1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Linguistic features of adjective phrases in english and in vietnamese

72 296 5

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 72
Dung lượng 882,28 KB

Nội dung

2018 – 2020 (1) MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI OPEN UNIVERSITY ENGLISH LANGUAGE M.A THESIS LINGUISTIC FEATURES OF ADJECTIVE PHRASES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE (Đặc điểm ngôn ngữ cụm tính từ tiếng Anh tiếng Việt) NGUYỄN THU HIỀN NGUYỄN THU HIỀN Field: English Language Code: 8.22.02.01 Hanoi – 2020 i MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HANOI OPEN UNIVERSITY M.A THESIS LINGUISTIC FEATURES OF ADJECTIVE PHRASES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE (Đặc điểm ngôn ngữ cụm tính từ tiếng Anh tiếng Việt) NGUYỄN THU HIỀN Field: English Language Code: 8220201 Supervisor: Hanoi, 2019 ii CERTIFICATE OF ORIGINALITY I, the undersigned, hereby certify my authority of the study project report entitled “Linguistic features of adjective phrases in English and in Vietnamese” submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master in English Language Except where the reference is indicated, no other person’s work has been used without due acknowledgement in the text of thesis Hanoi, 2019 NGUYỄN THU HIỀN Approved by SUPERVISOR Dang Ngoc Huong, PhD (Signature and full name) Date: iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my deepest appreciation to my supervisor – Ph.D Dang Ngoc Huong for her continuous support during the completion of my dissertation, for his patience, motivation, and immense knowledge Her guidance helped me in all the time of research and writing of this thesis I could not have imagined having a better advisor and mentor for my master study Besides my advisor, I would like to thank all my lecturers at Hanoi Open University for their enthusiasm and tremendous knowledge, and also for their insightful comments and encouragement My sincere thanks are also for all of my friends and especially my beloved parents for their unconditional loves and support during my study at Hanoi Open University Hanoi, November 2019 Nguyen Thu Hien iv ABSTRACT Although ranked second in terms of usage after Chinese, English is still the language we can use in the widest range, in most countries It is estimated that 1.5 billion people speak English globally, and about another billion are in the process of learning it This is why English is more beneficial than languages that are less likely to be used In general, knowing English will bring us many benefits, opportunities such as being able to travel in English-speaking countries, being able to find many documents in English, watching English movies, having Attractive CV for employers, easy to apply for international schools, etc However, learning and using English is still a big problem for learners because its syntax and semantic characteristics are different from the syntax and semantic characteristics of the mother tongue, which is Vietnamese For the same reason, this essay is about “LINGUISTIC FEATURES OF ADJECTIVE PHRASES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE”, and designed to answer questions about Syntactic and semantic features of “adjective phrases” in English and in Vietnamese, to compare similarities and differences And to answer the mentioned questions, the researcher applied qualitative research with six main methods such as descriptive method, contrastive analysis method, synthesis method, document analysis method, tabular method The results show that English adjectives phrases in term of its syntactic have main functions such as pre-modifier of noun, post-modifier of noun, subject predicative, object predicative and verb predicative While, Vietnamese adjective phrases function as the predicate, the adjunct, a complement and the subject From its features we can conclude that they have some similarities and differences In terms of semantics of adjective phrases, there are almost no differences in English and Vietnamese; they denote dimension/ size, physical property, speed, age, color, value, difficulty, qualification, human propensity, similarity, shapes, smell, relationship between noun and pronoun, the taste The findings of this study has a big significance to English teaching and learning and to translation from English to Vietnamese and vice versa v APPLICATIONS Apps: adjective phrases CA: contrastive analysis vi TABLE OF CONTENTS CERTIFICATE OF ORIGINALITY iii ACKNOWLEDGEMENTS iv ABSTRACT v APPLICATIONS vi TABLE OF CONTENTS vii LIST OF TABLES ix LIST OF FIGURES ix CHAPTER INTRODUCTION 1.1 Rationale 1.2 Aims and Objectives of the study 1.3 Research questions 1.4 Methods of the study 1.5 Scope of the study 1.6 Significance of the study 1.7 Organization of the study CHAPTER LITERATURE REVIEW 2.1 Review of Previous Studies 2.2 Review of Theoretical Background 2.2.1 Concepts of syntax 2.2.2 Concepts of semantics 2.2.3 Theory of adjectives and adjective phrases in English 12 2.2.4 Theory of adjectives (tính từ) and adjective phrases (cụm tính từ) in Vietnamese 21 2.3 An overview of Contrastive Analysis 28 2.4 Summary 29 CHAPTER 3.RESEARCH METHODOLOGY 30 3.1 Research approach 30 3.3 Research methods 32 3.4 Data collection and data analysis 34 3.5 Summary 35 CHAPTER SOME SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES OF ADJECTIVE PHRASES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE 36 4.1 Linguistic features of adjective phrases in English and in Vietnamese 36 vii 4.1.1 Syntactic features of “adjective phrases” in English and in Vietnamese 36 4.1.2 Semantic features of “adjective phrases” in English and in Vietnamese 39 4.2 A contrastive analysis between English and Vietnamese adjectives phrases41 4.2.1 In terms of their syntactic functions 41 4.2.2 In terms of their Semantic functions 46 4.3 Summary 47 CHAPTER CONCLUSIONS 49 5.1 Recapitulation 49 5.2 Concluding remarks 50 5.3 Implications on teaching, learning and translation 51 5.3.1 For English teaching and learning 51 5.3.2 For translation from English to Vietnamese and vice versa 51 5.4 Limitations and suggestions for further studies 51 5.4.1 Limitations 51 5.4.2 Suggestions for further studies 51 REFERENCES 53 APPENDIX 58 viii LIST OF TABLES Table 2.1: Full Adjective Phrases Structures 17 Table 2.2: Examples of the Adjective Phrases 18 Table 2.3: Position of adjectives in Vietnamese .23 Table 2.4: Translation for example 24 Table 2.5: The formation of an adjective phrase 26 Table 2.6: The adjective phrase in examples 26 Table 2.7: Full structure of the adjective phrases in Vietnamese .26 Table 4.8: Semantic types of adjectives 39 Table 4.9: Semantic types of adjective phrases 39 Table 4.10: Semantics of adjective phrases based on Dixon theory in 1991 40 Table 4.11: A contrastive analysis between English and Vietnamese adjectives phrases in term of its syntax 44 Table 4.12: Table 11: A contrastive analysis between English and Vietnamese adjectives phrases in term of its semantics .47 LIST OF FIGURES Figure 2.1: Functional constituents of adjective phrases 18 ix CHAPTER INTRODUCTION 1.1 Rationale Any language in the world also serves the demand of communication of human beings However, each language has its origin, characteristics and values Nowadays, English has become the most widely used language all over the world It is considered as the means of communication in many different fields such as science, technology, aviation, international sport, diplomacy, and so on In fact, with the spread of globalization and the rapid expansion of information and technology, there has been an explosion in the demand for English worldwide As we know, English and Vietnamese are two different languages Thus, in communication or written documents, we have difficulties in expressing our ideas, especially in transferring meanings of words, phrases from a language to another one, in our case from English to Vietnamese and vice versa, we often use different kinds of linguistic devices, one of which is adjective phrases Adjective and adjective phrases are parts of English language and play very important role by changing or adding to their meaning They are parts of speech and written documents describing and modifying a noun and making a writing or conversation more specific, relevant, and coherent There are many studies related to adjectives phrases, both in Vietnam and abroad In foreign studies, Anto, Sylvester Kwabena and Abraham Okrah studied “Exploring the Syntax of the Mo / Deg Adjective phrase”; Kies, D (1995) did study “adjectives and adjective phrases” in his book “Modern English Grammar”; R and Greenbaum, S (1978) mentioned about “adjectives and adjective phrases” in the book “A University Grammar of English”, etc In Vietnam studies, Le Minh Trang studied about "Semantic, Pragmatic and Cultural Features of “Nice” and Its Equivalents in Vietnamese”, Lam Thuy Dung studied about "An Investigation into the Intensification of Adjectives in English and in Vietnamese”", etc, however, there has not been any study focusing on research and comparison of adjectives phrases in English and Vietnamese CHAPTER CONCLUSIONS 5.1 Recapitulation Through four chapters, the basic information of English adjective phrases in general has been introduced Although many grammar textbooks refer to English adjective phrases, learners will find semantic and syntactic functions of English adjective phrases clear in the graduation paper All of them can provide learner a comprehensive look towards English adjective phrases In order to help learners deeply understand English adjectives, in chapter II the writer has presented an overview of previous studies related to the thesis, concepts of syntax and semantics, theory of contrastive analysis, the English and Vietnamese adjective phrases with focusing on semantic and syntactic functions of adjective phrases In order to have this thesis conducted in a logical way, methodology plays very important role to guide research to study in correct orders Description and contrastive methods are mainly carried out throughout the process The study was investigated “LINGUISTIC FEATURES OF “ADJECTIVE PHRASES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE” in order to fully understand on the uses of adjective phrases in both languages The study has five chapters Chapter one is the Introduction, Chapter two presents Theoretical Background Chapter three includes the Research Methodology, chapter four deals with the Findings and Discussions The last chapter, chapter five, consists of the Recapitulation, Concluding Remarks, Implications on Teaching, Learning and Translation Limitations and Suggestions for Further Studies The matters studied are linguistic features of adjective phrases in English and Vietnamese From these, the thesis has given analysis on syntax and semantic of adjective phrases in both language In term of its syntax, after finding necessary data for the study, the researcher divided them into two categories, each of which will be focused on the function and position of adjectives in sentences After researching, the researcher made contrastive analysis to see how the two languages were similar and different One of the things that makes this essay persuasive is that 49 it has examples given to illustrate the ideas mentioned, namely 35 Vietnamese adjective phrases (23%) and 49 Vietnamese adjective phrases (33%) By answering all two mentioned questions and by all findings and summaries, the researcher hopes that the findings will be a practical and useful material for both English learners and teachers 5.2 Concluding remarks This thesis studied about “LINGUISTIC FEATURES OF “ADJECTIVE PHRASES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE” with aims to give a detailed account of linguistic features of adjective phrases in English and adjective phrases in Vietnamese and compare adjective phrases in English and those in Vietnamese Thanks to information from written documents such as bilingual grammar books, novels, stories and websites and thanks to quantitative, the writer has pointed out their semantics and syntactic features features, their similarities and differences regarding their semantics and syntactic features The findings show that Vietnamese adjective phrases function as the predicate, the adjunct, a complement and the subject while English adjectives phrases have main functions such as pre-modifier of noun, post-modifier of noun, subject predicative, object predicative and verb predicative In term of its syntax features, we can see their similarities and differences and the details are presented in “Table 11: A contrastive analysis between English and Vietnamese adjectives phrases in term of its syntax” Regarding its semantics, adjectives phrases of these languages have many meanings but they all describe dimension/ size, physical property, speed, age, color, value, difficulty, qualification, human propensity, similarity, shapes, smell, relationship between noun and pronoun, the taste Theoretically, the study has provided a comprehensive and overall knowledge about the syntactic and semantic features “adjective phrases” in English and in Vietnamese Practically, the study helps teachers and students to get some useful suggestions in teaching and learning this because “adjective phrases” in English and in Vietnamese consist of many differences in syntax make people confused when using them 50 5.3 Implications on teaching, learning and translation 5.3.1 For English teaching and learning We cannot deny the role of language, especially the English language, because it is popular and brings many benefits to people who use it However, language learning is considered quite difficult because it not only differs from words in the mother tongue, but also syntax and semantics are also a question Therefore, if learners recognize the differences and similarities between English and Vietnamese, especially in terms of syntax and semantics, learners will optimize their learning and teaching through understand the language you have and the language you want to learn 5.3.2 For translation from English to Vietnamese and vice versa As mentioned above, “adjective phrases” have some similarities and differences in terms of syntactic features Therefore, when using adjective phrases in English, learners should know about its syntactic features to understand the structure of sentences so that words can be used and translated correctly 5.4 Limitations and suggestions for further studies 5.4.1 Limitations Although I tried to find many documents and analyzed carefully, it was difficult to avoid errors because there were many limitations when analyzing “Syntactic and semantic features of “adjective phrases” in English and in Vietnamese” The comparison between English and Vietnamese is rather complex Moreover, the researcher’s knowledge makes it impossible to provide sufficiently and focus on the sensory verbs intensively 5.4.2 Suggestions for further studies It is true that the study has been merely concerned with syntactic and semantic features of “adjective phrases” basically and briefly There are still more aspects that should be also taken into consideration As a result, the author hopes that his suggestions below will be highly useful for other researchers 1) “Syntactic and semantic features of adjective phrases’ classification in English and in Vietnamese" 51 2) “Syntactic and semantic features of adjective phrases denoting qualification in English and in Vietnamese" 3) “The implications concerning the teaching and learning of adjective phrases in English for Vietnamese learners” 52 REFERENCES Foreign Authors 1) A.E Kibrik (2001) International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences Elsevier United States 2) Adelabu, B (2014) A Contrastive Analysis Of Adjectives In English And Yoruba International Journal of Education and Research,2 3) Alexander, L.G (1988) Longman English Grammar Hongkong: Long man 4) Anto., Kwabena, S., and Okrah, A (2015) Exploring the Syntax of the Mo/Deg Adjective phrase Journal of Advances in Linguistics, 6( 1) 5) Biber, D et al (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English London: Longman 6) Bloomfield, L (1994) Language America: Henry Hold and Company 7) Brown, Keith; Jim Miller (eds.) (1996) Concise Encyclopedia of Syntactic Theories New York: Elsevier Science ISBN 0-08-052711-1 8) Cambridge Dictionary (2009) Adjective phrases Retrieved December 8, 2019, from https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/adjectivephrases 9) Corad, S., Biber, D., Leech, Geofrey (2002) Longman Student Grammar Of Spoken And Written English Workbook Harlow, Essex: Pearson Education Limited 2002 10) Crystal, D (1992) Introducing Basic Linguistics London: Penguin Books Ltd 11) Davison, George (2002) Phrases, Clauses and Sentences Tagore Lane, Singapore: Learners Publishing Pte Ud 12) Dixon, R M W (1988) A Grammar of Boumaa Fijian Chicago: The University of Chicago Press 13) Dixon, R.M.W (1992) A new Approach to English Grammar, on Semantics Principles New York: Oxford University Press 14) Downing, A., and Locke (1992) English Grammar: A University Course England: Routledge 53 15) Eastwood, J (1994) Oxford Guide To English Grammar Walton Street, English: Oxford University Press 16) Evan and McDowell (1976) Truth and Meaning: Essays in Semantics Oxford University Press 17) Falk, Y (1985) The English Auxiliary System: A Lexical-Functional Analysis Language, 60(4), 584-609 doi:10.2407/514988 18) Geoffrey Finch (2000) Linguistic Terms and Concepts London: Palgrave Macmillan 19) Graffi, Giorgio (2001) 200 Years of Syntax A Critical Survey Studies in the History of the Language Sciences 98 Amsterdam: Benjamins ISBN 90-272-56878 20) Heasley, B et al (1984) Semantics: A Coursebook England: Cambridge University Press 21) Huddleston, R D., & Pullum, G K (2002) The Cambridge Grammar of the English Language Cambridge, UK: Cambridge University Press 22) James, C (1980) Contrastive Analysis London: Longman 23) Kies, D (2009) Modern English Grammar DuPage County, US: College of dupage 24) Kreidler, W, C (1998) Introducing English Semantics London: Routledge 25) Langacker, R.W (1987) Foudations of Cogtive Grammar Vol Theoretical Prerequisites Canifornia: Stanford 26) Leech, G (2006) A Glossary of English Grammar Edinburge, Scotland: Edinburgh University Press 27) Lyons, J (1977) Semantics England: Cambridge University Press 28) Lyons, J (1995) Linguistic Semantics: An Introduction England: Cambridge University Press (1796) 29) Martin, J.R., Matthiessen, C.M.I.M & Painter, C (1997) Functional grammar NewYork: Oxford University Press Inc 30) Myers, M, D (1997) Qualitative research in information systems MIS Quarterly,21(2):241-242 DOI: 10.2307/249422 54 31) Noam Chomsky (1966) Aspects of the Theory of Syntax MIT Press 32) Quirk et al (1987) A university grammar of English Longman Publishing Group 33) Quirk, R et al 1972 A University Grammar of English Esses: Longman 34) Quirk, R (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language London and New York: Longman 35) Quirl, R., Greenbaum, S (2008) A student's grammar of the English language New Delhi: Dorling Kindersley 36) Radford, A (2004) English Syntax: An Introduction Cambridge: Cambridge University Press 37) Richards, Jack C & et al (1992) Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics, Longman 38) Saeed J I (2006) Semantics (2nd edition) Cambridge: CUP 39) Santorini, Beatrice, and Anthony Kroch (2007) The syntax of natural language: An online introduction using the Trees program Archived from: https://www.ling.upenn.edu/~beatrice/syntax-textbook 40) Sargeant, H (2007) Basic English Grammar for English Language Learners Book Irvine, California: Saddleback Educational Publishing 41) The hypertextbooks (2017) The Adjective Phrase Retrieved December 8, 2019, from https://papyr.com/hypertextbooks/grammar/ph_adj.htm 42) Thomas, L (1993) Beginning Syntax America: Wiley-Blackwel 43) Wekker, H., Haegeman,M, V, L (1985) A modern course in English syntax Cambridge, UK: Croom Helm Ltd 44) Your dictionary (2019) Adjective phrases Retrieved December 8, 2019, from https://examples.yourdictionary.com/adjective-phrase-examples.html 45) Yule, G (1985) The Study of Language Cambridge: Cambridge University Press 55 Vietnamese Authors 46) Bùi Minh Toán – Nguyễn Thị Lương (2008) Giáo trình ngữ pháp Tiếng Việt, Nxb Đại Học Sư Phạm 47) Diệp Quang Ban (2010) Ngữ pháp tiếng Việt Nxb Giáo dục 48) Đỗ Thị Kim Liên (1999), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H 49) Lam Thuy Dung (2009) An Investigation into the Intensification of Adjectives in English and in Vietnamese (Master Degree, DaNang University) Retrieved from http://elib.ufl.udn.vn/Detail.aspx?Lib=&Style=377&Item=379&id=8070&loai=0&t lso=0 50) Lê Biên (1998) Từ loại tiếng Việt đại Nxb Giáo dục 51) Le Minh Trang (2007) Semantic, Pragmatic and Cultural Features of “Nice” and Its Equivalents in Vietnamese (Master Degree, DaNang University) Retrieved from http://elib.ufl.udn.vn/LibView.aspx?style=377&item=379&tlso=0&f=&mSort=283 2972993104246311031042973110310031012442832972993104246283311131083 117311131103103232310031013115299&Keyword=g7vn&Page=87 52) Mai Lan Huong & Nguyen Thanh Loan(2015) Giai Thich Ngu Phap Da Nang: NXB Da Nang 53) Nguyen Huu Quynh (2001) Ngữ pháp tiếng Việt Ha Noi: NXB Tu Dien Bach Khoa 54) Nguyễn Tài Cẩn (1981) Ngữ Pháp tiếng Việt Hà Nội: Nxb Đại học Trung học chuyên nghiệp 55) Nguyen Tai Can (1999) Ngữ pháp tiếng Việt Ha Noi: NXB Dai Hoc Quoc Gia 56) Nguyễn Văn Hiệp (2009), Cú pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục VN, H 57) Nguyễn Văn Hiệp (2009), Cú pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục VN, H 56 58) Tran Huu Manh (2010) Post - systemic - functional achievements in language studies and applications to the postgraduate courses structuring syllabus VNU Journal of Science, Foreign Languages, 26, 118-129 59) Tran Thi Thu Giang (2008) Linguistic Features of the Adjective “Bad” in English and its Vietnamese Equivalents (Master Degree, DaNang University) Retrieved from http://elib.ufl.udn.vn/Detail.aspx?Lib=&Style=377&Item=379&id=6868&loai=0&t lso=0 60) Trương Thị Diễm (2014), Bài giảng Ngữ pháp tiếng Việt (lưu hành nội bộ), Khoa Ngữ Văn, Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng 57 APPENDIX English adjective phrases 1) A dog covered in mud makes a mess in a car 2) A good enough result 3) A person smarter than me needs to figure this out 4) A surprisingly easy exam 5) A tapestry beautifully stitched by hand is worth the cost 6) A very beautiful beach 7) A very exciting proposal 8) A very famous star 9) A very interesting book 10) A very noble behavior 11) Beaming with joy, her face lit up the room 12) By the end of the date, I was fairly bored with him 13) Cowboys riding into the sunset were in the final scenes of many movies 14) Do you see the mall green boat? 15) Eating out is usually not very healthy 16) Everyone was extremely delighted when the winner was announced 17) Extra buttons came with the coat.” 18) Faster than a speeding bullet, Superman saved the day 19) Goodness is better than beauty 20) Grass-fed organic beef is the best choice 21) Hai Chi dances beautifully as a professional actor 22) Hard work is a good virtue 23) He is a nice man 24) Her behavior was absolutely unbelievable 25) Her behavior was absolutely unbelievable"; “ 26) Her eyes were incredibly mesmerizing to the young man 27) Her hair was dyed blonde 28) Her proposal was very exciting 58 29) Hurry is the defect of many students 30) I am quite enamored with him 31) I feel sorry for people living on the streets 32) I felt sad 33) I found the meeting too long 34) I have nothing good to say about it as a holiday resort 35) I know some very good restaurants 36) I love the taste of a sweet juicy peach 37) I really wanted to paint it eggplant purple 38) It was cold, bleak, biting weather - Charles Dickens in A Christmas Carol 39) Jorge was merely anxious to get on his way 40) Let’s go somewhere different 41) Let's consider the subject pretty well closed 42) Marge, you're as pretty as Princess Leia and as smart as Yoda." - Homer Simpson 43) Mom said the cost of a car is way too high 44) Money doesn’t always make us happy 45) My brother is older than me 46) My new kitten makes me very happy 47) Pat the fruit completely dry with some kitchen paper 48) People with a strong immune system are most likely to recover quickly 49) Sarah is my youngest sister 50) She is the chief pediatric surgeon at the institute 51) She is rather fond of skiing 52) She thought the room was very strange 53) She was proud of her son winning the science fair 54) Sitting in traffic drives me crazy 55) Students upset about the rising cost of tuition staged a rally 56) That coffee tastes too strong 57) That complex has quite small but cheap apartments 59 58) That movie is getting scarier and scarier 59) That old food tastes awfully bad 60) That was awfully silly of you, wasn't it? 61) That’s a lovely cake 62) The animal cowering in the corner was rescued and given a good home 63) The big bug trapped under the blanket is moving towards me 64) The boys were annoyed about the long lines 65) The candy was dark chocolate brown 66) The cost of the car was way too high 67) The dancing was exquisitely graceful 68) The final exams were unbelievably difficult 69) The fire has made the room much warmer 70) The foundation is raising money for children deformed with birth defects 71) The house is very near 72) The lake is very beautiful 73) The man covered in sweat took a well-deserved break 74) The market is so crowded 75) The meeting was noisy 76) The meeting was too long 77) The mountain is very high 78) The movie was not too terrible 79) The music from next door was annoyingly loud 80) The new outfit was very pricey but really beautiful 81) The results were good enough 82) The sky is so tall and so deep that it makes the space seem so vast 83) The valedictorian was far too serious about her GPA 84) The very small kitten jumped at the big dog 85) The extremely tired kitten fell asleep by her food dish 86) The highly emotive actor gave a wonderful performance 87) The overly enthusiastic fans painted their bodies with the team's colors 60 88) The very small kitten jumped at the big dog 89) There’s nowhere nice to go for a walk here 90) There’s something terribly sad about saying goodbye, isn’t there? 91) They are very happy when living together 92) This pie is very delicious and extremely expensive 93) This soup smells really wonderful 94) This stone is the heaviest of all 95) We considered her behavior completely unacceptable 96) Where are the really big bowls? 97) Who is the girl with long hair 98) Workers demanding their rights picketed for hours 99) Your apple pie smells very tempting 100) You've made us very proud Vietnamese adjective phrases 101) Anh ta chạy nhanh 102) Anh ta chạy xe cẩn thận 103) Anh ta cao, tất nhờ chăm tập thể thao 104) Anh ta trở nên chăm có gia đình 105) Anh hát hay ca sĩ chuyên nghiệp 106) Bạn vừa xinh vừa học giỏi 107) Bầu trời cao vời vợi xanh thẳm làm cho không gian mênh mang 108) Bầu trời hôm cao vời vợi 109) Bố vừa giá vừa yếu 110) Bóng đèn sáng 111) Cà phê có vị q mạnh 112) Chăm đức tính tốt 113) Chị gái xinh 61 114) Chiếc xe vừa đại vừa đẹp 115) Chiếc xe máy tốt 116) Chợ đông 117) Chúng thân với 118) Cô mệt 119) Cơ nghĩ phịng lạ 120) Cô ta thông minh 121) Cô ta trở nên nhân hậu làm mẹ 122) Cô ta vô chu đáo 123) Con mèo ốm 124) Con trăn dài 125) Cục gôm trắng 126) Cục tẩy hồng 127) Dịng sơng vừa xanh vừa 128) Gỗ đẹp 129) Hải Chi múa đẹp diễn viên chuyên nghiệp 130) Hấp tấp nhược điểm nhiều học sinh 131) Họ trông hạnh phúc bên 132) Khơng khí hơm lạnh mát mẻ 133) Lan đẹp bà tiên 134) Mẹ Hoa hiền khéo tay 135) Món súp có mùi tuyệt 136) Một bãi biển đẹp 137) Một sách thú vị) 138) Một hành vi cao quý 139) Một tiếng 140) Nam cảm thấy khơng thoải mái ngồi 141) Ngôi nhà đẹp 142) Nhà gần 143) Những hoa đẹp 62 144) Những nhà tiện lợi đẹp 145) Quả bóng to thêm 146) Tất thùng thiếc Trung Quốc cũ màu nâu 147) Tôi cảm thấy buồn 148) Tốt gỗ tốt nước sơn 149) Trẻ thông minh 150) Vẫn cịn ngun 63 ... SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES OF ADJECTIVE PHRASES IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE 4.1 Linguistic features of adjective phrases in English and in Vietnamese 4.1.1 Syntactic features of ? ?adjective phrases? ??... phrases in English and in Vietnamese 36 vii 4.1.1 Syntactic features of ? ?adjective phrases? ?? in English and in Vietnamese 36 4.1.2 Semantic features of ? ?adjective phrases? ?? in English and in Vietnamese. .. similarities and differences in the way Vietnamese and English people use adjective phrases 1.5 Scope of the study This study is limited in investigating the linguistic features of adjective phrases in English

Ngày đăng: 22/12/2020, 00:46

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN