tây, chủ yếu   31 làm nghề trồng lúa, trồng dâu nuôi tằm, trồng hoa phường Tây Hồ, Quảng Bá, Nghi Tàm, Hòe Nhai, Võng Thị Còn tổng Yên Thành nằm vị trí bao sát cạnh thành Hà Nội (Kinh thành cũ) phía Tây Bắc 24 tổng số 26 đơn vị hành gọi thơn, đơn vị cịn lại gọi tràng (do địa phương làm nghề đúc đồng) Hai tổng Trung tổng Hạ “vùng đất túy nơng nghiệp, tồn ruộng nước, ao hồ, cư dân từ nhiều vùng khác đến khai hoang, lập trại, sống nghề nơng” [5] có 13 đơn vị hành gọi loại đơn vị đậm chất ”nông thôn” trại Sau năm 1831, đại đa số đơn vị hành cấp sở huyện Thọ Xương, Vĩnh Thuận thôn (115 đơn vị, chiếm 74,5%) Sau thôn phường (26 đơn vị, chiếm 16,7%), tiếp trại (14 đơn vị, chiếm 8,1%) Hai đơn vị vốn gọi tràng sáp nhập mang tên gọi thôn (thôn Lạc Chính) Bên cạnh xuất loại đơn vị hành sở gọi xã, có đơn vị xã Cơ Xá thuộc tổng Phúc Lâm (trước tổng Tả Túc), thời điểm này, đơn vị xã loại đơn vị sở phổ biến nước Cuối kỷ 19, phức thể địa danh Hà Nội xuất thêm đơn vị loại Châu (châu Vạn Ngọc, châu Ngọc Xuyên) biểu thị khu vực dân cư nằm bãi bồi ven sông Đặc trưng phận định danh giai đoạn 1802-1831 2.1 Về số lượng âm tiết Bộ phận định danh địa danh thường cấu tạo danh từ danh ngữ, có độ dài từ đến âm tiết Trong số 264 đơn vị địa danh Thăng Long giai đoạn đầu (tên gọi huyện, 13 tổng, 249 phường/thôn), số lượng địa danh có âm 32 N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 tiết lớn cả, chiếm 67,87%, đại đa số từ Hán Việt (thôn Chân Tiên, phường Phục Cổ, ) Tuy vậy, địa danh có số lượng lớn âm tiết giữ tỉ lệ đáng kể Nhiều nhóm có âm tiết (13,25%, như: thôn Khánh Thụy Tả, thôn Báo Thiên Tự), nhóm có âm tiết (10,04 %, thơn Trừng Thanh Hạ Hàng Kiếm, thôn Trung Hạ Phường Cổ Vũ), nhóm có âm tiết (7,63%, thơn Thủy Cơ Đông Trạch, Thủy Cơ Biện Dương) Đặc biệt số trường hợp địa danh có âm tiết, thôn Trừng Thanh Trung Cựu Vệ Tả, thôn Tây Luông đồn Bến Đá Thị , có tới âm tiết (thôn Ngoại ô giáp Hương Bài phường Đông Hà) Đây tượng đặc biệt so với địa danh khu vực khác giai đoạn so với giai đoạn sau Thăng Long-Hà Nội 2.2 Về nguồn gốc, địa danh chia thành nhóm với tỷ lệ phân bố khác - Nhóm địa danh Việt: Các địa danh Việt có 19 địa danh (chiếm 7,19%) Trong nhóm này, đa số địa danh bắt đầu chữ ”Hàng ”: Thôn Hàng Đàn, thôn Hàng Rau, thôn Hàng Bột, thôn Hàng Chài, Hàng Cháo Các địa danh gắn với nghề nghiệp mang tính đặc thù phường nghề, tập trung khu vực huyện Thọ Xương Thơn Hàng Bài có nhiều nhà làm bán Thôn Hàng Bột khu vực có nhiều cửa hàng chế biến bán loại bột gạo, bột sắn Ngoài ra, số địa danh sử dụng yếu tố (hiện tượng, vật) mang tính đặc trưng khu vực Thơn Kho Súng, Thôn Cầu Cháy, Thôn Cầu Bươu (huyện Thọ Xương), thôn Bà Lấy (huyện Vĩnh Thuận), thể đặc trưng địa lý thôn Cửa Nam (nằm cửa Nam kinh thành).…Giống nhiều địa phương khác, nhiều đơn vị hành   Thăng Long bên cạnh tên thức cịn có tên Nơm, đặc biệt phường thuộc tổng Yên Thành (huyện Vĩnh Thuận) thôn thuộc tổng Hậu Túc (huyện Thọ Xương, khu vực phố cổ ngày nay), phường Thạch Khối tên Nôm Hàng Than, phường Nghi Tàm tên Nôm làng Dâu, phường Đồng Lạc tên Nôm Hàng Vải , song tượng tên Nôm sử dụng với tư cách địa danh hành chính thức khơng đáng kể - Nhóm địa danh Hán Việt: Các địa danh cấu tạo từ gốc Hán giữ ưu (217 địa danh, chiếm tới 82,19%) Giống nhiều địa phương khác, chịu ảnh hưởng văn hóa Hán, địa danh Hán Việt có kết cấu âm tiết, thôn Mỹ Lộc, phường Thái Cực, tổng Yên Thành chiếm tỉ lệ lớn Nhiều địa danh chủ yếu mĩ tự mang ý nghĩa điều tốt đẹp sống, chứa đựng yếu tố 安 (đọc “an” “yên”), 順 (thuận), 新 (tân), 大 (đại), 義 (nghĩa), 福 (phúc), 美(mĩ), 泰 (thái) Tuy khơng địa danh mơ tả đặc điểm mặt địa lý, nghề nghiệp đặc điểm có tính điển hình khu vực đặt tên Phường Xã Đàn khu vực có đàn Xã Tắc triều nhà Lý cầu mùa màng; thôn Giáo Phường nơi tập trung sinh sống nhiều gia đình làm nghề hát xướng; tràng Ngũ Xá tên khu vực dân cư làm nghề đúc đồng tập trung từ xã tỉnh Bắc Ninh cũ có tên Nơm làng Hè, làng Me, làng Giồng, làng Dí làng Dí Ngay cạnh tràng Tứ Chiếng, nơi tập trung dân cư từ trấn quanh Thăng Long (trấn Kinh Bắc, Sơn Nam, Hải Hương Sơn Tây) đến làm ăn lập Tràng (viết thành Tứ Chính 四正 đọc chệch Tứ Chiếng); phường Hòe Nhai, phường Liễu Giai gắn với truyền thuyết có từ đời vua trước trồng hàng hòe, liễu [6] Nhiều địa danh trùng với tên N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 chùa, đình tiếng tọa lạc đó, phường Bái Ân khu vực có chùa Bái Ân tiếng; thơn mang tên Nhất Trụ Tự có chùa Một Cột - Nhóm địa danh nguồn gốc hỗn hợp Bên cạnh hai nhóm địa danh có gốc Hán Việt gốc Việt cịn có số địa danh có cấu tạo hỗn hợp, vừa sử dụng yếu tố Hán, vừa sử dụng yếu tố Việt tên gọi Thôn Khán Sơn Núi Sưa (tổng Yên Thành) phức thể kết hợp tên gọi hai đối tượng, đối tượng diễn đạt chữ theo trật tự Hán-Việt (Khán Sơn), đối tượng biểu đạt từ Việt (Núi Sưa), tích hợp hai tên gọi gắn với hai tích khác nhau: Khán Sơn gò đất cao, tương truyền vào kỷ 15 vua Lê Thánh Tông thường tới xem duyệt võ nghệ, Núi Sưa gắn với truyền thuyết núi trồng nhiều Sưa có gỗ quý Một số địa danh khác mang đặc điểm tương tự: thôn Yên Hội Hàng Cháo, thôn Hữu Biên Giám Hàng Cháo, thôn Tây Luông Đồn Bến Đá Thị…Mặc dù nhóm địa danh khơng nhiều, song chúng phản ánh giai đoạn có tính giao thời sử dụng địa danh Hán Việt mang tính uyên bác, sang trọng địa danh Việt mang tính dân dã, tự phát 2.3 Về cấu tạo địa danh Cái làm nên đặc trưng địa danh Thăng Long giai đoạn này, theo chúng tôi, phương thức ghép “mang tính học” yếu tố có chức khu biệt xung quanh yếu tố coi “trung tâm”, tạo nên đơn vị định danh Chính phương thức nguyên nhân dẫn đến tình trạng độ dài địa danh lớn so với giai đoạn sau Dựa đặc trưng ngữ nghĩa “yếu tố có chức khu biệt”, chúng tơi tạm chia thành số nhóm sau:   33 - Yếu tố có chức khu biệt biểu thị vịtrí phương hướng Trong 246 địa danh, có tới 86 địa danh chứa yếu tố Hán Việt biểu thị ý nghĩa vị trí (thượng, trung, hạ, nội ) ý nghĩa phương hướng (tả, hữu, đông ) hai Các yếu tố đứng độc lập kết hợp với yếu tố khác để tạo nên đơn vị địa danh Song xét phương thức cấu tạo, vai trò chúng kết cấu định danh không Hiện tượng thường gặp yếu tố kết hợp với yếu tố gốc có nghĩa để tạo thành đơn vị mới, thường tạo thành cặp Yếu tố gốc âm tiết, trường hợp cấu tạo địa danh tổng huyện Thọ Xương: Chỉ hai từ Hán 肅 (túc) 嚴 (nghiêm), kết hợp với từ vị trí 右 (hữu), 左 (tả), 前 (tiền), 後 (hậu), tạo thành tên gọi tổng: 前肅(Tiền Túc), 後肅 (Hậu Túc), 右肅 (Hữu Túc), 左肅 (Tả Túc), 前嚴 (Tiền Nghiêm), 右嚴 (Hữu Nghiêm), 後嚴 (Hậu Nghiêm), 左嚴 (Tả Nghiêm), tạo thành đơn vị định danh hai âm tiết có cấu trúc chặt chẽ Yếu tố gốc từ âm tiết (thường địa danh có sẵn từ trước), trường hợp thôn Khánh Thụy Tả // thôn Khánh Thụy Hữu, thôn Kim Bát Thượng // thôn Kim Bát Hạ Lúc này, yếu tố Tả, Hữu, Thượng, Hạ có chức khu biệt hai đơn vị định danh mang yếu tố gốc, phân biệt vị trí phương hướng theo trục khơng gian mang tính giả định tương đối Phần lớn trường hợp yếu tố nằm phía sau yếu tố gốc theo trật tự tiếng Việt, song có lại nằm phía trước yếu tố gốc, tạo thành kết hợp theo trật tự tiếng Hán, thôn Tả Bà Ngô // thôn Hữu Bà Ngô Trường hợp thứ hai, gặp, địa danh yếu tố N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 34 vị trí (thượng, trung, hạ, nội, ngoại) đảm nhiệm 4/5 tên gọi tổng thuộc huyện Vĩnh Thuận cấu tạo âm tiết: tổng Thượng, tổng Trung, tổng Hạ, tổng Nội (ngồi cịn tổng n Thành) Kiểu địa danh thường gặp vùng nông thôn Bắc Trung Tuy vậy, giá trị định danh khu biệt loại địa danh có đặt hệ quy chiếu Ví dụ tổng huyện Vĩnh Thuận, đặt địa danh trên, nhà cầm quyền đương thời có lẽ dựa tư khơng gian mang tính ước lệ, đặt vị trí tổng mặt phẳng tính từ Bắc xuống Nam, từ trung tâm ngoại vi để định tên gọi Nếu hình dung đồ huyện Vĩnh Thuận mặt phẳng đứng tổng Thượng nằm phía (phía Hồ Tây), phía tổng Trung, tổng Nội Nằm vị trí (sát phủ Thường Tín trước đây, vành đai ranh giới đường Đại La, đường Trường Chinh, đường Láng) tổng Hạ Như biết, Thăng Long suốt ba kỷ nhà Lê trì tổ chức hành phủ Phụng Thiên, gồm hai huyện Vĩnh Xương Quảng Đức, huyện chia thành 18 phường, tổng cộng 36 phường Đến thời Nguyễn, nhiều phường cổ chia nhỏ thành thôn, xong dấu vết chúng lưu lại thân địa danh với tư cách định ngữ Như phường Cổ Vũ, phường cổ tiếng Thăng Long, xây dựng từ kỷ 1114, đến kỷ 19 khơng cịn nữa, song tư liệu địa danh triều Gia Long tồn loạt địa danh thơn có sử dụng yếu tố “phường Cổ Vũ”: Thôn Thị Vật Phường Cổ Vũ, thôn Nhân Nội Phường Cổ Vũ, thôn Thượng Phường Cổ Vũ, thôn Trung Phường Cổ Vũ Chính quyền sử dụng phương thức cấu tạo địa danh đánh dấu yếu tố gốc với ý nghĩa “cùng tách từ đơn vị cũ” Có thể có cách   giải thích tương tự trường hợp nhóm địa danh có yếu tố “phường Báo Thiên” nằm hai tổng sát nhau: Thôn Thương Môn phường Báo Thiên // thôn Thương Môn Hạ phường Báo Thiên // thôn Thương Đông Hạ phường Báo Thiên (tổng Tiền Nghiêm) thôn Tự Tháp Phường Báo Thiên (tổng Tiền Túc) Tuy vậy, địa danh có yếu tố “phường Đơng Tác” lại khác Đơng Tác nguyên tên 36 phường cổ vốn nằm khu vực Trung Tự Thời Lê mạt, dân phường Đông Tác lên phố mở hàng nhuộm (nhiễm), tạo thành làng nghề Đến kỷ 19, phường Đông Tác không tồn với tư cách đơn vị hành độc lập, song dấu vết lưu giữ địa danh quyền lập thôn sở khu vực làng nghề, tạo nên địa danh có “phường Đơng Tác” lại phân bố khu vực khác Thôn Nhiễm Thượng phường Đông Tác khu vực phố Cầu Gỗ, Hàng Dầu ngày nay; thôn Nhiễm Trung phường Đông Tác khu vực phố Đồng Xuân, Hàng Gạo ngày nay; tồn phường gốc có tên thơn Trung Tự phường Đơng Tác khu vực Trung Tự Trong cấu trúc địa danh trên, “phường Đơng Tác” giữ vai trị yếu tố xác định nguồn gốc dân cư, tạo nên giá trị khu biệt cho tên gọi Sự biến đổi tranh địa danh giai đoạn 1831-1887 Theo Đại Nam thực lục, từ năm 1824, vua Minh Mạng có chủ trương xem xét lại tên gọi đơn vị hành tổng, xã, thơn, phường địa phương dụ “những tên Nôm mặt chữ khơng nhã bàn định đổi đi” [7] Theo tinh thần này, sau năm 1831, với cải cách hành Minh Mệnh, địa dư hệ thống địa danh Thăng Long có N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 thay đổi quan trọng Trước hết xuất tên gọi “Hà Nội” sau nhà Nguyễn định xây dựng tỉnh lớn với diện tích rộng bao gồm phủ 15 huyện, nằm hai sông lớn sông Hồng sông Đáy Tổ chức hành hai huyện Vĩnh Thuận Thọ Xương, trung tâm Thăng Long cũ Hà Nội có thay đổi đáng kể theo hướng thu gọn số lượng đơn vị hành sở, từ 249 xuống cịn 156 đơn vị Theo đó, tranh địa danh hai huyện Thọ Xương Vĩnh Thuận chịu biến động lớn theo xu hướng chung Hán “hóa” tên gọi, sử dụng mĩ tự mang ý nghĩa hay, đẹp, tránh tình trạng diễn giải, mơ tả theo kiểu “nơm na” Tên gọi tồn tổng huyện Thọ Xương thay đổi Các địa danh cấu tạo theo kiểu mơ tả vị trí trước thay mĩ tự lựa chọn từ tên gọi đơn vị sở cũ tổng: tổng Tả Túc đổi tên thành Phúc Lâm, tổng Tiền Túc đổi thành Thuận Mỹ, tổng Hữu Túc đổi thành Đông Thọ, tổng Hậu Túc đổi thành Đồng Xuân, tổng Tả Nghiêm đổi thành Kim Hoa (sau đổi thành Kim Liên kiêng húy), tổng Hữu Nghiêm đổi thành Yên Hòa, tổng Tiền Nghiêm đổi thành Vĩnh Xương, tổng Hậu Nghiêm đổi thành Thanh Nhàn Trên sở khảo sát tình hình biến đổi cung địa danh Thăng Long - Hà Nội sau năm 1831, chúng tơi có số nhận xét: a) Số lượng đơn vị hành sở huyện Thọ Xương giảm từ 193 xuống 116 đơn vị, đó, có 53 đơn vị giữ nguyên tên gọi so với giai đoạn trước (chiếm 45,29%) Địa giới hành đơn vị giữ nguyên, mở rộng, sáp nhập thêm số đơn vị khác vào Có tổng bảo lưu nhiều địa danh cũ, tổng Phúc Lâm, Thuận Mỹ, Đồng Xn Song có tổng cịn lại đơn vị giữ lại tên gọi cũ, tổng Thanh Nhàn (còn   35 lại 1), Yên Hòa (còn lại 3), Kim Liên (còn lại 5) Điều đáng lưu ý địa danh giữ nguyên địa danh Hán Việt Không địa danh Việt lưu giữ với tư cách địa danh hành chính, khu vực định danh tồn nhiều phường/phố nghề mang tên Nôm Hàng Đàn, Hàng Muối, Hàng Vôi b) Các đơn vị thay đổi tên gọi không nhỏ (56 trường hợp) Việc thay đổi tên gọi giải thích số nguyên nhân, - Nguyên nhân thứ 1: địa danh có chứa yếu tố trùng với húy phải chuyển sang chữ âm khác theo lệnh ban bố triều đình giai đoạn khác [8]: Tại giai đoạn này, thơn, phường mang tên có chữ Hoa phải đổi tránh húy mẹ vua Thiệu Trị bà Hồ Thị Hoa: thôn Xuân Hoa phải đổi chữ thành Xuân Yên; thôn Nam Hoa đổi thành Nam Phố; thôn Hoa Viên đổi thành Hương Viên; phường Kim Hoa đổi thành Kim Liên; phường Yên Hoa đổi thành Yên Phụ, thôn Nam Hoa đổi thành Nam Ngư Ngồi cịn số trường hợp khác thơn Hương Viên đổi thành Phương Viên, thôn Văn Hương đổi thành Văn Chương kiêng húy mẹ nuôi vua Kiến Phúc bà Nguyễn Thị Hương; phường Hồng Mai phải đổi thành Bạch Mai kiêng húy tiểu tự vua Tự Đức - Nguyên nhân thứ chủ trương “Hán hóa” địa danh Sau năm 1831, tồn 19 địa danh gốc Việt khơng cịn nữa, thay từ Hán Việt, sáp nhập vào đơn vị hành khác mang tên Hán Việt Địa danh thôn Chùa Tháp phường Báo Thiên đổi thành thôn Tự Tháp phường Báo Thiên Thôn Khán Sơn Núi Sưa đổi tên thành Khán Xuân Thôn Tả Bà Ngô đổi thành Thanh Ngô (năm 1866 đổi thành thôn Thanh Miến) - Nguyên nhân thứ sáp nhập đơn vị hành Về lý thuyết, có hai khả N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 36 Khả thứ nhất: sáp nhập với đơn vị hành sẵn sử dụng tên gọi đơn vị Như ba thơn tổng Vĩnh Xương (Tiền Nghiêm cũ) Quang Hoa, Thể Giao Pháp Hoa nhập vào thơn Thiền Quang, cịn lại thơn huyện Vĩnh Xương Khả thứ hai: sáp nhập số đơn vị với tạo thành đơn vị Tên gọi đơn vị hồn tồn mới, khơng có liên quan tới địa danh cũ Như trường hợp thôn Thương Môn Thượng Phường Báo Thiên, Thương Môn Hạ Phường Báo Thiên, Thương Đông Hạ Phường Báo Thiên (vốn với thôn Chùa Tháp Phường Báo Thiên tách từ phường Báo Thiên, phường cổ hình thành từ kỷ 16 [9]) nhập thành thôn với tên gọi Đông Mỹ (tổng Vĩnh Xương), túy mỹ tự, khơng có liên quan tới ý nghĩa nguồn gốc xuất phát địa danh cũ Tên gọi kết hợp thành tố địa danh cũ Có thể nói tượng phổ biến nhất, chiếm tỉ lệ cao số trường hợp đổi tên giai đoạn (36 trường hợp) Phương thức thuận tiện, vừa rút gọn số lượng đơn vị hành cấp sở theo chủ trương cải cách hành vua Minh Mệnh, đồng thời đáp ứng tâm lý người dân dấu vết làng quê họ lưu dấu lại qua tên gọi Tuy sau sáp nhập, việc lựa chọn tên gọi chắn quyền cân nhắc kỹ lưỡng cho vừa thuận âm đồng thời có nghĩa đẹp Giả sử ký hiệu địa danh đơn vị hành thứ (chủ yếu địa danh âm tiết) A1-A2, địa danh đơn vị thứ hai B1-B2 Qua khảo sát trường hợp thay đổi địa danh sáp nhập, chúng tơi có mơ hình (chủ yếu địa danh có âm tiết)   + Mơ hình thứ nhất: địa danh cấu tạo từ hai yếu tố địa danh đơn vị theo mơ hình A1-B1 Ví dụ: (Thôn) Thịnh Xương sáp nhập với (thôn) Yên Bàn thành (thơn) Thịnh n + Mơ hình thứ hai: địa danh cấu tạo từ hai yếu tố cuối địa danh đơn vị theo mơ hình A2-B2 Ví dụ: (Thơn) Cung Tiên sáp nhập với (thơn) Tứ Mỹ thành (thơn) Tiên Mỹ + Mơ hình thứ ba: địa danh cấu tạo từ yếu tố đầu địa danh thứ yếu tố cuối địa danh thứ hai theo mô A1B2 Ví dụ: (Thơn) Cảm Ứng sáp nhập với (thơn) n Hội thành (thơn) Cảm Hội Có trường hợp sáp nhập lúc đơn vị lại thành đơn vị, tên gọi sử dụng theo phương thức ghép tên, song lấy yếu tố hai đơn vị để tạo thành tên gọi hay, có nghĩa Ví dụ trường hợp thơn Khâm Thiên Giám (tên chữ Khâm Đức), Tương Thuận, Tô Tiền, Trung Kính, Phù Mỹ sáp nhập lại thành thôn tổng Vĩnh Xương với tên gọi Mỹ Đức kết hợp thành tố địa danh thôn Khâm Đức thôn Phù Mỹ (theo mơ hình 2) Ngồi có số giải pháp khác tùy thuộc vào trường hợp cụ thể Ví dụ sáp nhập thơn Vũ Thạch Hạ Vũ Thạch Tiểu, tên gọi giữ yếu tố chung thôn Vũ Thạch Khi sáp nhập thôn Lương Xá Yên Xá, lược bỏ yếu tố chung Xá, tạo thành tên gọi thôn Lương Yên -Nguyên nhân thứ 4: rút gọn địa danh Số lượng âm tiết địa danh giai đoạn thứ hai có khác biệt đáng kể so với giai đoạn N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 trước Nếu giai đoạn trước, mang nặng tính mơ tả nên dung lượng (độ dài) địa danh thường lớn, giai đoạn này, số lượng địa danh cấu tạo âm tiết chiếm tỉ lệ lớn (84,61%, so với giai đoạn trước 67,87%) chủ yếu địa danh Các địa danh có số lượng âm tiết lớn giai đoạn trước có xu hướng rút gọn thành hai âm tiết, dễ nhớ dễ sử dụng Địa danh dài “thơn Ngoại Ơ giáp Hương Bài Phường Đông Hà” rút gọn lại thành tên gọi thôn Hương Nghĩa Thôn Nam Môn Thị Hoa Ngư rút gọn thành thôn Nam Ngư, vừa gọn gàng, vừa tránh chữ húy Hoa Nhiều thơn vốn có yếu tố cấu tạo nguồn gốc làm định ngữ thôn Trung Tự Phường Đông Tác, thôn Cửa Nam Phường Đơng Tác đơn giản hóa việc bỏ phần định ngữ, lại tên Trung Tự, Cửa Nam Tuy có trường hợp nguyên nhân thay đổi địa danh nhân tố địa lý lịch sử quy định Thôn Trung Liệt Miếu Bến Đá thôn nằm sát bờ sông Hồng (khu vực phố Trần Quang Khải) Theo Nguyễn Viết Chức, có địa danh đầu kỷ 19 có bến đị có kè đá nên gọi Bến Đá Trong đồ Hà Nội năm 1831 tên thôn đổi thành thôn Trung Liệt Miếu Thạch Tân (có nghĩa Bến Đá), đến khoảng kỷ 19, sơng Hồng chuyển dịng, bến đị bị cát bồi, thuyền bè khơng tới nữa, miếu Trung Liệt bị phá hỏng, đổi tên thơn thành Cổ Tân (古津村có nghĩa Bến cũ) [11] Bức tranh địa danh sau năm 1888 Sau đạo dụ vua Đồng Khánh chấp nhận nhường đất cho Pháp làm khu nhượng địa, phần lớn đất hai huyện Thọ Xương   37 Vĩnh Thuận bị lấy làm phố Thành phố Hà Nội thành lập, thực tế trở thành thành phố thuộc địa Pháp Do không gian Hà Nội không ngừng mở rộng, quyền Pháp buộc phải tổ chức lại đơn vị hành sở cho phù hợp thuận lợi quản lý Theo Nghị định số 791 ngày 17/7/1914 Đốc lý Hà nội, “Hà Nội chia thành tám quận (quartier), người Việt quen gọi Hộ Dưới hộ cụm dân cư gồm số đường phố hay gọi khu phố nhỏ, đứng đầu trưởng phố Các hộ phố thuộc quản lý phịng Các cơng việc xứ Tòa Đốc Lý” [12] Các Hộ định danh phương thức đánh số thứ tự theo chữ La Mã từ I đến VIII Theo “Tên làng xã địa dư tỉnh Bắc Kỳ” Ngô Vi Liễn, tám hộ bao gồm 218 đơn vị đường, phố, ngõ đặt tên tiếng Pháp đánh số thứ tự, chưa có tên thức [13] Ngoại trừ khu vực lấy làm phố, theo Danh sách phủ huyện tỉnh Hà Nội năm 1888 Danh mục làng xã Hà Nội cuối kỷ 19 (năm 1890), tỉnh Hà Nội giai đoạn gồm Phủ: Phủ Hoài Đức (4 huyện), phủ Thường Tín (3 huyện), phủ Ứng Hịa (2 huyện), phủ Mỹ Đức (2 huyện) Mặc dù tên gọi huyện Thọ Xương huyện Vĩnh Thuẫn tồn tài liệu, song thực tế, địa dư huyện có thay đổi lớn Các đơn vị hành cịn lại hai huyện này, đặc biệt huyện Thọ Xương phần nhỏ so với giai đoạn trước 1888 Về phương diện địa danh, đưa số nhận xét sau: - Về bản, nhiều địa danh sử dụng giai đoạn không thay đổi so với địa danh giai đoạn trước, hệ thống tên gọi N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 38 tổng đơn vị thuộc huyện Vĩnh Thuận Có thể dự đốn địa giới hành đơn vị khơng thay đổi khơng có biến đổi lớn Địa danh đơn vị vốn thôn, xã cũ huyện Thọ Xuơng giữ nguyên - Một số tên gọi tiếp tục thay đổi chủ yếu kỵ húy ban hành giai đoạn này, phường Thụy Khuê (tổng Trung) đổi tên từ phường Thụy Chương; phường Nhật Chiêu (tổng Thượng) đổi thành Nhật Tân kỵ húy vua Thành Thái Riêng tổng Nội có thay đổi đáng kể Khác với xu hướng giảm đơn vị hành chính, tổng Nội lại tăng từ 10 thành 12 đơn vị sở vào cuối kỷ 19 Xuất ba địa danh thôn Ngọc Khánh, thôn Kim Mã thôn Trung Ngày 26/12/1896, viện cớ “lấy thành phố Hà Nội làm tỉnh lỵ tỉnh Hà Nội, tức để quan tỉnh người xứ đóng trụ sở đất nhượng địa không hợp lý, cần đưa họ gần với dân chúng, đặt quyền cai trị họ” [14], toàn tỉnh lỵ tỉnh Hà Nội chuyển Cầu Đơ, làng thuộc huyện Thanh Oai Năm 1899, sở phần đất lại huyện Vĩnh Thuận Thọ Xương, sáp nhập thêm số thôn xã huyện Từ Liêm Thanh Trì, huyện Hồn Long thành lập làm huyện ngoại ô Hà Nội Trong “Danh sách xã thuộc huyện Hoàng Long, ngoại thành Hà Nội” năm 1906 có ghi huyện Hồng Long gồm tổng: tổng Thượng, tổng Trung, tổng Nội, tổng Yên Hạ (tên tổng Hạ, huyện Vĩnh Thuận cũ), tổng Vĩnh Yên, tổng Kim Liên, tổng Thanh Nhàn, tổng Hoàng Mai, tổng Phúc Lâm Theo Quyết định ngày 10/12/1914 Tồn quyền Đơng Dương, 1/1/1915, bãi bỏ vùng ngoại Hà Nội, sáp nhập huyện Hồng   Long (sau mang tên đại lý Hoàn Long) vào tỉnh Hà Đơng vốn trước có tên tỉnh Cầu Đơ, huyện lỵ nằm thôn Cầu Đơ Từ giai đoạn trở tới trước năm 1954, khái niệm Hà Nội phần thành phố với đường, phố, ngõ theo phương thức tổ chức thành phố phương Tây Tài liệu tham khảo [1] Nguyễn Thúy Nga (2010) Địa danh Thăng LongHà Nội thời Nguyễn (khảo cứu từ nguồn tư liệu Hán Nôm) Nxb KHXH [2] Lê Trung Hoa Địa danh học Việt Nam Nxb KHXH 2006 [3] Vũ Văn Quân (2010) Quy hoạch hành tổ chức máy quản lý Thăng Long-Hà Nội thời kỳ Trung đại (Thăng Long- Hà Nội, tuyển tập cơng trình nghiên cứu lịch sử Tập Tr.495 Nxb Hà Nội) [4] Nguyễn Quang Ngọc (2010) Cấp phường Thăng Long-Hà Nội: Quá trình hình thành, biến đổi nét đặc trưng (Thăng Long- Hà Nội, tuyển tập cơng trình nghiên cứu lịch sử Tập [5] Nguyễn Quang Ngọc Thập Tham trại-nguồn gốc dân cư, tín ngưỡng thành Hồng đặc điểm kinh tế, TCKH ĐHTH HN, số 1/1986 [6] Bùi Thiết Từ điển địa danh Thăng Long-Hà Nội Tr.156 Tr.248 [7] Phan Phương Thảo (chủ biên), 2013 Khu phố cổ Hà Nội nửa đầu kỷ XX qua tư liệu địa chính, Nxb Chính trị quốc gia.Tr.125 [8] Ngơ Đức Thọ (H.1997) Chữ húy Việt Nam qua triều đại Nxb Văn hóa [9] Phạm Thùy Vinh, Tìm hiểu biến động địa danh hành thuộc kinh thành Thăng Long [10] phản ánh tư liệu văn khắc Hán Nôm, kỷ yếu Hội thảo VNH lần thứ [11] Nguyễn Trãi tồn tập, Dư địa chí, Nxb Khoa học xã hội, H.1976, tr.217 [12] Nguyễn Viết Chức (chủ biên) H, 2010 Từ điển đường phố Hà Nội Nxb Hà Nội [13] Phan Huy Lê Lịch sử Thăng Long-Hà Nội Tr.331 [14] Ngô Vi Liễn Tên làng xã địa dư tỉnh Bắc Kỳ Nxb Văn hóa thơng tin N.T.V Thanh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội Nhân văn, Tập 31, Số (2015) 29-39 39 Change of Administrative Place-names Structure in Thăng Long - Hà Nội of Nguyễn Dynasty (1802-1945) Nguyễn Thị Việt Thanh VNU - Institute of Vietnamese Studies and Development Sciences, 336 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hanoi, Vietnam Abstract: On the basis of the circumstances and historical conditions of Nguyễn dynasty which were full of turbulence, especially Minh Mạng’s major administrative reforms and the occupation of French that aims to turn Hanoi into a colonial city, the paper aims to introduce the characteristics of the system of the administrative places names of Thăng Long - Hanoi in three periods: 1802 - 1831, 1831 – 1887, and after 1888 Along with describing the general characteristics of the administrative place-name system, from the number of syllables, origin of words to the characteristics of typical structures compared to other areas, the paper focuses on clarifing the important differences between the periods, highlighting on the construction methods and the structures of new names under the influence of the “Hán cultural” – policy of using beautiful words of the Dynasty and reducing the number of administrative units by merging them Through documentation and analysis, the paper wants to provide a panorama of administrative place-names picture of Thăng Long - Hanoi for more than a century of the Nguyễn Dynasty, which reflects the historical, cultural, social characteristics of Thăng Long - Hanoi during this historical period Keywords: Places administrative, administrative units, Thang Long - Ha Noi, place - name complexes, method of composition, historical periods   ... Long- Hà Nội: Quá trình hình thành, biến đổi nét đặc trưng (Thăng Long- Hà Nội, tuyển tập cơng trình nghiên cứu lịch sử Tập [5] Nguyễn Quang Ngọc Thập Tham trại-nguồn gốc dân cư, tín ngưỡng thành... Thăng Long- Hà Nội Trên sở tư liệu dịch chữ Quốc ngữ xuất lưu hành hệ thống địa danh hành Thăng LongHà Nội, thấy đại đa số kết cấu phức   thể địa danh, yếu tố loại đứng trước, yếu tố định danh. .. Hoa phải đổi chữ thành Xuân Yên; thôn Nam Hoa đổi thành Nam Phố; thôn Hoa Viên đổi thành Hương Viên; phường Kim Hoa đổi thành Kim Liên; phường Yên Hoa đổi thành Yên Phụ, thơn Nam Hoa đổi thành Nam

Ngày đăng: 13/05/2021, 02:08

Xem thêm:

w