Khối liệu ngôn ngữ và công nghệ trong giảng dạy ngoại ngữ

6 14 0
Khối liệu ngôn ngữ và công nghệ trong giảng dạy ngoại ngữ

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Trong khuôn khổ báo cáo khoa học này, bài viết trình bày một số luận cứ về sự cần thiết của việc đào tạo đội ngũ giảng dạy ngoại ngữ trên cơ sở công nghệ ngôn ngữ hiện nay.

liệu, mà cần tham gia trực tiếp vào trình hoạt động khối liệu Khối liệu ngơn ngữ nguồn cung cấp thơng tin có giá trị tần số đặc trưng ngơn ngữ ngữ cảnh khác nhau, việc sử dụng khối liệu học ngoại ngữ, người học cần nhận thức theo dõi ñược thay ñổi tần số sử dụng ngơn ngữ ngữ cảnh để sử dụng ñược cấu trúc câu phù hợp thực tập thực hành người dạy cần có thơng tin cập nhật khối liệu sử dụng, cần ln vị trí người hướng dẫn, tư vấn cho người học trình dạy học Điều địi hỏi người dạy phải có nhận thức khối liệu lượng kiến thức vượt tầm thơng tin sẵn có tài liệu giảng dạy Một số ví dụ khối liệu ngơn ngữ xây dựng sử dụng nghiên cứu giảng dạy: Hình 1: Khảo sát tần số sử dụng từ nhiều học 724 Chi n l c ngo i ng xu th h i nh p Tháng 11/2014 Hình 2: Lựa chọn từ ví dụ, có đối chiếu với tiếng mẹ đẻ Hình 3: Mở rộng thành phần câu phân tích 725 Ti u ban 5: ng d ng công ngh thi t b gi ng d y nghiên c u v ngo i ng Hình 4: Mở rộng thành phần câu phân tích (tiếp theo) Hình 5: Mở tồn văn bản, có đối chiếu với tiếng mẹ ñẻ 726 Chi n l c ngo i ng xu th h i nh p Tháng 11/2014 Hình 6: Đối chiếu thành phần câu với tiếng mẹ ñẻ III Kết luận Việc sử dụng khối liệu ngôn ngữ cho thấy mô tả ngôn ngữ trình nghiên cứu giảng dạy sở khối liệu dịch chuyển cách tích cực từ nguyên tắc chung loại trừ sang cấu trúc mềm dẻo ngữ cảnh - ñặc trưng Sử dụng khối liệu ngôn ngữ giúp người dạy tiết kiệm công sức thời gian giảng dạy nghiên cứu khoa học, giúp người học tiếp nhận ngơn ngữ học cách nhanh chóng sáng tạo, giúp tăng cường hợp tác thày – trò trình dạy/học nghiên cứu Sử dụng khối liệu ngôn ngữ chuyên dụng nghiên cứu giảng dạy ngơn ngữ nói chung, ngoại ngữ nói riêng, giúp nhìn nhận, đánh giá khách quan vai trị người dạy người học nhấn mạnh vai trò cố vấn, hướng dẫn người dạy vai trò tự chủ, ñộc lập người học TÀI LIỆU THAM KHẢO Aston, G (1996) The British National Corpus as a language learner resource Paper presented at the second conference on Teaching and Language Corpora, Lancaster University, UK, 9-12 August 1996 Aston G., Bernardini, S & Stewart, D (Eds.) (2004) Corpora and language learners Amsterdam/Philadelphia: Benjamins Atwell, E., Gent, P., Medori, J & Souter, C (2003) Detecting student copying in a corpus of science laboratory reports In D Archer, P Rayson, A Wilson & T McEnery (Eds.), Proceedings of CL2003: International Conference on Corpus Linguistics UCREL technical paper number 16 (pp.48-53) UCREL, Lancaster University Balow Michael ParaConc and Parallel Corpora in Contrastive and Translation Studies Houston TX, 2008 Coxhead, A (2002) The academic word list: A corpus-based word list for academic purposes In B Kettemann & G Marko (Eds.), Teaching and learning by doing corpus analysis (pp 73-89) Amsterdam: Rodopi Dudley-Evans, T & St John, M.J (1998) Developments in English for Specific Purposes: A multi disciplinary approach Cambridge: Cambridge University Press Nesselhauf, N (2005) Collocations in a learner corpus Amsterdam: John Benjamins McEnery T., Wilson A (1999) Corpus Linguistics – Edinburgh: Edinburgh University Press Леонтьева Н.Н (2005) Неполнота и смысловое сжатие в текстовом корпусе // Сборник: Труды международной конференции «Труды международной конференции «MegaLing'2005 Прикладная лингвистика в поиске новых путей» – 2005 10 Марчук Ю.Н (2002) Корпус текстов и сверхбольшие базы лингвистических данных // Сборник: Труды международной конференции «Корпусная лингвистика – 2002» - Издательство Санкт-Петербургского университета, 2002 11 Беляева Л.Н (2003) Теория и практика перевода С-Петербург, 2003 12 Дао Хонг Тху (2006) Корпус параллельных текстов в аспекте корпусной лингвистики // Проблемы современной филологии и лингводидактики, сб научных трудов, СПб, изд.РГПУ им.А.И.Герцена, с.23-28 13 Лингвистический энциклопедический словарь (1990) Главн ред В.Н Ярцева М - 685 с 14 Hong Thu Dao (2011) Linguistique de Corpus dans I’économie mondiale // Les apports des sciences humaines et sociales au développement socioéconomique Actes du colloque international, Hanoi – 2011, pp.153-155 15 Đào Hồng Thu (2009) Ngôn ngữ học khối liệu vấn ñề liên quan (Quyển 1) Nxb Khoa học xã hội 727 ... dụng khối liệu ngôn ngữ cho thấy mô tả ngôn ngữ trình nghiên cứu giảng dạy sở khối liệu dịch chuyển cách tích cực từ nguyên tắc chung loại trừ sang cấu trúc mềm dẻo ngữ cảnh - ñặc trưng Sử dụng khối. .. trị q trình dạy/ học nghiên cứu Sử dụng khối liệu ngôn ngữ chuyên dụng nghiên cứu giảng dạy ngơn ngữ nói chung, ngoại ngữ nói riêng, giúp nhìn nhận, đánh giá khách quan vai trò người dạy người học... dẻo ngữ cảnh - ñặc trưng Sử dụng khối liệu ngôn ngữ giúp người dạy tiết kiệm công sức thời gian giảng dạy nghiên cứu khoa học, giúp người học tiếp nhận ngơn ngữ học cách nhanh chóng sáng tạo, giúp

Ngày đăng: 13/11/2020, 08:02

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan