Diễn ngôn tang ma trong Quam xống phì khửn phạ (lời tiễn hồn người chết lên trời) của người Thái ở Sơn la

5 46 0
Diễn ngôn tang ma trong Quam xống phì khửn phạ (lời tiễn hồn người chết lên trời) của người Thái ở Sơn la

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Bài viết này nghiên cứu diễn ngôn tang ma trong Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) của người Thái ở Sơn La. Bài viết được triển khai theo hướng mô tả một số đặc điểm của diễn ngôn tang ma qua chủ đề và sự biểu hiện nội dung.

TẠP CHÍ KHOA HỌC Khoa học Xã hội, Số 19 (4/2020) tr 88 - 92 DIỄN NGÔN TANG MA TRONG QUAM XỐNG PHÌ KHỬN PHẠ (LỜI TIỄN HỒN NGƯỜI CHẾT LÊN TRỜI) CỦA NGƯỜI THÁI Ở SƠN LA Hà Thị Mai Thanh Trường Đại học Tây Bắc Tóm tắt: Bài viết nghiên cứu diễn ngôn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) người Thái Sơn La Bài viết triển khai theo hướng mô tả số đặc điểm diễn ngôn tang ma qua chủ đề biểu nội dung Từ ngữ liệu khảo sát, nhận thấy, chủ đề diễn ngôn thể khung chủ đề tổ hợp tiền giả định (các chủ thể diễn ngơn) Bên cạnh đó, biểu nội dung thể hai phương diện: giới quan người Thái xác định địa bàn cư trú người Thái qua nghi thức tang ma Từ khóa: diễn ngơn tang ma, chủ đề, biểu nội dung, người Thái Sơn La Đặt vấn đề Trong Phân tích diễn ngơn, Gillian Brown Geoege Yule “khảo sát trình người sử dụng ngôn ngữ để giao tiếp nào, mà cụ thể người phát tạo thông điệp ngôn ngữ để hiểu chúng” [1, 10] Từ đó, Gillian Brown - Geoege Yule [1] vào nghiên cứu vai trò ngữ cảnh, chủ đề, biểu nội dung, cấu trúc thơng tin, tính mạch lạc,… diễn ngơn Trên sở lí thuyết trên, viết nghiên cứu đặc điểm diễn ngôn tang ma Quam xống xán (Lời tiễn biệt) người Thái Sơn La hai bình diện: chủ đề biểu nội dung diễn ngôn Trong nghi thức tang ma người Thái, có ba mo thường đọc lễ tang, bao gồm: Quam dai khuần (Lời rải hồn), Quam xống xán (Lời tiễn biệt) Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) mo cuối đọc Bài mo khười kốc (rể cả) đọc hướng dẫn phủ chau (người am hiểu thủ tục tang lễ) Các phương pháp sử dụng viết gồm: phương pháp ngôn ngữ học điền dã phương pháp miêu tả Bài viết triển khai với hai bình diện: (1) Chủ đề diễn ngơn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) (2) Sự biểu nội dung diễn ngôn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên 88 trời) Ở bình diện chủ đề diễn ngơn, hai tiểu bình diện nghiên cứu, là: khung chủ đề diễn ngôn tổ hợp tiền giả định Nguồn ngữ liệu khảo sát bao gồm: (1) Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời), gồm 486 câu, ngữ liệu ghi âm tiếng Thái cung cấp bà Quàng Thị Inh, 84 tuổi, trú Giảng, thành phố Sơn La; (2) Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời), ngữ liệu ghi âm phần dịch sang tiếng Việt (dịch từ 576 câu tiếng Thái) cung cấp ông Quàng Văn Dân (82 tuổi), trú Mạt, xã Chiềng Mung, huyện Mai Sơn, tỉnh Sơn La Đặc điểm diễn ngôn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) người Thái Sơn La 2.1 Chủ đề diễn ngơn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) người Thái Sơn La Theo Gillian Brown - Geoege Yule [1], chủ đề diễn ngơn “là người ta nói viết đến” [1, tr.123] Từ đó, chủ đề diễn ngôn tang ma hát dùng tang lễ người Thái Sơn La tìm hiểu qua hai nội dung: (1) Khung chủ đề diễn ngôn (2) Tổ hợp tiền giả định 2.1.1 Khung chủ đề diễn ngôn “Khung chủ đề bao gồm yếu tố bắt nguồn từ ngữ cảnh có tính vật lí