Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 368 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
368
Dung lượng
11,58 MB
Nội dung
NHO HỌC ĐÀI LOAN KHỞI NGUỒN PHÁT TRIÉN VÀ CHUYỂN HÓA TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XẢ HỘI VÀ NHÂN VĂN TRUNG TÂM NGHIÊN cứu TRUNG QUỐC TRẢN CHIÊU ANH INHO HỌC ĐÀI LOAN KHỞI NGUỔN PHÁT TRIEN VÀ CHUYỂN HÓA \\ SSệMs Người dịch: Nguyễn Phúc Anh Người hiệu đính: Chu Thị Thanh Nga Bùi Bá Quân NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI MIỤC LỰC Trang Lcời tựa cho bán tiếng Việt: Ciuộc giao lưu đối thoại hai vùng văn hóa Bcài tựa cho phiên sách Bcài tựa cho in lần thứ nhất: “Tư nhân thiên cổ bất ma tâm” Cthưo>ng I Sự di thực phát triển Nho học Đài Loan: Từ thời ki Minh Trịnh thời kì Nhật Bản chiếm đóng CthiKmg II Chu Tử học thể văn bia có nội dung giáo dục Đài Loan đời Thanh cthương III 165 Tư tưởng Nho gia Ngỏ Phượng Hệt truyện cùa Đài Loan thông sử CHiưong VI 109 Giáo dục Nho học huyện Phượng Sơn Đài Loan đời Thanh CMiương V 71 Tín ngưởng Văn Xương Đế Quân ý thức Đạo thổng Nho gia Đài Loan Cíhương IV 17 217 Đài Loan thơng sử Liên Nhã Đường sử học Xuân Thu Nho gia 251 Chương VII Thi học Nho gia Đài Loan thời kì Nhật Bản chiếm đóng: Trật tự việc thông diễn kinh điển 2889 Chương VIII Tư tưởng Nho học sách Á Tế Á đích cỗ nhi (Đứa cơi châu Á) Ngõ Trọc Lưu Mục lục tài liệu tham khảo 3227 3559 L(ỜI TỰA CHO BẢN TIÉNG VIỆT: c tu ọ c GIAO LƯU, ĐỐI THOẠI GIỮA HAI VÙNG VÀN HÓA Tháng 12 năm 2008, học già Việt Nam Nguyễn Kim Sơn có đến thăm Đẹại học Đài Loan thời gian ngắn bữa cơm, ông Nguyễn Ki im Sơn nói đến việc cho dịch tác phẩm Nho học Đài Loan xuất nãm 20)00 cùa sang tiếng Việt, mong muốn thấy việc trở thíành thực Hơn nửa năm sau, ơng Nguyễn Kim Sơn có gửi thư cho tơi thiơng báo ràng toàn sách anh Nguyễn Phúc Anh dịch X03ng ơng hi vọng ràng tơi viết lời tựa cho dịch tiếng Việt quiyển sách So sánh với học giả Đài Loan việc nhiều không xuể, hiệệu suất lao động không cao hiệu suất làm việc cùa học giả Việt Naam thực gây cho người ta ấn tượng sâu sắc Quyển sách Nho học Đài Lomn vốn thử nghiệm, tìm tịi lãnh vực mới, lại dịcch sang loại ngơn ngữ khác, thử nghiệm cịn mẻẻ nữa, khiến cho thân tơi khơng kìm mà nảy simh cảm xúc tác phẩm cũ cùa Vãn hóạ Hán, vào giai đoạn Tần Hán, sớm tiếp xúc, gặp gỡ với nhìững người dân sống mảnh đất Việt Nam ngày Đài Loan Việt Naim chịu ảnh hưởng văn hóa Hán, Đài Loan chịu ảnh hưrờng văn hóa Hán muộn so với Việt Nam Khi Đài Loan mệột mảnh đất ngồi phạm vi giáo hóa với phong tục cịn đơn giản, thơ phác ì Việt Nam đất nước vãn hiến lễ nhạc Nhưng sau Đài Loan bị nhập vào đồ cùa Trung Quốc, cịn Việt Nam khỏi tư cách phên dậiu triều cống Trung Quốc trở thành đất nước bị thực dân phương Tây đơ' hộ, mối quan hệ Đài Loan Việt Nam với văn hóa Hán bắt đầiu có chuyển biến Đài Loan trở thành nơi bảo lưu nhiều giá trị văin hóa Trung Quốc, cịn Việt Nam yếu tố có nguồn gốc Trung Quốc TRẢN CHIÊU ANMH chi phận tạo thành truyền trống vãn hóa vốn đđịa sâu sắc Sự kiện có ý nghĩa mối quan hệ lịch sử Đài Loan Việt Nam câu chuyện xảy thời Đạo Quang nhà Thanh tiến sĩ người Bành Hồ Sái Đình Lan n $ ĩ f i ỉ bị gió lớn thổi trrơi dạt đến Việt Nam Năm Đạo Quang thứ 15 (1835), Sái Đình Lan đến IHạ Mơn để tham dự kì thi tinh (tinh thí), thuyền ơng trở bị gió ltlớn thổi dạt đến Việt Nam người Việt Nam che chờ, cứu giúp; ơồng suy tơn văn sĩ Thiên triều nên người ta đón tiếp ơng nồịng hậu, Sái Đình Lan vơ cảm kích, sau trở Đài Loan ơng có vviết Hải Nam tạp trứ ịíặ Ịậ íH lí, rnột tác phẩm kinh điển lịch sử văn haọc Đài Loan, lần giao lưu đối thoại văn hóa Tuy ràáng tính quan trọng cùa tác phẩm vụng tơi cịn xa theo kịp Hỉải Nam tạp trứ, việc xuất bản dịch tiếng Việt cùa Nho học Đài Lo jan nói thêm lần giao lưu đối thoại Trong nhữing lí thuyết Đông Á mẻ kỉ 21 lên quuốc gia vùng lãnh thổ Trung Quốc, Đài Loan, Nhật Bản, Hàn Quốc 1thì truyền thống văn hóa Việt Nam, với lịch sử lâu dài, cội nguồn sâu xa coi nhẹ, thu hút nhiều ý Nhữngg lí thuyết Nho học Đơng Á không cần phải mở rộng cánh cửa lớn \với Việt Nam mà cần phải đưa lời mời gọi nồng hậu Nho hhọc Đông Á thiếu'đi vị trí Việt Nam điều khơng thể tưởng tượng đưíợc Việc khiến cho truyền thống Hán văn Việt Nam trờ thành nguyên tố Nho học Đơng Á, khơng chi có ích với việc cải thiện quan đidểm nghiên cứu trước mắt vốn chi hạn chế tình hình khu vực Đơng Bắc Á, mà cịn có ích cho việc hình thành lí thuyết thêm phần hồn thiện kkhu vực Đơng Á Cuối cùng, muốn gửi lời đặc biệt cảm ơn anh Nguyễn Phúc Anhi vất vả phiên dịch ông Nguyễn Kim Sơn nhiệt tình liên hệ để khiiến cho tác phẩm mang đậm màu sắc bàn địa lần tiến rmột môi trường ngoại quốc, gặp gỡ độc giả nói tiếng Việt Trần Chicu Anh Viết xong ngày 14 tháng 11 năm 2009 Đài IBắc B/ÀI TỰA CHO PHIÊN BẢN MỚI CỦA CUỒN SÁCH Cuốn sách Chính Trung thư cục xuất lần đầu vàio tháng năm 2000 sau tái hai lần Nay, Chính trung thiư cục trả lại cho tơi quyền cùa sách, liền hiệu chỉnh số lỗii sai gửi Đài Đại xuất trung tâm (trung tâm xuất củaa Đại học Đài Loan) tái bản, lần sách in Đông Á văn minh ngịhiên cứu tùng thư (Tủ sách nghiên cứu văn minh Đcông Á) Tuy ràng lĩnh vực nghiên cứu Đài Loan, năm gần đây, có XUI hướng trầm xuống; song đề tài Nho học Đài Loan khai mở, với đầ\y đủ tính tồn cầu, tính khu vực tính cội nguồn cùa chúng, đáng đưrợc sâu nghiên cứu Ví dụ liên minh Nho học với chủ nghĩa phaản đế quốc, phàn thực dân hồn tồn khơng phải tường tượng họoc thuật mà thực lịch sử cùa Đài Loan thời kì Nhật Bản chiếm đóỉng Bên cạnh đó, tác động lẫn Nho học văn hóa dân Đàìi Loan địa gần 400 năm trở lại cung cấp sử liệu tư tưcởng cụ thể sinh động cho nhà nghiên cứu suy nghĩ, tìm tịi mốối quan hệ Nho học với nhũng văn hóa phi Hán văn hóa biên dinyên Nhưng cộng đồng nghiên cứu Nho học coi “đại tụ sự” (grand narratives) “đại lí thuyết” (grand theories) cùa Nho họoc truyền thống trọng tâm nghiên cứu họ; tương ứng với điều nhùrng “đại gia” (major writers) truyền thống Nho học góc độ nglhiên cứu chính, “tiểu gia” (minor writers) cịn đợi phíát Những nhân vật, đề tài cùa Nho học Đài Loan truiyền thống nhỏ truyền thống lớn Nho học, việc phát nhiững nhân vật đề tài nghiên cứu cùa Đài Loan, thaiy nhân vật, vấn đề trung tâm kinh điển hóía, khiến cho trọng điểm vốn có nghiên cứu Nhio học phải tổ chức lại phải bị đặt lại vấn đề TRẢN CHIÊU AKNH Quyển sách có cổ vũ động viên b bậc tiền bối: tiên sinh La Nghĩa Tuấn M S Íẩt Thượng Hải viết lời bình cho cuổn sách này, tơi ln ghi nhớ lịng điều Một t sổ học giả trẻ tuổi từ sách mà phát triển lên, tìm tịi vấn đề mmới Nho học Đài Loan, phấn khởi trước thành tựu họ ( Cá nhân tơi quan tâm đến nhiều lĩnh vực nên chưa nghĩ chết g già mảnh vườn nghiên cứu Đài Loan Tuy ràng c ô n g việc n g h iên CÌCỨU tương lai tơi khả xây dựng trực tiếp n tảng nghiên cứu Nho học Đài Loan, kinh nghiệm nghiên c cứu Nho học Đài Loan, công việc nghiên cứu Nho học cùa cá nhân tơi mà nói, có tác dụng khai mờ dẫn dắt sâu sắc Nay tái cuuốn sách này, lần nghĩ đến tình cảm ngày trước đổ vvào nghiên cứu Đài Loan trạng Đài Loan ngày nay, khơ.ơng khỏi thổn thức Cho dù hồn cảnh ngoại có n nhà nghiên cứu Nho học Đài Loan ngày phải giữ vững niềm tin ràng: Nho học Đài Loan tuyệt đối thứ khách qua đườờng mà tồn mang tính kinh điển Viết ngày 12 tháng 10 năm 2007, Thư phịng Phong Thiềm ® jfi Đài BBẳc BiÀI TỰA CHO BẢN IN LẦN THỨ NHẤT: “Tĩư NHÂN THIÊN c ổ BẤT MA TÂM" Mùa thu năm 1993, bẳt đầu đảm nhiệm cơng việc giảng dạy khoa Nígữ vãn Trường Đại học Quốc lập Đài Loan triển khai giảng dạy môn V;'ăn học Đài Loan phạm vi chương trình Ngừ văn năm thứ nhất, bai lớp tổng cộng có khoảng 120 học sinh Khóa học năm đấy, thiầy lẫn trò tập trung, khơng khí sục sơi đàm luận nói cười trranh biện, thầy trò trường thành, tận nhớ lại vâìn cịn thấy cảm động Mùa hạ năm 1994, viết xong viết dài với têm “Luận Đài Loan đích thổ hóa vận động: cá văn hóa sử đích khiảo sát” (Bàn vận động bàin địa hóa cùa Đài Loan: khảo sát từ góc độ lịch sử văn hóa) (được in trcong sách Đài Loan văn học thổ hỏa vận động HgMyCß?1 ÌliY S Ê Ê h (Văn học Đài Loan vận động địa hóa) Chính Trung thư CỊUC xuất năm 1998); coi tổng kết phận thỉành cùa việc dạy học mơn “văn học Đài Loan” chương trình năĩm thứ đại học Bài viết cịn cơng bổ hội thào Lịch sử phiát triển văn hóa Cao Hùng i ! l ầ n thứ ba diễn vào tháng năm đó, khơng đem lại phản hồi đáng kể Tháng năm 19Í95, tóm lược viết cơng bố Trung ngoại vàĩn học (Văn học Trung Quốc giới) tiên sinh Ngơ Tồn THiành chủ biên gây luận chiến vấn đề thổ hóa, khii phải hứng chịu bao vây cơng kích cùa học giả “Độc phái”2 tơi Tư nhân thiên cổ bất ma tâm câu thơ cùa Lục Cửu Uyên (Lục Turợng Sơn ỸẼMllU)- ý nghĩa cùa câu có thề diễn giải theo nhiều cách, clnúng hiểu nghĩa câu “Đây người thiên cổ chẳng phai lòng” (ND) Ngiuyên văn “Độc phái học giả” độìc bàn giáo nghĩa phái Độc phái ỡ cách gọi tắt Đài xu hướng trị lên Đài Loan có Mực LỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO (Chu Thị Thanh Nga dịch) Cạo Củng Càn Đài Loan phủ chí Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh, tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san HE/it đệ 65 chủng (ấn phẩm thứ 67, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Cao Lệnh Ẩn íg ^ É P , Trần Kì Phương Phúc Kiến Chu Tủ học Phúc Châu: Phúc Kiến nhân dân xuất xã (nhà xuất nhân dân Phúc Kiến) ^ĩỉÉÀÌ^LBIiKtt, 1986 Cao Văn iiỊí>C, Phạm Tiểu Bình MĨIỈỆR, Thành Đơ: Thành Đơ xuất xã)7^fỊ5: Chu Hi 7^11;: Chu Tử ngữ loại Trung Quốc Khổng miếu 1994 Đài Bắc: Hán Kinh văn hoá cơng ty S d t : 3ÊĩjtS£íb& «l 1980 Chu Hi Chu Văn Công văn tập thương vụ ấn thư quán j b : Sở từ tập Chu Hi Đài Bắc: Đài Loan Tứ tùng san p |$ |i Đài Bắc: Hà Lạc xuất xã S j t : F í% iiim ± , 1980 Chu Hi yfc?S;: Tứ thư chương cú tập chủ Trung Hoa thư cục Chu Hi it : * : Bắc Kinh: 1983 Thi tập truyện t3Flftfĩ|, Đài Bắc: Trung Hoa thư cục ễ 1970 Chu Nguyên Văn fầịjt>C'- Trùng tu Đài Loan phù chí SÍIỆÍiMFfiĩĩcí', Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 66 chủng (ấn phẩm thứ 66, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Chu Tỉ / Ị ® : Chương Hố huyện ỆsihMíMt Đài Loan: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài TRẢN c h iê u a n h 360 Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 156 chủng (ấn phẩm thứ 156, sách văn hiến Đài Loan), 1961 Chương Phủ ỊỆ :^: Bán Tung tập giản biên Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 201 chủng (ấn phẩm thứ 201 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1964 Diệp Thạch Đào m H /H : Vãn học hồi ức lục (hồi kí văn học), Đài Bắc: Viễn Cảnh xuất xã : ÌSÌS lBKỖĩ ỉ , 1983 Diệp Vinh Chung m ^ É i: Đài Loan dân tộc vận động sử S / it K ì ^ ỉ lÌ (Lịch sử cùa phong trào dân tộc Đài Loan), Đài Bắc: Tự Lập vãn báo xuất bàn cơng ty MdtíiỉíZ$ÈệẽLÌjfí5£-R], 1971 Diệp Vinh Chung Đài Loan nhân vật quần tưcm gỵĩỆXỵty) tệiề (Hình tượng nhân vật Đài Loan), Đài Bắc: Thời Báo xuất công ty ậ g t M & ọ Ị , 1995 Dư Văn Nghi Tục tu Đài Loan phủ chí £Hf|ềĩí'M lỉĩĩ& , Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 121 chủng (ấn phẩm thứ 121, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1962 Dương Anh ệf§5|: Tịng chinh thực lục ÍẤẾÍEHiằ, Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 32 chùng (ấn phẩm thứ 32 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1958, trang 188 Dương Bá Tuấn H§fẺIÍ|£: Xn Thu Tả truyện chủ Kinh: Trung Hoa thư cục : 1981 Bắc Dương Bố Sinh ịỀ ^Ể L , Bành Định Quốc Trung Quốc thư viện truyền thống văn hoá (Thư viện Trung Quốc văn hoá truyền thống), Trường Sa: Hồ Nam Giáo dục xuất bảif xã 1992 Dương Hi ậ§!Ì?E: Thanh đại Đài Loan: Chính sách dừ xã hội biển thiên /M Í^ S /iỆ íK ậ tl^ ÌE ÍllỉlÌ (Đài Loan đời Thanh: Chính sách thay đổi xã hội), Đài Bắc: Thiên Công thư cục l l d t : 1985 NHO HỌC ĐÀI LOAN: KHỞI NGUỒN PHÁT TRIÉN VÀ CHUN HĨA 361 Dương Vân Bình ịỀ^cĩ-ậ' Đài Loan sử thượng đích nhân vật S /Its tỉ (Những nhân vật lịch sử Đài Loan), Đài Bắc: Thành Văn xuất xã 1981 Đài Loan dân bảo SE/Ị|Kậê, photo, Đài Bắc: Đơng phương văn hố thư cục ĩ i d t : 1972 Đài Loan dừ truyền thống văn hố (tăng đính tái bản)JF}ìtÌỊÌ|{í|ế3t>C ib ( (Đài Loan văn hố truyền thống - tái có bổ sung), Đài Loan: Đài Đại xuất trung tâm t M • năm 2005 Đài Loan giảo dục bi ký 15 (Văn bia giáo dục Đài Loan), Đài Bắc: Đài Loan ngán hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 54 chùng (ấn phẩm thứ 54 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1959 Đài Loan tinh thông chí í r / Ị f ê ỉ Ễ t ê 5: “Giáo dục chí” - Chế độ diên cách thiên Đài Loan tỉnh văn hiến hội (hội văn hiến tinh Đài Loan), 1970 - Đài Loan tinh thông chí 1E/1Ệ^ỈỄoỂ 5: “Giáo dục chí” Chế độ hành thiên M ĩễ-Ũ ĩỉlM , Đài Loan tinh văn hiến hội (hội văn hiến tỉnh Đài Loan), 1969 Đặng Khổng Chiêu Đài Loan thơng sử biện ngộ ĩ8/tt}Ễ5fe$¥ (Đài Loan bản) (Nhừng nhầm lẫn Đài Loan thông sừ), Đài Bắc: Tự Lập vãn báo xuất xã công ty ạ], 1991 Đinh Cương T^ipỊỊ, Lưu Kì Thư viện dừ Trung Quốc văn hoá U (Thư viện văn hoá Trung Quốc), Thượng Hải: Thượng Hải Giáo dục xuất xã _h/íặ_h/í5ffc^fLBf{5£t, 1992 Đinh Tơng Lạc Trần Thanh Đoan công niên phả lể , Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 207 chủng (ấn phẩm thứ 207, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1964 Đồ Kế Thiện MMỆĩ'- Hằng Xuân huyện chí Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất, Đài Loan văn hiến tùng san đệ 75 chủng, năm 1960 TRÀN CHIÊU ANH 362 Giang Nhật Thăng / # : Đài Loan ngoại kì S /ttỷ h ếĩỉ, Đài Bắc: Thế giới thư cục s i t ' tẺỹ^1lrJỊj, 1970 Hà Hun: Xuân Thu Công Dương truyện sớ, Đài Bắc: Nghệ Văn ấn thư quán, 1979 Ngô Văn Tinh Nhật thời đại Đài Loan thư phòng chi nghiên cứu H ( N g h i ê n cứu thư phịng Đài Loan thời Nhật chiếm đóng), Tư ngôn (Tư ngôn ngữ) 16 kì 3, tháng năm 1978 Hạ Lâm Mân Hải kỉ yếu ỊSI/íiếBic, Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 11 chủng, năm 1958 Hoàng Điển Quyền ItỊSịtil: Đài Loan Nam Bộ bi văn tập thành Ì^ỈDl5ĩậ>C^IJ7£, Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 218 chủng (ấn phẩm thứ 218 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1966 Hoàng Linh Chi “Ngã sở nhận thức đích Ngơ Trọc Lưu tiên sinh” (Ngơ Trọc Lưu tiên sinh - Những tơi biết), in Đài Loan văn nghệ ÌẾMSCÌỄ, kì 53, Ngỏ Trọc Lưu tiên sinh ki niệm chun hiệu ^/ÌJ/;1t7fcỄíế£íèlÍ5Ề (số chuyên đề ki niệm Ngô Trọc Lưu tiên sinh), tháng 10 năm 1976 Hoàng Phùng Sường HỉllẳỄh Đài Loan sinh thục phiên kí ĩS /ltỄ i l& liế s íp , Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 201 chủng (ấn phẩm thứ 201 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Hồng Tiến Hưng “Học thuật tín ngưỡng: Luận Khổng miếu tòng tự chế dừ Nho gia Đạo thống ý thức” ễpf|jí$ỉ{sflỊI: ImỹLểlÍAẾ^E tH im (Học thuật tín ngưỡng: Bàn chế độ phối thờ Khổng miếu ý thức Đạo thống Nho gia), in Tân sử học kì 2, tháng năm 1994 Hồng Tơng Hy Thế giới thư cục, 1966 Tống Nguyên học án 7tv7ií;ípíồ:, Đài Bẳc: Hồ Kiến Vĩ Ể$ịỀfỆ: Bành Hồ kỉ lược Đài Loan: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài NHO HỌC ĐÀI LOAN: KHỞI NGUỔN PHÁT TRIÉN VÀ CHUYỀN HÓA 363 Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 109 chủng (ấn phẩm thứ 109, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1961 Hồ Thu Ngun “Kính đáp Ngơ Trọc Lưu tiên sinh: Quan tân cựu thi cập Đài Loan văn nghệ sử chi đề nghị” (Kính đáp Ngơ Trọc Lưu tiên sinh: Những đề nghị có liên quan đến thơ cũ thơ lịch sử văn nghệ Đài Loan), in Văn học nghệ thuật luận tập ~SC^ĨỊễfflĩamM, Đài Bắc: Học thuật xuất xã lE dt: năm 1979 Hồ Thu Nguyên ẺỊịịk.IM'- Phục xã cập kì nhân vật l Ề ì í ĩ ề M Ả ^ , Đài Bấc: Học thuật xuất xã : ^SĨlHIxỖIÌ, 1968 Hồng Khí Sinh Đài Loan tinh văn hiến hội Kí Hạc Trai thi thoại Nam Đầu: 1993 Ino Kanori Đài Loan văn hố chí HE/ÍỆXÍhnv (bản tiếng Trung), Hạ, Nam Đầu: Đài Loan tinh văn hiến hội ịỆịíỗ:: Hỉ (Hội văn hiến tinh Đài Loan), ỉ 991 Lã Tông Lực ỈẼi^xý], Loan Bảo Quần Trung Quốc dân gian chư thần ^m iK P dlttíỉệ (Các vị thần dân gian Trung Quốc), Đài Bắc: Đài Loan Học Sinh thư cục S j b : ể/ỊMPẺỀl! 'ì, 1991 Lâm Hào Bành Hồ sành chí Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 164 chủng (ấn phẩm thứ 164, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1963 Lâm Huệ Tường Trung Quốc dân tộc sử ^ ü Đài Bắc M it- Đài Loan thương vụ ấn thư quán năm 1983 Lâm Văn Long “Kí Đài Loan đích kính tích tự chi dân tục” (Về tập tục kính trọng chữ viết Đài Loan), in Đài Loan phong vật !!;ìf 34, kì 2, tháng năm 1984 Lâm Văn Nguyệt : Sơn thuỷ dừ cổ điển LỊj7jCiB|iíf]$i, Đài Bắc: Thuần văn học xuất bàn xã J b : ^ Ẽ Ẵ ^ lBÍÍS^Ì, 1976 364 TRÀN CHIÊU ANH Lâm Văn Nguyệt : Thanh Sơn sử: Liên Nhã Đường truyện |ỊfLL[>Ịf5£, Đài Bắc: Cận đại Trung Quốc xuất xà S d t : ỉ S t t í m & m ± , 1977 Lâm Văn Nguyệt Nhã Đường” “Ái quốc bào chủng vi kỉ nhiệm đích Liên (Liên Nhã Đường, người coi yêu nước bảo vệ giống nòi trách nhiệm thân), in tập Liên Nhã Đường tiên sinh tương quan luận trước tuyến tập ỈỄ ệậ (Tuyển tập nghiên cứu Liên Nhã Đường) ừong sách Liên Nhã Đường tiên sinh tồn tập ỈỄĨẾ^TtẺỀỂLÍỆI, Hạ, Nam Đầu: Đài Loan tinh văn hiến hội ìtM ^^C Ề Ằ lỀ , 1992 Liên Nhã Đường ỈÉĨÈỊÌ’: “Đài Loan thi ối” số 10, tháng 11 năm 1924, in Liên Nhã Đường tiên sinh toàn tập ịẼM i’ẼL9b Nam Đầu: Đài Loan tỉnh văn hiến hội 1992 Liên Nhã Đường ịỀĨỀIẾ'- Đài Loan thi thặng ifi/1ỆpvfÌỉt, Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 64 chủng (ấn phẩm thứ 64 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Liên Nhã Đường ỉllĩỀÍÌ': Đài Loan thơng sử ỊỊrM ìẳ ĩỉi (bản tu đính hiệu chính), Đài Bắc: Quốc lập biên dịch quán Trung Hoa tùng thư biên thẩm hội xuất bản, Lê Minh công ty ấn hành, 1985 Liên Nhã Đường ỉĩlĩtÍỄ ': Kiếm Hoa thất thi tập Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 94 chủng (ấn phẩm thứ 94 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Liên Nhã Đường Mĩ&lỉL' Nhã Đường văn tập Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 208 chủng (ấn phẩm thứ 208 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1964 Lục Tượng Sơn Ị^ ^ lL ỉ: Lục Cửu Uyên tập PjftA/)írlJỆI, Đài Bắc: Lí Nhân thư cục s j t : M À lr^ Ịi, 1981 Lư Đức Gia ỂLÍỀÌầ' Phượng Sơn huyện thải sách HHỉllllUíctS ffU, Đài Loan: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên NHO HỌC ĐÀI LOAN: KHỞI NGUỒN PHÁT TRIÉN VÀ CHUYẾN HÓA 365 cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 73 chủng (ấn phẩm thứ 73 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Lương Kì Tư “Thanh đại đích (Hội kính chữ thời Thanh), Tân sử học Tích Tự hội” kì 2, tháng6 năm 1994 Lương Khải Hùng PỈỄ&ÈỄ; Tuân Tử giản thích lu-ĩSB IẸ, Đài Bắc: Hoa Chính thư cục, 1974 Lưu Chi Vạn Đài Loan trung bi văn tập thành S/W-f-’oK (Tổng tập văn bia miền trung Đài Loan), Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 151 chủng (ấn phẩm thứ 151 tủ sách vãn hiến Đài Loan), 1962 Lưu Hiệp ẩllâẵ: Văn tâm điêu long >C'L>|ỊịtfÌ, Chu Chấn Phủ thích Đài Bắc: Lí Nhân thư cục, 1984 Lưu Lương Bích §£Ịj Ị^ it: Trùng tu ĐàiLoan phủ chí SÍỈỆSE/Ít Nam Đầu: Đài Loan tỉnh văn hiến hội (Hội văn hiến tỉnh Dài L o a n )^ đ : n 1977 Lu Ni Linh ^\Đ: “Liên Hồnh dân tộc sử quan đích giá trị hạn chế: dĩ Thanh đại Đài Loan dân biến vi lệ thuyết minh” {E^lPlxr^J: HJJmiXUM&WtMiMWPM (Giá trị hạn chế quan điểm lịch sử dân tộc Liên Hồnh: Thơng qua ghi chép dậy nhân dân Đài Loan thời Thanh), in Đài Bắc văn hiến B i t ~5c hợp san từ kì 61 đến kì 64, năm 1983 Lưu Thuật Tiên |ể[J ỉ ĩ t t ; Hồng Tơng Hi tâm học đích định vị ItỉỆ rệl (Định vị Tâm học Hồng Tơng Hi), Đài Bắc: Dỗn Nông xuất công ty năm 1968 Lý Nam Hành biên soạn: Nhật hạ Đài Loan tân văn học: Văn hiến tư liệu tuyến tập (Văn học Đài Loan thời Nhật Bản chiếm đóng: Tuyển tập tư liệu văn hiến), Đài Bắc: Minh Đàm xuất xã H i 1979 Lý Ngư Thúc ĨỆÌÌỀML: Tam Đài thi truyện H SovfiH, Đài Bắc: Học Hải xuất xã 1976 366 t r A n c h iê u a n h Lý Nhữ Hoà Đài Loan văn giáo sử lược (sơ lược lịch sử Giáo dục Đài Loan), Nam Đầu: Đài Loan tỉnh Văn hiến hội (hội văn hiến tỉnh Đài Loan), 1972 Mao Nhất Ba ^ —/$: Ngơ Phượng truyện kí chi tỉ giảo nghiên cứu M.iMaiL3Lbb$tW3Z (nghiên cứu so sánh truyện Ngô Phượng), in Đài Loan văn vật luận tập S M S C ^Ề Ề M , Nam Đầu: Đài Loan tinh văn hiến hội (hội văn hiến tỉnh Đài Loan), 1966 Nghê Tán Nguyên Vân Lâm huyện thái sách nirffih Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 37 chủng (ấn phẩm thứ 37 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1959 Ngơ Trọc Lưu Ả Tế Ả đích nhi Viễn Cảnh xuất xã S i t : Ì Ì Í Í lÌì IÍÍ^Ì, 1993 Ngơ Trọc Lưu Vệ xuất bán xã l U t : Đài Bắc: Đài Loan liên kiều S$Ệỉ3lfẵL Đài Bắc: Tiền 1988 Ngô Trọc Lưu Đài Loan văn nghệ ngã Đài Bắc: Viễn Hành xuất công ty HI jb : ỈỖtTLŨHSÂR], 1977 Ngơ Trọc Lưu ^r/ü/jiL: Lê Minh tiền đích Đài Loan Đài Bắc: Viễn Hành xuất xã HFjt : ỉâÍTíilH SÍi, 1977 Ngơ Trọc Lưu: Nam Kinh tạp cảm xuất xã # j b : ^fT ìiỉH 5l±, 1977 Đài Bắc: Viễn Hành Ngô Trọc Lưu ^i|;ũ};ịJỈ[: “Quan Hán thi đàn đích kỉ cá vấn đề” fUjjfft (Một Số vấn đề có thi đàn thơ chữ Hán), in Đài Loan văn nghệ kì 3, tháng năm 1964 Ngơ Trọc Lưu Trọc Lưu thi thảo /U/Ìiinỉệ^, Đài Bắc: Đài Loan van nghệ tạp chí xã, 1973 Ngô Trọc Lưu ^1/fi/jiL: Trọc Lưu Thiên Thảo tập Bắc: Đài Loan văn nghệ tạp chí xã I f j t : Ngô Trọc Lưu Vô hoa quả& Đ i cơng ty : ^ íg ttilK & ] , 1995- Đài 1973 Bắc: Thảo Căn xuất NHO HỌC ĐÀI LOAN: KHỞI NGUỒN PHÁT TRIẾN VÀ CHUYẾN HÓA 367 Nhâm Kế Dũ íĩíMĩẾ'- Trung Quốc đạo giáo sử tị3! ( L ị c h sử Đạo giáo Trung Quốc), Thượng Hải: Thượng Hải nhân dân xuất xã _h M ' ± } § À K t B M ± , 1990 Nhiều tác giả (nhóm Trần Nãi Càn M.Tbậ%)' Từ Am Công tiên sinh niên phổ Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 123 chủng (ấn phẩm thứ 123 thuộc tủ sách văn hiến Đài Loan), 1961 Nhiều tác giả (nhóm Trịnh Diệc Trâu Trịnh Thành Cơng truyện Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 67 chủng (ấn phẩm thứ 67 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Nhiều tác giả: Đơng Lâm Phục xã ĨỆĨtẠI&líễíií Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 259 chủng (ấn phẩm thứ 259 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 Ơng Giai Âm ẩííìíÉEa: Đài Loan Hán nhân vũ trang khảng Nhật sử nghiên cứu: 1895-1902 I B £ - (Nghiên cứu lịch sử đấu tranh vũ trang kháng Nhật người Hán Đài Loan), Đài Bắc: Đài Loan đại học văn sử tùng san ÌtlE /^ tỉC íílítA I (Tập san văn sử Đại học Đài Loan), 1986 Ông Giai Âm H i É # : “Ngô Phượng truyền thuyết diên cách khảo” ^ J H f í l ^ (khảo trình diễn biến truyền thuyết Ngơ Phượng), in Đài Loan phong vật, kì 36, 1986 Phạm Hàm Trùng tu Đài Loan phủ MÍ&ĨEMIĨĨ^cĨ; Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 105 chủng (ấn phẩm thứ 105, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1961 Quách Điếm Sở mộ trúc giản ậ [5 J ĩỉĩề ẵ t/r® , Bẳc Kinh: Văn Vật xuất xã, 1998 Quách Đình Dĩ ỆPMiìẢ: Đài Loan sử khải thuyết Đài Bắc: Chính Trung thư cục, năm 1954 B&, TRÀN CHIÊU ANH 368 Quách Thiệu Ngu biên soạn: Trung Quổc lịch đại văn luận tuyến, Đài Bắc: Mộc Đạc xuất xă, 1987 Quan Hồng Chí “Nhất tồ thần tượng đích băng giải: Dân chúng sử đích Ngơ Phượng luận” — '• Ố ^ M tr a (Sự sụp đổ thần tượng - Câu chuyện Ngô Phượng lịch sử nhân dần), in Nhân gian APhỊ kì 22, tháng năm 1987 Tạ Kim Loan ittẩằlễ: Tục tu Đài Loan huyện chí ếỀÍIỆỈÊM ặế^, Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 140 chủng (ấn phẩm thứ 140 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1962 Tiết Hố Ngun lệ lb ĩc : “Ngơ Phượng sừ thám tích cập bình giá” (Tìm hiểu bình luận sử liệu Ngơ Phượng), in Đài Loan phong vật ỊÊ£MM$Q, kì 32, 1982 Tơn Hi Đán J3: Lê kí tập giải Bắc Kinh: Trung Hoa thư cục, 1989 Tư Mà Thiên WỊJHS: Sử ki £ | £ , Đài Bắc: Vinh Thiên thư cục Từ nguyên §ệ/Jễ, sửa chữa, bàn Trung Quốc Đại lục, Đài Bắc: Đài Loan thương vụ ấn thư quán, 1989 Từ Phục Quán Lưỡng Hán tư tưởng strM /H ® íllầ L 2, Đài Bắc: Đài Loan học sinh thư cục S jfc : J, 1976 Từ Phục Quán Lưỡng Hán tư tưởng s Í i í t , 3, Đài Bắc: Đài Loan học sinh thư cục H it : ÍẾ'M^ỂíWrMl, 1976 Từ Thế Xương n : Thanh Nho học án /ĩf{íijỊỊỈỈ$, Đài Bắc: n Kinh văn hố cơng ty j t : i8 ĩơ £ íb & n > 1976 Tưởng Dục Anh Đài Loan phủ chí Trần Bích Sinh hiệu ßÜÜHfư/ii:, Hạ Mơn: Hạ Mơn Đại học xuất xã U P 6] : ậ ttìliS I Ỉ , 1985 Thẩm Mậu Ẩm ¿tBcỉS: Miêu Lật huyện Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cửu kinh tế ngân NHO HỌC ĐÀI LOAN: KHỞI NGUỒN PHÁT TRIỂN VÀ CHUYẾN HÓA 369 hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 159 chủng (ấn phẩm thứ 159 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1962 Thi Quỳnh Phương IỂ ĩỀTv ' Thạch Lan sơn quán di cào SM lU Ề ÌỈỄ fiỊị, Thượng, Đài Bắc: Long Văn xuất xã ĩtE it: IÌ^ lB K Ỗ ÍÍ, 1992 Thịnh Thành ỉĩẵ^c: “Phục Xã Cơ Xã đối Đài Loan văn hố đích ảnh hưởng” (Ảnh hường Phục Xã Cơ Xã văn hoá Đài Loan), in Đài Loan văn hiến số 13, kì 3, tháng năm 1962 Trần Ánh Chân Cơ nhi đích lịch sử - Lịch sử đích nhi: Thí bình “Ả Tể Ả đích cô nhi" J (Lịch sử cô nhi - cô nhi lịch sử: Thử bình luận Đứa côi châu Á, in sách tên, Đài Bắc: Viễn Cảnh xuất xà, 1984 Trần Chiêu Anh Ị^Bpội: Đài Loan thi tuyển chủ Bắc: Chính Trung thư cục S j t : 1996 Đài Trần Chiêu A n hl^B S ^: “Minh Trịnh thời kì Đài Loan văn học đích dân tộc tính” (Tính dân tộc văn học Đài Loan thời kì Minh Trịnh), in Đài Loan văn học thổ hoá vận động (văn học Đài Loan phong trào thổ hố), Đài Bắc: Chính Trung thư cục ễ d t : ĩ E ^ i r ^ ỉ , 1998 Trần Dật Hùng PlỉỉSÉt chủ biên: Trần Hư Cốc tuyển tập PĩIỔIÍí-ỉẽỉSI, Đài Bắc: Hồng Mơng xuất cơng ty I I J t : yếW.tìjWL/ừ n \ , 1985 Trần Đồng Sinh “Trùng bình Tư Mã Thiên đích dân tộc tư tưởng” (Đánh giá lại tư tưởng dân tộc Tư Mã Thiên), in Tư Mã Thiên dừ Sử kí luận văn tập r] JiỉlÌ$i!jÍ!pfipÉ3£ ÍỆI (Các nghiên cứu Tư Mã Thiên Sử kỉ), tập 1, viện bảo tàng Binh mã dũng Tần Thuỷ Hoàng hội nghiên cứu Tư Mã Thiên tỉnh Thiểm Tây biên soạn, Tây A n ® £ ;: Thiểm Tây Nhân dân xuất xã 1994 TRÄN CHIÊU ANH 370 Trần Kỳ Nam ỊíệỉịMị^ĩ: Nhất tắc niết tạo đích thần thoại - “Ngơ Phượng” — M U ÍiỉễỐ ^ặlẾ - r ^ ® j (Một thần thoại nhào n ặ n Ngô Phượng), Đài Bắc: Dân sinh báo Ị^iỂíậê, ngày 28 tháng năm 1980 Trần Khánh Nguyên “Tống đại Mân trung lí học gia thi văn: Tòng Dương Thời đao Lâm Hi Dật” ftẾ p íí!H ệ ĩỉj# (Thơ văn nhà lí học đất Mân thời Tống: Từ Dương Thời đến Lâm Hi Dật), in Phúc Kiến sư phạm đại học học báo - Triết học xã hội khoa học (Học báo Đại học sư phạm Phúc Kiến - phần triết học khoa học Xã hội) kì năm 1995 Trần Mộng Lâm Chư La huyện chí tễHLMnS, Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san, đệ 141 chủng (ấn phẩm thứ 141, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1962 Trần Quốc Cường Điền Phú Đạt BEIliỉil: “Thanh triều đối Cao Sơn tộc giáo hố sách thuật bình” (Tường thuật bình luận sách giáo hố quyền nhà Thanh tộc người miền núi), in Hạ Môn đại học học báo (Học báo đại học Hạ Mơn), kì năm 1993 Trần Quốc Đống PĩỆỉilltiỆi: “Khốc miếu phần Nho phục: Minh mạt Thanh sơ sinh viên tằng đích xã hội tính động tác” l5]ầLM® (Khóc Khổng Miếu đốt Nho phục: Những hành vi mang tính xã hội tầng lớp Nho sinh cuối Minh đầu Thanh), in Tân sử học |ẵ, kì 1, tháng năm 1992 Trần Bồi Quế PĩlíníÉ: Đạm Thuỳ sảnh chí /;&7KI!n>, Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 172 chủng (ấn phẩm thứ 172 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1963 Trần Tân WM.'- Trần Thanh Đoan công văn tuyển Đài Loan: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 207 chủng (ấn phẩm thứ 207, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1964 Trần Thục Quân píỆ^Ỉ^Ị: Cát Mã Lan Sảnh DlSĩf§MU/DM Đài Bắc: Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu NHO HỌC ĐÀI LOAN: KHỞI NGUỒN PHÁT TRIỂN VÀ CHUYÉN HÓA 371 kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 160 chủng (ấn phẩm thứ 160 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1963 Trần Triều Long PĩậỉậẸỊiÌ: Tản Trúc huyện thái sách ISffih Đài Loan: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 145 chủng (ấn phẩm thứ 145 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1962 Trần Văn Đạt Pỵ|>CỵÉ: Đài Loan huyện chí Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan vãn hiến tùng san đệ 124 chủng (ấn phẩm thứ 103 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1961 Trần Văn Đạt pjỆịjìCỉỄ: Phượng Sơn huyện chí ]H,LŨ!ỆJqÌm Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 124 chủng (ấn phẩm thứ 124 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1961 Trình Hạo UỈM, Trình Di U M - Nhị Trình tập “ f i s , Bắc Kinh: Trung Hoa thư cục, 1981 Trình Hạo fM10, Trình Di íiGịl: Nhị Trình tồn tập —ÍMỂĩíặl, Đài Bắc: Trung Hoa thư cục, 1976 Trịnh Hỉ Phu chủ biên: Dân Quốc Liên Nhã Đường tiên sinh Hoành niên phả K S ỉlịĩỀ ^ T tÉ itlỉ^ P B (Niên phả tiên sinh Liên Nhã Đường tên Hoành sống thời Dân Quốc), Đài Bắc: Đài Loan thương vụ ấn thư quán g j t : 11)11® í&HPÌtÌlí, 1980 Trình Ngọc Phirợng IM Ũ L ' Hồng Khí Sinh cập kỳ tác phẩm khảo thuật ua^ệìẵ, Đài Bắc: Quốc sử qn l í i t '• 1997 Trương Quang Trực chù biên Trương Ngã Quân thi văn tập Đài Bắc: Thuần Văn học xuất xàliEjb : m ĩ , 1989 Úc Vĩnh 77 Hải kỉ du Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu phòng (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 44 chủng (ấn phẩm thứ 44, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1960 TRẢN c h iê u a n h 372 Vương Anh Tăng ĩE ĩ^ H : Trùng tu Phượng sơn huyện chí MÍ0M.LẤJ Đài Bắe: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san đệ 146 chủng (ấn phẩm thứ 146 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1962 Vương Tất X n g ĩE í$ li: Trùng tu Đài Loan huyện chí S fỆ S 'M ễ ề Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cửu thất (phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan vărí hiến tùng san đệ 113 chủng (ấn phẩm thứ 113 tủ sách văn hiến Đài Loan), 1961 Vương Tùng 3EỶ£: Đài Dương thi thoại Đài Bắc: Đài Loan ngân hàng kinh tế nghiên cứu thất (Phòng nghiên cứu kinh tế ngân hàng Đài Loan), Đài Loan văn hiến tùng san, đệ 34 chủng (ấn phẩm thứ 35, tủ sách văn hiến Đài Loan), 1959 Vương Thiên Hữu Vãn Minh Đông Lâm đảng nghị M tỀ (Những nghị đảng Đông Lâm thời Vân Minh), Thượng Hải: Thượng Hải cổ tịch xuất xã _L/íặ: , 1991 Vương Trấn Hoa ĩE líĩiịl: Trung Quốc kiến trúc bị vong lục ^IHỈÉIIirl (Ghi chép kiến trúc Trung Quốc), Đài Bắc: Thời báo xuất công ty : B ệ S ỉiM & l, 1984 Vương Trấn Hoa Thư viện Giáodục kiến trúc: Đài Loan thư viện thực lệ chi nghiên cứu ệỊCMỆiỉìẾệ (Giáo ,dục với kiến trúc thư viện: Nghiên cứu thực địa thư viện Đài Loan), Đài Bắc: c ố Hương xuất xã S ũ t : 1986 Nrt ỉXUấT BỒN ĐỌI HỌC ỌUỐC Gìn HỊ n ộ i -B màng Chuối - Hai Bà Trưng - Hà Nội Điêrtltioai: Biên tảp-Ché bán: (04) 39714896: Hành chỉnh(C04ì 39714899 1Tổng Biên tập: (04) 39714897: Fax: (04Ì 39714899 Chịu trách nhiinu xuất bản: Giám đốc: PHỪNG QUỐC BẢO Tổng biên tập: PHẠM THỊ TRÂM Biên tập: BÙI BÁ QUÂN Trình bày bìa: QUANG HƯNG Đôĩ tác liên kết xuất bản: Trung tâm nghiên cứu Trung Quốc SÁCH LIÊN KẾT NHO HỌC ĐÀI LOAN: KHỎI NGUỒN PHÁT TRIEN v ả c h u y ê n h ỏ a Mã số: 2L - 312 ĐH2011 In 300 cuốn, khổ 16 X 24 cm Công ty CP in Sách Viột Nam Số xuất bản: 1063 - 2011/CXB/04 - 126/ĐHQGHN, ngày 21/9/2011 Quyết định xuất SỐ:290LK-XH/QĐ - NXBDHQGHN In xong nộp lưu chiểu quý IV năm 2011 .. .NHO HỌC ĐÀI LOAN KHỞI NGUỒN PHÁT TRIÉN VÀ CHUYỂN HÓA TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XẢ HỘI VÀ NHÂN VĂN TRUNG TÂM NGHIÊN cứu TRUNG QUỐC TRẢN CHIÊU ANH INHO HỌC ĐÀI LOAN KHỞI NGUỔN PHÁT TRIEN VÀ CHUYỂN... ă n hóa Mân Việt văn hóa Đài Loaan ĩzMl>CÌL trở thành xuất phát điểm cho phát tridển Nho học Nho học Đài Loan định vị hệ thống M/Iặt khác, từ thân lịch sử Nho học Đài Loan mà nói, Nho học Đài. .. sức sống ban đầu cùa Phiên bảm Đài Loan Nho học, nói kinh nghiệm Nho học Đài Loían, thể kết hợp tính địa Đài Loan tính phcổ quát Nho học Nho học Đài Loan chứng minh Đài Lan, hịn đảó nhỏ bé, có vị