Công tác sưu tầm và bảo quản tài liệu tại Viện Nghiên cứu Hán nôm : Luận văn ThS. Thông tin : 60 32 20

101 31 0
Công tác sưu tầm và bảo quản tài liệu tại Viện Nghiên cứu Hán nôm : Luận văn ThS. Thông tin : 60 32 20

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC Xà HỘI VÀ NHÂN VĂN ********* HOÀNG THỊ THÚY NGÀ CÔNG TÁC SƯU TẦM VÀ BẢO QUẢN TÀI LIỆU TẠI VIỆN NGHIÊN CỨU HÁN NÔM LUẬN VĂN THẠC SĨ THÔNG TIN - THƯ VIỆN HÀ NỘI - 2013 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC Xà HỘI VÀ NHÂN VĂN ********* HOÀNG THỊ THÚY NGÀ CÔNG TÁC SƯU TẦM VÀ BẢO QUẢN TÀI LIỆU TẠI VIỆN NGHIÊN CỨU HÁN NÔM Chuyên ngành: Khoa học Thư viện Mã số: 60 32 20 LUẬN VĂN THẠC SĨ THÔNG TIN – THƯ VIỆN NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC PGS TS NGUYỄN THỊ LAN THANH HÀ NỘI - 2013 MỤC LỤC Trang Mở đầu Nội dung 12 Chƣơng 1: Khái quát Viện nghiên cứu Hán sƣu tầm, bảo quản tài liệu Viện 1.1 Lịch sử hình thành phát triển Viện nghiên cứu Hán Nôm 12 12 1.1.1 Lịch sử hình thành Viện Nghiên cứu Hán Nơm 12 1.1.2 Chức nhiệm vụ Viện 13 1.1.3 Cơ cấu tổ chức Viện 14 1.1.4 Sự hình thành, phát triển vốn tài liệu Viện 16 1.2 Những vấn đề chung sƣu tầm bảo quản tài liệu Viện Nghiên cứu Hán Nôm 18 1.2.1 Khái niệm tài liệu, sưu tầm bảo quản vốn tài liệu 18 1.2.2 Vai trò tài liệu Hán Nôm nghiên cứu 20 1.2.3 Mục đích, ý nghĩa việc sưu tầm bảo quản tài liệu 20 1.2.4 Đặc điểm tài liệu Hán Nôm 20 1.2.5 Cơ cấu vốn tài liệu Viện Nghiên cứu Hán Nôm 24 1.2.5.1 Vốn tài liệu Hán Nôm 24 + Sách Hán Nôm 24 + Thác văn khắc ………… 27 + Phiếu điều tra hoành phi câu đối 30 1.2.5.2 Vốn tài liệu tiếng Việt 31 1.2.5.3 Vốn tài liệu ngoại văn 33 1.2.6 Yêu cầu việc sưu tầm bảo quản tài liệu Viện Nghiên cứu Hán Nôm 33 1.3 Đặc điểm ngƣời dùng tin nhu cầu tin Viện nghiên cứu Hán Nôm 34 1.4 Nhận thức công tác sƣu tầm bảo quản tài liệu 38 Chƣơng 2: Thực trạng công tác sƣu tầm bảo quản tài liệu Viện Nghiên cứu Hán Nôm 39 2.2 Công tác sƣu tầm bảo quản tài liệu từ thành lập đến 39 2.2.1 Công tác sưu tầm tài liệu 39 2.2.1.1 Công tác sưu tầm tài liệu Hán Nôm 39 + Công tác sưu tầm tài liệu nước 39 + Cơng tác sưu tầm tài liệu ngồi nước 47 2.2.1.2 Công tác bổ sung tài liệu tiếng Việt 51 2.2.1.3 Công tác bổ sung tài liệu ngoại văn 52 2.2.2 Công tác bảo quản tài liệu 52 2.2.2.1 Bảo quản theo phương pháp truyền thống 53 2.2.2.2 Bảo quản theo phương phương pháp đại 58 2.3 Kinh phí cho cơng tác sƣu tầm bảo quản 64 2.4 Nguồn nhân lực cho công tác bảo quản 64 2.5 Nhận xét, đánh giá công tác sƣu tầm, bảo quản tài liệu 65 2.5.1 Công tác sưu tầm tài liệu 65 2.5.2 Công tác bảo quản tài liệu 67 Chƣơng 3: Giải pháp hồn thiện cơng tác sƣu tầm bảo quản tài liệu Viện Nghiên cứu Hán Nôm 70 3.1 Nâng cao nhận thức công tác sƣu tầm bảo quản tài 70 3.2 Hồn thiện cơng tác sƣu tầm tài liệu 70 3.2.1 Sưu tầm tài liệu Hán Nôm 70 3.2.1.1 Mở rộng địa bàn sưu tầm 70 3.2.1.2 Mở rộng hình thức sưu tầm 72 3.2.2 Sưu tầm sách báo tiếng Việt 73 3.2.3 Sưu tầm sách báo ngoại văn 74 3.3 Hoàn thiện công tác bảo quản tài liệu 74 3.3.1 Hồn thiện cơng tác bảo quản tài liệu phương pháp truyền thống 75 3.3.2 Hồn thiện cơng tác bảo quản tài liệu phương pháp đại 76 + Bảo quản phương pháp số hóa 76 + Chuyển tài liệu sang vật mang tin khác 77 3.4 Đào tạo nguồn nhân lực cho công tác sƣu tầm bảo quản 78 3.5 Tăng cƣờng đầu tƣ kinh phí cho cơng tác sƣu tầm bảo quản 79 Kết luận 81 Tài liệu tham khảo……………… 83 Phụ lục 87 DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT Viện Hán Nôm: Viện Nghiên cứu Hán Nôm Viện: Viện Nghiên cứu Hán Nôm EFEO: Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp PSG: Phó giáo sư TS: Tiến sỹ ThS : Thạc sỹ Nxb: Nhà xuất CNTT Công nghệ thông tin Mở đầu Tính cấp thiết đề tài Chữ Hán theo đường giao lưu văn hóa có mặt Việt Nam từ đầu thiên niên thứ trước công nguyên Từ sau nước Âu Lạc độc lập, trở thành phận nước Nam Việt, chữ triện sử dụng phổ biến quản lý hành Khoảng 31 chữ triện khác xuất 55 chỗ 24 di vật có mang văn tự ngơi mộ Triệu Văn Đế (136 – 124 TCN) khai quật thành phố Quảng Châu (Trung Quốc) cuối năm 1983 gợi ý dẫn tới nhận định này.(23, 15) Tuy nhiên chữ Hán thực trở thành phương tiện ghi chép truyền thông tay người Việt kể từ đầu công nguyên trở Sách 古 今 上 言 Cổ kim thượng ngơn có nhắc tới trường hợp Trương Trọng người Nhật Nam (nay thuộc đất từ Quảng Bình đến Quảng Ngãi) sống vào khoảng kỷ thứ I sau cơng Ngun, nắm vững chữ Hán nói thạo tiếng Hán Sách 弘 明 集 Hoằng minh tập giữ 03 thư chữ Hán hai trí thức Việt Nam Đạo Cao Pháp Minh sống vào khoảng kỷ thứ 05 soạn thảo tranh luận số vấn đề liên quan đến đạo Phật Lý Miễu, viên quan Trung Quốc hồi làm Thứ sử Giao Châu Từ kỷ đến kỷ 9, chữ Hán tiếng Hán sử dụng ngày rộng rãi Việt Nam, … Đặc biệt Khương Công Phụ người Ái Châu (nay thuộc Thanh Hóa) sang thi Tiến sỹ Trung Quốc đứng đầu khoa bảng, điều nói lên trình độ điêu luyện mặt chữ Hán mà người Việt Nam đạt tới kỷ 8, Từ kỷ thứ 10 trở sau, Việt nam thoát khỏi ách thống trị Trung Quốc, chữ Hán tiếng Hán theo đà nó, phương tiện quan trọng để phát triển văn hóa dân tộc (23, 16) Các văn kiện quy quan trọng tác phẩm văn học cổ điển thường soạn thảo chữ Hán cho đến cuối kỷ trước gần Khoa thi chữ Hán cuối Việt Nam tổ chức vào năm 1919, việc học tập, ghi chép kéo dài trước cách mạng Tháng Tám 1945, đành phạm vi mức độ thu hẹp so với trước Tác phẩm Nhật kí tù cụ Hồ Chí Minh viết chữ Hán (29 tháng năm 1942) Nhưng chữ Hán có sức sống mạnh mẽ, dai dẳng đến đâu nữa, cuối cùng, với tư cách văn tự ngoại lai, tỏ lúng túng, chí bất lực trước nguyện vọng trực tiếp ghi chép, diễn đạt lời ăn tiếng nói tâm tư tình cảm thân người Việt Chữ Nơm đời bù đắp vào chỗ mà chữ Hán đảm nhận nổi.(23, 17) Dựa ký tự chữ Hán, người Việt Nam sáng tạo nên chữ Nôm để ghi âm tiếng Việt, tiếng Tày Nùng, tiếng Dao, tạo thành văn tự Nôm Việt, Nôm Tày Nùng, Nôm Dao Cứ liệu sớm chữ Nôm Việt xuất văn khắc chuông Vân Bản năm 1076, thời Lý Nhân Tông, kỷ XI Ban đầu chữ Nôm thường dùng để ghi tên người tên đất, sau, chữ Nôm trở nên phổ biến tìm thấy ý nghĩa đời sống văn hóa đất nước Dưới thời nhà Hồ kỷ XIV, lần nữa, thời Tây Sơn kỷ XVIII, chữ Nôm có xu hướng sử dụng văn hành Đối với lịch sử văn học, chữ Nơm có vai trị đặc biệt quan trọng, tạo nên văn học chữ Nôm rực rỡ nhiều kỷ Từ chữ Nôm, văn học Việt Nam sinh ba thể loại độc đáo riêng Việt Nam Đó Truyện thơ Nơm (lục bát), Ngâm khúc (song thất lục bát) hát nói (trong ca trù) Các tác phẩm chữ Nôm Việt Nam Quốc âm thi tập (Nguyễn Trãi), Bạch Vân am quốc ngữ thi (Nguyễn Bỉnh Khiêm), Truyện Kiều (Nguyễn Du), Chinh phụ ngâm (Đoàn Thị Điểm), Cung Oán ngâm khúc (Nguyễn Gia Thiều), Lục Vân Tiên (Nguyễn Đình Chiểu) vào lịch sử văn học nước nhà Và nhiều tên tuổi Hồ Xuân Hương (Bà chúa thơ Nôm), Bà Huyện Thanh Quan (Nhà thơ hoài cổ), tác phẩm truyện Nôm Tày, khúc hát giao duyên hát đám cưới đồng bào dân tộc miền núi phía Bắc tơ điểm cho vườn hoa văn học Việt Nam thêm nhiều sắc màu rực rỡ Với trình lâu dài sử dụng chữ Hán, chữ Nơm, có kho sách Hán Nơm tiếng bao gồm hàng nghìn thư tịch, hàng vạn thần sắc, thần phả địa bạ, địa chí, dập văn bia người việt soạn thảo chữ Hán chữ Nôm, Hán Nơm chen lẫn, tích tụ qua nhiều đời chủ yếu giai đoạn Lý Trần trước cách mạng Tháng năm 1945 Đây không thông điệp người thời xưa gửi cho đương thời hay khác thời mà thực cịn chứng tích dân tộc có văn hiến nghìn năm, tâm hồn, trí tuệ, hy vọng niềm tin nhân loại (5, 5) Di sản Hán Nôm đồ sộ khối lượng phong phú chủng loại, kho thư tịch Hán Nơm cịn ý vị trí tầm quan trọng Chắc chắn nhiều ngành khoa học triết học, lịch sử, kinh tế, trị, xã hội học, pháp luật, qn sự, quốc phịng, văn hóa, giáo dục, ngôn ngữ, văn tự, văn học, nghệ thuật, tôn giáo, toán học, nghệ thuật, địa lý, sinh vật, y dược, vệ sinh, nông nghiệp, kiến trúc phải dựa khơng vào kho sách Hán Nơm để dựng lại diện mạo thời, có đối tượng nghiên cứu, chí thân ngành nghiên cứu Những ẩn số khứ dân tộc giải đáp phần qua việc tìm tịi kho thư tịch Hán Nơm Chính mà kho sách Hán Nơm nước ta từ lâu thu hút ý đông đảo giới nghiên cứu nước ngồi nuớc, phương Đơng phương Tây Bảo tồn lâu dài khai thác có hiệu kho di sản văn hoá này, để phục vụ cho nghiệp xây dựng phát triển văn hoá Việt Nam tiên tiến đậm đà sắc dân tộc thời đại ngày Đánh giá cao giá trị to lớn di sản Hán Nôm, Đảng nhà nước ta quan tâm đến việc sưu tầm bảo quản khai thác giá trị tinh hoa loại văn Ngay sau Cách mạng tháng Tám năm 1945, Chủ tịch Hồ Chí Minh ký sắc lệnh số 65, ngày 23 tháng 11 năm 1945, “Bảo tồn văn hóa, như: Đình, chùa, cung điện, thành quách, bi ký, đồ vật, sắc, văn bằng, giấy má, sách vở… có tính chất Tơn giáo có ý nghĩa lịch sử (9 42-46) Di sản Hán Nơm q cịn nằm rải rác thư viện nhiều nhiều lý chủ quan hay khách quan chưa sưu tầm đưa thư viện lưu giữ bảo quản Nếu không kịp làm tốt công tác sưu tầm, bảo quản để giữ gìn vơ tình làm di sản văn hóa vốn q dân tộc Chính điều tra sưu tầm tư liệu Hán Nôm đưa thư viện để lưu giữ bảo quản trách nhiệm quan trọng đặt cho Viện Nghiên cứu Hán Nôm Qua năm sưu tầm tài liệu, Viện Hán Nôm có khối lượng sách tương đố đồ sộ Vì tài liệu, tài liệu Hán Nôm sách cổ, tuổi đời sách lâu nên dễ bị hỏng Cho nên bảo quản tài liệu cần quan tâm Là cán công tác thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm, nhận thấy công tác sưu tầm bảo quản tài liệu Viện có hiệu quan trọng cấp bách góp phần bảo vệ phát huy di sản văn hóa dân tộc Chính tơi chọn đề tài Cơng tác sưu tầm bảo quản tài liệu Viện Nghiên cứu Hán Nôm làm đề tài luận văn Thạc sỹ Tình hình nghiên cứu Sưu tầm bảo quản tài liệu nói chung di sản Hán Nôm vấn đề quan tâm Đảng Nhà nước mà vấn đề quan tâm nhà nghiên cứu văn hóa, nghiên cứu Hán Nơm ngồi nước Chính sưu ngồi Viện Nghiên cứu Hán Nơm thời gian gần đây, Tạp chí Hán Nơm, số 3, tr 71-78 21 Trịnh Khắc Mạnh (2008), Một số vấn đề văn bia Việt Nam, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội, tr 6-11 22 Dương Thái Minh (1984), Vài nét q trình hình thành kho sách Hán Nơm nay, Nghiên cứu Hán Nôm, tr.31-35 23 Trần Nghĩa (1984), Sưu tầm vảo vệ thư tịch Hán Nôm, Nghiên cứu Hán Nơm, tr.11-20 24 Trần Nghĩa (1987), Giữ gìn nghiên cứu di sản Hán Nơm, Tạp chí Hán Nôm, số 2, tr.3-11 25 Trần Nghĩa (1993), Di sản Hán Nôm Việt Nam thư mục đề yếu = Catalogue des livres en Han Nom, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội, tr 26 Trương Đình Nguyên - Bùi Huy Hồng (1984), Vấn đề sưu tầm thư tịch tư liệu Hán Nôm, Nghiên cứu Hán Nôm, tr.69-71 27 Vũ Tuấn Sán (1984), Câu đối loại hình tư liệu Hán Nôm đặc thù cần ý sưu tầm, Nghiên cứu Hán Nôm, tr.84- 86 28 Đặng Đức Siêu (2007), Ngữ văn Hán Nôm, Tập 1, Nxb Đại học Sư Phạm, tr 29 Phạm Huy Thông (1984), Phát động vận động khẩn trương không thời hạn nhằm sưu tầm tư liệu Hán Nôm, Nghiên cứu Hán Nôm, tr.23-26 30 Lê Văn Viết (2000), Cẩm nang nghề thư viện, Nxb Văn hóa thơng tin, Hà Nội 85 Các Trang Website 31 Nguồn: http://www.hanom.org.vn 32 Nguồn: http://www.kirtas.com/maghreb/apt_1200.html 33 Nguồn: http://www.nlv.gov.vn/nlv/index.php/20080513123/Tai-lieu-nghiepvu/Huong-dan-bao-quan-tai-lieu-luu-tru.html 34 Nguồn: http://www.thuvien.net/khoa-hoc-thu-vien-nghiep-vu/khoa-hocthong-tin-va-thu-vien/thu-vien-so/giai-phap-xay-dung-cac-bo-suu-tap-tailieu-so-pgs-ts-hoang-duc-lien-tvvc-nguyen-huu-ty-trung-tam-thong-tin-thuvien-dh-nong-nghiep-i 35 Nguồn: http://www.thuvientre.net 36.Nguồn:http://tusach.thuvienkhoahoc.com/wiki/Th%E1%BA%BF_gi%E1%B B%9Bi_th%C6%B0_vi%E1%BB%87n_s%E1%BB%91 37 Nguồn: http://www.vietnamlib 86 PHỤ LỤC DANH MỤC SÁCH SƢU TẦM Ở NƢỚC NGOÀI Phụ lục 1: Danh mục tài liệu số hóa EFEO Thƣ viện Hiệp hội Châu Á TÊN SÁCH TT KÍ HIỆU GHI CHÚ VIỆN VIỄN ĐÔNG BÁC CỔ (EFEO - PARIS) Đại Nam biên liệt truyện 大南正編列傳 VIET.A-HIST.15 In Đại Nam liệt truyện tiền biên 大南列傳前編 VIET.A-HIST.4 Đồng Khánh Khải Định yếu 同慶啟定政要 VIET.A.HIST.26 In Đường chinh Tây diễn truyện 唐征西演傳 VIET.B.LITT.12 Chép tay Hoài Nam ký 懷南記 VIET.B.LITT.17 Chép tay Hương Sơn hành trình tạp vịnh 香山行程雜詠 VIET.AB.LITT.5 In Khải Định yếu 啟定政要 VIET.A.HIST.27 In Khâm định tiễu Bình Thuận tỉnh man phỉ biên VIET.A.HIST.22 In In 欽定剿平順省蠻匪正編 Ngự chế vũ hoa đăng tân khúc 御製舞花燈新曲 VIET.B.LITT.16 Chép tay 10 Quan âm thánh tượng 觀世音聖像 VIET.AB.HLITT.7 In 11 Quốc triều sử toát yếu 國朝史撮要 VIET.A.HIST.17 In 12 Phật tượnglượng độ kinh 佛 像量度經 VIET.AB.RELI.1 In 87 13 Tây du ký 西遊記 VIET.B.LITT.15 Chép tay 14 Thánh chế thi tam tập 聖製詩三集 VIET.A.LITT.2 In 15 Thánh chế văn tam tập 聖製文三集 VIET.A.LITT.3 In 16 Tiền Lê Nam Việt đồ mô 前黎南越版圖摹本 VIET.A.GEO.4 Chép tay 17 Từ Thắng diễn truyện 徐勝演傳 VIET.B.LITT.19 Chép tay THƢ VIỆN HIỆP HỘI Á CHÂU (SOCIÉTEASIATIQUE) 18 Bắc Ninh tỉnh khảo dị 北寧省考異 HM.2167 Chép tay 19 Bế môn gia phả 閉門家譜 HM.2220 Chép tay 20 Tam Bình thực lục (平興實錄, 平寧實錄, 平西實錄) HM.2211 In 21 Bốc toán pháp 卜算法 HM.2121 Chép tay 22 Cung thỉnh Trần thánh khoa văn 供請陳聖科文 HM.2213 Chép tay 23 Đại đạo nguyên lưu 大道源流 HM.2209 Chép tay 24 Đại Nam biên trích ký 大南正編摘記 HM.2130 Chép tay 25 Đại Nam quốc sử quán tàng thư mục 大南國史館藏書目 HM.2185 Chép tay 26 Đông cung thủy thần 東宮水神 HM.2114 Chép tay 27 Giao châu chí 交州志 MH.2240 Chép tay 28 Hà Đông tỉnh khảo dị 河東省考異 HM.2172 (1-2) Chép tay 29 Hà Đông Từ Liêm Nghĩa Đô xã Tiên Thượng thôn đồng HM.2168 niên tiết lệ 河東慈廉義都社先上村仝年節例 88 Chép tay 30 Bình Nam chưởng nhật trình đồ 平南指掌日程圖 HM.2207 Chép tay 31 Bình Nam tạp ký 平南雜記 HM.2179 Chép tay 32 Đại Nam thống chí bổ di 大南一統志補遺 HM.2129 Chép tay 33 Hà Đông tỉnh Hoài Đức phủ Thượng Hội xã khảo dị 河 HM.2123 Chép tay 東省懷德府上會社考異 34 Hà Đông tỉnh Từ Liêm huyện Dịch Vọng tiền đồng niên HM.2171 Chép tay tiết lệ 河東省慈廉縣驛望前仝年節例 35 Kim Vân Kiều 金雲翹註 HM.2183 Chép tay 36 Đoàn thị thực lục 段氏實錄 HM.2112 Chép tay 37 Hoàng Lê ngọc phả ký tập 黃黎玉譜記集 HM.2145 Chép tay 38 Lịch triều tạp kỷ 歷朝雜紀 HM.2163 Chép tay 39 Nghĩa Đô xã danh hiệu mục lục 義都社名號目錄 HM.2122 Chép tay 40 Toản tập Thiên Nam lộ đồ 纂集天南路圖 HM.2241 Chép tay 41 Trần triều hiển thánh chân kinh 陳朝顯聖真經 HM.2243 In 42 Viêm giao chưng cổ ký 炎郊徵古記 HM.2232 Chép tay 43 Hà môn gia phả 何門家譜 HM.2233 Chép tay 44 Thanh Hóa tỉnh thổ dân tục lệ chí dị 清化省土民俗例誌異 HM.2161 Chép tay 45 Nam Bắc đồng văn tập 南北同文集 HM.2212 Chép tay 89 46 Nghệ An phong thổ ký 乂安風土記 HM.2202 Chép tay 47 Sứ trình đồ họa 使程圖畫 HM.2196 Chép tay 48 Tây Sơn thuật lược 西山述略 HM.2178 Chép tay 49 Thái Thượng diệu thủy kinh 太上妙始經 HM.2181 Chép tay 50 Trần triều hiển thánh kinh 陳朝顯聖正經 HM.2203 Bản in 51 Hoàng Việt thống dư địa chí 黃越一統輿地志 HM.2192 Chép tay 52 Tư chinh kỷ lịch 孜征紀歷 PD.3280 Chép tay 53 Tư đồng ký 孜童事記 PD.2379 Chép tay 54 Tiến sĩ đề danh bi tập 進士題名碑集 HM.2230 Chép tay Phụ lục 2: Danh mục nội dung microfilm Viện Harvard-Yenching Hoa Kì trao tặng Viện Nghiên cứu Hán Nôm: Niên hiệu Gia Long: TT KÝ NỘI DUNG TẬP TRANG CHÚ HIỆU Fc 1066 Tháng 1- 8, Gia Long thứ -9 (1805- 300 Ảnh mờ 200 - 50 - 50 - 1810) Chiếu Công đồng Fc 1068 Tháng 12, Gia Long thứ 16 (1817) Chiếu Fc 1069 Tháng 12, Gia Long thứ 16 (1817) Chiếu Fc 1070 GHI Tháng 12, Gia Long thứ 18 (1819) Chiếu 90 Fc 1067 Tháng 12, Gia Long thứ 18 (1819) Chư 100 - nha tấu tập Cuộn Chiếu / tấu tập 700 Niên hiệu Minh Mệnh: Chư nha tấu tập TT KÝ NỘI DUNG TẬP TRANG GHI CHÚ HIỆU Fc1071 Tháng 1-12, Minh Mệnh thứ 1 250 Ảnh rõ 350 - 350 - (1820) Fc1072 Tháng 1-12, Minh Mệnh thứ (1820) Fc1073 Tháng 1-12, Minh Mệnh thứ (1821) Fc1074 Tháng 5,Minh Mệnh thứ (1821) 200 - Fc1075 Minh Mệnh thứ 3-5 (1822-1824) 200 - Fc1076 Tháng 1, Minh Mệnh thứ 300 Ảnh rõ (1823) Fc1077 Minh Mệnh thứ (1823) 50 - Fc1078 Tháng 1-7, Minh Mệnh thứ 160 - 150 Ảnh mờ 10 100 Ảnh rõ 11 200 - 12 150 - 13 200 - (1824) Fc1079 Tháng 8-10, Minh Mệnh thứ (1824) 10 Fc1080 Tháng 1-12, Minh Mệnh thứ (1824) 11 Fc1081 Tháng 1-5, Minh Mệnh thứ (1825) 12 Fc1082 Tháng 2-12, Minh Mệnh thứ (1825) 13 Fc1083 Tháng 6-9, Minh Mệnh thứ (1825) 91 14 Fc1084 Tháng 10-12, Minh Mệnh thứ 14 250 - 15 250 - 16 250 - 17 150 B.thường 18 200 - 19 200 - 20 200 - 21 200 - 22 150 - 23 220 - 24 200 - 25 200 - 26 180 - 27 180 - 28 100 - 29 200 - (1825) 15 Fc1085 Tháng 2-12, Minh Mệnh thứ (1826) 16 Fc1086 Tháng 1- 3, Minh Mệnh thứ (1826) 17 Fc1087 Tháng 4-5, Minh Mệnh thứ (1826) 18 Fc1088 Tháng 6-7, Minh Mệnh thứ (1826) 19 Fc1089 Tháng 8-10, Minh Mệnh thứ (1826) 20 Fc1090 Tháng 10-12, Minh Mệnh thứ (1826) 21 Fc1091 Tháng 1-2, Minh Mệnh thứ (1827) 22 Fc1092 Tháng 1- 5, Minh Mệnh thứ (1827) 23 Fc1093 Tháng 3-8, Minh Mệnh thứ (1827) 24 Fc1094 Tháng 5- 7, Minh Mệnh thứ (1827) 25 Fc1095 Tháng 6-12, Minh Mệnh thứ (1827) 26 Fc1096 Tháng 8-10, Minh Mệnh thứ (1827) 27 Fc1097 Tháng 11-12, Minh Mệnh thứ (1827) 28 Fc1098 Tháng 4-5, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 29 Fc1099 Tháng 5- 7, Minh Mệnh thứ 10 92 (1829) Cơ mật viện tấu tập 30 Fc1100 Tháng 6-10, Minh Mệnh thứ 10 30 350 - 31 300 - 32 250 - 33 220 - 34 300 Mờ rách 35 250 B.thường 36 350 - 37 150 - 38 100 - 39 200 - 40 250 - 41 350 - 42 150 - 43 50 - (1829) 31 Fc1101 Tháng 8-9, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 32 Fc1102 Tháng 1-4, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 33 Fc1103 Tháng 5-10, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 34 Fc1104 Tháng 3- 8, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 35 Fc1105 Tháng 10-11, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 36 Fc1106 Tháng 1-9, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 37 Fc1107 Tháng 11, Minh Mệnh thứ 10 (1829) 38 Fc1108 Tháng 6,Minh Mệnh thứ 10 (1829) 39 Fc1109 Tháng 1-2, Minh Mệnh thứ 11 (1830) 40 Fc1110 Tháng 1-2, Minh Mệnh thứ 11 (1830) Chư tỉnh tấu tập 41 Fc1111 Tháng 3-4, Minh Mệnh thứ 11 (1830) 42 Fc1112 Tháng 4-5, Minh Mệnh thứ 11 (1830) 43 Fc1113 Tháng 6-8, Minh Mệnh thứ 11 (1830) 93 44 Fc1114 Tháng 9-12, Minh Mệnh thứ 11 44 300 - 45 50 - 46 250 - 47 300 Mờ rách 48 350 Ảnh rõ 49 300 B.thường 50 350 - 51 300 - 52 200 Mờ 53 250 B.thường 54 250 - 55 300 - 56 200 - 57 250 Ảnh rõ 58 250 - 59 300 - (1830) 45 Fc1115 Tháng 1, Minh Mệnh thứ 12 (1831) 46 Fc1116 Tháng 4-6, Minh Mệnh thứ 14 (1833) 47 Fc1117 Tháng 7-9, Minh Mệnh thứ 14 (1833) 48 Fc1118 Tháng 10, Minh Mệnh thứ 14 (1833) 49 Fc1119 Tháng 10-11, Minh Mệnh thứ 14 (1833) 50 Fc1120 Tháng 12 thượng, Minh Mệnh thứ 14 (1833) 51 Fc1121 Tháng 12 hạ, Minh Mệnh thứ 14 (1833) 52 Fc1122 Tháng 1-2, Minh Mệnh thứ 15 (1834) 53 Fc1123 Tháng 9, Minh Mệnh thứ 16 (1835) 54 Fc1124 Tháng 7-8, Minh Mệnh thứ 16 (1835) 55 Fc1125 Tháng 1, Minh Mệnh thứ 17 (1836) 56 Fc1126 Tháng 12, Minh Mệnh thứ 17 (1836) 57 Fc1127 Tháng 7, Minh Mệnh thứ 18 (1837) 58 Fc1128 Tháng 7, Minh Mệnh thứ 18 (1837) 59 Fc1129 Tháng 10-11, Minh Mệnh thứ 18 94 (1837) Chư nha tấu tập Cuộn 13.260 Phụ lục 3: Danh mục microfiml Đại học Hawai tăng: TT CUỘN SỐ KÝ HIỆU NỘI DUNG SỐ TẬP TRANG 19 Thiên Nam dư địa khảo A.1375 150 81 135 Quốc sử di biên A.1045/1 350 137 An Nam cửu long kinh A.1050 400 150 Hải Đơng chí lược A.103 100 169 Bạch Vân am thi văn tập A.296/1 300 203 Quế Đường di tập A.270 100 Phụ lục 4: Danh mục tên sách Ngài Alexandre Le nguyên quản thủ Thƣ viện Châu Á, EFEO Paris tặng đĩa CD-ROM ghi 30 sách Nôm với 1000 trang ảnh đen trắng Ấu học thi diễn nghĩa 幼學詩演義 In Cai Vàng tân truyện 垓鐄新傳 In Chỉ Nam ngọc âm giải nghĩa 指南玉音解義 In Chinh phụ ngâm 征婦吟 In Đại Nam quốc sử diễn ca 大南國史演歌 In Dì ghẻ chồng 姨��� In Đoạn trường tân 斷腸新聲 Chép tay Lộ địch diễn ca 路逖演歌 In Hàn Vương tơn phú 韓王孫賦 In 95 10 Hồi Nam ký 懷南記 Chép tay 11 Kim Vân Kiều truyện 金雲翹傳 Chép tay 12 Lưu Bình Dương Lễ tân truyện 劉平楊禮新傳 In 13 Lưu Bình phú 劉平賦 In 14 Mộng Tiên ca 夢仙歌 In 15 Nam ca tân truyện 南歌新傳 In 16 Nam cầm khúc 南琴曲 In 17 Ngũ luân khúc 五倫曲 In 18 Ông Thánh Y na xu truyện 翁聖衣那樞傳 Chép tay 19 Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh 佛說大報父母恩 In 重經 20 Quan âm phú 觀音賦 In 21 Sãi vãi tân lục quốc âm diễn ca 仕�新錄國音演歌 Chép tay 22 Sãi vãi thư tập 仕娓書集 In 23 Sự tích ơng Trạng Quỳnh 事跡翁狀瓊 In 24 Thánh giáo yếu lý quốc ngữ 聖教要理國語 In 25 Thoại Khanh Châu Tuấn thư tập 瑞卿珠俊書集 In 26 Thúy sơn thu mộng ký 翠山秋夢記 In 27 Trê Cóc tân truyện �� 新傳 In 28 Trinh Thử truyện 貞鼠傳 In 96 29 Việt sử diễn nghĩa tứ tự ca 越史演義四字歌 In 30 Vương Lăng phú 王陵賦 In PHIẾU ĐIỀU TRA NHU CẦU TIN Để góp phần hồn thiện việc sưu tầm, bổ sung tài liệu thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm nhằm đáp ứng tốt nhu cầu tin độc giả, xin trân trọng đề nghị đồng chí vui lịng điền vào phiếu thăm dò Đánh dấu (X) vào trống thơng tin vào dịng ghi thích hợp Cơng việc đồng chí? Cán quản lý Cán phục vụ Nghiên cứu sinh Học viên cao học Nghiên cứu viên Học vị/học hàm? Cử nhân Tiến sĩ/Tiến sĩ khoa học Thạc sĩ Phó giáo sư/Giáo sư Loại hình tài liệu mà đồng chí thường xuyên sử dụng: Tài liệu Hán Nôm Sách tiếng Việt Sách dịch Luận văn, luận án Sách ngoại văn Tạp chí Các loại khác:……………………………………………… Mức độ phù hợp loại hình tài liệu? Rất phù hợp Phù hợp Tương đối phù hợp Chưa phù hợp 97 Mức độ phù hợp nội dung tài liệu? Rất phù hợp Phù hợp Tương đối phù hợp Chưa phù hợp Mức độ đầy đủ kho sách? Rất đầy đủ Đẩy đủ Tương đối đầy đủ Chưa đầy đủ Tính cập nhật tài liệu? Tốt Khá Tương đối Chưa cập nhật Mức độ đáp ứng Thư viện Tài liệu Hán Nôm: Đầy đủ Tương đối đầy đủ Chưa đầy đủ Tương đối đầy đủ Chưa đầy đủ Tương đối đầy đủ Chưa đầy đủ Tài liệu tiếng Việt: Đầy đủ Tài liệu ngoại văn: Đầy đủ Ngoài nhu cầu tin chuyên ngành học tập (nghiên cứu), đồng chí có nhu cầu thêm vấn đề (đồng chí ghi rõ nội dung vấn đề quan tâm) 10 Theo đồng chí để nâng cao hiệu hoạt động Thư viện thời gian tới, Thư viện cần phải có thay đổi gì? 98 99

Ngày đăng: 21/09/2020, 23:54

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan