Tran Canh Hao

7 1 0
Tran Canh Hao

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Hạ bình có 15 vận là tiên,tiêu,hào(hỗn hào),hào(hào kiệt),ca,ma.dương,canh,thanh,chưng,vưu,xâm, đàm, điêm,hàm. Hai thanh Bình hợp lại gọi là Bằng, vần Bằng. Còn vần Trắc thì gồm tất cả c[r]

(1)

Thi Pháp Thơ Ðường - Vận & Vần

Bức thu thứ năm

Thư trước nói : Thanh , Vận, Ðiệu yếu tố tạo thi nhạc, nhạc yếu tố làm cho thơ khác văn Ðó nói tính chất, nói nội dung Cịn nói hình thức thơ khác văn vận Văn khơng vần nên gọi Tản Văn Thơ có vần nên gọi Vận Văn Do ba yếu tố Thanh, Vận, Ðiệu Vận chiếm địa vị quan trọng

Vận ?

Các cụ ta thường dạy:

Là tiếng đồng âm với nhau, tiếng nghe na ná Và Lưu Hiệp đời Lục Triều bên Trung Quốc, tác giả Văn Tam Ðiêu Long, giải thích rằng:

Ðồng Thanh tương ứng vị chi Vận

Giải thế, Tàu Ta, có phần trửu tượng Thật chẳng khác hỏi nữ niên nhà cô đâu ? cô đáp :

Nhà đán dâu,

Ở đám mía, có cầu bắc ngang

Hoặc:

Nhà trở mặt sân,

Ở xa có núi, gần có sơng

Ði tìm cho nhà ấy, tất phaiỏ nhiều cơng sức, nhiều giờ, khơng

tránh khỏi lạc đàng lạc nẻo

(2)

Nước Việt Nam chưa có sách quan vận Các cụ dùng sách Tàu làm thơ

chữ Nôm làm thơ chữ Hán

Chúng ta ngày khơng cịn làm thơ chữ Hán, người đọc thơng chữ Hán, lại thêm nhiều chữ theo thời gian mà biến âm (Ví dụ Ðơng đơng phướng, Ðơng mùa Ðông, hào hào kiệt hào hỗn hào, đọc Ðông Hào mà chưa chia thành vận khác nhau, Ðông không áp vận Ðông được, H àokia khơng hợp vần Hào được! Ðó Ðơng mùa Ðơng phương, Hào Hào nọ, xưa đọc khác hẳn nhau, mà ngày đọc giống vậy) vận thư Trung Hoa kể để bạn thấy cổ nhân xem trọng Vận, đem áp dụng cho việc tìm vần

được

Thơ Nơm xuất từ đời Trần, 700 năm chưa chưa có sách nghiên cứu thi vận Các cụ dựa vào Vận Thư Trung Hoa, dựa vào tác phẩm lưu truyền cụ Đối với cụ thơ Nôm tiêu khiển chốc lát, nên Vận thơ có chỉnh hay không chỉnh, cụ không quan tâm Do mà có nhiều thơ rát hay có đơi vần khơng “tương ứng” khơng “na ná”ù Như :

Lác đác rừng phong hạt móc sa,

Ngàn Vu hiu hắt khí Thu mờ

Phong cảnh Tây Hồ chẳng khác xưa

Người đồng châu trước xa

Trời Thu tầng cao

Cần trúc lơ phơ gió hắt hiu

Ðọc nghe thật khơng sướng tai Nhưng người bắt chước, xưa bày làm tin cụ học rộng tài cao làm tất trúng Nhưng có trúng theo vận luật Tàu không ? Không sai Nhưng kẻ thẩm âm đôi tai nghệ sĩ, vần gieo nghe khơng hịa hảo Ðã công nhận Vận yếu tố thơ, vần thơ phải cho chỉnh đốn Ðể gieo vần chỉnh đốn, làng thơ quốc âm có chuẩn tắc truyền miệng cho , theo không theo tùy ý Tôi xin trình bày mặt giấy để bạn nghiên cứu thêm:

(3)

cùng vận với n, cố giáo sư Trần Cảnh Hảo đề xướng phép dùng Khạn dấu

Khn ?

Là nhóm chữ hay nguyên âm (voyelle) ráp với hay phụ âm(consonne) thành vần (syllabe), tự thành chữ Ví dụ chữ Ban, Kinh, Cương, ln

An, Ink, Ương,n khn

Những chữ đồng khuôn đồng với đồng vận Ví dụ tiếng, Ban, Bàn, Bán, Bạn, Bản, Bãn tiếng đồng khuôn, khác Nên Ban Bàn đồng vận với thuộc vần Bằng Bán Bạn Bản Bãn thuộc vần trắc, khác vần với Nói tóm lại vận có hai loại : loại vàn loại vần trắc Những chữ đồng khn có dấu huyền không dấu thuộc vần Bằng vận với Những chữ đồng khn có dấu Sắc, Hỏi Ngã nặng thuộc vần Trắc vận với Ví dụ : Ban, Bàn, Can, Càn, Dan, Dàn, , Ðan , Ðàn, Gan, Gàn, Han hàn, Khan Khàn, Lan Làn Man Màn , Phan Phàn, Quan Quàn, Ran Ràn, san sàn v v

đồng vận với

Ðó nói loại vần Bằng Cịn loại vần Trắc khn giống mà chữ Thanh Thượng, chữ Khứ, đồng Vận Như Bán Cán Cạn Ðản Ðạn đồng vận Riêng chữ nhập thanh, thuộc loại vần Trắc, mà chữ có hậu phụ âm T tạo cho vận chữ có hậu phụ âm P tạo cho vận Những chữ có phụ am C, CH Những vận lẫn nhập với Vận Thượng Thanh, Khứ Thanh Thơ Ðường luật dùng vần Trắc không cần sâu Trong nhiều thơ vần Bằng truyền tụng, lại thấy có nhiều khơng

theo quy tắc “đồng khn”

Ví dụ Khơng Chồng mà chửa Hồ Xuân Hương :

Trót lỡ dám thở than

Riêng hiềm nỗi má hồng nhan

Duyên thiên chưa thấy nhô đầu ngược,

Phận liễu đà nảy nét ngang

Gánh nợ trăm năm chàng trút

Khối tình ba kiếp thiếp riêng mang

Chị em nhắn nhủ đừng chê trách,

Khơng có, mà có, ngoan!

Than, nhan, ngoan thuộc khuôn an, Ngang Mang thuộc ang, mà lại ghép vần với nhau, sái cách gieo vần Trần Tế Xương Cũng thường

(4)

Trời không chớp bể với mưa nguồn

Ðêm nảo đêm nao tớ buồn

Bối rối tình duyên gió thoảng

Nhạt nhèo quang cảnh bóng trăng suông

Khăn khăn áo áo thêm bầy chuyện

Bút bút nghiên nghiên khéo giở tuồng

Ngủ quách đời thây kẻ thức

Bên chùa thằng trọc hồi chuông

Những vận thuộc khuôn uôn ghép với vận thuộc khuôn uông Nếu chịu khó “lắng tai Chung Kỳ” nhận thấy đọc lên, Ang Uông ngân dài An va Uôn Thi nhạc câu mà chữ G sau câu có G

Nhưng thi vận chia làm hai thứ :

Vận Chính

Vận Thơng

Vận Chính vận đồng khuôn

Vận thông vận không đồng khuôn đọc lên nghe tương tợ Như Nhan mang, Buồn Chuông, Huông, có nhiều địa phương đọc chữ có G khơng có G giọng in Chỉ người từ Thanh, Nghệ, Tĩnh trở đọc giọng phân biệt dễ dàng độ dài ngắn chữ có G khơng G Do với chữ có G khơng G, làng thơ chia làm hai phái Một phái nhận

Ðồng Vận, phái cho Lạc Vận

Chúng ta không nên cứng rắn quá, không nên dễ dãi Chúng ta nên ghép vần có G với vần khơng có G, Những vần khơng G với vần có G, trường hợp “bất khả kháng”, nghĩa ép vận nhận thấy làm có phần thất mặt âm vận thêm phần đắc mặt tình tứ Song có

thể tránh

Chúng ta nên tránh ghép vần :UA, U, Ư vào Ô, O, Ơ Than Thời Loạn

Vua Lê chúa Trịnh:

Lửa hồng từ dậy mái thành

Ðịi chốn lầm than chuyện thua

Xanh biếc thú quê người ẩn dật

Bạc đen đường khách bôn xu

Suy tường mỗi đau lịng trí

Tính quẩn trần trần nát ngu

Mong tới Vị Xuyên mà hỏi Lữ

(5)

Bài thơ truyền tụng nhờ lời đẹp phản ảnh thời thế, nhà làm sách thi tuyển thủ thứ ý thú, âm vận Những duyệt giả chuộng điệu khơng thích Một thơ gồm điệu ý thú hoàn hảo Chúng ta thường gặp thơ xưa, vần OAO, ÂU, IU, EO ghép lại với Như Thu Vịng Nguyễn Khuyến:

Trời thu xanh ngắt tầng cao,

Cần trúc lơ phơ gió hắt hiu

Nước biếc trơng tầng khói phủ,

Song thưa để mặc bóng trăng vào

Mấy chùm trước giậu hoa năm ngối,

Một tiếng khơng ngỗng nước nào?

Nhân hứng vừa toan cất bút,

Nghĩ lại thẹn với ông Ðào

Bài danh tác, nên không người dám chê vần Cao mà xuống vần hiu nghe thật “chói” tai Chẳng khơng dám chê mà cịn khen hai vần đứng sát gây nơi người đọc cảm giác “xa cách, rời rạc”, làm cho giác quan cảm thấy cảnh mênh mơng thêm mênh mơng, tình hiu quạnh thêm quạnh hiu Cũng có người khen vần ÐơƠ, Thưa, Xư, Ngư, Than Thời Loạn làm cho người đọc thêm thấy rõ cảnh loạn thời Lê Trịnh Thấy rõ nhờ lủng củng vần gây nên Khen thật chẳng khác anh chồng si tình khen vợ nhờ chột mắt mà

trở thành tuyệt giai nhân

Chúng ta không nên theo hùa

Thơ tiếng lòng (tâm chi thanh) Thơ phải có nhạc dễ truyền cảm Mà VẦN yếu tố quan trọng để tạo nhạc Vậy phải cố tránh vần ép vần không dùng vần nên dùng vần Thơng gần nhau, cảng gần cảng quý nhiêu Những Vần Thông gần với nhữn vần sau : Ai với Oai Ôi với Ơi – Ơi với Nơi – Au với Âu – Ay với Ây, Oay với IA – IA với Aya -Ui với Uôi – YÊU với Êu , iêu, iu, Âm với Ăm - Ong với Ông hay Ung - Anh với Oanh,

ênh, inh, uynh - Yên với lên, Uyên v v

Chúng ta nên cẩn thận dùng chữ đồng âm dị nghĩa Trường ruột Trường dài, Trường chỗ nhiều người tụ họp (hội trường, trường học ) Bên Hán tự mặt chữ khác nhau, bên quốc ngữ khn giống Như bên Hán bên Việt chữ đồng vận Vận Chính Nhưng khơng nên dùng gần dùng gần nhac, mà hại đằng khác :

(6)

Thấy cảnh tình khỏi đoạn trường

Nghe thật không sướng tai !

Ðối với tiếng đồng âm dị nghĩa việt Nếu không để chúng “ đầu sông tương”, “cuối sông Tương” , Thăng Long Thành Hoài Cổ bà Huyện Thanh Quan, phải để cách bến đị, nghĩa có chen vần khác Ví dụ Cảm Tác T.X làm thời kỳ Ngơ Ðình Diệm :

Mấy chục năm qua gió bụi mờ

Tưởng bớt đục hóa thêm nhơ

Mặt đành bơi mặt gà chung mẹ

Tay sẵn ngon tay gió phất cờ

Ruột đứt non sông trời Bến Hải

Sầu vương cỏ đất Cần Thơ

Ðêm Ðêm nguyệt gươm mài hận

Ai chung tay lật tế cờ ?

Nguyên tắc xếp vần bên loại vần Trắc bên vần Bằng Xin cử thơ vần

trắc làm mẫu :

Vành mâm xơi đề thằng Lạc

Nghĩ ti tiện không đài

Văn chương vốn thiệt bợm mèo qo

Danh phận khơng cóc rác

Bởi bơ phờ thẹn núi sông

Dám đâu vúc vắc nhạo cô bác

các thầy chẳng biết lịng cho

Trong có ơng thần ngồi cặp hạc

Học Lạc

Thơ bỏ vần trắc nghe khơng du dương, uyển chuyển nên làng thơ ham thích, nhiều thơ vần trắc lưu truyền từ xưa đến khơng Do nhà thi học bảo luật dùng vần Bằng, dùng vần Trắc niêm luật thuộc cổ thể

Thơ vần Bằng mà dùng vận cịn lưu truyền khơng Xin trích Mùa Nực Mặc Áo Bông cụ Tú Xương làm mẫu :

Bức sốt áo bơng

Tưởng ốm dậy, hố khơng!

Một tuồng rách rưới, bố

Ba chữ nghêu ngao, vợ chán chồng

Ðất biết sang vận đỏ,

(7)

Gần chùa gần cảnh ta tu quách,

Cửa phận quanh năm sẵn áo sồng

Bài thơ Tặng Vợ (Thương Vợ) ông Tú sau vần gieo thât sướng :

Quanh năm buôn bán mom sông ,

Nuôi đủ năm với chồng

Lặn lội thân cò quãng vắng,

Eo xèo mặt nước buổi đị đơng

Một dun hai nợ, âu đành phận,

Năm nắng mười mưa, dám quản cơng

Cha mẹ thói đời ăn bạc:

Có chồng hờ hững khơng

Vần bo dịn, tình lại thiết tha, giọng lại dí dỏm ! “Năm với chồng” có hai ý Một sáu miệng ăn, hai năm ơng chồng sanh khơng “bn bán mom sơng” mà có nhiều đâu ! Bà Tú mà nhận thấy hóm hỉnh đấm cho ơng ba đấm lưng Rồi lại nói “có chồng hờ hững khơng” Cũng khơng mà có đến năm ! “khơng khơng” bà Tú ni ? Nội vẻ trào phúng kín đáo, dễ thương đó, thơ đủ có giá trị, cịn tình tứ, cịn văn chương mà vần chỉnh tề chiếm phần quan trọng Chúng ta đọc thêm Thu Cảm Tương An Quận Vương, thơ gieo vần

thât khéo :

Bên cảnh bên tình khéo vấn vương

Sầu Thu đưa hạ chạnh trăm đường

Tiếng ve dày dặc nghe thêm thảm

Mặt nguyệt trịn hin ngó dễ thương

Vàng thếp giếng ngơ sa gió

Bạc xuy dậu cúc nảy chồi sương

Sầu chong trắng đĩa không yên giấc

Lăm phá thành sầu hết phương

Ngày đăng: 01/05/2021, 15:10

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan