1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

BÀI GIẢNG PHIÊN DỊCH

24 153 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Interpreting and Translation SESSION FOUR INTERPRETING …which is also Group 4332 Table of Contents I Definition Interpreting or Translation II Modes of Interpreting Consecutive Interpreting Simultaneous Interpreting III Interpreting Process Extras Practice questions Conclusion/Ending ToC I What is INTERPRETING Render information Language ↔ Language Through means of speaking Vocabulary  INTERPRETER(n) must INTERPRET(v) for the audience  INTERPRETER(n) will provide INTERPRETATIONS(n) for the audience  INTERPRETING(n) is a process in which the INTERPRETER(n) transfers real-time spoken source language into target language ToC Depends on the situation INTEPRETING or TRANSLATION Mostly real-time spoken language Happens on the spot Live setting Language → Accuracy varies ↔ Language ↔ …* Mostly text-based Can be done long after the creation of the source document Has time to review and edit the product Source language → Target Language ToC II MODES OF INTERPRETING CONSECUTIVE INTERPRETING Speaker talks then interpreter converts SIMULTANEOUS INTERPRETING Interpreter interprets at the same time as the source By sentence Sight Translation Whole speech Whispered interpretation Unilateral Bilateral Liaison Electronic hook-up Interpreting map (that we found on Google) Back CONSECUTIVE INTERPRETING Interpreter gives rendering of a speech Structured and accurate No major changes to meaning Interpreters connect the audience with the speaker linguistically No omissions of detail Back Unilateral (one-way) consecutive interpreting Speaker → Language A → Interpreter ⇄ Language B ⇄ Audience Sentence by sentence - More instantaneous/on the spot - More confusing to understand as a whole By a whole speech - Lengthier interpreting process - More understandable and coherent as a whole Note: Dashed line = source language; blue line = target language/interpretation Back Bilateral (two-way) consecutive interpreting Speaker A ⇄ Language A ⇄ Interpreter ⇄ Language B ⇄ Speaker B Interpreter is in close contact with speakers Indirect interaction between speakers via the interpreter Assisting equipment may not need to be used (except web conferencing) Back The requirements for an interpreter Language proficiency Good memory Concentration Soft skills Knowledge (culture, etc) … (sorry I ran out of ideas) Back SIMULTANEOUS INTERPRETING Interpreter converts source language into target language(s) No disruption of the original flow of delivery Speaker (Source language) Interpreter Target language Audience Interpreter Target language Audience Interpreter … Target language … Audience … Back Sight translation Interpreter giving a sight translation from a book Back Whispered interpreting Interpreter converting questions into French so the athlete can understand Back Electronic hook-up (computer-assisted) Interpreters in a specialized booth along with equipment during a meeting Back III PROCESS OF INTERPRETING Decipheri ng Filter out the concept/idea Transference Understandin Input g Transfer concept/idea into target language Context & Culture Know the meaning Output Idiomatic expression Outputs Output Transferred Meaning Back Extras Inspirational image Practice questions *insert inspirational quote* Extra s Extra s Questions Qs Question 1: The speaker talks in Spanish and you need to interpret for English audience The speech is minutes long Choose the best mode of interpreting A Simultaneous interpreting B Unilateral consecutive interpreting C Bilateral consecutive interpreting Qs Question 2: You are an interpreter for a foreign author in a talk show Their newest book is still in English and you need to interpret the book’s content for the Vietnamese audience Choose the best mode of interpreting A Sight translation B Liaison interpreting C Bilateral consecutive interpreting Qs Question 3: Match the images with the modes of interpreting A Liaison interpreting B Sight translation C Whispered interpreting Qs Question 4: T R U A N N I L S L I L A A A T I S N T E E R P R E R O A N L T (.adj) Bilateral interpreting mode (.v) Same as interpret but text-based (.adj) One-way - (.v) ??? - Back Presentation is done

Ngày đăng: 19/10/2020, 10:44

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN