1. Trang chủ
  2. » Nghệ sĩ và thiết kế

Tải Soạn bài lớp 6: Từ mượn - Soạn bài môn Ngữ văn lớp 6 học kì I

5 45 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 11,81 KB

Nội dung

Gợi ý: Vì đời sống xã hội ngày càng phát triển và đổi mới cho nên nhiều trường hợp chúng ta phải mượn từ của nước ngoài để diễn đạt những nội dung mới mà vốn từ của chúng ta không có sẵn[r]

(1)

TỪ MƯỢN I KIẾN THỨC CƠ BẢN

1 Từ Việt từ mượn

a) Dựa vào thích Thánh Gióng, giải thích từ trượng, tráng sĩ câu sau:

“Chú bé vùng dậy, vươn vai biến thành tráng sĩ cao trượng [ ]”

(Thánh Gióng) - Tráng sĩ: người có sức lực cường tráng, chí khí mạnh mẽ, hay làm việc lớn (tráng: khoẻ mạnh, to lớn, cường tráng; sĩ: người trí thức thời xưa người tơn trọng nói chung)

- Trượng: đơn vị đo 10 thước Trung Quốc cổ (tức 3,33 mét); hiểu cao b) Các từ thích có nguồn gốc đâu?

Đây từ mượn tiếng Hán (Trung Quốc)

c) Cho từ: sứ giả, ti vi, xà phịng, buồm, mít tinh, ra-đi-ô, gan, điện, ga, bơm, xô viết, giang sơn, in-tơ-nét Em cho biết từ mượn từ ngôn ngữ Hán, từ mượn từ ngôn ngữ khác?

- Dựa vào hình thức chữ viết, ta nhận diện từ có nguồn gốc Ấn Âu: ra-đi-ô, in-tơ-nét

- Các từ có nguồn gốc Ấn Âu Việt hố mức độ cao có hình thức viết chữ Việt: ti vi, xà phịng, mít tinh, ga, bơm, xô viết,

- Các từ mượn từ tiếng Hán: sứ giả, giang sơn, gan, điện

d) Từ phân biệt từ có nguồn gốc khác trên, so sánh rút nhận xét cách viết từ mượn

- Từ mượn chưa Việt hố hồn tồn: viết có dấu gạch ngang tiếng; - Từ mượn có nguồn gốc Ấn Âu Việt hoá cao: viết từ Việt; - Từ mượn có nguồn gốc từ tiếng Hán: viết từ Việt

(2)

e) Bộ phận từ mượn chiếm đa số tiếng Việt?

Bộ phận từ mượn chiếm đa số, quan trọng tiếng Việt từ mượn tiếng Hán Nguyên tắc mượn từ

Đọc kĩ ý kiến sau Hồ Chí Minh trả lời câu hỏi:

Đời sống xã hội ngày phát triển đổi Có chữ ta khơng có sẵn khó dịch đúng, cần phải mượn chữ nước ngồi Ví dụ: "độc lập", "tự do", "giai cấp", "cộng sản", v.v Cịn chữ tiếng ta có, khơng dùng mà mượn chữ nước ngồi? Ví dụ:

Không gọi xe lửa mà gọi "hoả xa"; máy bay gọi "phi cơ" [ ]

Tiếng nói thứ cải vơ lâu đời vô quý báu dân tộc Chúng ta phải giữ gìn nó, q trọng nó, làm cho phổ biến ngày rộng khắp Của có mà khơng dùng, lại mượn nước ngồi, đầu óc quen ỷ lại hay sao?"

(Hồ Chí Minh tồn tập, tập 10, NXB Chính trị quốc gia, Hà Nội, 2000, tr 615) a) Trong trường hợp phải mượn từ?

b) Mặt tích cực việc mượn từ?

c) Mượn từ xem tích cực?

Gợi ý: Vì đời sống xã hội ngày phát triển đổi nhiều trường hợp phải mượn từ nước để diễn đạt nội dung mà vốn từ khơng có sẵn Mượn từ có chọn lựa, thật cần thiết làm giàu thêm ngơn ngữ dân tộc Nhưng mượn tuỳ tiện có hại cho ngôn ngữ dân tộc, làm cho ngôn ngữ dân tộc bị pha tạp, lai căng Đây nguyên tắc mượn từ mà dân tộc phải coi trọng

II RÈN LUYỆN KĨ NĂNG

1 Trong câu đây, từ từ mượn? Nguồn gốc từ mượn ấy? Hãy đặt câu với từ

a) Đúng ngày hẹn, bà mẹ vơ ngạc nhiên nhà tự nhiên có sính lễ

(3)

gái để xin cưới) Đây từ Hán Việt

- Có thể đặt câu với từ vơ cùng, ví dụ: Lịng mẹ thương vơ

b) Ngày cưới, nhà Sọ Dừa cỗ bàn thật linh đình, gia nhân chạy chạy vào tấp nập - Từ mượn là: gia nhân (người giúp việc nhà) Đây từ Hán Việt

- Đặt câu, ví dụ: Người giúp việc nhà gọi gia nhân, nhiều người thường gọi ơ-sin

c) Ơng vua nhạc pốp Mai-cơn Giắc-xơn định nhảy vào lãnh địa in-tơ-nét với việc mở trang chủ riêng

- Các từ mượn: pốp, in-tơ-nét (gốc tiếng Anh); định, (từ Hán Việt) - Đặt câu, ví dụ: Máy tính nhà em nối mạng in-tơ-nét

2 Các từ tạo nên tiếng ghép lại, xác định nghĩa tiếng từ

a) Khán giả: người xem; thính giả: người nghe; độc giả: người đọc

khán (xem)

thính (nghe)

độc (đọc)

giả (người)

giả (người)

giả (người)

b) Yếu điểm: điểm quan trọng; yếu lược: tóm tắt điều quan trọng; yếu nhân: người quan trọng

yếu (quan trọng)

yếu

(những điều quan trọng) yếu

điểm (điểm)

lược (tóm tắt)

(4)

(quan trọng) (người)

3 Hãy kể tên số từ mượn là:

- Tên đơn vị đo lường: mét, ki-lơ-mét, lít, ki-lơ-gam, - Tên số phận xe đạp: ghi đông, pê đan, gác-đờ-bu, - Tên số đồ vật: ra-đi-ô, cát sét, pi-a-nô,

4 Trong cặp từ đây, từ từ mượn? Có thể dùng từ hoàn cảnh nào, với đối tượng giao tiếp nào?

a) Bạn bè tới tấp phôn/gọi điện đến

b) Ngọc Linh fan/người say mê bóng đá cuồng nhiệt c) Anh hạ nốc ao/đo ván võ sĩ nước chủ nhà

- Các từ mượn câu là: phôn, fan, nốc ao

- Những từ thường dùng hoàn cảnh giao tiếp bạn bè thân mật với người thân Có thể sử dụng thơng tin báo chí, với ưu ngắn gọn Tuy nhiên, khơng nên dùng hồn cảnh giao tiếp trang trọng, nghi thức

6 Nghe - viết Thánh Gióng (từ Tráng sĩ mặc áo giáp đến lập đền thờ quê nhà.) Lưu ý: Tập trung nghe để phân biệt l/n: lúc, lên, lớp, lửa, lại, lập/núi, nơi, này; từ có âm s: sứ giả, tráng sĩ, sắt, Sóc Sơn

b) Trăng lên Mặt sơng lấp lống ánh vàng Núi Trùm Cát đứng sừng sững bên bờ sông thành khối tím thẫm uy nghi, trầm mặc Dưới ánh trăng, dịng sơng sáng rực lên, sóng nhỏ lăn tăn gợn mơn man vỗ nhẹ vào hai bên bờ cát

(Khuất Quang Thuỵ, Trong gió lốc)

c) Muốn xây dựng đất nước giàu mạnh phải có nhiều người tài giỏi Muốn có nhiều người tài giỏi học sinh phải sức học tập văn hoá rèn luyện thân thể, có học tập rèn luyện em trở thành người tài giỏi tương lai

(5)

d) Trúc xinh trúc mọc đầu đình

Em xinh em đứng xinh (Ca dao)

đ) Nếu ta đẩy địa cầu quay quanh trục theo hướng từ tay trái sang tay phải mà gọi hướng từ tây sang đơng hầu hết điểm bề mặt địa cầu chuyển động, thay đổi vị trí vẽ thành đường trịn

(Theo Địa lí 6) Gợi ý: Mục đích giao tiếp văn bản:

a) Kể lại chuyện Tấm bị Cám lừa lấy hết tôm tép b) Miêu tả lại cảnh đêm trăng

c) Kêu gọi, thuyết phục học sinh cố gắng học tập rèn luyện; d) Bày tỏ tâm tình;

đ) Giới thiệu quay Trái Đất

Căn theo mục đích giao tiếp trên, ta xác định kiểu văn tương ứng

Ngày đăng: 31/12/2020, 10:43

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w