cương vực diễn ngôn đoạn diễn ngôn” [1, tr.132] Các yếu tố “đã hoạt hóa, hồn người chết lên trời) người Thái kiện Các thành tố xác định Sơn La sở ngữ cảnh định, vào hoạt Theo Gillian Brown - Geoege Yule [1], động giao tiếp để biểu chủ đề chủ đề diễn ngơn "là người ta nói diễn ngơn Diễn ngơn tang ma Quam xống phì yếu tố tương thích cho việc giải thuyết điều viết đến" [1, tr.123] Từ đó, chủ đề Diễn ngơn tang ma Quam xống phì khửn (Lời tiễntiễn hồnhồn người chếtchết lên lên trời)trời) nói ra” [1, tr.132] Có thể thấy, khung chủ diễn ngơn tang ma hát dùng khửnphạ phạ (Lời người Thái Thái Sơn La có haiLachủ đề tậplễhợp thànhThái tố người tang củacác người Sơn tạo La nên người Sơn có đề haichính: chủ (1) đề sống(1) tâmĐời linhsống tâm người Thái (2) Vũ trụ vật,qua hai kiện thành xác Đời tìmsự hiểu nộiCác dung: (1) tố Khung chủ đề chính: linh củavàngười Thái củaVũ người Thái Dưới hai khung chủ định định, vào quan diễn ngôncơvàsở(2)một Tổngữ hợp cảnh tiền giả định (2) trụ quan người Thái Dưới chủ để đề diễn hai khung xốngngười phì Quam chủ xốngđềphì khửnQuam phạ hoạt2.1.1 độngKhung giao tiếp biểu ngôn chủ đề đềlàtrong "Khung chủ đề bao gồm yếu tố bắt khửn phạ La củađược người Sơn xây Thái Sơn xâyThái dựng từ haiLachủ đề diễn ngôn nguồn từ ngữ cảnh có tính vật lí cương dựng từ hai chủ đề Bảng Khung đề “Đời người củangôn diễntang ngônma tang maQuam Bảng 1:1: Khung chủchủ đề "Đời sốngsống tâmtâm linh linh người Thái"Thái” diễn Quamxống xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) Phạ (Trời) cắm tộc báu lằng (tối buồn không sấm) khụm mựt (bỗng dưng tối) Tồ pinh (con đỉa) hụ ngọak (biết động đậy) Tồ tạk (con vắt) hụ nguối (biết ngóc lên) Các thành tố Nộk thua hi (Chim khướu) tỏn chiêu (hót đón đường) Phan tìn điều (Hoẵng chân) tỏn phệt (đón mừng) Đìn đằm (Đất đen) Chảu (Ngài) ủm sửa pày sú mo (mang áo xem mo) khả bẻ (mổ dê) sên (làm lễ cúng) phụng khảu pák (bắn vào mồm) Nhák nhửa (Bụi bẩn) phụng khảu tà (bắn vào mắt) Bảng 2: Khung chủ đề "Vũ trụ quan người Thái" diễn ngôn tang ma Quam xống Bảng 2: Khung chủ đề “Vũ trụ quan người Thái” diễn ngơn tang ma Quam phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) Các thành tố Các thành tố tang Đẳm (đằng tổ tiên) → da Minh da Nén (thần trông coi số phận) → Thăm Tốm, Táng Bai tang Đẳm (đằng tổ tiên) → da Minh da Nén (thần trông coi số phận) → Thăm Tốm, Táng Bai → → Thúm → thẳm Khi (hang Khi) → thẳm Luồng (hang Luồng) → nặm Té (sông Đà) → Thúm → thẳm Khi (hang Khi) → thẳm Luồng (hang Luồng) → nặm Té (sông Đà) → đon Sái Tộc (bãi Sái Tộc) → nặm Té lơng tảư (hạ dịng sơng Đà) → Ít Ong → pu khàu Ngộc, khàu Ngô (núi Ngộc, núi 92 Ngố) → ta Khủm (sông Khủm) → ta Khái (sông Khái) → ta Lị (sơng Lị) → then Chúc, then Chúa (các vị thần độc ác) → Liến Pán chảu Then Thóng (Niết Bàn chủ Then Thóng) → Mương Lo (Mường Lò) → Mương Lúng (mường Lúng) → Mương Chiến (mường Chiến) → Ít Ong → Mương Bú (mường Bú) → Mương Khiêng (mường Khiêng) → Bó Mươi → Mương Muổi (Thuận Châu) 2.1.2 Tổ hợp tiền giả định Gillian Brown - Geoege Yule nhận định: “Đối với diễn ngơn, ln có tổ hợp tiền đề chứa đựng thông tin” [1, tr.132] Tổ hợp tiền đề tạo nên từ kiến thức chung, từ ngữ cảnh từ phận hồn chỉnh diễn ngơn Theo hướng này, đối tượng tham gia có tổ hợp tiền giả định tổ hợp bổ sung diễn ngôn tiến triển Trong tổ hợp tiền giả định diễn ngơn ln có tập hợp chủ thể diễn ngơn “Chủ thể diễn ngơn tương thích với đoạn diễn ngơn hội thoại phải chủ thể quy chiếu đến văn diễn ngôn” [1, tr.134] Theo ngữ liệu khảo sát, chủ thể quy chiếu đến văn diễn ngơn bao gồm: (1) Người nói (khười kốc (rể cả) phủ chau (người am hiểu thủ tục tang lễ); (2) Người nghe (bao gồm: chảu - ông, bà - hồn người chết; Tay hươn (người gia đình); 89 Tay - người mường) Trong nghi thức tang ma người Thái, khười kốc (rể cả) có vai trị quan trọng Khười kốc (rể cả) chọn từ rể người chết Nếu người khơng có rể rể rể trai người chết rể em gái em trai người chết Nhiệm vụ lớn mà người rể đảm nhiệm đọc lời dẫn hồn người chết lên Trời hướng dẫn phủ chau (người am hiểu thủ tục tang lễ) 2.2 Sự biểu nội dung diễn ngơn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) người Thái Sơn La 2.2.1 Thế giới quan người Thái qua nghi thức tang ma Sau chết, khuần phì (hồn người chết) phải chặng đường dài để đến Liến Pán chảu Then Thóng (Niết Bàn chủ Then Thóng) (Ví dụ 1): Chảu cài pày họt Thăm Tốm, Táng Bai / Kai pày họt Ko, Thúm / Kai pày họt thẳm Khi / Kai pày họt thẳm Luông (1) - Ngài đến Thăm Tốm, Táng Bai / Đi đến Ko, Thúm / Đi đến hang Khi / Đi đến hang Lng (2) (Ví dụ 2): Kai pày họt nặm Té / Chắng liệp nặm Té khửn nừa (1) - Đi đến sông Đà / Mới ngược sơng Đà (đi) lên phía (2) (Ví dụ 3): Chảu kai pày họt đon Sái Tộc / Liệp nặm Té lông tảư (1) - Ngài đến bãi Sái Tộc / Ngược sơng Đà xuống phía (2) (Ví dụ 4): Mưa tang nặm ta Khúm phóng nhai / Nặm ta Khái phóng / Nặm ta Ló phóng phẳn (1) - Đi đường sơng Khúm sóng tan / Sơng Khái sóng cuộn / Sơng Lị sóng (2) (Ví dụ 5): Mưa họt nong luồng nong U Va mương Phạ / Nong lài lạk ka dông / Chảu àu phải họi ngơn pông mưa sia hảư xàu (1) - Đi đến ao lớn U Va mường Trời / Ao nhiều quạ lạc / Ngài lấy vải trăm bạc ném cho họ (2),… Với biểu thức ngôn ngữ Thăm Tốm, Táng Bai, Ko, Thúm, thẳm Khi (hang Khi), thẳm Luông (hang Luông), nặm Té (sông Đà), đon 90 Sái Tộc (bãi Sái Tộc), ta Khúm (sơng Khúm), ta Khái (sơng Khái), ta Ló (sơng Lò), nong U Va mương Phạ (ao U Va mường Trời),… ví dụ 1,2,3,4,5 tái chặng đường mà khuần phì phải vượt qua Theo quan niệm người Thái, sau chết, người đến giới hồn tồn khác (Ví dụ 6): Mương kìn khảu báu đảy hà / Kìn pà báu đảy / Khảu mết khảu hák ma / Pà mết hák khảu / Mương báu dệt hák đảy kìn ngai (1) Mường ăn cơm kiếm / Ăn cá mua / Gạo hết gạo tự đến / Cá hết tự vào / Mường không làm ăn cơm,… Trong ngữ liệu trên, biểu thức ngôn ngữ đưa với tư cách cặp nguyên nhân - kết Tuy vậy, kết lại không theo lẽ thường, cụ thể biểu thức ngơn ngữ như: kìn khảu (ăn cơm) → báu đảy hà (khơng phải kiếm), kìn pà (ăn cá) → báu đảy (không phải mua), khảu mết (gạo hết) → khảu hák ma (gạo tự đến), pà mết (cá hết) → hák khảu (tự vào), báu dệt (không làm) → hák đảy kìn ngai (vẫn ăn cơm),… Có thể thấy, giới quan người Thái tồn nhận thức sống khác mở cho người sau chết - nơi an nhàn, hạnh phúc đủ đầy 2.2.2 Sự xác định địa bàn cư trú người Thái vùng Tây Bắc qua nghi thức tang ma Trong mo, hồn người chết phải tới Mương Muổi (Thuận Châu) (Ví dụ 7): Chảu kài pày họt Mương Muổi (1) - Ngài đến Thuận Châu (2); Chắng liệp nặm Té khửn nừa (1) - Mới ngược sông Đà (đi) lên phía (2); Liệp nặm Té lơng tảư (1) - Ngược sơng Đà xuống phía (2);… Sau đưa hồn người chết lên tới mường Trời, khười kốc (rể cả) hướng dẫn phủ chau (người am hiểu thủ tục tang lễ) gọi hồn đoàn người trở về, họ qua vùng đất thuộc địa bàn cư trú