Låüi duûng tçnh caính âau âåïn cuía Kiãöu, Maî Giaïm Sinh “väún laì mäüt âæïa phong tçnh âaî quen” âaïnh tiãúng cæåïi naìng vãö laìm thiãúp nhæng thæûc sæû laì hàõn mua Kiãöu vãö cæía ha[r]
(1): Phân tích đoạn thơ trích “Mã Giám Sinh mua Kiều”.
(Ngữ văn - tập I)
Đang sống hạnh phúc mối tình đầu say mê, trắng với Kim Trọng bất ngờ gia đình Kiều bị vu oan, giáng hoạ Khơng đành lịng gia đình tan nát, Thuý Kiều đau đớn trao duyên cho Thuý Vân, tự nguyện bán để lấy tiền cứu cha em trai Lợi dụng tình cảnh đau đớn Kiều, Mã Giám Sinh “vốn đứa phong tình quen” đánh tiếng cưới nàng làm thiếp thực mua Kiều cửa hàng lâu với mụ Tú Bà Lâm Tri Đoạn trích miêu tả kịch mua bán, qua “lột mặt nạ” Mã Giám Sinh thể nỗi đau đớn ê chề, mở đầu cho đoạn trường mười lăm năm lưu lạc đầy cay đắng nàng Kiều
Với ngòi bút sắc sảo miêu tả nỗi căm ghét nhà thơ, Nguyễn Du lột tả mặt bỉ ổi, tàn ác, ghê tởm bọn “buôn bán thịt người” Trong kịch này, Mã Giám Sinh đóng vai chàng sinh viên Quốc Tử Giám đến để làm “lễ vấn danh”, xem mặt, dạm hỏi Thuý Kiều làm vợ lẽ Gã sinh viên giả hiệu “người viễn khách” mờ ám này, mù mờ từ tên họ đến tên qn Và ngịi bút thần tình Nguyễn Du nét lại khắc hoạ rõ chân dung Mã Giám Sinh chất buôn ghê tởm hắn:
“Quá niên trạc ngoại tứ tuần Mày râu nhẵn nhụi, áo quần bảnh bao
Trước thầy, sau tớ xôn xao
Nhà băng đưa mối, rước vào lầu trong” “Ghế ngồi tót sỗ sàng”
Mã Giám Sinh “ngoại tứ tuần” mà “áo quần bảnh bao”, “mày râu nhẵn nhụi”, rõ gã trai lơ Lũ thầy, tớ chúng kéo đến nhà Kiều thật nhốn nháo, lố lăng cử “ghế ngồi tót sỗ sàng” làm rơi mặt nạ sinh viên, phơi bày chân tướng tên vô học, thô lỗ
Nguyễn Du “khách quan” miêu tả cảnh mua bán mà chất thật Mã Giám Sinh bị lột trần, phơi bày hết Dẫu khéo léo che đậy thứ mánh lới xảo quyệt diện mạo, thái độ, cử chỉ, hành vi ngôn ngữ tự tố cáo chất đích thực tên “buôn thịt bán người” đê tiện
Trong mắt Mã Giám Sinh, nàng Kiều với tài sắc nàng hàng sinh lợi cho Hắn đắn đo “cân sắc, cân tài”, “ép”, “thử” tài nghệ nàng; nhấc lên, đặt xuống, xoay vần đủ kiểu hệt người ta mua bán hàng Khi hồn tồn vừa ý, chất bn lộ thái độ “tuỳ dặt dìu” mặc Bản chất cịn che đậy lời lẽ mĩ miều, sang trọng:
(2)Thì cuối bộc lộ cách trắng trợn bỉ ổi nhất: “Cò kè bớt một, thêm hai
Giờ lâu ngã giá vàng ngồi bốn trăm”
Với mặc “cị kè” ti tiện, bẩn thỉu này, kịch “lễ vấn danh” lộ rõ thực chất cảnh “mua thịt bán người” cách trắng trợn Mã Giám Sinh ngun hình tên bn ghê tởm đê tiện
Trong đoạn trích này, hình ảnh Thuý kiều với tất buồn khổ, xót xa, ê chề, tủi hổ Là gái tài sắc vẹn toàn, sống cảnh “êm đềm trướng rủ, che, tường đong ong bướm mặc ai”, lại ngây ngất hạnh phúc mối tình đầu trắng tai hoạ ập đến, Kiều trở thành hàng cho bọn “bn thịt, bán người” trao tay mua bán, cị kè, mặc Tâm hồn nhạy cảm nàng cảm nhận sâu sắc cảnh ngộ éo le, vừa hổ thẹn, vừa dơ dáy, vừa đau đớn, nhục nhã mình:
“ Nỗi thêm tức nỗi nhà
Thềm hoa bước, lệ hoa hàng! Ngại ngùng dợn gió, e sương,
Ngừng hoa thẹn, trơng gương mặt dày”
Kiều vừa xót xa cho mối tình (nỗi mình), vừa xót xa cho gia đình (nỗi nhà), lệ rơi khôn cầm Kiều với Mã Giám Sinh cành hoa đem trước sương gió, “ dợn gió, e sương”, sương gió làm cho hoa tàn, hoa rụng Và tự ví với hoa nên thẹn thùng nhìn thấy hoa, tự thấy khơng xứng với hoa Đó đạo đức thầm kín Kiều Trong mụ mối giới thiệu Kiều hàng, đồ vật: “vén tóc, bắt tay” cho khách xem Bắt nàng làm thơ, đánh đàn cho khách thấy Cịn Kiều “nét buồn cúc, điệu gầy mai”
Trong kịch “lễ vấn danh” này, “đạo diễn” mụ mối theo đòi hỏi, nài ép Mã Giám Sinh, Kiều “nhất cử, động” đánh đàn , làm thơ “cái máy” Bán để chuộc cha, cứu em hành động tự nguyện nàng nên nàng chịu đựng cam chịu tất Qua ngòi bút Nguyễn Du, nàng Kiều lên với im lặng tuyệt đối mà không dấu đau đớn, xót xa, tủi nhục, ê chề nàng người ln có ý thức nhân phẩm mà lại bị chà đạp lên nhân phẩm cách nhục nhã Kiều đau uất trước cảnh đời ngang trái, đau nghĩ tới”nỗi mình” - tình duyên dang dở, uất “nỗi nhà” bị “vu oan giáng hoạ”, Bao trùm lên tâm trạng Kiều đau đớn, tái tê “thềm hoa bước, lệ hoa hàng”!
Phải nói, trước sau, Nguyễn Du miêu tả cảnh bán người cảnh “cành hoa đem bán cho thuyến lái buôn”
(3)