1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

tinh da tu

22 407 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

trung học cơ sở nam hà NGệế VAấN LễP 7 Giáo viên: bùi thị dung KIỂM TRA BÀI CŨ: 1.Điền từ thÝch hỵp vào bản dòch thơ "Xa ng¾m th¸c nói L­"của Tương Như. Nªu nh÷ng nÐt chÝnh vỊ néi dung vµ nghƯ tht cđa bµi th¬. Nắng rọi Hương Lô khói tía bay, …. trông dòng thác trước sông này. Nước . thẳng xuống ba nghìn thước, Tưởng dải Ngân Hà . khỏi mây. Xa - bay - tuột b. Ta - bay- tuột c. Ta-tuôn- tuột d. Ta- bay- lạc. a. I. TèM HIEU CHUNG 1.Taực giaỷ: Tieỏt 37 Văn bản: 2.Taực phaồm: I.TÌM HIỂU CHUNG : 1.Tác giả: 2. Tác phẩm: * Thể thơ: Cổ thể. Tiết 37 V¨n b¶n: 1, Lé tßng kim d¹ b¹ch Ngut thÞ cè h­¬ng minh. (Sương từ đêm nay trắng xoá Trăng là ánh sáng của quê nhà) 2, Céng khan minh ngut ­ng th lƯ NhÊt phiÕn h­¬ng t©m ngò xø ®ång. (Xem trăng sáng, có lẽ cùng rơi lệ Một mảnh tình quê, năm anh em ở năm nơi đều giống nhau) (Bạch Cư Dò- Tõ Hà Nam trải cơn li loạn) (Đỗ Phủ - Được thư em Xá) * Vài vần thơ với chủ đề “Vọng nguyệt hoài hương” I.TÌM HIỂU CHUNG : 1.Tác giả: 2. Tác phẩm: * Thể thơ: Cổ thể. * Chủ đề: Vọng nguyệt hoài hương. II. §äc – hiĨu v¨n b¶n: Tiết 37 V¨n b¶n: Phieõn aõm: Tĩnh dạ tứ CAM NGHể TRONG ẹEM THANH TểNH Sàng tiền minh nguyệt quang, Nghi thị địa thượng sương. Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu cố hương. Lý Bạch Nguyên văn chữ Hán: . Dòch thơ: Đầu giường ánh trăng rọi, Ngỡ mặt đất phủ sương. Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, Cúi đầu nhớ cố hương. (Tương Như dòch) §ª ®Çu t­ cè h­¬ng. (Lý B¹ch) Sµng tiỊn minh ngut quang, Nghi thÞ ®Þa th­ỵng s­¬ng. Cư ®Çu väng minh ngut, Phiên âm: I.TÌM HIỂU CHUNG 1.Tác giả: 2. Tác phẩm: * Thể thơ: Cổ thể. * Chủ đề: Vọng nguyệt hoài hương. II. §äc – hiĨu v¨n b¶n Tiết 37 V¨n b¶n: * Hai c©u ®Çu: Phiên âm: Sµng tiỊn minh ngut quang, Nghi thÞ ®Þa th­ỵng s­¬ng. Dòch thơ: Đầu giường ánh trăng rọi, Ngỡ mặt đất phủ sương. Hai câu đầu: Nghi thÞ: ngì lµ, t­ëng lµ --> ánh trăng vằng vặc, trong không gian tónh lặng , tác giả liên tưởng là sương trên mặt đất . --> H×nh ¶nh th¬ dÞch víi từ “rọi”không diễn tả hết sự chan hòa, tràn ngập của ánh trăng . Minh ngut quang: ¸nh tr¨ng räi: ¸nh tr¨ng chiÕu s¸ng ë tr¹ng th¸i nhiªn, lan to¶, bao trïm. ¸nh tr¨ng chiÕu thµnh lng, cã chđ ®Ých, nh­ t×m ®Õn nhµ th¬. §Þa th­¬ng s­¬ng: -> C¶m nhËn vỊ tr¨ng, mét kho¶nh kh¾c suy nghÜ --> Mét h×nh ¶nh th¬ tut ®Đp, thĨ hiƯn sù c¶m nhËn tinh tÕ. [...]... biết tác giả ngắm trăng thế nào Thử dòch “ Tónh dạ tứ” theo thể câu lục bát: C¶m nghÜ ®ªm thanh tÜnh Đầu giường trăng sáng chan hòa Trăng lan mặt đất ngỡ là sương đêm, Ngẩng đầu trăng toả êm đềm Cúi đầu da diết nhớ miền quê xưa C¶m nghÜ ®ªm thanh tÜnh Trước giường ngắm ánh trăng soi Ngỡ là mặt đất sương rơi nhẹ nhàng Ngẩng đầu thấy ánh trăng vàng Cúi đầu thương nhớ vô vàn cố hương C©u hái cđng cè: Em... th­ỵng s­¬ng Ngỡ mặt đất phủ sương Cư ®Çu väng minh ngut, Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, §ª ®Çu t­ cè h­¬ng (LÝ B¹ch.) Cúi đầu nhớ cố hương (Tương Như dòch.) * Néi dung cÇn ghi nhí: Víi nh÷ng tõ ng÷ gi¶n dÞ mµ tinh lun, bµi th¬ ®· thĨ hiƯn mét c¸ch nhĐ nhµng mµ thÊm thÝa t×nh quª h­¬ng cđa mét ng­êi sèng xa nhµ trong ®ªm tr¨ng thanh tÜnh VỊ nhµ 1, Häc thc lßng phiªn ©m vµ b¶n dÞch th¬ cđa T­¬ng Nh­ bµi th¬ . ba nghìn thước, Tưởng dải Ngân Hà . khỏi mây. Xa - bay - tu t b. Ta - bay- tu t c. Ta -tu n- tu t d. Ta- bay- lạc. a. I. TèM HIEU CHUNG 1.Taực giaỷ: Tieỏt. nhËn vỊ tr¨ng, mét kho¶nh kh¾c suy nghÜ --> Mét h×nh ¶nh th¬ tut ®Đp, thĨ hiƯn sù c¶m nhËn tinh tÕ. I.TÌM HIỂU CHUNG 1.Tác giả: 2. Tác phẩm: * Thể thơ:

Ngày đăng: 18/10/2013, 09:11

Xem thêm: tinh da tu

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w