nhóm Thái Đen vùng Tây Bắc Việt Nam (Ví dụ 8): Ma họt Mương Lo / Ma họt Mương Min, họt Mương Lung / Họt Mương Chiên, họt Ít Ong / Họt Mương Khiêng / Họt Bó Mươi, họt Thum / Họt Mương Muổi (1) - Đến Mường Lò / Đến Mường Min, đến mường Lùng / Đến Mường Chiên, đến Ít Ong / Đến Mường Khiêng / Đến Bó Mười, đến Thum / Đến Thuận Châu (2) Ngữ liệu kể tên vùng đất tổ đồng bào Thái Tây Bắc Trước tiên Mương Lo, Mương Min, Mương Lung (Mường Lò, Mường Min, Mường Lùng) Văn Chấn (Yên Bái) - nơi ông tổ Lạn Chượng đặt chân đến Từ đó, họ tới Mương Chiên, Ít Ong (Quỳnh Nhai, Sơn La),… cuối tới Mương Muổi (Thuận Châu) - trung tâm vùng Thái Tây Bắc Kết luận sơ Diễn ngôn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) người Thái Sơn La miêu tả hai bình diện chủ đề biểu nội dung Hai khung chủ đề chủ thể quy chiếu đến văn diễn ngôn tái nghiên cứu chủ đề Diễn ngơn tang ma Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) thể hai nội dung bản, là: giới quan người Thái xác định địa bàn cư trú người Thái qua nghi thức tang ma NGỮ LIỆU KHẢO SÁT (1) Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời), ngữ liệu ghi âm tiếng Thái cung cấp bà Quàng Thị Inh, 84 tuổi, trú Giảng, thành phố Sơn La, tháng 06 năm 2015 (2) Quam xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời), ngữ liệu ghi âm phần dịch sang tiếng Việt cung cấp ông Quàng Văn Dân (82 tuổi), trú Mạt, xã Chiềng Mung, huyện Mai Sơn, tỉnh Sơn La, tháng 06 năm 2019 TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Gillian Brown - Geoege Yule (2002), Trần Thuần (dịch), Phân tích diễn ngôn Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội [2] Hồng Trần Nghịch - Tịng Kim Ân (1990), Từ điển Thái - Việt Nxb Khoa học Xã hội [3] Hoàng Trần Nghịch (Sưu tầm, biên soạn) (2000), Lời tang lễ Nxb Văn hóa Dân tộc 91 MOURNING DISCOURSE IN QUAM XỐNG PHÌ KHỬN PHẠ (FAREWELL TO THE DEAD SPIRITS) OF THAI PEOPLE IN SON LA Ha Thi Mai Thanh Tay Bac University Abstract: The article studies the mourning discourse in Quam xống phì khửn phạ (Farewell to the dead spirits) of Thai people in Son La In the article, some of the characteristics of the mourning discourse are described through the topic and the content expression It can be seen from the survey data that the discourse topic is presented in the topic framework and the presupposition pools (discourse subjects) In addition, the content expression is presented in two aspects: the worldview of Thai people and their locality identification through funeral rites Keywords: mourning discourse, topic, content expression, Thai people in Son La _ Ngày nhận bài: 28/9/2019 Ngày nhận đăng: 28/10/2019 Liên lạc: Hà Thị Mai Thanh e-mail: hathimaithanh@gmail.com 92 ... quan người Thái" diễn ngôn tang ma Quam xống Bảng 2: Khung chủ đề “Vũ trụ quan người Thái? ?? diễn ngôn tang ma Quam phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người. .. “Đời người củangôn diễntang ngônma tang maQuam Bảng 1:1: Khung chủchủ đề "Đời sốngsống tâmtâm linh linh người Thái" Thái” diễn Quamxống xống phì khửn phạ (Lời tiễn hồn người chết lên trời) phì khửn. .. chếtchết lên lên trời )trời) nói ra” [1, tr.132] Có thể thấy, khung chủ diễn ngôn tang ma hát dùng khửnphạ phạ (Lời người Thái Thái Sơn La có haiLachủ đề tậplễhợp thànhThái tố người tang củacác người

Ngày đăng: 05/11/2020, 14:24

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan