1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

từ chỉ phương tiện nghề cá ở kiên giang dưới góc nhìn ngôn ngữ văn hóa

115 31 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 115
Dung lượng 0,93 MB

Nội dung

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC ĐỒNG THÁP HÀ THỊ THỤY KHANH TỪ CHỈ PHƯƠNG TIỆN NGHỀ CÁ Ở KIÊN GIANG DƯỚI GĨC NHÌN NGƠN NGỮ - VĂN HÓA LUẬN VĂN THẠC SĨ NGỮ VĂN Chuyên ngành: Ngôn ngữ Việt Nam Mã số: 8.22.01.02 NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC TS TRẦN HOÀNG ANH ĐỒNG THÁP – NĂM 2019 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu tơi Các số liệu, kết nêu luận văn trung thực sai tơi hồn tồn chịu trách nhiệm Tác giả luận văn Hà Thị Thụy Khanh ii LỜI CẢM ƠN Để hoàn thành luận văn này, người viết trân trọng cảm ơn giúp đỡ Trường Đại học Đồng Tháp, thầy, cô giảng dạy hướng dẫn tạo điều kiện tốt để tơi hồn thành nhiệm vụ học tập nghiên cứu Tơi kính lời tri ân sâu sắc đến TS Trần Hoàng Anh - người hết lòng hướng dẫn, động viên tạo điều kiện tốt suốt trình thực đề tài Thầy truyền cảm hứng tinh thần trách nhiệm, tận tâm công việc tri thức mẻ để tơi hồn thành luận văn cách tốt Sau cùng, xin gửi lời tri ân đến gia đình, bạn bè, người quan tâm, thăm hỏi, chia sẻ giúp đỡ suốt thời gian qua Tác giả luận văn HÀ THỊ THỤY KHANH MỤC LỤC Trang LỜI CAM ĐOAN i LỜI CẢM ƠN ii DANH MỤC CÁC BẢNG MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Lịch sử vấn đề nghiên cứu Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 10 Đối tượng nghiên cứu 11 Phạm vi nghiên cứu 11 Phương pháp nghiên cứu 11 Đóng góp đề tài 12 Cấu trúc đề tài 12 CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÍ THUYẾT CỦA ĐỀ TÀI 13 1.1 Những vấn đề chung từ 13 1.1.1 Quan niệm từ tiếng Việt 13 1.1.2 Các kiểu cấu tạo từ tiếng Việt 14 1.1.3 Mơ hình cấu tạo từ tiếng Việt 15 1.2 Những vấn đề chung từ nghề nghiệp 16 1.2.1 Khái niệm từ nghề nghiệp 16 1.2.2 Vị trí từ nghề nghiệp từ vựng ngôn ngữ 20 1.2.3 Mối quan hệ từ nghề nghiệp với lớp từ khác 22 1.3 Những vấn đề chung định danh 32 1.3.1 Khái niệm định danh 32 1.3.2 Cơ chế định danh 33 1.3.3 Đặc trưng ngơn ngữ - văn hóa định danh 34 1.4 Văn hóa mối quan hệ ngơn ngữ văn hóa 36 1.4.1 Khái niệm văn hóa 36 1.4.2 Mối quan hệ ngơn ngữ văn hóa 37 1.5 Khái quát tỉnh Kiên Giang, nghề cá từ phương tiện nghề cá 38 1.5.1 Khái quát tỉnh Kiên Giang 38 1.5.2 Khái quát nghề cá từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 41 1.6 Tiểu kết 42 CHƯƠNG 2: ĐẶC ĐIỂM NGƠN NGỮ - VĂN HĨA CỦA TỪ CHỈ PHƯƠNG TIỆN NGHỀ CÁ Ở KIÊN GIANG XÉT VỀ CẤU TẠO VÀ NGUỒN GỐC 43 2.1 Đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét cấu tạo 43 2.1.1 Các kiểu loại từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét cấu tạo 43 2.1.2 Các kiểu mơ hình cấu tạo từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 47 2.2 Đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét nguồn gốc 65 2.2.1 Thống kê định lượng 65 2.2.2 Đặc điểm ngôn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá xét nguồn gốc 66 2.3 Tiểu kết 71 CHƯƠNG 3: ĐẶC ĐIỂM NGƠN NGỮ - VĂN HĨA CỦA TỪ CHỈ PHƯƠNG TIỆN NGHỀ CÁ Ở KIÊN GIANG XÉT VỀ ĐỊNH DANH 73 3.1 Đặc điểm ngôn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét sở cấu trúc định danh 73 3.1.1 Cơ sở định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 73 3.1.2 Cấu trúc định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 86 3.2 Đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét độ sâu phân loại định danh 89 3.3 Ý nghĩa biểu trưng định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 93 3.3.1 Về khái niệm biểu trưng 93 3.3.2 Ý nghĩa biểu trưng định danh phương tiện nghề cá Kiên Giang 95 3.4 Tiểu kết 103 KẾT LUẬN 104 TÀI LIỆU THAM KHẢO 107 DANH MỤC CÁC BẢNG Trang Bảng 2.1 Bảng thống kê số lượng từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét theo phương diện cấu tạo 43 Bảng 2.2 Bảng thống kê số lượng, tỉ lệ từ ghép phân nghĩa từ phương tiện nghề cá Kiên giang xét theo thành tố cấu tạo từ 48 Bảng 2.3 Bảng tổng hợp số lượng, tỉ lệ kiểu mơ hình cấu tạo từ ghép phân nghĩa phương tiện nghề cá Kiên Giang xét theo số lượng thành tố trực tiếp 58 Bảng 2.4 Bảng tổng hợp số lượng, tỉ lệ từ ghép phân nghĩa phương tiện nghề cá Kiên Giang xét theo kiểu quan hệ cấu tạo thành tố độc lập / không độc lập 61 Bảng 2.5 Bảng tổng hợp số lượng, tỉ lệ kiểu quan hệ tạo từ phương tiện nghề cá Kiên Giang, xét theo tính chất phạm vi sử dụng yếu tố cấu tạo 64 Bảng 2.6 Lớp từ biến thể ngữ âm từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 65 Bảng 2.7 Bảng thống kê số lượng, tỉ lệ từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét theo nguồn gốc 65 Bảng 2.8 Bảng thống kê số lượng, tỉ lệ từ vay mượn lớp từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 68 Bảng 3.1 Bảng thống kê sở định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 74 Bảng 3.2 Mơ hình cấu trúc định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 87 Bảng 3.3 Bảng số lượng tỉ lệ dạng cấu trúc định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 87 Bảng 3.4 Bảng thống kê số lượng, tỉ lệ từ phương tiện nghề cá Kiên Giang biểu thị “độ sâu phân loại” định danh 90 Bảng 3.5 Bảng thống kê số lượng, tỉ lệ từ phương tiện nghề cá Kiên Giang biểu thị khái niệm loại tiểu loại 92 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài 1.1 Lao động hoạt động thường xuyên, liên tục người nhằm tạo sản phẩm phục vụ nhu cầu thân Cũng lao động, người biết tạo sử dụng công cụ lao động để tăng suất, tạo nhiều sản phẩm Khi công cụ đời tất yếu địi hỏi phải có tên gọi, thế, xuất thêm nhiều từ vốn từ dân tộc Mỗi ngành nghề có cơng cụ cụ thể, phù hợp phục vụ cho ngành nghề Vậy nên, khảo sát từ nghề nghiệp nghề cụ thể khơng góp phần hiểu đặc điểm văn hóa người dân làm nghề mà cịn góp phần thấy rõ phong phú đa dạng ngơn ngữ dân tộc 1.2 Nằm phía Tây Bắc Đồng sơng Cửu Long phía Tây Nam tổ quốc, Kiên Giang xem “hình ảnh nước Việt Nam thu nhỏ” Bởi lẽ, vừa có đồng vừa có rừng, núi lại có biển đảo Vùng biển Kiên Giang xác định ngư trường trọng điểm đánh bắt hải sản nước Kinh tế thủy hải sản mạnh tỉnh sau sản xuất nông nghiệp Vì có nguồn thủy sản đa dạng, phong phú bao gồm nhiều lồi cá, tơm nên nghề cá Kiên Giang phát triển Nó gắn liền với sống đa số người dân nơi Bên cạnh việc đóng góp vật chất, giúp người dân có đời sống no đủ, nghề cá đối tượng để người dân Kiên Giang bộc lộ nếp suy, nếp nghĩ thông qua lớp từ ngữ ngành nghề Mà ngơn ngữ văn hóa có mối quan hệ hữu với Vì vậy, từ ngữ nghề cá nói chung, từ ngữ phương tiện nghề cá nói riêng yếu tố quan trọng góp phần thể đặc điểm văn hóa người dân Nam Bộ nói chung, người dân Kiên Giang nói riêng 1.3 Trong bối cảnh xã hội ngày phát triển theo xu hướng đổi hội nhập, vấn đề giữ gìn sắc văn hóa dân tộc quan tâm sâu 97 Cá luôn đại diện cho gái, cịn câu đại diện chàng trai - thái độ tình cảm chàng trai Và chàng trai thường người chủ động tình yêu “Anh ngồi bực lở anh câu, Khen khéo mách, cá sầu không ăn Câu vàng lưỡi bạc nhợ tơ, Câu thời câu cá chờ có nơi Liều lội xuống ao sâu, Đặng đo miệng cá uốn câu cho vừa.” Nếu cô gái nhận lời yêu chàng trai chuyện trở nên tốt đẹp, cịn khơng u dại khờ, mát Hình ảnh câu – cá câu ca sau biểu trưng cho điều “Cá khơng ăn câu thật cá dại, Bởi câu anh cầm, câu ngãi câu nhân.” Đây lối tư xuôi chiều Thế thực tế sống chàng trai tốt, đáng để cô gái trao thân gửi phận Cho nên, người dân cịn có kiểu suy nghĩ rộng mở, đa chiều, nhiều chọn lựa, biểu kiểu tư phóng khống, ln dành cho đối tượng nhiều khả lựa chọn, chí lựa chọn ngược lại với ý định ban đầu “Cá không ăn câu thật cá dại, Vác cần câu nghĩ lại cá khôn Cá không ăn câu chê cá dại, Cá mắc câu nói cá tham ăn.” Yếu tố kết nối cần câu lưỡi câu dây câu Tùy vào đối tượng đánh bắt mà dây câu ngắn, dài Và loại cá lớn thường sống sâu mặt nước, muốn bắt dây phải dài Hình ảnh dây câu 98 dài người dân sử dụng để nói đến cơng sức người phải bỏ Bất việc muốn có kết tốt người phải có chuẩn bị kĩ lưỡng Khơng có việc dễ dàng, đơn giản mà khơng có khó khăn, gian khổ Phàm việc lớn chuẩn bị phải kĩ, phải bỏ nhiều công sức, phải lao tâm khổ tứ chuẩn bị sợi “dây câu dài” “Sông sâu mà biển sâu Muốn ăn cá lớn, rong câu cho dài.” Câu ban đầu đơn phương thức, hoạt động đánh bắt, phương tiện khai thác tơm cá Dần dà, hình ảnh câu, cần câu dùng để chung hoạt động lao động, phương tiện kiếm tiền, cụ thể kiếm tiền cho sống hàng ngày gia đình thân qua cách nói “câu cơm”, “cần câu cơm” sống thường nhật Bên cạnh phương tiện “câu” đăng, đó, lưới, chài, lờ, nơm … phương tiện phổ biến ngư dân chúng mang biểu trưng riêng đời sống “Đó” “đăng” trở thành đối tượng để cô gái gửi gắm lời nhắn nhủ người yêu giữ trọn lòng thủy chung, son sắt Chớ thay lòng đổi “Anh đừng thấy bỏ đăng Thấy lê quên lựu, thấy trăng qn đèn.” Hình ảnh đăng câu nói sau hình ảnh cụ thể mang hàm ý khuyên lơn, dạy bảo cha mẹ đạo hiếu phải lời đấng sinh thành: “mấy đời sứa vượt qua đăng” “Nơm” dụng cụ bắt cá tre có hình chóp cụt, người dân chụp nơm xuống, cá bị bao vây khơng có lối Từ hình ảnh đó, người dân có liên tưởng đến sống người phụ nữ xưa không tự tìm kiếm hạnh phúc, khơng có quyền định đoạt số phận quy 99 định lễ giáo phong kiến “nơm” trở thành biểu tượng cho khuôn khổ khắc nghiệt xã hội cũ đè nặng lên người gái đáng thương với tuổi xuân tươi đẹp số phận mỏng manh, bấp bênh “Thân em cá đìa Kẻ nơm người xúc biết dìa tay ai.” Lễ giáo bủa vây nên gái đâu có quyền tự lựa chọn, u đương Vì thế, phải lấy người khơng u, phải sống sống khơng tình u, khơng hạnh phúc Muốn thoát “Thân em cá lờ Hết phương vùng vẫy, khơng biết nhờ nơi đâu?” Hình ảnh lờ trở thành biểu trưng cho giam cầm, tù hãm, tự do, bất hạnh người gái có chồng Sự bế tắc khơng lối Hom giỏ đôi với nhau, vật dụng thiếu người làm nghề cá Hom có tác dụng giữ cá khơng để cá ra, giỏ có chức chứa cá Chúng trở thành biểu trưng cho sống vợ chồng ln có nhau, ln kề vai sát cánh vun vén cho gia đình Người chồng, người đàn ơng trụ cột gia đình gánh vác phần nặng nhọc tạo cải vật chất Còn người vợ, người đàn bà với khả vén khéo gìn giữ, chi tiêu hợp lí cải vật chất Mỗi người phát huy mạnh để vun đắp, xây dựng mái ấm gia đình “đàn ông giỏ, đàn bà hom” Vất vả, mệt mỏi sống mưu sinh cần vợ chồng thấu hiểu, thương bao vất vả, cực khổ có chi: “Bớ sau lái, trước mũi, Bớ bửa củi, mui, Có gặp chồng tui, giăng câu bủa lưới, Dưới rạch gành, 100 Gió mùa đơng thổi thêm ngót, Cám cảnh thương chồng chua xót gan.” Hình ảnh “giăng câu bủa lưới” nói lên bao nhọc nhằn, vất vả người chồng đồng thời ẩn chứa tình cảm u thương, xót xa người vợ người bạn đời Rất tình, nghĩa, đầm ấm hạnh phúc Phương tiện bắt cá “Chài” lưới hình nón, mép có chì, chóp buộc vào sợi dây dài rải xòe rộng để chụp lấy đàn cá, lưới di động thẳng đứng từ mặt nước xuống đáy để lọc nước lấy cá Như chì phận nhỏ chài chì có giá trị khơng thua chài Trong sống làm việc mà khơng có chút lợi lộc nhỏ bé nào, hay khơng mà cịn vốn liếng ban đầu, người ta thường nói “mất chì lẫn chài” Khi nói “mất chì lẫn chài” tức hàm nghĩa lợi lớn lẫn lợi nhỏ hay nói khác đi, tất Cách nói cịn hàm chứa thái độ mỉa mai, chua xót Thơng thường, có làm có ăn có người khơng làm mà muốn “có ăn” Đây loại người tinh ranh lợi dụng lúc người khác không để ý, cảnh giác mà lấy thành cơng sức họ Người dân gắn bó với nghề cá dùng hình ảnh “đổ lọp”, “trút lọp” để người Lọp ngư cụ đặt cố định để bắt cá, tôm Người dân thường đặt lọp lúc chiều tối, tờ mờ sáng giở lên thu tơm, cá Cách nói “đổ lọp”, “trút lọp” ám kẻ đến sớm lấy hết số tôm cá Khái quát người lấy cắp tiền bạc, cải người khác Tuy nhiên, cách nói cịn ám điều khơng ngờ khác Đó việc vụng trộm quan hệ tình cảm, việc xấu hổ, khó nói Một người quan hệ lút với vợ người khác mà người chồng không hay biết tình người ta bảo kẻ kẻ “đổ lọp”, “trút lọp” người chồng người bị “đổ lọp” 101 hay “trút lọp” Quả khơng có cách diễn đạt xác, tinh tế, chân thực thú vị Nghề cá gắn với môi trường sông, nước, biển hồ bao la ghe, xuồng phương tiện thiếu Những ghe, thuyền hay xuồng không phương tiện chuyên chở sản phẩm đánh bắt mà phương tiện chuyên chở nỗi niềm người dân Ghe cá, ghe tôm trở thành hình ảnh ẩn dụ cho chàng trai, gái Vì ghen mà chàng trai khơng cho người trai đến gần cô gái “Chiều mai chiều mốt, anh cốt bần Đừng cho ghe cá đậu gần ghe tơm.” Cịn nhân vật trữ tình câu ca sau lại bày tỏ bực tức mà mắng nhiếc có đối tượng cản trở, chia cắt lứa đơi nên dẫn đến tình duyên lỡ làng “Mồ cha đứa đốn bần Chẳng cho ghe cá đậu gần ghe tơm.” Hình ảnh thuyền chịng chành, nghiêng ngả có người bước xuống nói hộ tâm trạng bồn chồn, lo lắng, buồn phiền người nói người u cịn chọn lựa nghĩa tình “Bước lên cầu, cầu oằn cầu oại Bước xuống thuyền, thuyền chích thuyền nghiêng Cả tiếng kêu người nghĩa phong điền Người nghĩa ơi, duyên khơng kết cịn tìm nơi đâu?” Cảnh tượng xuồng bị chìm đỗi quen thuộc với vùng sơng nước Có thể nạn nhân lần bị chìm xuồng hay chí chứng kiến cảnh tượng xuồng chìm Khi xuồng bị chìm xuồng xuồng bị nước trơi mất, khơng cịn dấu 102 vết Đơi khi, xuồng bị chìm tai nạn mà người chủ động nhận chìm xuồng để giấu xuồng, không cho biết, hay để xuồng đỡ bị hư hỏng Trong xã hội, người dân dùng tượng “chìm xuồng” để vụ việc bưng bít, che giấu Thường người lãnh đạo, cán có chức có quyền muốn giấu việc làm sai trái, khơng tốt đẹp có liên quan đến thân, khơng để lộ ngồi Họ sức lấp liếm, xóa dấu tích để khơng phát việc, khơng làm Rượu thứ thiếu sống hàng ngày người dân Việt Nam Khi vui uống rượu, buồn uống rượu, không vui không buồn gặp uống rượu Người dân miền Nam thường gọi nhậu Để nói đến khả uống rượu bạn nhậu, người dân sử dụng hình ảnh “xuồng ba lá” “ghe chài” “Xuồng ba lá” ẩn dụ người có tửu lượng kém, uống ít, mau say “Ghe chài” lại ẩn dụ ám người có tửu lượng cao uống nhiều, lâu say Tuy nhiên, hai hình ảnh cịn gợi đến liên tưởng khác xuồng ba nhỏ dễ chìm dễ lắc nước tiếp, ghe chài chìm tốn nhiều thời gian cơng sức trục vớt lên Từ liên tưởng đến người có tửu lượng mau say mau tỉnh; người có tửu lượng cao lâu say lâu tỉnh, chí đến ngày hơm sau cịn say Với cách diễn đạt bình dị, dân dã người dân tạo liên tưởng thú vị, gợi lên tương phản ấn tượng sâu sắc cho người nghe Như vậy, phương tiện nghề cá không phục vụ cho đời sống vật chất mà phương tiện quan trọng phục vụ cho đời sống tinh thần người dân Những từ phương tiện nghề cá mang đến nhiều liên tưởng đa dạng, phong phú với nhiều ý nghĩa biểu trưng Những ý nghĩa biểu trưng phản ánh thực khách quan phong phú, nhiều sắc màu sống Đồng thời chúng phản ánh khả tri nhận, định danh 103 vật, tượng đời sống vật chất tinh thần người dân Kiên Giang 3.4 Tiểu kết Trong chương 3, luận văn tập trung phân tích, làm sáng tỏ đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá Kiên Giang phương diện định danh Xét sở định danh, người dân Kiên Giang vào 13 dấu hiệu khác để làm sở định danh phương tiện nghề cá Điều chứng tỏ số lượng phương tiện nghề cá số lượng từ phương tiện nghề cá nơi phong phú đa dạng người dân có quan sát tỉ mỉ, kĩ lưỡng Vì số lượng tơm cá đa dạng chủng loại nên định danh theo đối tượng đánh bắt chiếm tỉ lệ cao Định danh theo cấu tạo, cách thức, quan hệ phận với toàn thể chiếm tỉ lệ cao Nhìn chung, phần lớn đặc điểm dùng để định danh đặc trưng quen thuộc, dễ nhận diện, nói lên thói quen tri nhận tư người trước thực Xét cấu trúc định danh, đa số từ phương tiện nghề cá Kiên Giang có cấu trúc định danh phức tạp Chúng gồm hai yếu tố: yếu tố loại (X) yếu tố phân biệt (Y) Trong đó, có yếu tố Y (yếu tố phân biệt) có tới bậc khác để phân loại, khu biệt đối tượng định danh Đặc điểm phản ánh lối định danh thiên cụ thể, biệt loại độ sâu phân loại định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang Có thể nói độ sâu phân loại tên gọi phương tiện nghề cá Kiên Giang chi tiết từ toàn dân phương ngữ Nghệ Tĩnh Trong lớp từ phương tiện nghề cá Kiên Giang, nhiều từ mang ý nghĩa biểu trưng sâu sắc, thú vị bộc lộ đời sống tâm hồn phong phú, tinh tế, nghĩa tình người dân Những người tình nghĩa ưa chuộng lối tri nhận chi tiết, tỉ mỉ gắn với kiểu tư phân tích, cụ thể vật, tượng đời sống 104 KẾT LUẬN Từ trình khảo sát, nghiên cứu lớp từ phương tiện nghề cá Kiên Giang, rút số kết luận sau: Từ nghề nghiệp phận quan trọng vốn từ vựng dân tộc Việt Nó góp phần tạo nên phong phú đa dạng, nhiều màu sắc cho ngơn ngữ văn hóa Việt Thế lớp từ chưa nhận nhiều quan tâm nghiên cứu nhà ngơn ngữ học Vì vậy, vấn đề đặt cần phải quan tâm, nghiên cứu nhiều lớp từ Nghề cá hai ngành nghề truyền thống Việt Nam Nghiên cứu lớp từ nghề cá, nghiên cứu lớp từ phương tiện nghề cá Kiên Giang góc nhìn ngơn ngữ - văn hóa không mang đến hiểu biết nghề cá mà cịn góp phần làm rõ đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa người dân Kiên Giang nói riêng, Nam Bộ nói chung Qua khảo sát, chúng tơi thu thập 594 từ phương tiện nghề cá Kiên Giang Đây số lượng từ lớn phản ánh thực khách quan đa dạng phong phú vùng đất Xét phương diện cấu tạo, lớp từ phương tiện nghề cá Kiên Giang từ láy không xuất hiện, từ đơn có số lượng cịn lại từ ghép chiếm số lượng lớn Trong từ ghép, từ ghép hợp nghĩa chiếm số lượng không đáng kể, ngược lại, từ ghép phân nghĩa chiếm tỉ lệ gần tuyệt đối Hiện tượng nói lên đặc điểm người dân Kiên Giang trọng tạo từ có ý nghĩa biệt loại, họ quan sát tỉ mỉ kĩ lưỡng vật từ tạo loạt tên gọi riêng có tác dụng phân biệt đối tượng Xét phương diện nguồn gốc, phần lớn từ phương tiện nghề cá Kiên Giang có nguồn gốc từ Việt, ngồi có số lượng nhỏ từ phương tiện nghề cá Kiên Giang có nguồn gốc vay mượn từ ngơn ngữ khác (Hán, Khmer) Xét đặc điểm định danh, để gọi tên phương tiện nghề cá người 105 dân Kiên Giang dựa vào 13 đặc điểm khác để làm sở định danh Đó cứ: đối tượng đánh bắt; cách thức, phương thức đánh bắt; mơi trường, ngư trường đánh bắt; tính chất, trạng thái phương tiện; hình dáng phương tiện; công dụng, chức phương tiện; cấu tạo phương tiện; kích thước phương tiện; nguồn gốc phương tiện; thời kì sinh trưởng đối tượng đánh bắt; quan hệ phận với toàn thể phương tiện; nguyên liệu chế tạo phương tiện; vị trí phương tiện Nhìn chung, đặc điểm lựa chọn để định danh đa phần dấu hiệu đặc trưng, dễ nhận biết, dễ quan sát, quen thuộc với người nghề Bên cạnh đó, tên gọi phương tiện nghề cá Kiên Giang phần nhiều có cấu trúc định danh gồm yếu tố: yếu tố loại (X) yếu tố phân biệt (Y) Trong đó, yếu tố phân biệt (Y) lại chia thành nhiều tầng bậc khác Điều cho thấy người dân ưa chuộng phân loại, phân biệt đối tượng cách chi li, cụ thể sinh động Từ phương tiện nghề cá Kiên Giang không bước vào đời sống vật chất người dân mà bước vào đời sống tâm hồn họ Những tên gọi phương tiện nghề cá khơng gợi lên hình ảnh cụ thể phương tiện nghề cá mà chúng gợi lên giá trị biểu trưng riêng tâm thức người dân Kiên Giang, mang ý nghĩa sâu sắc, nhân văn, thể tâm hồn tình nghĩa người nơi cực nam tổ quốc Với việc nghiên cứu từ phương tiện nghề cá Kiên Giang góc nhìn ngơn ngữ - văn hóa, chúng tơi mong muốn góp phần bé nhỏ vào việc gìn giữ đặc trưng ngơn ngữ, văn hóa miền đất này, đặc trưng riêng, thú vị Tuy nhiên, luận văn tập trung nghiên cứu phương diện ngơn ngữ - văn hóa lớp từ phương tiện nghề cá Kiên 106 Giang, lớp từ khác như: tên gọi lồi tơm cá hay từ nghề cá nói chung, … Kiên Giang chưa nghiên cứu Hi vọng, sau có thêm nhiều cơng trình nghiên cứu nhà khoa học lớp từ để có nhìn bao qt hơn, toàn diện sâu sắc tranh ngơn ngữ văn hóa Kiên Giang nói riêng, Nam Bộ nói chung 107 TÀI LIỆU THAM KHẢO Nguyễn Văn Ái (chủ biên) (1994), Từ điển phương ngữ Nam Bộ, Nxb Thành phố Hồ Chí Minh Lương Vĩnh An (1998), Vốn từ nghề cá tỉnh Quảng Nam thành phố Đà Nẵng, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh Trần Hoàng Anh (2013), Khảo sát lớp từ tên gọi loài cá Đồng Tháp, Đề tài nghiên cứu khoa học cấp sở, Trường Đại học Đồng Tháp Trần Hoàng Anh (2014), “Lớp từ tên gọi cá Đồng Tháp Mười nhìn từ góc độ định danh”, Ngơn ngữ (8), tr.55-62 Trần Hoàng Anh – Đặng Thanh Hải (2016), Từ công cụ phương tiện nghề cá Đồng Tháp Mười nhìn từ phương diện cấu tạo nguồn gốc, Kỉ yếu Hội thảo Khoa học 2016: Những vấn đề văn học – Ngôn ngữ Nam Bộ, NXB ĐH Quốc gia, tr.1224-1232 Trần Hoàng Anh (2016), Nghiên cứu từ ngữ nghề nghiệp nghề cá vùng Đồng Tháp Mười, Luận án Tiến sĩ, Đại học Vinh Nguyễn Nhã Bản (chủ biên), Phan Mậu Cảnh, Hoàng Trọng Canh, Nguyễn Hoài Nguyên (1999), Từ điển tiếng địa phương Nghệ - Tĩnh, Nxb Văn hóa – Thơng tin, Hà Nội Nguyễn Tài Cẩn (1998), Ngữ pháp tiếng Việt (tiếng – từ ghép – đoản ngữ), In lần thứ 4, Nxb ĐHQG, Hà Nội Hoàng Trọng Canh (2004), “Thực tế nghề cá “phân cắt”, “chọn lựa” qua tên gọi cách gọi tên phương ngữ Nghệ Tĩnh”, Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Vinh 10 Hồng Trọng Canh (2004), Từ nghề nghiệp phương ngữ Nghệ Tĩnh (Bước đầu khảo sát lớp từ nghề cá, nước mắm, muối), Đề tài khoa học cấp Bộ, Đại học Vinh 108 11 Hoàng Trọng Canh (2009), Từ địa phương Nghệ Tĩnh - khía cạnh ngơn ngữ - văn hóa, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 12 Hoàng Trọng Canh (2014), Từ ngữ nghề biển vùng Thanh - Nghệ Tĩnh, nhìn từ khía cạnh định danh biểu trưng, Ngôn ngữ, số 11, tr 16 - 24 13 Hoàng Trọng Canh (2014), Nghiên cứu từ ngữ - văn hóa nghề biển Thanh - Nghệ Tĩnh, Đề tài khoa học cấp Nhà nước, Mã số VII.2.2.2011.01, Đại học Vinh 14 Đỗ Hữu Châu (1981), Từ vựng – ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội 15 Đỗ Hữu Châu (2000), “Tìm hiểu văn hóa qua ngơn ngữ”, Ngơn ngữ, số 10 16 Hồng Thị Châu (1989), Tiếng Việt miền đất nước (phương ngữ học), Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 17 Nguyễn Đức Từ Chi (2003), Góp phần nghiên cứu văn hóa tộc người, NXB Chính trị Quốc gia 18 Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hồng Trọng Phiến (2000), Cơ sở ngơn ngữ học tiếng Việt, Nxb ĐH & THCN, Hà Nội 19 Trần Văn Cơ (2009), Ngôn ngữ học tri nhận (ghi chép suy nghĩ), Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 20 Nguyễn Văn Dũng (2016), Từ ngữ nghề nghiệp nghề biển Thanh Hóa (Từ bình diện ngơn ngữ - văn hóa), Luận án Tiến sĩ, Đại học Vinh 21 Nguyễn Thị Duyên (2010), Khảo sát từ nghề biển Hậu Lộc – Thanh Hóa, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh 22 Nguyễn Thiện Giáp (1998), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục 23 Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ nhận diện từ tiếng Việt, Nxb Giáo dục 24 Đặng Thanh Hải (2017), Đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ 109 tên gọi tôm cá vùng Đồng sông Cửu Long, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Đồng Tháp 25 Hoàng Văn Hành (2010), “Từ ngữ tiếng Việt đường tìm hiểu khám phá”, Tuyển tập ngơn ngữ học, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 26 Cao Xuân Hạo (1998), Tiếng Việt – Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, Nxb Giáo dục, Hà Nội 27 Nguyễn Thị Hoa Hiên (2010), Từ ngữ tên gọi lồi cá, tơm ca dao, tục ngữ Việt Nam, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Thái Nguyên 28 Nguyễn Hữu Hiếu (2010), Nghề cá Đồng Tháp Mười năm xưa, Nxb Văn học, Hà Nội 29 Nguyễn Thị Hòa (2013), Đặc điểm từ ngữ nghề biển cư dân Hà Tĩnh, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh 30 Đông Hồ (1970), Văn học Hà Tiên, Nxb Quỳnh Lâm, Sài Gòn 31 Nguyễn Quang Hồng (1981), “Các lớp từ địa phương chức chúng ngơn ngữ văn hóa tiếng Việt”, Giữ gìn sáng tiếng Việt mặt từ ngữ, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 32 Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội – Những vấn đề bản, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 33 Nguyễn Văn Khang (2001), Tiếng lóng Việt Nam, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 34 Nguyễn Văn Khang (2002), Từ ngữ nghề nghiệp gốm sứ Bát Tràng, Đề tài khoa học, Viện Ngôn ngữ học 35 Nguyễn Văn Khang (2008), Từ ngoại lai tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội 36 Nguyễn Văn Khang (2012), Ngôn ngữ học xã hội, Nxb Giáo dục, Hà Nội 110 37 Trần Trọng Kim (1968), Việt Nam sử lược, Nxb Tân Việt 38 Hồ Lê (1976), Vấn đề cấu tạo từ tiếng Việt đại, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 39 Nguyễn Thế Lịch (1987), “Các hướng chuyển nghĩa nhóm từ biểu thị tên gọi động vật”, Ngơn ngữ, số 1, 2, tr 58 – 65 40 Hồ Chí Minh Tồn Tập (1995), Tập 3, NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội, in lần 41 Trần Thị Hoàng Mỹ (2016), Từ nghề biển Kiên Giang, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Đồng Tháp 42 Nguyễn Thị Ngọc (2012), Đặc điểm từ ngữ nghề biển cư dân Nghệ An, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Vinh 43 Phan Ngọc (2000), Thử xét văn hóa, văn học ngôn ngữ học, Nxb Thanh niên, Hà Nội 44 Đồn Nơ (2003), Ngư cụ thủ cơng chủ yếu nghề cá Kiên Giang, Nxb VHTT, Hà Nội 45 Hoàng Phê (chủ biên) (1998), Từ điển Tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng 46 Trịnh Sâm (2002), Đi tìm sắc tiếng Việt, Nxb Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh 47 Ferdinand de Saussure (2005), Giáo trình ngơn ngữ học đại cương, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 48 Vương Hồng Sển (1991), Tự vị tiếng nói miền Nam, Nxb Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh 49 Nguyễn Kim Thản (1963), Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt (tập 1), Nxb Khoa học, Hà Nội 50 Trần Ngọc Thêm (1996), Tìm sắc văn hóa Việt Nam (cái nhìn hệ thống – loại hình), Nxb Thành Phố Hồ Chí Minh 51 Trần Ngọc Thêm (2013), Những vấn đề văn hóa học lí luận ứng dụng, Nxb Văn hóa – Văn nghệ 111 52 Trần Ngọc Thêm (2013), Văn hóa người Việt vùng Tây Nam Bộ, Nxb Văn hóa – Văn nghệ, TPHCM 53 Lê Quang Thiêm (2003), Lịch sử từ vựng tiếng Việt thời kì 18581945, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 54 Huỳnh Cơng Tín (2006), Cảm nhận sắc Nam Bộ, Nxb Văn hóa Thơng tin 55 Huỳnh Cơng Tín (2009), Từ điển từ ngữ Nam Bộ, Nxb Chính trị Quốc gia, Hà Nội 56 Nguyễn Đức Tồn (2002), Tìm hiểu đặc trưng văn hóa dân tộc ngơn ngữ tư người Việt (trong so sánh với dân tộc khác), Nxb ĐHQG, Hà Nội 57 Nguyễn Đức Tồn (2008), Đặc trưng văn hóa - dân tộc ngôn ngữ tư duy, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 58 Hồng Trinh (1997), Từ kí hiệu học đến thi pháp học, Nxb Đà Nẵng 59 Nguyễn Nguyên Trứ (1970), Một số suy nghĩ xung quanh việc xác định từ láy đôi tiếng Việt đại, “Ngôn ngữ” 60 Nguyễn Văn Tu (1976), Từ vốn từ tiếng Việt đại, Nxb Đại học Trung học Chuyên nghiệp, Hà Nội 61 Phan Thị Yến Tuyết (2014), Đời sống xã hội - kinh tế văn hóa ngư dân cư dân vùng biển Nam Bộ, Nxb Đại học Quốc gia Thành Phố Hồ Chí Minh 62 Hồ Xuân Tuyên (2008), “Một số phương thức định danh phương ngữ Nam Bộ”, Ngôn ngữ, số 63 Nguyễn Như Ý (chủ biên) (1996), Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 64 Nguyễn Như Ý (chủ biên), Nguyễn Văn Khang, Vũ Quang Hào, Phan Xuân Thành (1998), Đại từ điển tiếng Việt, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội ... sở định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 73 3.1.2 Cấu trúc định danh từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 86 3.2 Đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá Kiên. .. từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét cấu tạo 43 2.1.2 Các kiểu mơ hình cấu tạo từ phương tiện nghề cá Kiên Giang 47 2.2 Đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá. .. 3: ĐẶC ĐIỂM NGƠN NGỮ - VĂN HĨA CỦA TỪ CHỈ PHƯƠNG TIỆN NGHỀ CÁ Ở KIÊN GIANG XÉT VỀ ĐỊNH DANH 73 3.1 Đặc điểm ngơn ngữ - văn hóa từ phương tiện nghề cá Kiên Giang xét sở cấu trúc định

Ngày đăng: 22/12/2020, 16:09

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w