Về động từ kết chuỗi trong tiếng anh và một số loại động từ tương đương trong tiếng việt

7 19 0
Về động từ kết chuỗi trong tiếng anh và một số loại động từ tương đương trong tiếng việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

TAP CHI KHOA HOC ĐHQGHN NGOAI NGỮ, T.XXL So 2005 VỂ ĐỘNG TỬ KẾT CHUỖI TRONG TIENG ANH VÀ MỘT S Ố LOẠI ĐỘNG TỪ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIÊNG VIỆT Vủ Ngọc Tú1’ Dộng từ hai loại từ ngôn ngừ có vai trị hoạt động ngừ pháp hêt sức quan trọng việc tô chức cấu tạo câu v ề mặt cấu trúc, động từ có khả kết hợp V Ớ I thành tơ phụ phía trước thành tơ phụ phía sau Vê mặt ý nghĩa, động từ thực từ chi trình, dạng vận dộng cua vật, thực thê có vặt tính Trong tiêng Anh có loại động từ mà xuất ln ln u cầu có xưât loại dộng từ khơng chia khác Đó động từ kết chuỗi (catenatives) Trong dộng ngừ có nhiều động từ xuất tất động từ trừ động từ ci động từ kêt chuỗi Ví dụ, dộng ngừ: “[They] tolcỉ the woman to persuade the doctor to examine the boy” “tell” “persuade” hai dộng từ kêt chuồi Trong viêt này, tiên hành nghiên cứu cấu trúc ý nghĩa loại dộng từ bưỏr đầu đôi chiêu với sô loại động từ tương dương tiếng Việt động từ đuôi “*ecT (V-ed) động từ “-mg” (V-ing) Ví dụ: He helped push the car (Anh ta giúp đẩy xe ô tô) a + c (ngun dạng khơng có tiêu từ ‘‘to”) He wants them to go to London (Anh ta muôn họ Luân Đơn) a + b + c (ngun dạng có tiêu từ “to”) He kept them talking for a long time (Anh ta đẻ họ nói chuyện r ất lâu.) a + b + c (V-ing) He had the boys punished (Anh ta yêu cầu trừng phạt cậu bé.) a + b + c (V-ed) (ii) Khi xuất động ngừ, động từ kêt chuỗi khác với loại động từ khác chỗ dấu phủ định có thê thê động từ động ngừ Ví dụ: a) He did not agree to anything (Anh ta không đồng ý làm việc gì.) Vế mật cấu trúc, động từ kêt chuỗi tiêng Anh có thê phân chia t h n h nhóm nhỏ dựa vào bơn tiêu chí b) He agreed not to anything (Anh ta dồng ý khơng làm việc gì.) sau đáy [8 ]: Trong câu (a), dấu phủ định nằm ỏ động từ “agree”, câu (b), dấu phủ định nằm ỏ động từ nguyên dạng “to do” (ĩ) Động từ kêt chuỗi xuất với loại dộng từ không chia: (a) động từ kêt chuồi + (b) có/khơng có chen danh ngừ (với chức bô ngừ) + (c) động từ không chia (động từ ngun dạng khơng có tiêu từ “to”, động từ ngun dạng có “to”, (ill) Đơi vối sơ cấu trúc động từ kết chuỗi, có thê đánh dấu thời ó động từ Ví dụ: He prefers to have finished it before dark ° P G S TS , Đai hoc Q uốc gia Hà Nôi 43 Vũ N gọc Tú 44 (Anh ta thích (đả) hồn thành cơng việc trước lúc trời tơi.) Trong ví dụ trên, động từ kết chuỗi “p r e f e r ” VỚI “to h a v e f i n i s h e d ” h o n thành nguyên dạng với ý nghía hồn thành, nhùng ví dụ dưói “prefer” lại x u ấ t h iệ n VỚI “to f i n i s h ” đ ộ n g từ nguyên dạng VỚI ý nghĩa “hoàn t h n h ” He prefers to finish it before dark (Anh ta thích hồn th àn h cơng việc trước lúc trời tối.) (iv) Động từ kết chuỗi có thê sử dụng rộng rải thê bị động So sánh: I want them to eat (Tôi muôn họ ản.) —>I want them to be eaten (Tôi họ bị ăn thịt.) muôn Theo F Palmer [8 ], động từ kết chuỗi có cấu trúc sau: a- N Pl V [(NPl) V] Ví dụ: I want to go to London (Tơi mn Ln đơn.) b- NPl V [NP2 VỊ Ví dụ: I want him to go to London (Tôi muôn Ln đơn.) c- N P l V NP Ị(NP2) V] Ví dụ: I persuade him to go to London (Tơi thuyết phục Ln đơn.) d- N P V NP2 [(NP1) V] Ví dụ: I promise him to go to Luân đôn (Tôi hứa VỚI Ln đơn.) đây, N P l danh ngừ (với chức chủ ngữ); V động từ; NP2 danh ngữ (với chức bô ngữ hoặc/và chủ ngừ động ngữ có động từ khơng chia); dấu ngoặc đơn ( ) chì xem danh ngừ ỏ phần phụ có trù ng với danh ngữ (với chức chủ ngừ) h a y t r ù n g VỐI danh ngữ (với chức bổ ngừ); dấu móc vuông [ ] phụ thuộc Vê mặt ngữ nghĩa, động từ kết chuồi có thẻ phân chia thành nhóm nhỏ sau đây: Nhóm động từ “tương lai” thường chi hành động dự định cho tương lai, lên kết hoạch, xem xét trước, có thê xuất VỚI cấu trúc bao gồm: (i) Các động từ mang ý nghĩa thuyết phục, mà chi xuất VỚI cấu trúc N P l V NP2 [(NP2) V] - nơi mà người ln ln bị thuyết phục h n h động (như động từ “persuade”, “accustom”, “advise”, “appoint”, “challege”, ‘‘force”, “teach”, “tell”, “worry”, “assist”, “bring”, “direct”, “drive”, “entire”, “get”, “invite”, “commision”, “lead”, “leave”, “motion”, “oblidge”, “press”, “remind”, “request”, “te m pt”, “trouble”, “urge”, “war n” ) Ví dụ: I persuaded the doctor to examine the boy [15] NPl V NP2[(NP2) V NP3] (Tồi thuyết phục ông bác sĩ khám cho cậu bé.) Trong ví dụ trên, NP2 (danh ngữ thứ hai) vừa bô ngừ “persuaded” vừa làm chủ ngữ “to examine” Nhóm động từ “tương lai” tương đương V Ớ I động từ gây khiến tiếng Việt có cấu trúc: NP1 V N P V2 NP3 Vidụ: Ong cu nhả bắt nỏ tơng giàu có [1 ] NP1 lav ỏng Chánh V NP2 V2 NP3 (Her father forced her to marry a rich canton chief) NPl V [NP2 V2 NP3] Củng giông tiếng Anh, động từ cầu khiến “bắt” yêu cầu hai bơ ngừ Bơ ngữ thứ -NP2- “nó” biểu thị đôi tượng mà hoạt động động từ sai khiên trê n chuyên tới tức lả NP2 biểu thị đối tượng chịu thúc đẩy chủ ngữ “NPl" “ơng cụ nhà nó”; “lấy” biểu thị hoạt động NP2 kết thúc đẩy bắt buộc NPl T ap c h í K ho a học D H Q G H N N ỊỊo ụ i H ỊỊIĨ T.XXI Sô'3 2005 45 v é d ộ n g tìr k é t c h u ỗ i t r o n g t i ê n g A n h v m ộ t s ố Bố ngữ thử hai - NP3 - “ơng Chánh tơng giàu có” biếu thị đôi tượng hoạt động cua động từ V2 - “lấy” chuyên tới Nhưng động từ gây khiến tiếng Việt có điểm khác VỚI nhóm động từ “k ế t chuỗi tương lai” tiếng Anh ỏ chỗ chúng có nhung cấu trúc khác biệt dặc thù mà động từ “kết chuỗi tương lai” tiếng Anh khơng có: Ví dụ: Đứa em mà Giáp cấm chơi [10] NP2 mà NT VI V2 Các động từ xuất V Ớ I cấu trúc N P l V [(NPl) V], N P V [NP2 V] N P l V NP2 [(NP2)] “expect”, “mean”, “intend” Ví dụ ( ill) I expect to see a ghost in the room [151 NPl V [(NP1) V NP2 (Tôi trơng chờ thấy ma phịng.) (iv) Các động từ mang ý nghĩa yêu cầu xuất với cấu trúc N P l V NP2 [(NP2) V] N P l V [(NPl) V] động từ “ask”, “aim”, “choose", “require", “beg”, “dare” Ví dụ: Em, Giáp cấm chơi [10] .anybody dared to hate NP N P Vl NP1 V2 A] V h e r [15] [(NP1) V NP2] (li) Các dộng từ mang ý nghĩa lệnh, ( có dám ghét cô ta.) bát buộc chi xuất VỚI cấu trúc N P l V Nhóm động từ kết chuỗi (ii) (ill) NP2 [(NP2) VI NP1 V [NP2 V]; tiếng Anh tương đương động từ gây người lệnh làm việc khiến tiếng Việt vê phương (như: “order", “cause”, “comman”, “enable”, diện tương đương V Ớ I sơ" động “forbid”, “permit”, “allow”, ) Ví dụ: từ t ìn h t h i c h ỉ V chí n g u y ệ n v ọ n g vế Mv papa has ordered me YOU these p re s e n ts [15] NP1 V to return to Ví dụ: NP2 [(NP2) V A NP3] (Cha lệnh cho trả lại anh quà này.) Nhóm dộng từ có cấu trúc ngữ nghĩa tương đương với nhóm nhỏ động từ gây khiến tiếng Việt, có điểm khác bán cấu trúc tiếng Anh khơng có giới từ, trong cấu trúc động từ gây khiên Liêng Việt có khơng có xuất giới từ “cho” Ví dụ: TỎI báo Oanh dưa cho Thứ t h ả n g vài c h u c b a c [10] NP1 VI NP2 V2 cho NP3 (I will tell Oanh dozens a m o n t h ) NP1 A NP4 to give Thu a few V N P [(NP2)V NP3 / ( I I I K lio a lux / ) / KJ(/7/ N N iỊO Ịii Iiạữ, cấu trúc ngữ nghĩa như: dám, loan định NP4 A] I XXJ So 3, 2005 Anh khơng dám nhìn măt e m [16] NPl (I VP1 VI dare not V2 NP2 see V[(NP1) V you) NP2] Tôi dã dinh chia tay NPl (I NP1 VI V2 intended V moi ngưòi [10] N P ‘2 to part [(NP1) V everyone^ NP2] Trong nhóm có sơ dộng từ xuất vói cấu trúc N P l V [(NPl) V] “decide”, “decline”, “determine”, “elect”, “fear”, “hesitate”, “hope”, “long”, “lust”, “look”, “plot”, “prepare”, “refuse”, “scorn”, “swear”, “yearn”, “ache”, Ví dụ: She determined position [151 to render her Vũ N gọc Tú 46 NPl V [(NP1)V (He NP2] (Cô ta định từ bỏ vị trí ) NPl Các động từ xuất VỚI cấu trúc NP1 V [(NP2) V] N P l V NP [(NPl) V] động từ “promise” Ví dụ: He had promised to entertain h e r [15] NPl V [(NP1) V NP2] (Anh ta hứa chiêu đãi cô ta.) Động từ xuất V Ớ I cấu trúc NPl V [(NPl) V] “w ant” sơ" động từ u cầu phải có giới từ như: “agree”, “undertake”, “offer” Ví dụ: I want to see you Miss Becky [15] (Tôi muôn gặp cô, Cô Becky.) NPl V [(NP1)V NP2] “Need” có thẻ xuất VỚI động từ nguyên dạng có “to” mang ý nghĩa chủ động với động từ đuôi “-ing” (-mg form) n h n g m a n g ý n g h ĩ a bị đ ộ n g v VỚI h a i ý nghĩa khác có hai cấu trúc khác Ví dụ: The boy needed to wash (Cậu bé cần tam.) NP1 V [(NP )V] The boy need was hing, (Cậu bé cần tắm.) NP1 V [V(NP1)] Theo chủng tơi, nhóm động từ kết chuỗi "tương lai” tương đương với nhóm động từ tình thái biểu cần t h iêt như: cần, cần phải, nên, rouôn, Ví dụ: Chính phủ muốn giúp làng ta phát tnẻn [10] NPl VI V2 NP2 V3 (The Government wants to help our village (to) develop.) NPl Anh NPl V [(NPl) V muôn biẽt VI V2 NP2 moi sư t h t [10] NP2 V] wants V to know all the t r u t h ) [(NP ) V NP2 Nhưng, động từ “NEED” tình hình lại khác Với xuất cua động từ -ING, mang ý nghía bị động, cấu trúc động ngữ tiêng Việt, yêu cầu phái có xuất từ mang ý nghĩa bị động như: bị, được, phải Các câu dịch ví dụ minh chứng cho điểu Nhóm động từ “tường t h u ậ t ” x u ấ t h i ệ n VỚI m ệ n h đ ể b ô n g ữ v c h o phép mệnh đề mệnh đề phụ chuyên sang bị động thực tê, thẻ bị động sử dụng cách thông dụng (như động từ: “believe:, “th in k ”, “consider” cịn sơ động từ khác có thê xuất VỚI cấu trúc N P l V [(NPl) V NP2] “adm it”, “deny” Ví dụ: Amelia believed her lover to be one of the most gallant and brilliant m e n [15] NP1 V NP2[(NP2) V NP3] (Amelia tin người yêu người đàn ông thông minh dũng cảm ) Nhưng với động từ “r em em ber ” “forget” tình hìn h lại khác ỉ lai dộng từ xuất cá với động t nguyên dạng có “to” động từ -ING Khi x u ấ t h iệ n VỚI đ ộ n g từ n g u y ê n d n g có “t o ” ám hành động tương lai, x u ất vứi động từ di -ING ám chí h n h động tr o n g khứ So sánh: I remember to lock the door (Tôi nhớ phải khoá cửa) NP1 V [(NPl)V NP3] Ị remember being in the fair [15] (Tơi nhố có mặt ỏ hội chợ ) NPl V [(NP1) V] Tạp ( h i K ho a hoe D H Q C ỈH N N ỉỉo i HỊỊIÌ ỉ XXI S o < 20(15 V c ( l ô ỉ i ị i lừ k è t c h u i t r o n g t i ê n g A n h v m ộ t s ố Như “remember” tiếng Anh xuất VỚI động từ đuôi - ING (V-ing) cáu trúc tiêng Việt phải thêm từ “đả” đ iề u c ù n g h o n t o n đ ú n g VỚI đ ộ n g từ “forget" Nhóm động từ “chỉ thái độ” ln VỐI m ệ n h đề “gi ôn g n h bô n g ”, n h n g không thê chuyên sang bị động (như động từ: like, hate, regret, miss, deplore ) Các dộng từ có t h ê xuất h i ệ n VỚI đ ộ n g từ nguyên dạng có “to” hình thái “-ing” (-mg form) có thê VỐI cấu trúc : NP1 V [(NP1) V] NP1 V [(NP2) V] như: “like”, "miss”, “chance”, enjoy”, “discuss”, “re sent”, “risk", “deplore' , khơng có thay đơi vê nghĩa Ví dụ: ILike to go like going NP1 V to the cinema to the cinema [(NPl)V A] (Tơi thích xem phim.) Nhóm động từ kết chuỗi tương đương với nhóm động từ “cảm nghĩ - nói năng” tiếng Việt như: nhớ, nghĩ, x e m h o ặ c tư n g đ n g VỚI m ộ t s ô d ộ n g từ nhỏm “động từ n h ậ n xét” như: COI, cử, lấy ” Ví dụ: Ho qn khơng cúi dẩu NP1 VI [10] V2 NP2 (They lor got not to bow their heads) NP l V [(NP1)V NP2J Xét vê mặt cấu trúc, chủng ta có thê thấy nét tương thú vị hai nhóm dấu phủ định câu tiêng Việt cảu tiếng Anh tương ứng nam ỏ dộng từ thử hai, có điếm khác biệt nhóm động từ kêt chuỗi tiếng Anh có thê xuất h iệ n vỏi c ấ u t r ú c k h c n h a u VỚI đ ộ n g t nguyên dạng có “to” dộng từ -1NG mang nghĩa tiếng I u p c h í K h o a họ c D H Q G liN , N i!o i H Ịỉiĩ T XXI, Sơ 3, 2005 47 Việt nhóm động từ tình thái xuất với cấu trúc mà Ví dụ: Cao Han thích bng xi [7] NP1 VI (Cao Han likes to drop off.) NP1 V2 V [(NP1) V] Nhóm cảm giác (perception) có thê xuất vối danh ngừ động từ nguyên dạng có “to”, hình thái “-ing” hình thái “-ed” động từ “see”, “feel”, “hea r”, “smell”, “watch”, “imagine”, “know” ) với cấu trúc: N P l V NP2 [(NP2) VNP3/A] Ví dụ: He never saw a fellow go down so s tra ight.[15] NPl V NP2 [(NP2) V A] ( Ong ta chưa thấy người gục nhanh vậy.) They saw the dew rising up from the market-gardens [ 15] NPl V NP2[(NP2) V A] Nhóm động từ kết chuỗi tương đương với sơ động từ nhóm động từ cảm nghi như: cảm thấy, nghe, thấy, hiểu, biết Nhưng giơng sơ nhóm động từ kết chuỗi khác, nhóm động từ kêt chuỗi nàv tiêng Anh có thê xuất VỚI động từ ngun dạng khơng có “to”, động từ -ING động từ -ED mà tiêng Việt khơng có Ngồi động từ kêt chuỗi tiếng Anh cịn có: (a) Nhóm động từ gang kết Nhóm động từ thường xuất với động từ nguyên dạng có “to” (như động từ : manage, try fail ) với cấu trúc: N P l V[(NP1) V NP2] Ví dụ: She tried to obey.Ị15] NP1V [(NPl) V] V ũ Ngọc Tú 48 Tóm lại, động từ kết chuỗi tiếng Anh loại động từ có câu trúc r ất Nhóm động từ kết chuỗi gần V Ớ I chặt chẽ, có số nhóm có thê xuất sơ động từ tình thái biếu thị ý chí, nguyện vọng tiêng Việt như: cố’, toan, V Ớ I cấu trúc, củng có nở, Ví dụ: nhóm xuất vói cấu trúc mà thơi Mỗi nhóm động từ kêt chuỗi Thủ khơng nõ nói [10] u cầu động từ sau phải xuất với NPl VI V2 hình thái đó, động từ (b) Nhóm động từ q trình thường ngun dạng có “to” khơng có “to”, xuất V Ớ I hình thái “-ing” (như động từ động từ đuôi -mg động từ “-ed” Trong : “keep”, “sta r t”, “finish”, “cease”, “leave”, tiếng Việt củng có sơ loại động từ “present”, )- Một SC) động từ nhóm có tương đương vê mặt cấu trúc ngừ nghĩa thê xuất vói cấu trúc N P l V [(NPl) V Tuy nhiên, biết, mặt NP2] N P V NP2 [(NP2) V] số cấu trúc, tiếng Việt ngơn ngữ khơng khác xuất VỚI cấu trúc N P l V biến hình nên khơng có hình thái động [(NPl) V NP2] Ví dụ: từ khác mặt ngữ nghĩa General Daguilet had kept him nhóm động từ kết chuỗi tiêng Anh waiting at the Horse G u a r d s [15] tương VỚI V Ớ I hai loại động NPl V NP2 [(NP2) V2 A từ khác tiêng Việt ngược lại (Tướng Daguilet bát chờ Trong viết này, bước đầu Đội Kỵ binh.) tiến hành khảo sát loại động từ tiếng Anh thử so sánh đơi chiêu V Ớ I Nhóm động từ kêt chuỗi có phần số’ loại động từ tương đương tiếng tương đương V Ớ I động từ cầu khiên Việt Chúng hy vọng ràng viêt tiếng Việt vê mặt ngừ nghĩa Tuy nhiên vê mặt cấu trúc V2 cấu trúc góp phần vào việc nghiên cứu động ngừ tiếng Anh động từ đuôi -INGđộng ngữ tiếng Anh tiêng Việt nói nét đặc thù tiếng Anh mà chung vào việc giảng dạy tiêng Anh cấu trúc động ngừ tiếng Việt khơng có tiếng Việt ngoại ngữ nói riêng (Cơ ta gắng lịi.) TÀI LIỆU THAM KHẢO Diệp Quang Ban, Ngừ pháp tiêng Việt, tập 2, NXB Giáo dục, Hà Nội,1992 Nguyễn Tài cấn, Ngừ pháp tiếng Việt, NXB Đại học THCN, Hà Nội, 1975 Chomsky N., Syntactic Structure, Cambridge, 1957 Dik S.C., Fuctional Grammar, North - Holland, Amsterdam, 1978 Đinh Văn Đức, Ngữ pháp tiếng Việt: Từ loại, NXB Đại học THCN Hà Nội 1986 Halliday M.A.K., Language Structure and language Fuction, Harmondsworth, 1970 Lê Văn Lý, Sơ thảo ngừ pháp Việt Nam, Bộ Giáo dục *Trung tâm học liệu xuất bán, 1968 F.R Palmer., The English Verb, Longman Group ltd Hamondsworth, 1978 Trần Ngọc Ninh, Cơ râu Việt ngữ, Quyển 3, NXB Lửa Thiêng, Ị 974 Tạp ( h i K lio a Iu h D H Q G H N N ^ o a i n^ữ, I XXI, Sô j , 2005 49 V ò d ò n g từ k é t c h u ỗ i t r o n g l i c n g A n h v m ộ t s ò 10 Nguyễn Kim Thản, Nghiên cứu Ngừ pháp tiếng Việt, tập 2, NXB Khoa học Xàhội, 1963, 1964 11 Nguyền Kim Thán, Động từ tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội,1977 12 Nguyễn Minh Thuyết, Vai trò “bị”, “được” câu bị động tiếng Việt, Những vấn đề ngôn ngữ học Phương Đông, 1986 tr 204-207 13 Vù Ngọc Tủ, Thử khảo sát trật tự từ câu trúc động ngữ Tiêng Anh, Tạp chí Khoa học Đại học Quôc gia Hà Nội, 1995 14 Vũ Ngọc Tú Về trật tự từ thành tơ phụ phía trước động ngữ Anh-Việt, Tạp chí Khoa học Dại học Qc gia Hà Nội, 1998 15 W.M., Thackeray, Vanity Fair, Heron Books, 1979 16 Quỳnh Dao Hoi mây chiều, NXB Hội nhà văn, 2003 17 Quýnh Dao, Như cánh bèo trôi, NXB Hội nhà văn, 2003 VNU JOURNAL OF SCIENCE, Foreign Languages, T XXI, N03, 2005 T H E C A T E N A T IV E S IN E N G L I S H A N D T H E I R E Q U I V A L E N T S IN V I E T N A M E S E Assoc.Prof.Dr Vu Ngoc Tu Vietnam N ational University, Hanoi The verb IS one of the most fundamental parts of speech in any language and it plays an extremely important role in grammatical structures as well as sentential constructions Structurally, the verb may have preceding and following elements in the order: preceding element(s) + verb + following element(s) Semantically, the verb is a lexical word denoting process, action and state In English, there is one kind of verb which often requires the occurrence of one of the following verb forms: bare infinitive, “to” infinitive, -ING form, or ED form whenever it occurs That is the “Catenative” This paper looks at the catenatives in English both in terms of their structures and semantics and then points out some of their equivalents in Vietnamese Structurally, catenatives can have four basic constructions: ( ) NP1 V [(NP1) V]; (2) N P V [(NP2 V]; (3) N P l V NP2 [(NP2) V ] and (4) N P l V NP2 [(NPl) V] where NPl stands for the first noun phrase, V for verb, NP2 for the second noun phrase, the round brackets points out w h e th e r the n o u n phrase in the subordinate clause IS identical with the first noun phrase or not and the square brackets [] indicate subordination Semantically, catenatives may fall into such sub-classes as: “futurity”, “reporting", “att itude”, “perception” Each sub-class has its own constructions and it may be right to say th a t one sub-class of catenatives in English may be equivalent to one or more types of Vietnamese verbs and vice-versa It is hoped tha t this paper will make a modest contribution to the research on English and Vietnamese English verb phrases in general and to English and Vietnamese language teaching as a foreign language in particular T ap I h i K h o a I kh D H Q G H N N íịo ụ i Iiạữ T.XXI Sõ 3, 2005 ... sát loại động từ tiếng Anh thử so sánh đôi chiêu V Ớ I Nhóm động từ kêt chuỗi có phần số? ?? loại động từ tương đương tiếng tương đương V Ớ I động từ cầu khiên Việt Chúng hy vọng ràng viêt tiếng Việt. .. nhóm động từ kết chuỗi khác, nhóm động từ kêt chuỗi nàv tiêng Anh có thê xuất VỚI động từ nguyên dạng khơng có “to”, động từ -ING động từ -ED mà tiêng Việt khơng có Ngồi động từ kêt chuỗi tiếng Anh. .. phần vào việc nghiên cứu động ngừ tiếng Anh động từ đuôi -INGđộng ngữ tiếng Anh tiêng Việt nói nét đặc thù tiếng Anh mà chung vào việc giảng dạy tiêng Anh cấu trúc động ngừ tiếng Việt khơng có tiếng

Ngày đăng: 18/03/2021, 08:08

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan