Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 11 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
11
Dung lượng
547,53 KB
Nội dung
p h ho h h i v Nh n v n p5 (2019) 84-93 Biểu tượng “bốn mùa” thơ Đường (Trung Quốc) thơ Quốc âm (Việt Nam): Tương ng d biệt (một khảo nghiệm tiếp cận văn hóa tư từ ngữ học)1 Dương u n Qu ng* Tóm tắt: M i qu n hệ tiếp xú giữ v n hó Việt N m với v n hó rung Ho l u n y đ đượ đề p dường n i h m ủ khái niệm “tiếp xú ” l m t u hỏi hư ó biện giải đ h đáng Bởi m ho tới ng y hôm n y ó qu n niệm ho v n hó Việt N m l s o ho n to n v n hó rung Ho đặ biệt l giá trị v n hó thu thượng tầng tư tưởng v n h nghệ thu t v.v… hơ Đường ó thể oi l đỉnh o ủ v n h rung Qu với sứ l n tỏ v ảnh hưởng m nh mẽ tới v n h ủ nướ đồng v n đặ biệt l Việt N m Lự h n khảo sát mặt ngôn ngữ ủ biểu tượng m ng hình ảnh b n mù thơ Đường ủ rung Qu v thơ Qu m (thơ Nôm) ủ Việt N m b i viết v o trung t m ủ tương đồng tưởng hừng l hiển nhiên để khám phá dị biệt Từ khóa: biểu tượng; b n mù ; thơ Đường; thơ Nôm; ngữ nghĩ h Ngày nhận 13/6/2018; ngày chỉnh sửa 26/8/2018; ngày chấp nhận đăng 28/2/2018 DOI: https://doi.org/10.33100/tckhxhnv5.1.DuongXuanQuang Dẫn nhập tượng thông qu ph n ng nh ngữ nghĩ h Có thể hình dung m t h khái quát biểu tượng gắn bó m t thiết với m t kiểu nghĩ trừu tượng nh t phổ nghĩ từ vựng nghĩ biểu tượng (Imaginative Meaning) (Lê Quang Thiêm 2008: 122-126) Nghĩ biểu tượng l kiểu nghĩ đ vượt khỏi ph m vi ủ n i dung biểu thự ti n thông thường m b o hiều k h v n hó v n tinh thần ủ ng đồng s d ng ung p thêm V d nghĩ biểu tượng ủ “đ t nướ ” đ không n sơ giản l ph p ng h n i dung thự ủ h i thự thể l “nướ ” - “chất l ng kh ng màu, kh ng m i su t nguyên chất, t n tự nhiên s ng h , i n” (Hoàng Phê 2011: 959) v “đ t” - “chất r n đ ng i đ ng vật lại, sinh s ng, c y c mọc” (Hoàng Phê 2011: 390) để m ng ý nghĩ hình tượng qu gi – “miền đất Biểu tượng từ m y h n m u i k đến n y đ đượ đề p nhiều ph m vi nghiên ứu ủ v n hó h (Ph m Đứ Dương 2002) nh n h v n hó (Đinh Hồng Hải 2015) Bởi suy ho ùng biểu tượng l tinh ho sắ l giá trị nh n v n đặ trưng đượ lắng t ủ ng đồng, chủ nh n kiến t o ủ m i v n hó Tiếp thu triệt để th nh tựu nghiên ứu ký hiệu h ngôn ngữ h ũng góp phần trình bày sáng rõ thêm sở xá định biểu B i viết đ th m gi H i thảo kho h qu tế “Giảng dạy, nghiên cứu Việt Nam học tiếng Việt: Những vấn đề lí thuyết thực tiễn” Đ i h Qu gi p Hồ Ch Minh tổ (Vũng u 16/01/2016) rường Đ i h ho h h i v Nh n v n ĐHQG H N i; em il: dxquang1111@gmail.com 84 D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, đai, quan hệ v i d n t c làm ch s ng đ ” (Hồng Phê 2011: 391) Do nghiên ứu biểu tượng với hình thứ biểu đ d ng m ng giá trị biểu phong phú ó thể giúp hiểu s u sắ thêm biên đ hênh lệ h giữ v n hó , biệt đặ trưng ủ l i tư m i d n t hông thiếu n ứ qu n niệm đỉnh o ủ ngôn từ đượ kết tinh sáng t o v n hương đặ biệt l thơ Ch t liệu ngôn từ ủ thơ đượ u trú m t h hết sứ đặ biệt h n h tổ phát ngôn đời thường “Thơ m t cách tổ chức ng n ngữ quái đản…” (Ph n Ng 2000: 29) hự v y phát ngôn thường nh t h ng i l i d ng ơng tìm vần đặt niêm tổ nhịp v.v… V y thơ đượ u t o h t liệu ngôn ngữ đặ biệt v y để l m Có lẽ n ng qu n tr ng nh t ủ thơ l để gợi nên rung ảm m hướng tới m đ h lưu giữ bóng hình t m tưởng người nh n V h nh biểu tượng l lưu l i bền l u nh t gợi thêm suy tưởng s u sắ lòng người tiếp nh n m i tá phẩm nghệ thu t Biểu tượng thơ gắn hặt với ngôn từ để v o vỉ tầng ngữ nghĩ ủ ngôn ngữ đồng thời phác h đặ trưng v n hóa v thể đặ điểm tư ủ hủ thể sáng t o Qu hướng tiếp n ngôn ngữ h thủ pháp so sánh - đ i hiếu v miêu tả, nghiên ứu n y l y sở từ kết khảo sát biểu tượng b n mù thơ Đường ủ rung Qu v thơ Qu m h y n đượ g i l thơ Nôm ủ Việt N m để tìm hiểu n t tương đồng v dị biệt h s d ng ngôn từ x y dựng biểu tượng v n phản ánh tư v v n hó ủ h i qu gi h i d n t Nói h viết n y l m t khảo nghiệm bướ đầu nhằm ung p tư liệu ho ph n môn ủ ngôn ngữ h ngơn ngữ v n (2019) 84-93 85 hó ngôn ngữ h nh n h tiếp t khai thác phân tích Vì lẽ trường hợp đượ lự h n nghiên ứu l i l biểu tượng b n mù m b t k biểu tượng n o B n mù l m t hình ảnh tiêu biểu v ó m t đ xu t r t lớn thơ đặ biệt l sáng tá thời trung đ i Để khắ h m t b n mù Xuân - H Thu - Đơng tá phẩm ủ mình, tá giả thường s d ng hình ảnh m ng t nh biểu tượng o B i viết n y t p trung tìm hiểu biểu tượng b n mù thơ Đường v thơ Qu m (thơ Nôm) Với thơ Đường húng t p hợp ngữ liệu từ b i thơ Đường tiêu biểu Toàn ng thi để tiến h nh khảo sát dĩ lự h n thơ Đường để đ i hiếu l thơ Đường đượ oi l đỉnh o ủ v n h trung đ i rung Qu Nghiên ứu thơ Đường ũng h nh l tiếp n với tá gi đ i diện ho tư ngôn ngữ v v n hó đặ trưng ủ Trung Hoa Hơn nữ vượt lên ng từ Nguyên khú tiểu thuyết Minh h nh thơ Đường ó ảnh hưởng to lớn đ i với v nh ủ ác nướ đồng v n đặ biệt l v n h trung đ i Việt N m Với thơ Qu âm (thơ Nơm) để ó tương xứng ho mẫu khảo sát b i viết h n tá phẩm h n l ủ tá gi mang tính đ i diện ủ v n h Việt N m trải d i thời kì trung đ i l Nguy n r i (m t người đặt móng ho thơ Qu m với tá phẩm Qu c m thi tập), Lê Thánh ông v tá giả h i o đ n (thế k V với H ng ức qu c m thi tập), Nguy n Du (thế k VIII với kiệt tá Truyện Kiều v m t s b i thơ Nôm đặ sắ ) Nguy n huyến ( u i k I ùng b i thơ Nôm b t hủ mượn ảnh làng quê đồng Bắ B để b y tỏ h kh ủ m t kẻ sĩ buổi gi o thời Pháp - Việt) 86 D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, Biểu tượng mang chất ký hiệu t mặt từ nguyên h khái niệm biểu tượng dù đượ u t o h i th nh t Hán Việt l i tương ứng với khái niệm “Symbol” ủ tiếng Anh khái niệm tương ứng v n hó rung Ho l i l “符號” (phù hiệu), “表象” (biểu tượng) h dùng để định danh m t gi i đo n b c cao nh n thức cảm tính (bao gồm cảm giác, tri giác, biểu tượng) Từ “Symbol” tiếng Anh có nguồn g c từ “σύμβολον” ( huyển tự th nh “Symbolon”) tiếng Hy L p, với ý nghĩ th nh t “σύν” l “ ùng nh u” v “βάλλω” l “n m đặt ra” để khái quát m t h nh đ ng “n m đặt v t c nh nhau, nh u (để so sánh để đ i chiếu)” đến thời Ph hưng m ng h n ý nghĩ “m t đ i diện cho m t ” đ phần từ điển biểu tượng ngày n y định nghĩ Như v y, hiểu m t cách khái quát m t biểu tượng ln có hai mặt, m t mặt bao gồm v t, tượng làm hình thức biểu cho v t, tượng ẩn mặt F de Saussure, m t tên tuổi khai sáng C u trúc lu n nghiên cứu khoa h c xã h i, dù tiên đốn có m t ngành khoa h c nghiên cứu ký hiệu, bao l y phân ngành ngôn ngữ h c mà ông quan tâm, phân tích lý giải ch t ký hiệu ngơn ngữ Giáo trình ngơn ngữ học đại c ơng (1916) ũng đủ làm móng cho m t quan niệm tương đ i hệ th ng ký hiệu Theo ông, biểu đ t (Signifi nt) v biểu đ t (Signifié) hai b ph n c u t o nên ký hiệu Cái biểu đ t n i dung ký hiệu, cịn biểu đ t thể hình thức ký hiệu (Saussure 1916) há với h tiếp n lôgi n m u i k I - đầu k ủ Peir e (1931-1935) biểu tượng với m i tương liên b bình diện giữ (2019) 84-93 ký hiệu (tương đương với hình thứ biểu hiện) (Sign) di n giải (Interpretant) đ i tượng h thể (Object) ùng với kế thừ v phát triển ủ Morris (1938), nh nghiên ứu theo hủ nghĩ u trú hoặ hịu ảnh hưởng ủ hủ nghĩ u trú hướng qu n t m v o thể ủ biểu tượng Biểu tượng m ng h t ủ m t ký hiệu với h i mặt tồn t i tá h biệt qu n hệ biện hứng với nh u: hình ảnh biểu tượng (tương ứng biểu đ t ủ ký hiệu) v ý niệm biểu tượng (tương ứng với đượ biểu đ t ủ ký hiệu) Do n ng ủ biểu tượng ũng l n ng m ng v truyền tải ý nghĩ gi ng ký hiệu Nhưng m t s ký hiệu (t t nhiên đ s ) ó lý tự nhiên biểu tượng ho n to n bị quy định quy ướ r ng bu Đó ó thể l quy ướ m ng t nh bao quát ủ ả m t ng đồng người phương y oi rồng l hình ảnh ủ ủ t n phá người Đông Á l i nghĩ đến quyền lự v o quý Hoặ ó thể l quy ướ l m thời tùy thu v n ảnh thể ủ tá phẩm đơn nh t V d , hoa sen ó thể l hình ảnh biểu tượng ủ m t người qu n t Chu Đơn Di đ viết Ái liên thuyết; ũng ó thể l hình ảnh ủ m t b giá ng vươn lên khỏi t m t i khổ đ u s ng nơi th nh khiết v hướng đến õi vô thường m t b i giảng Ph t h ; hoặ ó thể hỉ giản đơn l hình ảnh biểu tượng ủ mù hè v.v Nếu ngôn ngữ l ký hiệu m ng t nh võ đốn tứ khơng thể giải th h lý song hành giữ biểu đ t v đượ biểu đ t biểu tượng l ký hiệu ho n to n ó lý nghĩ l m i biểu tượng (trong v n hóa) tồn t i quy ướ ủ người s d ng ó thể tìm r sợi d y liên hệ giữ mặt biểu đ t v mặt đượ biểu đ t trình t o l p quy ướ y Nghiên ứu biểu tượng ần đặ biệt hú ý tới D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, thể gồm h i mặt biểu đ t v đượ biểu đ t hợp th nh ủ biểu tượng Vì lẽ y x t phương pháp tiếp n biểu tượng ó thể h p nh n h i hiều th m hiếu M t hiều từ biểu thứ hiển ngơn phản ánh hình ảnh biểu tượng tiến tới xá l p n t nghĩ qu nh n thứ đượ ý niệm biểu tượng l để định hình đượ biểu tượng Chiều n l i đ i với trường hợp ý niệm biểu tượng đ đượ xá định th o tá tìm hiểu t p trung v o hình thứ biểu ủ hình ảnh biểu tượng thể ý niệm y nhằm khám phá đặ trưng biểu đ t hiển ngơn y trình hình thành biểu tượng Nghiên ứu n y theo hiều tiếp n thứ h i để hỉ r n t dị biệt sở n t tương đồng ủ biểu tượng b n mù đượ x y dựng thơ Đường v thơ Qu m Những tương ng biểu tượng bốn mùa thơ Đường thơ Quốc âm 3.1 Về xây dự biểu ợ Đ i hiếu biểu tượng b n mù thơ Đường v thơ Qu m ó thể d d ng nh n r điểm gi ng nh u phương thứ x y dựng biểu tượng Các tác giả dường “không hẹn m gặp” h n ẩn d m t phương tiện hữu hiệu việ thể miêu tả nh n định xú ảm ủ thân th nh vần thơ Hình ảnh ẩn d để hỉ mù đượ s d ng r t phổ biến ả h i v nh Không đơn hỉ liệt kê đặ điểm h y thu t nh mù xu n k o d i từ tháng giêng ho tới tháng b mù hè nóng nự n mù đơng giá l nh v.v m h nh v t, tượng thiên nhiên đ đượ ẩn d m ng ý nghĩ tương ứng ó giá trị đ i diện mù (2019) 84-93 87 thể Đôi hình ảnh biểu tượng n y đ định vị khung thời gi n n m giúp người đ d d ng nh n biết V d b i Mừng dựng đ ợc nhà ủ Nguy n huyến xem hừng hỉ m t lời hú t ng với hình ảnh ho thủy tiên nở v n v n hó ho người Việt giúp ho người tiếp nh n hiểu b i ảnh ủ b i thơ l mù xuân Hay Thuật hứng s 24 ủ Nguy n r i hỉ với hình ảnh o nướ đ n nên phải vớt bèo lên để y r u mu ng ũng đủ để người Việt xư (khi hư ó ứng d ng kho h nơng nghiệp t o r gi ng y trồng kỹ thu t xen nh g i v v.v ) hiểu tá giả đ ng nhắ tới thời khắ giữ hè r u mu ng m t lo i thự v t nóng ẩm đượ g y trồng Nghệ thuật thi ca ủ Aristotle tá phẩm s d ng khái niệm “ẩn d ” ( hữ Hy L p viết l “μ ω” huyển tự th nh “Met phero” với ý nghĩ l “suy r di n giải r ”) (Aristotle 2007) ho đến ng y n y n i h m ẩn d đượ xá định sở liên tưởng m t q trình huyển hó m t thự thể n o để suy r m t thự thể khác ự đồng nh t v t tượng n o với m t mù thể h nh nh t m t thu t nh: liên hệ hu t nh y đượ hình th nh v quy định liên tưởng t ả v t, tượng y phổ biến b t hoặ th m h hỉ xu t v tồn t i nh t khoảng thời gi n ủ mù m húng l m h t liệu hình thứ biểu tượng Đơn giản m t v d tuyết hỉ rơi v o mù đông, hỉ đượ nhắ tới với mù đông v ũng hỉ gợi nên l nh lẽo ủ mù đơng Do thi hình ảnh tuyết trắng trở th nh m t biểu tượng hỉ d nh để nhắ tới mùa đông Rõ r ng liên tưởng m dung lượng nghĩ ủ từ ngữ đượ mở r ng r đượ p thêm nghĩ biểu tượng Nếu trướ đ y “tuyết” hỉ m ng m t nghĩ đơn giản nh t l D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, 88 “tên m t tượng tự nhiên” n y nhờ thủ pháp ẩn d đ đượ lồng thêm m t n i dung ngữ nghĩ - “mù đông” Đ i với biểu tượng ũng ó m t hu trình mở r ng nghĩ tương tự v y Mặ dù kết ủ trình sản sinh nghĩ n y hỉ l đem l i ý niệm l m thời on đường quy huẩn hó biểu tượng, hình ảnh ẩn d ũng đủ trở th nh “d u hiệu nh n biết” ho m i mù thi phẩm thể ả thơ Đường v thơ Qu m Về biểu ợ Với phương thứ ẩn d hình ảnh thể đượ định hình nhằm biểu đ t ý niệm b n mù ả thơ Đường v thơ Qu âm Nói v y ó nghĩ l với h t h i mặt ủ ký hiệu b o gồm: biểu đ t (Signifiant) v đượ biểu đ t (Signifié) m i biểu tượng gồm h i th nh t : hình ảnh ủ biểu tượng - biểu đ t v ý niệm biểu tượng - đượ biểu đ t ự tương đồng đượ biểu đ t ý niệm b n mù lu n huyển tuần ho n ủ m t n m theo v n đ ng ủ vũ tr thơ Đường v thơ Qu m đ đượ xá định Ở mặt n l i biểu đ t lớp vỏ ngơn từ hình thứ thể hình ảnh biểu tượng ũng m ng n t tương đồng Đ phần t t ả từ ngữ đượ s d ng l m biểu tượng tá phẩm hủ yếu ùng thu trường từ vựng hỉ tượng ủ thiên nhiên v t thu tự nhiên v.v Mặ dù đơi h ẩn th p thống bóng dáng on người m th nh ủ tiếng h y đ p áo h y hiế áo đơn đẫm mồ hôi trường từ vựng hỉ v t, tượng thiên nhiên thự l h t liệu nh t để ung p từ ngữ l m vỏ hình thứ ho biểu tượng Trong b i thơ mù hoặ ó liên qu n đến mù t p thơ Đường ũng (2019) 84-93 thơ Qu m nhiều từ ngữ thu trường từ vựng hỉ v t tượng thiên nhiên đượ s d ng với n ng gợi nhắ đến hủ đề mù thể V d mù xu n l hình ảnh phơi phới ủ ánh đ o m áp ủ gió đơng ẩm ướt ủ mư xu n r n r ng ủ ánh him n rự r ủ nắng m v.v C n mù h hè hiển với gió n m gió nồm ho sen nắng nự v.v Hình ảnh ho ú ngô đồng phong huyển sắ đỏ tr ng sáng trời x nh v.v gợi đến mù thu V mù đông hỉ ho n to n m t không gi n l nh lẽo ủ tuyết trắng v gió l nh heo s liệu th ng kê đượ 28 hình ảnh hỉ mù b i thơ Đường ó 27 từ (ngữ) thu trường nghĩ liên qu n tới thiên nhiên C n s 57 hình ảnh hỉ mù ủ b i thơ Qu m ó tới 55 từ (ngữ) thu trường nghĩ liên qu n tới thiên nhiên Với ph n b d y đặ v y t ó thể th y trường từ vựng hỉ v t tượng thiên nhiên đượ dùng gần tuyệt đ i trình hình th nh biểu tượng thơ Đường ũng thơ Qu m Những d biệt biểu tượng bốn mùa thơ Đường thơ Quốc âm Nếu hỉ n ứ v o điểm tương đồng giữ biểu tượng thơ Đường v thơ Qu m hắ ó thêm nhiều sở ho ý kiến ự đo n ho thơ v n trung đ i Việt N m hỉ l thơ v n rung Qu uy nhiên dù ó tiếp thu ó hịu ảnh hưởng từ v n minh Trung Hoa r ng lớn v k vĩ song người Việt ln ó m t l i tiếp nh n đặ biệt Đó l tượng th u hó ải biến theo sắ d n t để phù hợp với đặ điểm tự nhiên v với đặ trưng v n hó đị ủ ự biệt hệ th ng biểu tượng b n mù thơ Đường v thơ D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, Qu m ũng xu t phát từ tượng tiếp nh n đặ biệt trình gi o lưu v tiếp xú v n hó n y Về Những biệt v n từ ngữ làm hình thứ biểu ủ biểu tượng đượ thể theo h i b B thứ nh t l biệt từ ngữ trường từ vựng hỉ thiên nhiên V b thứ h i biệt nằm từ ngữ l m hình ảnh biểu tượng giữ mù với nh u 4.1.1 Về từ ngữ tr ng từ vựng thiên nhiên Như đ nêu điểm tương đồng từ ngữ hỉ mù thơ Đường v thơ Qu m phần nhiều thu trường từ vựng hỉ thiên nhiên uy nhiên phong phú s lượng từ vựng hệ th ng biểu tượng thơ Đường v thơ Qu m có khác So sánh s lượng từ ngữ hỉ thiên nhiên theo mù thơ Đường v thơ Qu m, th y thơ Đường ó 56 b i thơ nhắ đến mù hỉ ó 27 từ ngữ hỉ thiên nhiên ( 48%) Những từ ngữ n y đượ lặp l i nhiều b i thơ với tần s xu t cao hỉ nh u h di n đ t hoặ ngữ ảnh s d ng V d theo th ng kê hỉ 56 b i thơ m từ “đ o” (ho đ o ánh đ o, v.v ) đượ s d ng lần b i thơ nh u; từ “nh n” (bóng nh n ánh nh n, v.v ) đượ lặp l i lần ũng b i thơ nh u C n x t thơ Qu m s 62 b i thơ mù hoặ ó nhắ đến mù ó 55 từ ngữ hỉ thiên nhiên nh u ( 89%) Bảng: (2019) 84-93 89 Qu s liệu n y ó thể nh n định bướ đầu phong phú ủ v n từ ngữ đượ s d ng S lượng từ ngữ hỉ thiên nhiên thơ Qu m phong phú s lượng từ ngữ hỉ thiên nhiên thơ Đường Những từ ngữ nh u l m nên phong phú trường hợp n y phải đượ hiểu l từ ngữ m ng n i dung nghĩ định danh khác heo trường từ vựng hỉ thiên nhiên thơ Qu m ũng r ng trường từ vựng hỉ thiên nhiên thơ Đường phản ánh m t giới thự t i đ d ng v sinh đ ng Tuy nhiên, nhìn m t hiều k h ó thể kh ng định thơ Đường với m t lị h s phát triển thể lo i l u d i ùng m t bệ đ v n hó phong phú từ lâu đ hình th nh ho n hỉnh m t hệ th ng biểu tượng quy huẩn Điều n y với thơ Qu m ủ Việt N m với biểu tượng đ ng trình tinh tuyển để định hình m t hệ th ng ủ riêng Có lẽ v y m tồn t i m t tr ng thái biệt giữ v n từ ngữ quy huẩn ủ thơ Đường v v n từ ngữ phong phú ủ thơ Qu m dù ùng trường từ vựng hỉ thiên nhiên 4.1.2 Về từ ngữ làm h nh thức i u t ợng t theo m a rong thơ Đường đ s từ ngữ để gợi tả hình ảnh thiên nhiên t p trung mù xuân mùa thu n ó r t t hình ảnh thiên nhiên mùa h v mù đông u đ y l bảng th ng kê s lượng b i thơ ó từ ngữ hỉ thiên nhiên đ đượ ph n lo i theo mùa: l ợng ài thơ c từ ngữ thiên nhiên theo m a Tống số Mùa xuân Mùa hạ Mùa thu Mùa ông Thơ Đường 56 25 24 Thơ Quốc âm 62 17 16 18 11 90 D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, dĩ ó tượng n y l đề t i mù h mùa đông không đượ nh thơ thời Đường qu n t m nhiều mù thu mùa xuân Mùa xuân mùa thu với ảnh sắ phong phú v h i h l h i mù đượ oi l đẹp nh t gợi nhiều ảm xú nh t đ i với thi nh n rong v n hó ổ truyền rung Hoa, mùa xuân mùa thu l h i thời gi n qu n tr ng nh t ủ m t n m H bắt đầu canh tác vào mùa xu n v thu ho h v o mùa thu h tế tự trời đ t tổ tông v o “xu n thu nhị k ” h tổ sinh ho t ng đ ng ết Nguyên đán v o mù xu n v ết rung thu (tết đo n viên qu n tr ng hỉ s u ết Nguyên đán) v o mù thu Ch nh v y b i thơ Đường từ ngữ m ng hình ảnh hỉ thiên nhiên mù xuân mùa thu xu t nhiều n từ ngữ mang hình ảnh hỉ thiên nhiên ủ mùa h mùa đông xu t C n thơ Qu m hình ảnh hỉ thiên nhiên trải t t ả mùa khơng bó hẹp l i h i mù thơ Đường l Việt N m khơng ó ph n biệt mù rõ rệt rung Qu với hỉ ó h i mù l nh nóng luân phiên v n hành Có lẽ khái niệm b n mù v n hương Việt l kết qu ả ủ tiếp thu qu sá h từ hương phương Bắ ên g i b n mù ủ người Việt l từ g Hán: “xu n” - 春 “thu” - 秋 “đông” - 冬 ngo i trừ “hè” đ theo m Nôm v n ũng l biến m ủ m Hán Việt “h ” - 夏 m t d y th y đổi tương ứng “tr - hè pháp - ph p v.v ” Nhưng h t ủ trình tiếp xú v n hó Việt với v n hó ln l gi o lưu v h i t Trong sáng tá người Việt đ r t kh o l o t h hợp hình ảnh sá h kinh điển v hình ảnh thự tế u s ng v o ảm hứng nh n để t o th nh vần thơ m ng đ m sắ thái v hình ảnh gợi m t phong h riêng ủ phương N m Về (2019) 84-93 i Qua ngữ liệu th ng kê v tổng hợp từ ngữ đượ xem vỏ hình thứ ủ h i hệ th ng biểu tượng thơ Đường v thơ Qu m ó nh u ngữ nghĩ s u v o tầng nghĩ hi tiết ự biệt hủ yếu h nh sắ thái nghĩ nghĩ ẩn t ng v n từ ngữ Nếu vần thơ Qu m gợi r ho người đ m t ảm giá bình dị v gần gũi thơ Đường l i lên s ng tr ng v uy nghi m thời bỏ qu yếu t m hưởng v nhịp điệu yếu t ngữ nghĩ định biệt n y l tr ng t m ần đượ l m rõ Mặ dù ùng thu trường từ vựng hỉ thiên nhiên song thơ Đường v thơ Qu m ó từ ngữ m ng đ m n t dị biệt Hình ảnh thơ Qu m đượ khắ h v t d n d v m m Những từ ngữ n y m ng sắ thái ngữ nghĩ thể v rõ r ng không m u sắ tô điểm tr u hu t rường ngữ nghĩ n y phá h m t giới tượng nghe đượ th y đượ ầm nắm đượ Những hình ảnh y ó thể l tiếng ve kêu rả r h mặt nướ x nh tầng m y lơ l ng th m h l tiếng mu i vo ve l r u mu ng h y đám bèo v.v r t đ i bình dị “Ao n vớt bèo y mu ng Đì th nh phát ỏ ương sen” ( hu t hứng s 24 – Nguy n r i) “Tiếng dế kêu thiết th àn muỗi b y tơi tả” (Than mùa hè – Nguy n huyến) “Ao thu l nh lẽo n c … Lá vàng trướ gió khẽ đư vèo” (Thu điếu - Nguy n huyến) Còn sắ thái ngữ nghĩ ủ từ ngữ đượ s d ng thơ Đường không gi ng v y Những hình ảnh thơ Đường ln gắng “gợi m không tả” Để l m đượ điều n y tá giả Đường thi đ s d ng D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, r t nhiều từ ngữ gi u t nh thẩm mỹ, mang đ m thủ pháp tượng trưng ướ lệ Cá từ ngữ đượ s d ng thơ Đường hủ yếu h m nhiều hiều s u ngữ nghĩ Đó l ả m t giới đầy t m tưởng v l ng lẫy H r t th h s d ng từ ngữ s ng tr ng th m h ả so sánh ầu k đến kiểu h để phản ánh tượng r t bình thường v o thơ Chỉ l h t sương Đ Phủ không dùng l “sương” d n d m dùng m t hình ảnh r t đẹp l “ng l ” 玉露凋傷楓樹林 “Ngọc l điêu thương phong th l m” (H t sương ng làm xơ xá rừng phong) ( hu hứng kì 1-Đ Phủ) H y vẻ đẹp ủ m u tơ biế đượ Lý B h dùng để v với ỏ b i u n tứ: 燕草如碧絲 Yên thảo bích ty (Cỏ nước Yên gi ng tơ biếc) (Xuân tứ - Lý B ch) Về ự ợ V n từ ngữ sắ thái nghĩ nh u đ kh i thá đượ hiều s u ủ t m thứ ngữ phản ánh đượ khoảng r ng ủ giới đị trình xây dựng biểu tượng thơ Nếu thơ Đường thường s d ng hình ảnh b o quát trầm lắng k vĩ m tĩnh t i hình ảnh biểu tượng b n mù thơ Qu m l i thường s ng đ ng nh n nhịp Xem x t theo hướng tiếp n ngôn ngữ h s ng đ ng n y l i không hỉ đơn nằm bình diện ngữ nghĩ , mà ngun nhân cịn kết hợp ó thể ảm nh n đượ nh u thông qu m t v iv d : (2019) 84-93 91 “Vì i ho đ quyên kêu y ng dùng dằng hỉ biếng thêu” (H ảnh tuyệt ú – Nguy n r i) “Nướ nồng sừng đầu r trỗi Ng y nắng h ng h ng l ỡi chó lè” (L i vịnh nắng mù hè - Hồng Đứ qu m thi t p) “Nh n hứng ũng vừ to n t h n m đông rầm r p gi n m đ a.” (Vịnh mù hè – Nguy n huyến) Trong y thơ Đường l hình ảnh: 秋邊一雁聲 “ hu biên nh t nh n th nh” (M t tiếng nh n ngo i biên ải vào mùa thu) (Nguyệt d ứ xá đệ - Đ Phủ) 獨釣寒江雪 “Đ điếu h n gi ng tuyết” (M t ngồi u tuyết (giữ ) sông l nh) (Gi ng tuyết - Li u ông Nguyên) 落葉秋風早 “Lạc diệp thu phong tảo” (Lá rơi gió thu đến sớm) ( rường C n h nh k - Lý B h) Sự biệt n y tồn t i kết hợp ngữ pháp Những từ ngữ hỉ thiên nhiên thơ Qu m thường song h nh ùng với đ ng từ hoặ t nh từ gi u hình ảnh v m th nh ( ỏ non x nh mơn mởn him đ quyên kêu ánh sáng đom đóm l p l e hó thè lư i phát ỏ l m s h vườn v.v ) Đ ng từ h y t nh từ l th nh phần thuyết minh ho d nh từ để trở th nh m t cú mang n i dung phản ánh tình thể V điều hiển nhiên l u trú tình b o ũng tiềm t ng nghĩ h nh đ ng C n từ ngữ hỉ thiên nhiên thơ Đường thường hỉ l ngữ với kết 92 D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, hợp ủ d nh từ l m trung t m t nh từ bổ sung ý nghĩ h m h để miêu tả m th nh từ ngữ m thơ Đường thường s d ng l ngữ d nh từ (“nh t nh n th nh” - m t tiếng nh n kêu “th nh” l d nh từ trung t m) Có thể th y từ ngữ s d ng thơ Đường thường thu từ lo i d nh từ r t ó từ lo i đ ng từ th m h l kết hợp với m t đ ng từ Ch nh điều đ góp phần t o nên m t giới hình ảnh ùng biểu tượng thơ Đường bình ổn tĩnh t i gần khơng v n đ ng ể ả phải miêu tả v n đ ng huyển biến thơ Đường ũng giảm nhẹ mứ đ v n đ ng h s d ng ngữ d nh từ th y ho đ ng từ (“tiếng nh n” l “nh n kêu” “tuyết l nh” “tuyết rơi”) Cá tá giả Đường thi phá h m t bứ tr nh u từ thi phẩm ủ theo tinh thần “thi trung hữu h ” (trong thơ ó h ) H l m thơ ũng đ ng vẽ nên m t bứ tr nh trầm mặ với biểu tượng ngôn từ l đường n t đ m nh t bứ tr nh thủy mặ y Một suy nghĩ mối quan hệ tương ng d biệt văn hóa ể kết luận Qu so sánh v ph n t h trên, n t tương đồng v dị biệt giữ h i hệ th ng biểu tượng đ đượ hiển l rõ Nếu xem x t bình diện v n hó đ r t l u tồn t i qu n niệm ho thơ Qu âm hỉ l s o bắt hướ huẩn mự đến đỉnh o ủ thơ Đường uy nhiên tìm hiểu tượng từ gó ngơn ngữ h húng t ó thể ó thêm lý giải đ hiều hông thể phủ nh n ho n to n l n tỏ ủ thơ Đường đ ảnh hưởng tới thơ Nôm Việt N m v hệ ủ trình y trướ nh t l tồn t i ủ thể lo i thơ Nôm Đường lu t v ùng với (2019) 84-93 khn khổ nghiên ứu n y điểm tương đồng thủ pháp ẩn d l m phương thứ x y dựng biểu tượng l điểm tương đồng trường từ vựng hỉ thiên nhiên đượ lự h n l m h t liệu hình thứ ủ biểu tượng Dù v y tá giả Việt N m ũng đ ó sáng t o tá phẩm ủ để t o r biệt m ng đặ trưng d n t ự biệt n y nằm kh nh ph n t h s u từ ngữ thể biểu tượng nh t l v n từ đượ s d ng phong phú phản ánh m t giới thiên nhiên đ d ng ủ m t vùng đ t nhiệt đới đ i l p với hình ảnh điển hương đượ quy huẩn hó ủ thơ Đường h i l sắ thái nghĩ m m nằm ngo i ảnh hưởng ủ phong h ướ lệ tượng trưng m thơ Đường đặ biệt hú tr ng Và u i l kết hợp d nh từ với đ ng từ để vẽ nên m t thự sôi đ ng ủ đời s ng khác h n với bứ tr nh thủy mặ tĩnh t i v u trầm m biểu tượng khắ h thơ Đường M i qu n hệ giữ ngơn ngữ v n hó v tư l m t m i qu n hệ đặ biệt Đặ biệt h nh tương tá nhiều hiều v t nh phứ hợp hồng l n ủ b bình diện định hình v n hó v thơng qu thự ngơn ngữ Ngơn ngữ l ông ủ tư k h th h tư v n đ ng; đồng thời l th nh t ủ v n hó góp phần xá định n i h m ủ v n hó C n v n hó phản ánh tư ng đồng d n t v thể ngôn ngữ d n t hi tiết n i dung tương đồng v dị biệt đ trình b y ủ biểu tượng b n mùa thơ Đường v thơ Qu m phần n o ung p thêm đôi điều đặ trưng tư v v n hó ủ h i d n t u t phát từ môi trường sinh s ng nh u m i d n t lự h n ho h thể tư tưởng không khuôn ứng m theo h thự trải nghiệm dù ho lo i hình D ơng Xu n Quang / Tạp chí Khoa học Xã h i Nh n văn, Tập 5, phương thứ biểu gần gũi V h nh biểu thể y kết tinh để trở th nh biểu tượng v n hó gắn liền với tảng tư ủ h i d n t C u huyện tương đồng v dị biệt từ nh n thứ ủ tư ho tới đặ trưng ủ v n hó Việt N m v rung Ho đ đ ng v n ần nhiều gi y mự lu n b n Bởi bên nh m t d ng hủ lưu v n hó ó v i tr thướ đo huẩn mự v không ngừng tá đ ng theo hiều qu n phương b o ũng n hi lưu m ng th nh t đị Những sở nh u trình tương tá với mơi trường nh u ủ ng đồng nh u đ định hình nên sắ riêng ó ủ v n hó Những sắ y q trình tiếp xú đ v h m để đồng thời di n r h i trình song song: th u hó tương đồng v bảo lưu dị biệt M i r h r i, khơng phải ho n to n ó lý h t trường hợp tương đồng v dị biệt ủ v n hó B t k v n hó n o ũng m ng n t tương đồng với v n hó xung qu nh hệ t t yếu ủ trình tiếp xú v l n tỏ đồng thời ũng ẩn n t dị biệt từ trình h i t v kết tinh Có lẽ khơng thể v i v ng kh ng định m t v n hó nh t sợi d y liên hệ giữ vùng v n hó ln l mó n i húng th nh m t hỉnh lớn V ứ v y m ng lưới “đ i đồng tiểu dị” l sở để hi tiết hó vùng v n hó tiểu vùng v n hó ho đến v n hó thể h y ự đo n xá định v i v ng đ i l p ảm t nh húng t ó nên h ng x y dựng ý niệm m t v n hó tồn t i dị biệt tảng ủ tương đồng (2019) 84-93 93 Tài liệu trích dẫn Aristotle – Nhiều dị h giả 2007 Nghệ thuật thi ca H N i: Nh xu t L o đ ng Đinh Hồng Hải 2015 Nghiên cứu i u t ợng M t cách tiếp cận l thuyết H N i: Nh xu t hế giới Ferdinand de Saussure - Cao Xuân H o dịch 2005 (tái bản) Giáo trình Ngơn ngữ học đại c ơng H N i: Nh xu t ho h c xã h i Hoàng Phê (chủ biên) 2011 (tái bản) Từ n tiếng Việt Hà N i: Nhà xu t Từ điển bách khóa Lê Quang Thiêm 2008 Ngữ nghĩa học (tập ài giảng) H N i: Nh xu t Giáo d Morris, Charles William 1938 “Found tions of the heory of igns” [ hiết l p lý thuyết ký hiệu] in International Encyclopedia of Unified Science – Number of Volume Chicago: University of Chicago Press Peirce, C.S - Charles Hartshorne and Paul Weiss eds (1931-1935) Collected Papers of Charles Sanders Peirce – Volumes 1–6 [ o n t p Charles Sanders Peirce – p 1-6 ] Massachusetts: Harvard University Press Ph m Đứ Dương 2002 Từ văn h a đến văn h a học H N i: Nh xu t V n hó - Thông tin Ph n Ng 2000 “ hơ l ” sách ách giải thích văn học ng ng n ngữ học p Hồ Ch Minh: Nh xu t rẻ Ngữ liệu khảo sát Nhiều tác giả – Nhiều dịch giả 1982 H ng ức qu c âm thi tập Hà N i: Nhà xu t V n h c Nguy n Khuyến – Nhiều dịch giả 2005 Nguyễn Khuyến, Thơ l i bình Hà N i: Nhà xu t V nh c Nguy n Trãi – Hồng Khơi dịch 2001 (tái bản) Ức Trai tập Hà N i: Nhà xu t V n hóa – Thơng tin Tào Dần 2011 Tồn ng thi (in lần đầu năm 1709) Bắc Kinh: Trung Qu c h a báo xu t xã p h ho h h i v Nh n v n p5 (2019) 84-93 Similarities and Differences Between “Four Seasons” Symbol in Tang Poetry (China) and Nom Poetry (Vietnam): (A Cultural Research from Semantics Perspective) Duong Xuan Quang Abstract: Vietnam and China have a long history of cultural contact, but the connotative on ept of “ ont t” is still diffi ult question whi h requires more investig tion Thus, to this day, there is still the notion that the Vietnamese culture is a complete replication of Chinese culture, especially when it comes to higher culture such as ideologies, literature, and art Tang poetry can be considered the pinnacle of Chinese literature This genre of poetry spread out and influenced the literature of East Asian countries, especially Vietnamese medieval literature The rti le will survey the linguisti forms of the “four se sons” symbols in ng nd Nom poetry going into the core of similarities and exploring the differences Keywords: Symbol; Four Seasons; Tang poetry; Nom Poetry; Semantics ... sở n t tư? ?ng đ? ?ng ủ biểu tư? ? ?ng b n mù đượ x y d? ? ?ng thơ Đư? ?ng v thơ Qu m Nh? ?ng tư? ?ng ng biểu tư? ? ?ng bốn mùa thơ Đư? ?ng thơ Quốc âm 3.1 Về xây d? ?? biểu ợ Đ i hiếu biểu tư? ? ?ng b n mù thơ Đư? ?ng v thơ Qu... tư? ? ?ng thơ Đư? ?ng ? ?ng thơ Qu m Nh? ?ng d biệt biểu tư? ? ?ng bốn mùa thơ Đư? ?ng thơ Quốc âm Nếu hỉ n ứ v o điểm tư? ?ng đ? ?ng giữ biểu tư? ? ?ng thơ Đư? ?ng v thơ Qu m hắ ó thêm nhiều sở ho ý kiến ự đo n ho thơ. .. ánh tư ng đ? ?ng d n t v thể ng? ?n ng? ?? d n t hi tiết n i dung tư? ?ng đ? ?ng v d? ?? biệt đ trình b y ủ biểu tư? ? ?ng b n mùa thơ Đư? ?ng v thơ Qu m phần n o ung p thêm đôi điều đặ tr? ?ng tư v v n hó ủ h i d n