Diễn ngôn mảnh vỡ trong truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến nay

8 17 0
Diễn ngôn mảnh vỡ trong truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến nay

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Sự giải phóng ngôn ngữ đi ra khỏi những nguyên tắc đã được định hình, định tính là một trong những quy tắc “trò chơi ngôn ngữ” của các nhà văn hậu hiện đại. Một số cây bút truyện ngắn sau 1986 đã mạnh dạn cách tân, thể nghiệm những lối viết mới. Và những cách tân này cũng đã có sự giao thoa với quan niệm trên của lí thuyết hậu hiện đại.

JOURNAL OF SCIENCE OF HNUE Interdisciplinary Sci., 2014, Vol 59, No 1, pp 130-137 DIỄN NGÔN MẢNH VỠ TRONG TRUYỆN NGẮN VIỆT NAM TỪ SAU 1986 ĐẾN NAY Lê Văn Trung Trường THPT Hồng Diệu – Quảng Nam Tóm tắt Sự giải phóng ngơn ngữ khỏi ngun tắc định hình, định tính quy tắc “trị chơi ngơn ngữ” nhà văn hậu đại Một số bút truyện ngắn sau 1986 mạnh dạn cách tân, thể nghiệm lối viết Và cách tân có giao thoa với quan niệm lí thuyết hậu đại Diễn ngôn mảnh vỡ diện số truyện ngắn nhà văn đương đại thử nghiệm hành trình sáng tạo nghệ thuật Từ khóa: Diễn ngơn mảnh vỡ, truyện ngắn Việt Nam, phi ngữ pháp, tự cắt mảng, thủ pháp hoán vị Mở đầu Xét từ góc độ hình thức, nhà văn hậu đại chối bỏ nguyên tắc, quy tắc, giới hạn mà văn học trước đề Để tái tính hỗn độn giới, thái độ hồi nghi với siêu tự sự, nghệ sĩ hậu đại thể cách cố ý tính hỗn độn văn Họ phá vỡ tính lộ liễu thủ pháp đại, họ ý đến quyền lực tự thân văn tự Chính mà D.Fokkema coi khái niệm phi lựa chọn nguyên tắc để tổ chức văn hậu đại Theo D.Fokkema, phi lựa chọn diễn hai phía, người gửi văn người nhận văn bản: “đối với người gửi văn hậu đại (tức tác giả văn bản: nhà văn) nguyên tắc có nghĩa khước từ lựa chọn (selection) có chủ định yếu tố ngơn ngữ (hoặc yếu tố khác) lúc “sản xuất văn bản” Đối với người nhận thông báo (communicata) tương tự (tức người đọc văn bản), sẵn sàng đọc (giãi mã) văn “bằng phương thức hậu đại”, ngun tắc khước từ ý đồ tạo dựng ý niệm diễn giải mạch lạc văn bản” [6;427] Sự giải phóng ngơn ngữ khỏi ngun tắc định hình, định tính quy tắc “trị chơi ngơn ngữ” nhà văn hậu đại Nếu Ferdinard de Saussure đề xuất biểu đạt biểu đạt ngơn ngữ nhà lí thuyết hậu đại phủ nhận cách phân chia đó: “Theo Derrida, biểu đạt vĩ đại Ngày nhận bài: 15/8/2013 Ngày nhận đăng: 29/1/2014 Liên hệ: Lê Văn Trung, e-mail: levantrungedu@gmail.com 130 Diễn ngôn mảnh vỡ truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến nhiều so với biểu đạt, hệ thống biểu đạt phân chia giới có quanh ta; nhiều khơng có ta khơng có từ ngữ Tất nghĩa mang tính ý hướng, hậu trò chơi thực vĩnh viễn với biểu đạt, ý định khơng vượt lê trước nói ra, nhờ điều nói mà ý định trở nên rõ hơn, nắm bắt” [2;88] Như vậy, theo Derrida, nghĩa văn văn học khơng khép kín mà mở đến vô cùng, tùy theo đối tượng tiếp nhận mà bổ sung liên tục có khả tái tạo Theo nhà lí luận hậu đại, “tính chất đa nghĩa khơng thể phát văn hay văn kia, mà chuyển vào chất ngôn ngữ Ngôn ngữ không ổn định, vừa đối tượng vừa cơng cụ cưỡng chế trò chơi thường xuyên Cái trị chơi mà trao cho văn nghĩa, khơng nói trước, hồn toàn từ bất ngờ đến bất ngờ khác” [2;89] Một số bút truyện ngắn sau 1986 mạnh dạn cách tân, thể nghiệm lối viết Và cách tân có giao thoa với quan niệm phi lựa chọn nhà lí thuyết hậu đại 2.1 Nội dung nghiên cứu Tính phi ngữ pháp cú pháp, tính khơng tương hợp ngữ nghĩa Tính phi ngữ pháp cú pháp thể mệnh đề không kết thúc hoàn chỉnh theo quy tắc ngữ pháp, mơ hình câu cố định phải người đọc bổ sung để có ý nghĩa Như vậy, chơi ngôn từ người chơi gần phải tự tìm luật chơi chí lấn át vai trị người đặt luật chơi Tính chất ngẫu hứng quy luật không cố định đồng thời diễn từ hai phía, người tạo dựng văn người lĩnh hội văn Kế thừa phát Hassan D.Lodge, Kokkema bổ sung hai thủ pháp ngắt đoạn làm dư thừa việc thiết lập văn nghệ thuật Theo tác giả, “hai thủ pháp gắn bó chặt chẽ với nhằm phá bỏ tính mạch lạc truyền thống trần thuật” [6;428] Bất ngôn ngữ bị áp đặt quan hệ quyền lực thông qua quy tắc ngữ pháp cú pháp, kể mã từ vựng từ nghĩa Tuy nhiên quan hệ khơng có tính ổn định Các nhà văn hậu đại ý thức việc khỏi cưỡng bức, đồng dạng hóa Vì văn họ thiết lập khơng bị kiềm tỏa vòng quy phạm thống trị đa số Đọc Man nương Phạm Thị Hoài, người đọc dẫn dụ vào mê cung mà có câu chữ đưa đến cho họ cảm giác buông xuôi, cảm giác không nghĩa lí lơi họ tuồn tuột theo lối viết nhà văn: “Man nương, gọi em buổi chiều bốn mét nhân bốn mét rưỡi nhân hai mét tám màu xanh lơ phòng trống rỗng tầng ba có hai nhành xanh thứ tơi khơng biết tên” “Man nương, em khơng rón khơng thật đàng hồng băng qua hành lang dài bếp dầu xô chậu guốc dép vãi kẹo trước cửa phòng 131 Lê Văn Trung bốn mét nhân bốn mét rưỡi nhân hai mét tám màu xanh lơ” [5;5] Những câu văn mà quan hệ thành phần dường chẳng có mối liên hệ với lặp lặp lại điệp khúc kéo dài lê thê chẳng để lại ấn tượng, dấu nhấn nào: “Man nương, buổi chiều từ hai đến bốn gọi em vậy, từ hai đến bốn nắng quái ác có quạt ba mươi nhăm đồng tế nhị muốn đặt kiểu tự xoay vào mặt tường, từ hai đến bốn thành phố chưa có điện” [5;7] Có câu văn dềnh dàng tác giả kéo dài đến mức người đọc khó mà nắm bắt chủ ý người thiết lập Những nhân vật truyện lên bóng mờ, khơng diện mạo, khơng tính cách Họ hành động, họ bên hai giới chẳng có quan hệ với Họ hình nhân giới ảo Họ đến hoàn toàn ngẫu nhiên Thậm chí họ ân với mà hai chẳng có biểu cảm xúc gắn bó: “Nghe nói phải từ từ gỡ hai khuy áo Phải sững sờ vài giây trước điều kì diệu thấp thống có hai cách, vừa dịu dàng cúi xuống đặt môi khe khẽ ngắm thể làm pha lê sứ Tàu ngọc lan hai giọt sương khổng lồ, tay phải khơng tay phải có nhà văn nói nỗi bất hạnh kẻ thuận tay trái cuống cuồng mơn nắn vò xé từ bên qua bên từ bên qua bên thể chẳng kịp thể đột ngột vượt lên thách thức dải Hoàng Liên Sơn hay biến sau trận đông đất, cách hai cách dại cách cách ngây” [5;7] Một câu văn kéo dài dư thừa cách vơ nghĩa lí Nó hờ hững mối quan hệ hai người thiên truyện Một người đàn ông không tên, không tuổi, không nghề nghiệp, người đàn bà không tên không tuổi, không nghề nghiệp, tên Man nương phiếm chỉ, cách gọi người đàn ơng dành cho người đàn bà người đàn bà khơng biết gọi Man nương Họ khơng muốn tìm hiểu Phạm Thị Hồi phá vỡ tất quan niệm gọi tình u văn học truyền thống Khơng cịn bắt gặp Man nương cách miêu tả tình thường gặp văn học truyền thống, lãng mạn: khơng; thực: khơng, câu chuyện tình thời chiến: khơng Tất thay đổi, cịn lại vô nghĩa giới vô hồn, vô cảm Đây chơi sáng tạo tác giả, người tham gia trò chơi hiểu tùy vào cách mà họ tìm Diễn ngơn mảnh vỡ, tính phi ngữ pháp cú pháp Nhật Chiêu sử dụng rõ Mưa mặt nạ Hơn mười trang viết câu chuyện không xuất dấu chấm “.” câu Từ đầu đến cuối truyện tác giả sử dụng dấu phẩy “,” Theo logic ngữ pháp, dấu phẩy có tác dụng tách thành phần câu, phân định kết thúc vế câu phức, câu ghép Những vế câu đuổi theo mưa kéo dài lê thê Người đọc khó mà xác định nên dừng lại nơi Những quy tắc chuẩn mà người ta quy định thành hệ thống ngữ pháp bị phá vỡ cách khủng khiếp Tính phi ngữ nghĩa cú pháp trò chơi đặc biệt Nhật Chiêu, tác giả dẫn dụ người tham gia bước vào hành trình vơ tận giới hồi ức tuổi thơ 132 Diễn ngôn mảnh vỡ truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến Những trò chơi ú tim ngày tháng xưa cũ chới với, trập trùng trang viết nhà văn, trở trôi miết: “Mặt nạ đủ loại bay, nhảy múa, chơi đùa, cười, khóc, hóa trang cho gió, cho nắng, cho cát bụi, cho vận mệnh chiều hôm ấy, cho linh hồn xa xưa, cho linh hồn tới, có màu mốc, đỏ hay trắng hồng, có nửa xanh nhạt, nửa trắng hồng, phân đôi lằn dọc từ chỗ trán đến tận cằm, có da sắc với da mặt tím, mắt xanh, miệng đỏ, mày đen nét viền vàng ” [3;6] Chợ đằng đông Nhật Chiêu sử dụng lối viết Toàn câu chuyện tồn câu văn trải dài ngàn từ Thế giới truyện mong manh thực ảo Người tìm chợ trơi từ nơi sang nơi khác, từ cõi thực sang bến mê Một lãng du không bờ bến, chợ nơi nào, chợ bán gì: “ chợ Đằng Đơng có gì, có vơ số hàng, hàng bên đổ vào man nào, bên nào, bên chân trời, hàng nào, kể xem, giấc mơ đóng hộp, keo nụ cười, phấn nước mắt, hoa ác, kính chân lí, giày quyền lực, đồng hồ chống thời gian, thuốc nhuộm tim, cấp ảo, dầu nịnh hót, rượu biến hình, đèn cho người mù, nụ hôn tức khắc, trinh vĩnh cửu, tiền tự đổi mệnh giá, keo mọc sừng, mũ tàng hình, áo thay màu, quần tự cởi, lập trình tình yêu, bút tự động làm thơ, ” [3;39] Ngôn từ đổ ngồn ngộn vào trang viết, người đọc đuổi theo chữ, đuổi ngột bị kéo lê theo Họ khơng có điểm dừng hay tác giả không cho họ ngơi nghỉ Mệt, họ đi, họ vào mê trận, khó lịng mà dứt Một giới cuống cuồng, đầy ắp thứ hỗn tạp bày biện Không thể phân biệt, lựa chọn Nó thực hay chốn hư vơ, khó mà tách bạch Tính khơng tương hợp logic cú pháp tất yếu dẫn đến tính khơng tương hợp nghĩa Người đọc đoán định vấn đề mà văn đề cập Cuộc chơi nghiêng hẳn người tham gia trị chơi Họ tự tìm khoảng trống mà văn gợi mở Nhật Chiêu bút truyện ngắn có ý thức nỗ lực cách tân nghệ thuật viết Hầu hết văn ông lắp ghép cách lỏng lẻo thành phần câu, câu, đơn vị câu Ông kéo người đọc vào rong chơi không bờ bến chữ nghĩa Ơng phá vỡ hồn tồn tính mạch lạc văn văn học truyền thống Với lối viết trên, Nhật Chiêu tạo nên khoảng trống văn Là người chịu ảnh hưởng tư tưởng Phật giáo, Nhật Chiêu tìm thấy điểm gặp gỡ thú vị Thiền hậu đại Trong viết mình, ơng đề cập đến giao thoa này: “Có thể tương chiếu tư tưởng Thiền hậu đại? nỗ lực Derrida giải cấu trúc, Taylor giải trung tâm ngã, trị chơi ngơn ngữ phản ứng hậu đại đại tự nghe âm vang từ Thiền” [2;47] Là nhà giáo, nhà nghiên cứu nắm vững lí thuyết hậu đại, Nhật Chiêu vận dụng trải nghiệm cách nhuần nhụy vào sáng tác 133 Lê Văn Trung 2.2 Kiểu cấu tạo văn bản, câu đặc biệt thuộc in ấn Để tạo khoảng trống văn bản, tạo ấn tượng đứt gãy, nhà văn hậu đại mạnh dạn thay đổi chất liệu tạo dựng nên Văn hậu đại chấp nhận diện hình ảnh, khung hình, kể hình vẽ, kiểu chữ khác thuộc kĩ thuật in ấn Đó kết hợp lối hành ngôn khác Giữa chúng dường chẳng có mối quan hệ với Nhật Chiêu nhà văn mạnh dạn thể nghiệm lối thiết lập văn theo kiểu Ở số truyện ngắn, thay đổi chữ nằm ý đồ nghệ thuật nhà văn Trong Ở bán đảo P, có nhiều câu văn xuất đột ngột chữ viết in, với phông chữ lớn hơn: “Trong cõi quạnh hiu hoa bèo trồi lên TÍM NGÁT, màu tím mênh mơng chói ran” [3;103] Tương tự, nhiều chữ thiết lập: NẮNG MAI, MỘT CẶP KÍNH RÂM, JUNG, MƠ THẤY, MỘT LẦN NỮA, XANH THẲM, VÀNG ỬNG, MỘT MÀU BIÊC LỬA, BỖNG NHIÊN, NÀNG, NGƯỜI KHÁCH LẠ, KÍNH RÂM, KHÁC XA TƠI, KHE HỒNG, NGỌN LỬA TÍM, GỠ PHĂNG, Ở ĐÂU ĐÓ” [3;104] Trong Tiếng kêu, âm tiếng HƯ lặp lại nhiều lần: “HƯ HƯ HƯ HƯ HƯ” Khơng phải ngẫu nhiên từ như: NĨ ĐĨN ĐỢI TƠI, CĨ TIẾNG ĐỘNG ĐĨ KHƠNG, NGHE HAY KHÔNG NGHE TIẾNG KÊU, NGẠC NHIÊN, THÔNG CẢM, BẤT AN, HOẢNG HỐT, NĨ LÀ GÌ, PHÍA NÀO, CHIẾC CẦU CŨ, BẠN, CHẤP NHẬN hay TỪ BỎ Những chữ biểu đạt khác với cộng đồng chúng thủ pháp nghệ thuật Trước hết, gây ý cho người đọc, phá vỡ tính mạch lạc, mạch truyện chững lại Câu chuyện bị cắt nhiều mảnh, phiến đoạn Tùy người đọc tự suy đoán mà nhà văn đưa vào văn Những từ ngữ biểu đạt tự thân đeo “mặt nạ” Giữa chúng dường chẳng có mối liên hệ Barry Lewis viết: “Một phương tiện khác để tạo chỗ thuận lợi cho bỏ ngỏ tính vơ chung phá vỡ văn thành mảnh hay đoạn ngắn, phân chia khoảng trống, nhan đề, số biểu tượng Những tiểu thuyết Richard Brautigan Donald Barthelme đầy mảnh Vài tác giả xa phân mảnh vật liệu văn với hình vẽ, kiểu chữ, phương tiện biểu hỗn hợp” [1;246] Bên cạnh việc sử dụng ngẫu nhiên kiểu phông chữ, Nhật Chiêu mạnh dạn đưa khung hình vào văn Trong Người ăn gió, câu chuyện bị đoản mạch, bị cắt xén bốn khung hình Nguyễn Du, Kinh dịch, Trang Tử, Hàn Mặc Tử đột ngột vào văn Nguyễn Du nói với Nghĩ người ăn gió Trăng thơ Hàn Mặc Tử có ý nghĩa câu chuyện này: Cả miệng ta trăng trăng! Cả lịng ta vơ số gái hồng nhan; Ta nhả nàng Tương tự, người đọc khó đốn định diện câu nói Trang Tử: “Người núi Cơ Xạ xa xôi da dẻ trắng băng tuyết, dáng dấp mền mại gái trinh 134 Diễn ngôn mảnh vỡ truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến Họ khơng dùng ngũ cốc, ăn gió uống sương mà thôi” [3;14] Cách viết Nhật Chiêu sử dụng nhiều truyện ngắn khác Nàng đâu, H, Chơi hay không chơi, Khơng có chân trời, Huyền ảo, Tim sen, Đồng trinh, Bụi hồng chiêm bao, Salon chúa trời, Tiếng kêu Lối tự đánh số Nhật Chiêu thích dùng nhiều văn Những số 1, 2, 3, 4, hờ hững, đùa giỡn chạy dọc theo nhiều câu chuyện Mỗi mục mảnh vụn, Truyện Hạc vàng có 11 mục, Trầm tư gương có 10 mục, Cái gương khơng biết có 12 mục, Bạch dương có mục, Hồng hình tam giác có 13 mục, Cánh bèo có mục Mặc dù câu chuyện đánh số giống văn nghị luận, văn hành Nhưng mối quan hệ chúng dường lỏng lẻo Người đọc đảo ngược vị trí để đọc, thay đổi cách hiểu, nhà văn khơng có ý áp đặt chơi theo lề luật Tạo khoảng trống văn dụng công lối viết hậu đại Bên cạnh kiếu viết trên, số nhà văn sử dụng “khoảng trắng” trang viết Trong Đêm trắng Nam Việt Vương, Đặng Thân “bỏ trắng” đến mười đoạn câu chuyện Mười đoạn tác giả dành riêng cho người đọc, họ viết tùy ý Tác giả hồn tồn khơng câu nệ, không sợ đánh “bản quyền” Mặc dù thử nghiệm lối viết thực góp phần xác lập lại mối quan hệ nhà văn – văn – bạn đọc Nghệ thuật thực chất trò chơi trí tuệ cảm xúc, tính chất tơn trọng vai trò người tham gia 2.3 Lối tự cắt mảng thủ pháp hoán vị Các nhà văn hậu đại chối bỏ việc xác lập nhìn tổng thể kết thúc đơn nhất, trọn vẹn Họ hướng đến đa kết Vì thế: “Nguyên tắc phi lựa chọn pha trộn liên tục tượng vấn đề thuộc cấp độ khác nhau, san ý nghĩa giá trị lẫn thực có vấn đề, bỏ qua nguyên nhân kết quả, tiền đề kết luận” [6;430] Để hướng đến đa kết, tính đa trị văn bản, họ nghiền nát cốt truyện thành mảnh vụn Tính mạch lạc, đơn tuyến văn nghệ thuật truyền thống bị tháo dỡ, thay vào lối trần thuật hỗn độn, họ ý thức đem đến cho cốt chuyện nhiều hệ có Lối tự cắt mảng hệ tất yếu lối trần thuật phi tâm điểm Mục đích cuối lối tự hướng đến phản ánh giới hỗn độn, nơi mà lí trí, lơgic đại tự bị hoài nghi Truyện lát cắt ngẫu nhiên, siêu hư cấu Mối quan hệ kiện, chi tiết, biến cố, nhân vật hoàn toàn lỏng lẻo Ma net Đặng Thân điển hình lối tự này, truyện lên nhiều tuyến, tuyến đặt cạnh không theo trật tự Mở đầu Ma net Ma nhòa (net II), câu chuyện gã Đặng Thân đám bạn tụ tập tìm trang trại để du hí để Đặng Thân viết Ma net, cách tung hứng ngẫu nhiên Trong câu chuyện thứ nhất, mạch truyện đột ngột rẽ vào lối khác nhau, người đọc bước vào mê cung toàn chữ chữ Chuyện Trường Sơn, chuyện Rừng xà nu, chuyện tìm mộ, chuyện ngày tháng khốc liệt chiến tranh, chuyện mối tình y tá 135 Lê Văn Trung người lính bị thương, chuyện gã niên “sành điệu hàng hiệu viêm tiết niệu” có thú chơi chat “cứu net”, chuyện gái (hồn ma) có nickname Trang-Xuong, chuyện nhât vật Y vốn nhà tu hành ngụ chùa, trung tâm Phật giáo nước cuối lại hồn tục một: “nữ thí chủ dậy cựu sư thấy đạo “tu chỗ” Hàng ngày y thường đọc Huyền nữ kinh, Tố nữ kinh, Cửu Chân thi nhân kinh, Hoàng đế ngoại kinh, Phương pháp trồng hành người Kinh” [7;195] Các tuyến truyện đặt cạnh chẳng theo nguyên cớ Chẳng phân biệt đâu chính, đâu phụ, đâu trung tâm, đâu ngoại biên Cốt truyện cắt mảng, chí xé nhỏ Đặng Thân muốn nói điều gì, tùy bạn đọc chiêm nghiệm Tương tự, Ma nhòa (net II) hệ trò chơi mà luật lệ dường khơng tồn Vẫn cách mở đầu na ná mà người đọc bắt gặp Ma net Tức gã Đặng Thân đám chiến hữu tạp nham đội ca-ve chuyên ngành múa cột, vừa cầm hương vừa múa vừa hát để Đặng Thân viết Ma net Khác với Ma net, lối tự câu chuyện bước vào ngỡ có lớp có lang Đặng Thân “bẫy” người tham dự giọng văn mang vẻ tự thuật Sau dạo đầu mang màu sắc “thần bí”, tác giả đưa người đọc vào giới hồi ức tuổi thơ quen thuộc Nhưng vội bị mắc lừa, mạch truyện mang tính tự thuật câu chuyện lại vào ngã rẽ khác Chuyện cậu bé vùng nông thôn hừng hực khơng khí “hợp tác xã” trước ngày đất nước thống nhất, chuyện “tình u” “tơi” Qun, Chuyện “tôi” làm thơ hay dân tộc “lên đồng tập thể thơ”, chuyện Quyên trở thành nhà bình thơ cách “hàn lâm” ngang học giả thứ thiệt Chuyện “tôi” muốn trở thành anh hùng Chuyện “tơi” “chết”, “tơi” người lính chết từ hai mươi năm trước, Quyên có phải cô y tá Trường Sơn dạo Liệu Quyên có phải Trang-Xuong? Đặng Thân thiết lập cho lối tự mà người đọc bước vào giới khơng khỏi bị “lạc” vào mê cung ngôn ngữ Tác giả chết câu chuyện vừa hoàn thành Đặng Thân thực quyền “đứa tinh thần” Tính chất “chơi giỡn” thủ pháp nhà văn có phong cách độc đáo Rõ ràng, truyện ngắn Đặng Thân tập hợp nhiều câu chuyện Khơng có dấu hiệu để phân biệt, định lượng phụ câu chuyện xâu chuỗi tác giả Mỗi câu chuyện nhỏ sinh sản tồn hoàn toàn ngẫu nhiên, bất ngờ phi hệ thống Với quan niệm văn chương trò chơi, Nhật Chiêu, Đặng Thân, phá vỡ cách liệt lối tự truyền thống Nhà văn không quan tâm đến cốt truyện, chủ đề văn Các câu chuyện họ tháo rời cách tùy tiện Một số truyện ngắn thể hình thức đánh số thứ tự, số có chỗ đứng tạm Nó dịch chuyển tùy ý, ứng với số (đôi câu hỏi) lát cắt ngẫu nhiên tình tiết, chi tiết Thủ pháp có tác dụng mở rộng biên độ tác phẩm đến vơ Một câu chuyện tháo rời xếp lại theo trật tự khác Mỗi người có cách xếp cho riêng Bao nhiêu cách xếp nhiêu cách lĩnh hội: “Thủ pháp hoán vị (permutation) phương thức chiến đấu lối viết hậu đại nhằm chống lại tính ước lệ văn chương chủ 136 Diễn ngôn mảnh vỡ truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến nghĩa thực chủ nghĩa đại Đây nói tới thay phận văn (cuốn tiểu thuyết Trong xét đốn chúng tơi R.Federman gồm trang khơng đóng lại người đọc tự lựa chọn, xếp thứ tự trang để đọc theo ý mình); đồng thời hốn vị văn văn cảnh xã hội (ý đồ nhà văn xóa bỏ ranh giới kiện có thật hư cấu)” [6;428-429] Kết luận Như vậy, “phi lựa chọn” nguyên tắc phản ánh phương thức gây hiệu ứng khác lối trần thuật hỗn độn có chủ ý, loại diễn ngơn rời rạc nói cảm nhận giới bị lập, xa lạ đánh ý nghĩa, tính quy luật Trên tinh thần đổi mới, nhà văn đương đại cố gắng li q trình lí giải văn nghệ thuật dựa vào so sánh với thực Họ thể nghiệm lối viết mà có kết hợp nhiều yếu tố thực phi thực Sự pha trộn góp phần tạo nên mã diễn ngôn sáng tác phê bình văn học đương đại Có thể lối tự số hạn chế việc phá bỏ ranh giới nghệ thuật thực tại, xâm nhập chất liệu chưa pha chế, mài giũa Nhưng cố gắng khuynh hướng tự tạo nên chuyển động tích cực đời sống văn chương đương đại làm phong phú cho diện mạo văn học dân tộc TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Đào Tuấn Ảnh, Lại Nguyên Ân, Nguyễn Thị Hoài Thanh (sưu tầm biên soạn, 2004) Văn học hậu đại giới vấn đề lý thuyết Nxb Hội Nhà văn, Trung tâm Văn hố Ngơn ngữ Đơng Tây [2] Lê Huy Bắc (chủ biên), 2013 Phê bình văn học hậu đại Việt Nam Nxb Tri thức, Hà Nội [3] Nhật Chiêu, 2008 Mưa mặt nạ Nxb Văn nghệ, Hà Nội [4] Nhật Chiêu, 2010 Viết tên nước Nxb Thanh niên, TP Hồ Chí Minh [5] Phạm Thị Hồi, 1995 Truyện ngắn Nxb Hà Nội, Hà Nội [6] I.P Ilin E.A Tzuranova, 2003 Các khái niệm thuật ngữ trường phái nghiên cứu văn học Tây Âu Hoa Kỳ kỉ XX Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội ABSTRACT The fragments discourse in Vietnam short stories from 1986 to today The liberation of language comes out of these shaped principles is one of the rules of "language games" of the post-modern writers Some short story writer after 1986 were boldly innovative, experimental new ways of writing And this innovation has also interference with the notion of postmodern theory The fragments discourse present in a number of short stories by contemporary writers is a new experiment in creative artistic journey 137 ... mại gái trinh 134 Diễn ngôn mảnh vỡ truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến Họ khơng dùng ngũ cốc, ăn gió uống sương mà thôi” [3;14] Cách viết Nhật Chiêu sử dụng nhiều truyện ngắn khác Nàng đâu,.. .Diễn ngôn mảnh vỡ truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến nhiều so với biểu đạt, hệ thống biểu đạt phân chia giới có quanh ta; nhiều khơng có ta khơng có từ ngữ Tất nghĩa mang... lại tính ước lệ văn chương chủ 136 Diễn ngôn mảnh vỡ truyện ngắn Việt Nam từ sau 1986 đến nghĩa thực chủ nghĩa đại Đây nói tới thay phận văn (cuốn tiểu thuyết Trong xét đốn chúng tơi R.Federman

Ngày đăng: 09/11/2020, 10:49

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan