Tải Tóm tắt đoạn trích Tình yêu và thù hận - 2 bài tóm tắt tác phẩm Tình yêu và thù hận

2 84 0
Tải Tóm tắt đoạn trích Tình yêu và thù hận - 2 bài tóm tắt tác phẩm Tình yêu và thù hận

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Trước cái chết bi thương ấy của cặp tình nhân, hai dòng họ Môn-ta-ghiu và Ca- piu-lét nghe lời Vương chủ đã tự nguyện xoá đi mối thù truyền kiếp; dựng cho Rô-mê-ô và Giu-li-ét bức tượng [r]

(1)

Tóm tắt đoạn trích Tình u thù hận Ngữ văn 11

Rô-mê-ô Giu-li-ét bi kịch tiếng gắn liền với tên tuổi Sếch-xpia Ở thành Vê-rơ-na nước Ý có hai dịng họ phong kiến vốn có mối thù truyền kiếp với Môn-ta-ghiu Ca-piu-lét Chàng Rô-mê-ô trai họ Môn-ta-ghiu yêu Giu-li-ét, gái họ Ca-piu-lét Họ đôi trai tài gái sắc Hai người làm lễ thành thầm kín Nhưng ngày hơm đó, cãi lộn, Rô-mê-ô đâm chết Ti-bân, anh họ Giu-li-ét bị kết tội biệt xứ Gia đình Giu-li-ét ép nàng phải lấy bá tước Pa-rít Nàng định tự sát, tu sĩ Lâu-rân giúp kế tránh nhân đó: tu sĩ cho nàng liều thuốc ngủ, uống vào người chết; sau gia đình đặt thi thể nàng vào hầm mộ, tu sĩ báo cho Rô-mê-ô đến cứu nàng trốn khỏi thành Vê-rô-na Nhưng người tu sĩ chưa kịp báo tin người nhà Mơng-ta-ghiu lại đến trước báo tin nàng Giu-li-ét tự sát Rô-mê-ô tưởng nàng chết, nên tự sát bên nàng Giu-li-ét tỉnh dậy, tự sát theo Và trước chết hai người, hai họ quên mối thù truyền kiếp

Tác phẩm kết thúc chết hai nhân vật hồ giải hai dịng họ Một kết thúc đầy bi kịch âm hưởng chung tác phẩm lại thể nhìn lạc quan tác giả chiến thắng lí tưởng nhân văn chủ nghĩa Tình yêu say đắm thuỷ chung hai người trẻ tuổi xoá bỏ tập tục thành kiến thù địch hai dòng họ suốt hàng trăm năm Đoạn trích thuộc lớp 2, hồi II kịch Rô-mê-ô Giu-li-ét gặp họ yêu từ nhìn Rô-mê-ô biết Giu-li-ét gái nhà Ca-piu-lét nói: “Nàng người họ Ca-piu-lét sao? Ơi oan trái yêu quý, đời sống ta nằm tay người thù” Cịn Giu-li-ét bảo nhũ mẫu: “Nếu chàng có vợ có lẽ nấm mồ giường cưới ta” Và biết Rô-mê-ô nhà Môn-ta-ghiu, nàng lên:

Một mối thù sinh mối tình Vội chi sớm gặp, biết đành muộn sao!

Tình đâu trắc trở gian lao Hận thù mà hố khát khao ân tình

Những lời Giu-li-ét linh cảm cho mối tình đầy ngang trái họ Đêm hai khơng ngủ Rơ-mê-ơ liều trèo vào tường nhà Ca-piu-lét dù biết bị giết chết Và tình cờ chàng nghe lời tâm Giu-li-ét Đoạn trích gặp gỡ đôi trẻ sau đêm hội

Bài làm 2

(2)

cùng bạn bè hoá trang đến nhà Ca-piu-lét dự hội Giu-li-ét Rơ-mê-ơ găp nhau, tình u bốc lên mãnh liệt lịng

Đêm ấy, đêm trăng sáng, Rơ-mê-ơ dám vượt tường vào vườn gia đình Ca-piu-lét để gặp người u Rơ-mê-ơ Giu-li-ét tình tự thề nguyền Sáng ngày hôm sau, họ nhờ tu sĩ Lâu-rân làm phép cưới bí mật

Lại xảy chuyện kinh hồng hai dịng họ Ti-bân, người anh họ Giu-li-ét giết chết Mơ-kiu-xi-ô, người nhà Môn-ta-ghiu Rô-mê-ô giết chết Ti-bân để trả thù Chàng phải đày tới thành Man-tua Giu-li-ét vô đau buồn. 

Gia đình Ca-piu-lét bắt Giu-li-ét phải kết dun Pa-rít, cháu Vương chủ thành Vê-rô-na Nàng giả vờ ưng thuận đến cầu cứu tu sĩ Lâu-rân, Tu sĩ đưa cho nàng lọ thuốc ngủ có công hiệu 42 giờ; đồng thời cho người vội đến Man-tua mật báo cho Rô-mê-ô gấp trở đưa người yêu trốn Nhưng lúc thành Man-tua bị bệnh dịch hạch hoành hành, người đưa tin đành quay Cùng lúc đó; Rơ-mê-ơ nhận tin báo Giu-li-ét chết Chàng phi ngựa trở về, mang theo lọ thuốc độc

Tại khu hầm mộ gia đình Ca-piu-lét, Rơ-mê-ơ bất ngờ gặp Pa-rít Hai người xơng vào đánh nhau, Rơ-mê-ơ đâm chết Pa-rít Tưởng người u chết, Rơ-mê-ơ uống thuốc độc tự tử Khi Giu-li-ét hồi tỉnh, đau đớn nhìn thấy người yêu chết, nàng lấy kiếm Rơ-mê-ơ đâm vào tự sát

Trước chết bi thương cặp tình nhân, hai dịng họ Môn-ta-ghiu Ca-piu-lét nghe lời Vương chủ tự nguyện xố mối thù truyền kiếp; dựng cho Rơ-mê-ơ Giu-li-ét tượng vàng

Ngày đăng: 31/12/2020, 20:12

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan