1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

ĐỊNH VỊ CƠ HỘI VÀ THÁCH THỨC: NGHIÊN CỨU THANH NIÊN DÂN TỘC THIỂU SỐ DI CƯ TẠI THÀNH THỊ MIỀN BẮC VIỆT NAM

69 25 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 69
Dung lượng 2,49 MB

Nội dung

ĐỊNH VỊ CƠ HỘI VÀ THÁCH THỨC: NGHIÊN CỨU THANH NIÊN DÂN TỘC THIỂU SỐ DI CƯ TẠI THÀNH THỊ MIỀN BẮC VIỆT NAM TÁC GIẢ Lương Minh Ngọc Lồ Thùy Dung Đỗ Quý Dương Chu Lan Anh dịch Hà Nội, tháng 03, 2019 MỤC LỤC DANH MỤC BẢNG BIỂU TÓM TẮT NGHIÊN CỨU PHẦN 1: GIỚI THIỆU DỰ ÁN NGHIÊN CỨU 1.1 Tổng quan dự án nghiên cứu 1.2 Mục tiêu câu hỏi nghiên cứu 1.3 Kết 1.4 Phương pháp luận nghiên cứu 1.5 Thiết kế nghiên cứu 1.6 Hạn chế nghiên cứu 12 1.7 Phạm vi cấu trúc 12 PHẦN NGƯỜI DTTS DI CƯ TRONG BỐI CẢNH ĐƠ THỊ: CHÍNH SÁCH VÀ NGHIÊN CỨU 14 2.1 Tổng quan niên DTTS di cư Việt Nam từ điểm luận tài liệu truyền thông 14 2.2 Khoảng trống nghiên cứu thiếu diện người DTTS di cư tài liệu 16 2.3 Chính sách di cư thành thị (với người DTTS) 17 2.4 Khung phân tích 19 PHẦN PHÓNG TO BỨC TRANH: NGƯỜI DTTS DI CƯ TRONG ĐÔ THỊ - HỌ LÀ AI? 22 3.1 Tộc người 22 3.2 Nguyên quán 23 3.3 Giới nghề nghiệp 25 3.4 Tuổi tình trạng nhân 27 PHẦN RỜI XA ĐỒI NÚI 29 3.1 Lý di cư 29 3.2 Di cư Sự dịch chuyển vật lý 33 3.3 Gắn bó với q nhà: Nhu cầu tình cảm mạng lưới an toàn 34 PHẦN MỘT CHỐN TRONG THÀNH PHỐ 37 VỐN XÃ HỘI, CƠ HỘI VIỆC LÀM VÀ PHÂN BIỆT ĐỐI XỬ 37 4.1 Ổn định công việc: câu chuyện hai nhóm đối tượng khác biệt kỹ 37 4.2 Chênh lệch thu nhập mức độ ổn định phân biệt đối xử sở tộc người 38 4.3 Phân chia theo giới tồn không tạo chênh lệch 41 4.4 Tình bạn, tình yêu định kiến 42 4.5 Mức độ công kinh tế 45 PHẦN 5: ĐỊNH VỊ KHÔNG GIAN ĐÔ THỊ 48 5.1 Thành phố phồn hoa xa lạ 48 5.2 Xóm trọ dân tộc: chiến lược sáng tạo với tác động hỗn hợp 50 PHẦN 6: CĂN TÍNH DÂN TỘC TRONG SỰ BIẾN ĐỔI 53 6.1 Dấu ấn tính gợi tị mị chiến lược thích nghi văn hóa – xã hội 53 6.2 Là DTTS di cư Trở thành người DTTS di cư Hà Nội 55 PHẦN KẾT LUẬN VÀ BÀN LUẬN 60 PHỤ LỤC 62 TÀI LIỆU THAM KHẢO 64 DANH MỤC BẢNG BIỂU Hình Phân tích giao thoa, tương tác ảnh hưởng phạm vi công lý trải nghiệm bất công xã hội niên DTTS di cư nghiên cứu 20 Hình Thành phần dân tộc người tham gia nghiên cứu 22 Hình Thành phần người tham gia theo nguyên quán Nguồn ảnh: https://www.vietnambriefing.com/news/choosing-sourcing-partner-vietnam.html/ 24 Hình Thành phần người tham gia theo Giới Nghề nghiệp thời điểm vấn 25 Hình Thống kê Độ tuổi Tình trạng nhân người tham gia 27 TÓM TẮT NGHIÊN CỨU Nghiên cứu lát cắt tập trung vào mối quan hệ trải nghiệm dịch chuyển thay đổi dạng cá nhân niên dân tộc thiểu số (DTTS)1 di cư làm việc sinh sống thành phố khu công nghiệp miền Bắc Việt Nam Qua vấn sâu 29 lao động di cư nông thôn - thành thị sống vùng đô thị khu công nghiệp,kết hợp với chuyến thực địa quan sát gia đình cộng đồng người di cư trở về, nghiên cứu phân tích rào cản cấp độ cấu trúc cá nhân mà họ đối mặt làm việc sinh sống bối cảnh đô thị Tương tự trải nghiệm lao động người Kinh di cư nông thôn – thành thị, hầu hết niên DTTS di cư nếm trải bấp bênh thị trường (market precarity), tình trạng lề hóa xã hội (social marginality) tham gia vào khu vực kinh tế phi thức Bên cạnh đó, họ đối mặt với rào cản đặc thù việc hình thành mạng lưới xã hội, hòa nhập vào cấu trúc xã hội thị, trì thực hành văn hóa điều chỉnh ý niệm tính chủ thể biến đổi, gắn kết xuất phát từ tính Trải nghiệm rào cản khơng đồng nhất, mà phản ánh vị kinh tế xã hội phần gắn với đặc tính văn hóa mang tính quy ước nhóm dân tộc khác Những phát cho thấy, so với lao động di cư người Kinh, người DTTS di cư nông thôn - thành thị trải nghiệm thách thức văn hóa, xã hội dựa yếu tố dân tộc, làm việc sinh sống thành thị Vì vậy, chúng tơi đề xuất dịch vụ hỗ trợ sách cần tính đến nhu cầu thách thức đặc thù thiết kế triển khai Thuật ngữ Dân tộc thiểu số sử dụng nghiên cứu nhằm phân biệt tộc người xuất thân dân tộc thiểu số người tham gia nghiên cứu (ví dụ: phân biệt người Kinh nhóm dân tộc khác Việt Nam) Tộc người/dân tộc dùng để nhóm người chia sẻ chung “các đặc tính, bao gồm nguồn gốc tổ tiên địa lý, đặc biệt truyền thống văn hóa ngơn ngữ” (Bhopal, trang 441) Trong bối cảnh Việt Nam bối cảnh đô thị nghiên cứu này, thuật ngữ Dân tộc thiểu số Thanh niên dân tộc thiểu số di cư sử dụng để nhóm người thiểu số hơn, có xuất thân dân tộc khác với người Kinh vốn chiếm phần lớn dân số PHẦN 1: GIỚI THIỆU DỰ ÁN NGHIÊN CỨU 1.1 Tổng quan dự án nghiên cứu Việt Nam quốc gia đa tộc người, dân tộc Kinh nhóm đa số xét nhân học, chiếm khoảng 85.2% 92.7 triệu dân (MDRI, 2018, trang 10) 14.8% dân số lại cấu thành từ 53 nhóm dân tộc khác mà phần lớn sinh sống vùng cao khu vực biên giới (MDRI, 2018, trang 10) Mặc dù Chính phủ Việt Nam tổ chức dân đạt nhiều thành công to lớn thu hẹp bất bình đẳng kinh tế xã hội khu vực nhóm dân tộc năm gần đây, vậy, số thu nhập, đói nghèo, tuổi thọ, tiếp cận giáo dục, y tế dịch vụ trợ giúp xã hội cho thấy tồn khoảng cách đáng kể dân tộc Kinh chiếm đa số với DTTS khác (UNDP & VASS, 2016) Di cư nội địa gắn liền với thị hóa - vốn xem động lực phát triển cho thay đổi kinh tế xã hội Việt Nam kể từ thời điểm cải cách thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa (Đổi Mới) mở cửa kinh tế - đóng vai trị quan trọng phân phối thu nhập hội Tỷ trọng dân số đô thị Việt Nam vào khoảng 35% (Anh, Rigg, Huong, & Dieu, 2012, trang 1108), xu hướng dự đoán tăng tương lai ngày có nhiều người chuyển tới sống làm việc thành phố phạm vi tồn cầu Cùng với đó, cải cách sách đất đai khu vực nông thôn việc nới lỏng sách di cư nơng thơn-thành thị quản lý đô thị dẫn tới tăng trưởng số lượng người di cư đến thành phố khu công nghiệp Việt Nam Vốn coi người khơng có giấy phép cư trú thức (hộ khẩu) “cho phép họ sinh sống lâu dài cách hợp pháp thành phố”, người di cư thành thị chiếm khoảng 18% 36% tổng dân số Hà Nội thành phố Hồ Chí Minh (Anh cộng sự, 2016 trích Haughton, Sun, & Loan, 2018, trang 212) So với dân tộc Kinh chiếm đa số, người DTTS đối mặt với hạn chế rào cản chuyển đổi cấu việc làm, bao gồm trình độ học vấn, chun mơn kỹ thuật hạn chế điều kiện bất lợi xã hội, kinh tế địa lý Khoảng 2/3 lao động người DTTS “lao động đơn giản”, chiếm 67.66%, tiếp đến “lao động có kỹ nơng, lâm nghiệp” chiếm 17.59%, “lao động thủ công” 4.94% “nhân viên bán hàng dịch vụ” chiếm 4.37% (UN Women, 2017) Khi rời quê nhà, niên DTTS di cư chủ yếu tuyển làm cơng việc địi hỏi sức khỏe với thu nhập thấp Do công việc thuộc khu vực kinh tế phi thức thiếu thăng tiến, tính ổn định lâu dài, đãi ngộ cho người lao động vị xã hội tương xứng mức thấp, niên DTTS di cư làm công việc tạo nên xương sống ngầm giai cấp vô sản bấp bênh Việt Nam (Allison, 2013, trang 46; Hewison, 2016) Kết là, họ có xu hướng rơi vào “nhóm bị bỏ sót” (missing middle), bao gồm nhóm cận nghèo thu nhập trung bình thấp làm việc khu vực phi thức (UNDP & VASS, 2016) Điều khiến họ đặc biệt dễ tổn thương trước đói nghèo khơng đủ điều kiện nhận trợ giúp xã hội tiếp cận bảo hiểm xã hội (C.Nguyen, Linh, & Nguyen, 2013; UNDP & VASS, 2016) Phân biệt đối xử cản trở niên DTTS di cư đòi hỏi quyền kinh tế xã hội (Oxfam, 2017) Sự tồn đồng thời yếu tố khắc sâu thêm hồn cảnh thiếu thốn tình trạng bị loại trừ (exclusion) niên DTTS di cư, so với người di cư thuộc nhóm đa số Mặc dù số HDI, IHDI, GDI, MPI phương thức đo lường tương tự sử dụng để làm sáng tỏ tình trạng bất bình đẳng, chúng thường bỏ qua nhóm bên lề nhân tố xã hội dẫn đến lề hóa Vai trị niên thừa nhận rộng rãi bối cảnh di cư toàn cầu, “di cư kỳ vọng trở thành thực tế sống, đặc biệt nam giới trẻ nữ giới trẻ” (Bretell & Hollifield, 2008, trang 72) Hiện nay, chưa có nghiên cứu chuyên sâu tập trung vào niên DTTS di cư đối tượng mục tiêu chính, đặc biệt nhóm người trẻ chuyển từ tình trạng “phụ thuộc thời thơ ấu sang độc lập trưởng thành” (UN4Youth, 2019, trang 1) Mặc dù số báo cáo bàn luận trải nghiệm niên di cư (bao gồm thách thức hội mà họ đối mặt nơi đến), chúng đưa tranh cục Trong buổi họp báo giới thiệu Báo cáo Phát triển Con người 2016 (Human Development 2016) Hà Nội, đại biểu từ UNDP Việt Nam nhấn mạnh “điều quan trọng cải thiện hiểu biết nguyên nhân cốt lõi gây trình trạng ‘tụt hậu’, thái độ phân biệt đối xử, hành vi thực hành cản trở người DTTS, đặc biệt phụ nữ, việc tham gia chủ động cộng đồng, thị trường hoạt động trị kinh tế cấp địa phương cấp quốc gia” (UNDP, 2017) Những bất lợi mà nhiều cộng đồng dân tộc (thiểu số) gặp phải, mặc cho nhiều tiến thực tiễn vận động xã hội xây dựng sách, rõ ràng cho thấy lỗ hổng cần giải sách xã hội hành dành cho nhóm dễ tổn thương thiệt thịi Nhìn tổng thể, nhân tổ kể gợi ý việc hiểu cách thấu đáo trải nghiệm niên DTTS di cư để định hướng cho can thiệp sách mang tính bao trùm tập trung 1.2 Mục tiêu câu hỏi nghiên cứu Như bàn luận, trải nghiệm niên DTTS di cư Việt Nam phần lớn ẩn tự lớn di cư nông thôn – thành thị (M T N Nguyen Locke (2014); Rigg, Nguyen, Luong (2014); Haughton cộng (2018); Karis (2013), Anh cộng (2012) vài ví dụ), số lượng niên DTTS di cư ngày nhiều vùng đô thị đặt nhiều câu hỏi lý thuyết thực tiễn Dựa điểm luận tài liệu học thuật, tái trình truyền thông, trải nghiệm làm việc trước nhóm nghiên cứu, chúng tơi cho trải nghiệm ngày niên DTTS di cư định vị ranh giới xã hội ranh giới hữu hình khu vực thị, chiến lược trì kết nối với mạng lưới xã hội họ, tính chủ thể tính xã hội thay đổi để thích nghi có khác biệt với trải nghiệm người Kinh di cư nông thôn – thành thị Điều làm sáng tỏ phần sau nghiên cứu, niên DTTS di cư nghiên cứu không đơn đặc trưng cho địa vị người di cư, mà xuất thân nông thôn, vị kinh tế xã hội thấp bị giới hạn người DTTS Giải thích địa vị người di cư cảm thức thuộc về, học Yuval-Davis (2007) Bastia (2004) cho trải nghiệm người di cư định hình yếu tố giao thoa/liên tầng (overlapping/intersecting factors) thay phạm trù yếu tính luận/quy chất luận chủng tộc, giới, giai cấp địa vị kinh tế-chính trị Mặc dù điều không rõ ràng định hình ý tưởng nghiên cứu, trở nên rõ ràng sau số vấn quan sát ban đầu, từ làm lộ khác biệt trải nghiệm niên DTTS di cư so với điểm luận tài liệu, khơng khía cạnh kinh tế, xã hội văn hóa Trải nghiệm cịn khác biệt mặt không gian, cụ thể dịch chuyển, hòa nhập cấu trúc xã hội thị thành cảm thức công lý niên DTTS di cư chịu ảnh hưởng không gian xã hội không gian vật lý Nhận thức điều này, cho trải nghiệm họ không gian đô thị không thiết mang tính thụ động hay áp bức, mà kết hỗn hợp từ cấu trúc thể chế, chuẩn mực xã hội kiến tạo không gian xã hội- định hướng tính chủ thể (agency-informed social-spatial production) (Bork‐Hüffer cộng sự, 2016; Ortner, 2006) Từ đó, xem xét trải nghiệm niên DTTS di cư theo cách tiếp cận liên tầng quan điểm liên ngành (kinh tế xã hội, văn hóa tộc người, cơng lý trị khơng gian) để thấy khía cạnh giao cắt đặc tính nhân học (dân tộc, tình trạng học vấn, giới nghề nghiệp số nhiều khía cạnh khác) nhân tố có tính cấu trúc (chuẩn mực xã hội, thiết chế, sách luật pháp) Do đó, mục tiêu nghiên cứu tìm hiểu cách thức mà (i) trải nghiệm dịch chuyển (về mặt xã hội địa lý), (ii) tính chủ thể biến đổi2 (iii) bất lợi bất công xã hội khác nhau, mang tính cấu trúc (Fraser & Honneth, 2003), giới hạn lựa chọn niên DTTS di cư, đồng thời mở dạng thức tự chủ thực hành bối cảnh đô thị Như vậy, trả lời câu hỏi nghiên cứu sau: Vì cách niên DTTS di cư định di cư làm việc khu vực đô thị? Các dạng thức dịch chuyển (trên khía cạnh xã hội, kinh tế, không gian pháp lý) mà họ sử dụng thành thị? Những đặc trưng nhân học niên DTTS di cư (giới, tình trạng hôn nhân, dân tộc, quê quán, học vấn nghề nghiệp) chịu tác động từ sách hành quản lý di cư thành thị, việc định hình giới hạn mang tính cấu trúc mở dạng thức tự chủ thông qua trải nghiệm di chuyển? Trải nghiệm di cư thành thị tính chủ thể thích ứng họ có tác động qua lại nào? Những trải nghiệm có hình thành dựa tính liên tầng hay khơng, chúng giống hay khác so với trải nghiệm nhóm dân tộc đa số - người Kinh di cư? Không gian đô thị giúp niên DTTS di cư hòa nhập loại trừ họ khỏi cấu trúc xã hội nào? 1.3 Kết Nghiên cứu nhằm cung cấp thông tin cho chương trình can thiệp giúp giải nhu cầu kỳ vọng niên DTTS di cư Kết nghiên cứu đem lại hiểu biết cho thảo luận lâu dài DTTS di cư, đưa khuyến nghị thực tiễn cho bên liên quan, nhà làm sách cơng chúng Kết nghiên cứu sử dụng để phát triển kế hoạch can thiệp năm iSEE khuôn khổ hợp tác với CCFD Các phát chia sẻ với nhà hoạch định sách, cơng chúng đặc biệt niên DTTS di cư Hà Nội Chúng dự định mời niên DTTS di cư đến iSEE tham gia buổi tham vấn khám phá chiến lược giúp phát triển mạng lưới tăng kết nối xã hội (social belonging) Dự kiến việc thành lập nhóm niên DTTS di cư phần thiếu thiết kế hoạt động can thiệp nhóm trở thành đối tác bình đẳng với iSEE dự án 1.4 Phương pháp luận nghiên cứu Như trình bày sơ lược bên trên, nghiên cứu lý thuyết hóa phạm vi giao thoa cá nhân theo hướng tồn diện, từ nắm bắt đầy đủ kiện đời sống ngày, quan niệm, suy nghĩ, định mạng lưới nguồn lực niên DTTS di cư Phương pháp nghiên cứu phù hợp lựa chọn nghiên cứu định tính, kết hợp vấn sâu, quan sát tham gia thông qua chuyến thăm Trong bối cảnh nghiên cứu này, chúng tơi sử dụng thuật ngữ Tính chủ thể (Subjectivity) (thay Căn tính (Identity) để mơ tả khả cá nhân (i) nhận thấy thân khác biệt/độc (ii) kiến tạo “cái tôi” (the self) dựa thương lượng tính tự chủ (agency) tác động mang tính cấu trúc gia đình, điểm luận có hệ thống tài liệu liên quan Dưới tóm tắt phương pháp nghiên cứu lựa chọn tương ứng với khung lý thuyết: Cấp độ phân tích Vĩ mơ Trung dung Vi mơ Dạng liệu Bối cảnh trị Quyền Phương pháp nghiên cứu  Điểm luận tài liệu  Phỏng vấn sâu Chính sách  Điểm luận tài liệu Nhu cầu thị trường  Điểm luận tài liệu Mạng lưới xã hội/Vốn xã hội  Phỏng vấn sâu Chuẩn mực xã hội  Quan sát tham gia thông qua chuyến thăm gia đình Vốn người  Phỏng vấn sâu  Quan sát tham gia thông Chuẩn mực xã hội – văn hóa qua chuyến thăm gia Các thực hành văn hóa dạng cá đình nhân/căn tính Vốn xã hội Nhận thức vể khơng gian di chuyển Bảng Tóm tắt phương pháp nghiên cứu Về thành phần nhóm nghiên cứu, nhóm gồm ba thành viên gồm người dân tộc Mông hai người dân tộc Kinh Nghiên cứu viên người Mông người trẻ, đào tạo Nhân học quy có kinh nghiệm thực nghiên cứu xã hội Vị chị đóng vai trị then chốt nghiên cứu Là người Mông kể từ sinh học nói tiếng Mơng trưởng thành, xuất thân văn hóa có ảnh hưởng định đến vai trò chị chị nhìn nhận “người cuộc” hay “người ngồi cuộc” (Narayan, 1993) mắt niên DTTS di cư nghiên cứu Sự thấu hiểu phản tư chị làm giàu thảo luận, hiểu quan điểm niên DTTS di cư, đặc biệt trình phân tích liệu Nghiên cứu viên thứ hai Viện trưởng iSEE, có kinh nghiệm dày dặn vận động sách thực nghiên cứu cung cấp thơng tin xây dựng sách, kinh nghiệm làm việc lâu năm với nhiều nhóm dân tộc khác Người thứ ba nghiên cứu sinh Tiến sĩ Địa lý nhân văn, anh có hướng nghiên cứu kinh nghiệm phù hợp với dự án Phỏng vấn thực tiếng Việt phiên dịch, người cung cấp thơng tin có khả nói tiếng Việt trơi chảy Tuy nhiên, đề cập phần Hạn chế nghiên cứu, người tham gia sử dụng thành thạo tiếng Việt giúp thảo luận trở nên dễ dàng, điều đặt vấn đề tiềm ẩn chọn mẫu thiên lệch 1.5 Thiết kế nghiên cứu Thí điểm Trước tiên, thực điểm luận tài liệu phát triển khung lý thuyết để xây dựng bảng hỏi thí điểm Chúng tơi triển khai số vấn ban đầu, sau nhóm nhìn lại liệu thu thập lỗ hổng nghiên cứu Tiếp theo, sử dụng bảng hỏi chỉnh sửa phiếu quan sát cho buổi vấn lại chuyến thăm gia đình Thiết kế bảng hỏi Để hiểu mối liên hệ nhân tố mang tính cấu trúc trải nghiệm, lựa chọn, rào cản hội mang tính cá nhân, chúng tơi kết hợp khung lý thuyết Đường đời đa chiều (Multidimensional Life Paths) theo Elder (1975, 1994)3 cơng trình tự chủ - quyền lực – văn hóa Ortner (2006) để phát triển bảng hỏi Cụ thể, nghiên cứu cách thức yếu tố khác ba cấp độ - vĩ mô, trung mô vi mô – tác động tới đời sống người di cư Bảng hỏi chi tiết sử dụng nghiên cứu nằm Phụ lục Vĩ mô hội giới hạn bối cảnh trị, sách nhu cầu thị trường tạo Vi mô giới hạn nguồn lực vốn người, chuẩn mực xã hội – văn hóa điều kiện gia đình tạo Trung mô mạng lưới xã hội/vốn xã hội quê nhà nơi đến Sơ đồ Khung lý thuyết Đường đời đa chiều sử dụng cho nghiên cứu Nguồn: Theo Elder (1975, 1994), trích Kõu, Bailey and Wissen (2009) Tiêu chí lựa chọn người tham gia Trước tiến hành nghiên cứu, nhóm nghiên cứu xây dựng tiêu chí lựa chọn nhằm dẫn cho trình tuyển lọc người tham gia Tương đồng với quan điểm UN khoảng tuổi niên phụ thuộc vào bối cảnh cụ thể (UN4Youth, 2019), muốn nhấn mạnh độ tuổi giới trẻ nghiên cứu mà chúng tơi sử dụng cho tiêu chí lựa chọn từ 18 – 35 tuổi, số người ngưỡng tuổi lựa chọn số cân nhắc thực dụng tuyển người tham gia Các tiêu chí nhân học sử dụng bao gồm:  Không phải người Kinh theo khai sinh tự nhận người Kinh; Kõu, A., Bailey, A., & Wissen, L v (2009) Migrant biographies: A life course approach to high-skilled migration Nghiên cứu trình bày Hội nghị Dân số quốc tế lần thứ 26 (IUSSP) Marrakch, Morocco Ban đầu, sử dụng khung phân tích hữu ích để xây dựng bảng hỏi, gợi ý cho chúng tơi cách xem xét có hệ thống sống cá nhân di cư Mặc dù hữu ích phát triển bảng hỏi, ảnh hưởng phần phân tích Sử dụng cách tiếp cận quy nạp, chúng tơi cho khung khơng đủ để phân tích trải nghiệm số dạng thức cụ thể liên tầng xã hội – nhóm niên DTTS di cư lao động linh động, tay nghề thấp – vấn đề trọng tâm nghiên cứu Người di cư từ tỉnh cho có khả thay đổi ngơn ngữ làm mềm giọng giao tiếp với người tỉnh khác, sử dụng ngữ âm địa phương nói chuyện với Phản hồi niên DTTS di cư khác nên câu trả lời dường Nhiều chiều cạnh thích nghi dạng họ vị xã hội (người địa phương/người di cư), giai cấp (giàu/nghèo) dân tộc (đa số/thiểu số) đan cài với Nhưng chúng tơi kết luận so với người Kinh di cư, niên DTTS di cư đối mặt với nhiều thách thức thành phố tính dân tộc họ bị người Kinh kỳ thị 6.2 Là DTTS di cư Trở thành người DTTS di cư Hà Nội Đa dạng kỹ lựa chọn nghề nghiệp người di cư, thấy có nhiều cách người DTTS di cư trở thành người DTTS di cư Hà Nội Bàn cách thức việc “là” “trở thành” này, đề xuất xem xét thực hành văn hóa mức độ gắn bó hai nhóm: niên DTTS di cư lâu – người rời q từ cịn trẻ khơng nói thục tiếng mẹ đẻ19; niên DTTS di cư – người rời cộng đồng gần nói thành thạo tiếng mẹ đẻ Q trình “là” người DTTS “trở thành” người DTTS với người di cư Có vẻ tồn mối liên kết mức độ nhuần nhuyễn tiếng mẹ đẻ thời gian tiếp xúc với bối cảnh văn hóa cụ thể, chúng định hình cách hiểu dạng cá nhân (being) niên DTTS Một người cung cấp thông tin chia sẻ với chúng tôi: Nghiên cứu viên: Chị nghĩ ngôn ngữ gốc à? Người cung cấp thông tin: Ngơn ngữ đầu tiên, người ta nhận dạng đầu tiên, ngôn ngữ xong đến hành xử Thậm chí đơi hành xử đấy, người ta vụng tí bình thường khơng để ý, người ta nhận người dân tộc, người ta bảo hóa bọn dân tộc Ví dụ đơi khơng biết dùng thìa dĩa chẳng hạn, Hà Nội năm dùng thìa dĩa vụng về, khơng biết dùng Bình thường khơng để ý bảo Lạng Sơn xuống, bảo hóa mà khơng biết dùng thìa dĩa (3_F, nữ lãnh đạo NGO người Tày) Chúng nhận thấy đa số trường hợp, thời gian người lớn lên khơng gian văn hóa họ có liên hệ với độ thành thạo tiếng mẹ đẻ, thừa nhận việc sử dụng trôi chảy tiếng mẹ đẻ dấu ấn tính văn hóa cịn phải bàn cãi, có nhiều chiều cạnh cảm thức tính người Bản dạng DTTS điều bất biến Thật vậy, trình trở thành người DTTS, tức trình biến đổi tính chủ thể mà chúng tơi đề cập, thường xuyên đòi hỏi chủ thể dàn xếp kiến tạo nên “bản dạng” Với người di cư, dịch chuyển vật lý tiếp xúc với sống thành thị tương đối gần đây, trải nghiệm tương tác ngày với người khác môi trường tiếp tục định hình cách họ hiểu thân Chắc hẳn độ thành thạo tiếng mẹ, xét nghiên cứu này, có vai trị then chốt để họ trì gắn kết với gia đình, cộng đồng di sản văn hóa 19 Tiếng mẹ đẻ ngơn ngữ nói nhóm dân tộc, nghiên cứu hiểu ngoại trừ tiếng Việt Câu hỏi đặt cách di cư thành thị định hình trình “trở thành” người DTTS, thực hành văn hóa liệu có đứt gãy họ di cư? Khi hỏi thực hành văn hóa, phản hồi người cung cấp thơng tin, nhóm dân tộc, cho thực hành văn hóa trải qua thay đổi lớn Hầu hết người tham gia biết số thực hành văn hóa, họ cho biết thực tế họ không thực hành kể thành phố hay nhà Nhưng hỏi họ có cảm thấy kết nối mạnh mẽ với văn hóa hay không, bắt đầu thấy mức độ khác câu trả lời Với người di cư (tính người khoảng 50 tuổi), họ sống cộng đồng thời gian dài trước di cư nên thể gắn kết mạnh mẽ với văn hóa Họ sử dụng tiếng mẹ đẻ để giao tiếp thân mật thoải mái với người nhà bạn bè đồng tộc Thanh niên trẻ nhóm này, khơng thành thạo tiếng dân tộc người lớn tuổi hơn, cho thấy họ coi trọng dịp lễ dân tộc, thể qua quen thuộc họ với lễ nghi, niềm thơi thúc thăm gia đình dịp đó, cảm thức mạnh mẽ cá nhân DTTS cảm giác thuộc cội nguồn văn hóa cụ thể Trước chuyển sang thảo luận dạng người DTTS trình trở thành người DTTS với người di cư lâu (những người dành phần lớn thời gian đời bên cộng đồng nguyên quán), muốn nhắc lại yếu tố khả sử dụng tiếng mẹ đẻ người di cư, thân thuộc với lễ nghi, gắn kết với văn hóa cộng đồng cảm thức thuộc tiếp tục giao thoa với dạng trình trở thành người DTTS Quá trình “là” người DTTS “trở thành” người DTTS với người di cư lâu Nhóm thứ hai niên DTTS di cư người di cư lâu, bao gồm người rời cộng đồng từ nhỏ sống thành phố thời gian dài, tiếp xúc với nhiều văn hóa nhờ nước ngồi học nước ngồi Đặc điểm nhóm đấu tranh nội tâm để định nghĩa tái kết nối tính chủ thể họ với tính dân tộc hợp pháp Các học Scott (2009) Middleton (2016) giải thích dự án phân loại tộc người hình thức kỹ trị mà nhà nước sử dụng để quản trị dân chúng Ở Việt Nam, Nhà nước theo mơ hình phân loại dân tộc Soviet (Itō & Sato, 2013; A Terry Rambo, 2003), theo quy cho cá nhân tộc người hợp pháp cụ thể20 Khi hỏi gắn kết văn hóa – thân thuộc với tiếng mẹ đẻ lễ nghi, thực hành văn hóa giá trị nội tộc, người trả lời nhấn mạnh kết nối tính dân tộc hợp pháp (legal ethnic identities) với tính chủ thể mà họ tự nhận (self-embraced subjectivity) Một người cung cấp thông tin chia sẻ với chúng tôi: Nghiên cứu viên: Chị thấy việc người Tày có tác động nhiều đến cơng việc chị khơng, ví dụ hội hay có rào cản khơng? Người cung cấp thơng tin: Chắc chị khơng nghĩ điều đấy, có lẽ thân chị ý thức giấy tờ Cịn khái niệm người DTTS khơng tồn suy nghĩ chị Chị khơng có ý niệm việc người dân tộc bị bất lợi hay gặp khó khăn, hội sống cơng việc Đơi lúc nhớ [mình người DTTS] Đợt chị phải 20 Rambo (2003) Itō & Sato (2013) giải thích khung phân loại Việt Nam sử dụng năm 1979 để phân chia 53 DTTS Phân loại dân tộc buộc công dân phải thuộc DTTS cụ thể theo pháp lý, dù xuất thân phức tạp Cách tiếp cận quan liêu tiếp tục tồn đến ngày phân chia dân tộc, bỏ qua hội cho cách tiếp cận tương tác (transactional approach) tính tộc người gặp gia đình nạn nhân miền núi, người dân tộc Mơng Khi chị nói chuyện với họ họ khơng thân thiện lắm, chị bảo ôi cháu người Tày người ta tự nhiên lại cởi mở Tốt nghiệp vào đại học đấy, em cộng điểm em dân tộc không Hồi chị phải trải qua trình làm giấy tờ phức tạp Hồi chị đỗ, sau chị đỗ đại học chị bảo nhờ, cộng điểm đấy, nhiều bạn bè thiếu nửa điểm, chị bảo nhờ điều cho tốt q, lại khơng cần chứng minh người dân tộc để hưởng điều Nghiên cứu viên: Chị có cảm thấy người Tày không? Người cung cấp thông tin: Chị người Tày, chị định nghĩa nào, chị khơng biết người Tày (16_F, nữ điều phối, người Tày) Chúng ta nên hiểu kết nối văn hóa tính nào? Đầu tiên, dự án phân loại tộc người nhà nước điều hành, A Terry Rambo (2003) giải thích, có tính trị tính khoa học, giống với cách giải thích Middleton (2016) tình trạng người Gurkhas Ấn Độ Do chất trị, tộc người bị giảm thiểu xếp vào danh mục định mà nhà nước cho cần thiết, dẫn đến việc nhóm dân tộc bị đặt sai tên bị gộp vào danh mục lớn mà họ có khơng có kết nối văn hóa tộc người Một ví dụ điển hình người Miêu tỉnh Lạng Sơn mà V T Nguyen (2007) mô tả Ambiguity of Identity: The Mieu in Northern Vietnam (tạm dịch: Sự mơ hồ tính: Người Miêu phía Bắc Việt Nam), phân tích kỹ lưỡng ngơn ngữ cho thấy họ thực tế người Hmu, người Mơng Thứ hai, có nhiều lớp lang tính văn hóa tộc người mà cá nhân lựa chọn Tapp (2014), thực nghiên cứu với người Miao di cư Thượng Hải, nhận thấy tượng mà sau ông gọi tính “dưới tộc người” (“sub-ethnic” identity) Người Miao mà ông làm việc thực tế người Khanao/Hmu bị gộp chung vào nhóm lớn dân tộc Miao sách phân loại tộc người nhà nước Sự kết nối người Miao nghiên cứu với văn hóa Miao, ơng giải thích, gắn kết tộc người xảy cấp dưới- tộc người (sub-ethnicity level) – “cảm giác kết nối với họ hàng, nơi chốn, lịch sử địa phương cá nhân, lịch sử người Miao mà quyền cho phép” (Tapp, 2014, trang 396) Quay lại câu chuyện tính khơng tương hợp người thiểu số di cư, xem tính họ tính dưới- tộc người Tapp (2014) nhận định, thứ bắt đầu có nghĩa Sự gắn kết với di sản văn hóa (và tính họ) bắt nguồn từ cảm thức kết nối với mơi trường tiểu văn hóa gia đình q trình lớn lên Giải thích cảm giác khơng tương thích tính họ tộc người hợp pháp, họ cho biết họ rời cộng đồng trẻ tiếng mẹ đẻ khơng sử dụng nhiều gia đình nên tiếng Từ góc độ này, chúng tơi cho họ khơng chệch tách rời tính di sản họ Họ lớn lên theo quy chuẩn mà mơi trường tiểu văn hóa – gia đình họ - đặt ra, chúng không thực tuân theo quy chuẩn văn hóa tộc người Căn tính dân tộc, thế, thể cấp độ dưới-dân tộc giải thích kết nối với tộc người quy định theo pháp luật Với họ, việc khơng nói tiếng mẹ đẻ dân tộc hợp pháp thành thục khiến họ xa rời việc học tái sản xuất thực hành văn hóa tộc người mà họ thuộc phương diện pháp lý Nhưng đồng thời điều cho phép họ xây dựng hệ thống giá trị tạo nên dạng riêng mà không dựa dựa tộc người nơi cư trú Nhưng dù có quyền tự lựa chọn dạng cá nhân, cá nhân có tính khơng tương thích đơi lúc bị kéo vào tranh luận Họ bị thách thức người cho vị dân tộc hợp pháp khơng phù hợp với tính họ thể Điều tinh vi việc khen: “Trơng anh khơng giống dân tộc lắm!” (có thể phần “phân biệt đối xử tích cực” mơ tả phía trên) Cooley (1922) giải thích lý thuyết gương, tri nhận thân hình thành tự tin chịu tác động tương tác xã hội phán xét, đặc biệt từ người có uy tín xã hội từ giá trị quy chuẩn Đôi tiếp xúc với nhận định xã hội khiến họ tự tin cảm giác thuộc về, khiến họ nội tâm hóa ý nghĩ họ người dân tộc giả hiệu Nghiên cứu viên: Trong môi trường [đại học] bạn bè biết chị người Tày, họ có ngạc nhiên khơng? Người cung cấp thơng tin: Ừ kiểu người Tày à, cịn khơng có hỏi Có người bảo chị: Mày có nói tiếng Tày khơng, bảo khơng, chị khơng có đặc trưng người Tày (16_F, nữ điều phối, dân tộc Tày) Một điều thú vị khác niên DTTS cố gắng hòa nhập thành thị, nơi người Kinh chiếm đa số, dạng cá nhân họ biến đổi (các hành vi bị ảnh hưởng, ngoại hình tham gia vào kiện cộng đồng quan trọng); trở về, dạng lại bị thành viên cộng đồng ý Nghiên cứu viên: Anh xa thời gian thế, anh thấy văn hóa có bị đứt đoạn không? Người cung cấp thông tin: Ở giao tiếp tiếng Mường hết Sau làm thời gian lâu, thấy đơi có câu chuyện, người ta hay trêu thằng mày đâu đấy, thằng người Mường hay Cũng bị đứt đoạn câu chuyện thơi cịn văn hóa thực khơng có Mình làm có anh em, trừ lúc làm thơi cịn lúc nói chuyện nghỉ ngơi tiếp xúc với người Mường nhiều Nghiên cứu viên: [Trước anh nói đơi anh bực cảm thấy khác] lại bực? Người cung cấp thơng tin: Vì rõ ràng ngồi mâm cơm với nhau, ngồi uống với chén rượu, nói nhanh đấy, bị mắc phát chuyển sóng ngay, người ta nhìn chằm chằm (28_M, nam người Mường trở quê nhà) Một số người không gặp thách thức trở về, người khác cảm thấy không thoải mái kỳ vọng thiếu thực tế vô lý mà người dân địa phương gắn cho họ (người di cư giàu có người nhà) “Trước tóc bốn năm màu, ba bốn màu, đen, vàng đỏ có Ở ví móc tiền tờ nghìn khác tờ hai nghìn đấy, người ta bảo thằng làm có tiền” (28_M, nam người Mường trở quê nhà) Trên khía cạnh dạng biến đổi niên DTTS di cư mà quan sát chưa thể bao quát phạm vi nghiên cứu Một số lý bao gồm việc sử dụng mạng xã hội để tái tạo dự phóng tính dân tộc (Cawthorne & Ha, 2017; Do & Chu, 2018), thay đổi thói quen tiêu dùng khát khao vật chất, chuyển đổi hệ hình từ chủ nghĩa tập thể sang chủ nghĩa cá nhân ngày phổ biến giới trẻ Việt Nam thời kỳ hậu chiến (L Do & Phan, 2002; S L Le, 2009) Chúng đề xuất khám phá thêm chủ đề nghiên cứu Tóm lại, chúng tơi cho niên DTTS trải nghiệm hai trình chồng lấn di cư: người DTTS trở thành người DTTS Quá trình xác định dạng DTTS liên quan đến thân thuộc với ngơn ngữ văn hóa dân tộc, mở rộng ngồi mơi trường cộng đồng họ Khi di cư thành thị tiếp xúc với mơi trường xã hội, văn hóa mới, q trình trở thành người DTTS xảy ra, thương lượng kiến tạo tính chủ thể định hình trải nghiệm di cư thành thị Chúng kết luận niên DTTS di cư trải nghiệm số mức độ bất công văn hóa, phản ánh vị kinh tế - xã hội họ Nhìn chung, trị tộc người lấy người Kinh làm trung tâm tiếp tục tạo định kiến kỳ thị xã hội với người DTTS di cư Họ bị thách thức định kiến ngày phán xét liệu tính dân tộc họ có đủ thật khơng, tương tác với người Kinh di cư cư dân thành thị Bên cạnh vị kinh tế - xã hội người di cư, người di cư – có lịch sử di cư thành thị chưa lâu - trải nghiệm định kiến kỳ thị xã hội, điều ảnh hưởng sâu sắc đến tình trạng/sự thịnh vượng kinh tế - xã hội họ nhiều so với người di cư lâu Khi quê, người di cư đối mặt với kỳ thị kỳ vọng không thực tế từ thành viên khác cộng đồng PHẦN KẾT LUẬN VÀ BÀN LUẬN Nghiên cứu số xu hướng niên DTTS di cư thành thị phía Bắc Việt Nam Thứ nhất, di cư thành thị tiếp tục chiến lược sinh kế hộ gia đình nhằm giảm thiểu bất lợi phát triển kinh tế bối cảnh tồn cầu hóa thâm nhập thị trường ngày mạnh mẽ khu vực nông thôn miền núi Xu hướng xuất cư niên DTTS đến khu công nghiệp thành phố phản ánh cân nhắc thực tiễn nhằm hỗ trợ thu nhập gia đình cách tận dụng cơng việc thức phi thức có sẵn thành phố Tuy nhiên, họ có động khác chuẩn bị cho tương lai khát khao vật chất; chủ nghĩa cá nhân phát triển giới trẻ tác động đến định di cư Giới trẻ tiếp xúc với giới rộng lớn hơn, nhờ tăng cường di chuyển, phổ biến điện thoại thơng minh, thâm nhập internet, đóng góp vào hiểu hội đời sống vật chất bên làng Thứ hai, niên DTTS có đặc điểm di chuyển phức tạp, gồm chuyến thăm quê thường kỳ, di cư lắc (circular migration) tiếp tục di cư đến địa điểm khác (onward migration) (Luong, 2018), người muốn định cư thành phố Họ thăm nhà cư trú nhà thị trường việc làm thành phố có thay đổi khơng lường trước Thành thị, thế, trở thành khơng gian chuyển tiếp thay nơi định cư lâu dài Trong dài hạn, hầu hết niên DTTS di cư muốn chuyển gần nhà có hội Họ có lựa chọn nơi sống gắn kết với quê nhà đặc biệt khác so với giới trẻ người Kinh di cư đến thành phố để học tập với ý định cư trú lâu dài thành phố Thứ ba, người DTTS người di cư, niên DTTS phải chịu hai tầng phân biệt đối xử Rào cản thức có tính cấu trúc tạo phân biệt đối xử với quyền bình đẳng họ chế độ quản lý chặt chẽ di chuyển quản lý đô thị thông qua hộ Nó tiếp tục rào cản mang tính cấu trúc, chối bỏ quyền niên DTTS di cư (bao gồm quyền trị - dân sự, kinh tế, xã hội văn hóa) họ đến thành thị Tuy nhiên, hy vọng tình hình thay đổi vào năm 2020 hệ thống hộ bị bãi bỏ có thêm hội cho quyền thành phố linh hoạt quản lý di cư thành thị Rào cản thứ hai, dù phi thức lớn, kỳ thị xã hội Như tất người di cư thành thị, niên DTTS chịu kỳ thị xuất thân kinh tế - xã hội tầng lớp họ (người ngoại tỉnh/người nhà quê đối lập với người thành phố) Nhưng người DTTS, họ bị giới hạn kỳ thị phân biệt đối xử dân tộc họ, người Kinh lấy làm trung tâm Vì vậy, niên DTTS di cư đối mặt với rủi ro lớn kỳ thị xã hội phân biệt đối xử kinh tế Tình rõ rệt với gười di cư tay nghề cao, phủ nhận vị kinh tế - xã hội cao không giúp họ miễn nhiễm với kỳ thị xã hội câu hỏi khơng dễ chịu tính dân tộc Cuối cùng, người Kinh di cư người DTTS di cư tồn khác biệt rõ rệt cách nhóm định vị sử dụng khơng gian đô thị nhằm tăng quyền kinh tế xã hội Nhìn chung, người Kinh di cư thành cơng việc sử dụng không gian công cộng chiến lược di chuyển không gian nhằm phục vụ mục đích kinh tế - xã hội Mặc dù số xóm trọ dân tộc ngồi Hà Nội cho phép nhóm DTTS hình thành tiểu khơng gian mạng lưới hỗ trợ xã hội, chiến lược phản tác dụng họ khơng có thêm tương tác xã hội với cư dân địa phương bên xóm trọ Chưa có nhiều chứng, ngoại trừ số hoạt động thể thao quanh khu công nghiệp, cho thấy niên DTTS tiếp cận sử dụng khơng gian cơng để cải thiện hịa nhập xã hội tương tác với nhóm khác Hiện nghiên cứu chưa có chứng niên DTTS di cư tận dụng khơng gian đường phố vỉa hè nhằm kiếm thêm thu nhập cách làm nhiều người Kinh di cư Do họ sống thành phố mà không sử dụng không gian đô thị theo cách giống người Kinh di cư, nên tính bất động khơng gian thành phố có liên quan đến lề hóa vị kinh tế, xã hội trị Từ phát trên, nhóm nghiên cứu đưa số đề xuất sau: (i) (ii) o o o Cần triển khai thêm nghiên cứu nhu cầu nhà ở, y tế, vai trị giới, tiêu dùng nhóm bất lợi cửu vạn, người làm nghề mại dâm, công nhân xây dựng khu vực đô thị Vận động luật hoạt động can thiệp nên thiết kế để tránh chiều Một mặt, nên tránh đơn giản hóa vấn đề trị tính vận động sách Bằng cách khơng dán nhãn vấn đề theo lối phân biệt người Kinh di cư người DTTS di cư, có hội giải loại bỏ rào cản mang tính cấu trúc mà ảnh hưởng tới người di cư cấp độ, đáp lại lời kêu gọi Fraser trị vị thay trị tính Mặt khác, cần quy trình song song để giải vấn đề đặc thù kỳ thị loại trừ xã hội dẫn đến lề hóa người DTTS phương diện xã hội kinh tế Tóm lại, chúng tơi đề xuất: Ở cấp vĩ mô: loại bỏ hộ khẩu; vận động Sáng Kiến Quyền người thành phố Ở cấp trung dung: (i) phân công cho quan điều phối chế nhằm hỗ trợ (ii) chuẩn bị cho người di cư cư dân đô thị thời đại di cư thị/đơ thị hóa tồn cầu  Các quan có trách nhiệm với quyền người di cư bao gồm: tổ chức phi phủ, quan nhà nước cấp thành phố cấp quốc gia,  Tổ chức phi phủ (NGO): có trách nhiệm đảm bảo di cư an tồn từ nơi đi, tập huấn luật lao động nguyên tắc bao trùm (inclusiveness) với bên tuyển dụng người di cư,  Chính phủ: có trách nhiệm trợ cấp nhà ở, dịch vụ nâng cao kiến thức/kỹ lâu dài nơi đô thị, thành lập cơng đồn lao động khu vực phi thức Ở cấp vi mô: nâng cao nhận thức, tổ chức phong trào xã hội (phong trào tử tế); cung cấp tập huấn tăng cường kỹ phù hợp với người di cư PHỤ LỤC BẢNG HỎI VÀ HƯỚNG DẪN QUAN SÁT Hướng dẫn cung cấp khung bán cấu trúc làm việc với người tham gia nghiên cứu Những thảo luận, vấn quan sát phi thức cần có đồng thuận lời người tham gia Yêu cầu có đồng thuận người tham gia với hoạt động:  Thảo luận/Phỏng vấn  Chụp ảnh  Ghi âm Yêu cầu cần xác nhận người tham gia chưa đủ 18 tuổi thời điểm tham gia nghiên cứu  Đồng ý Phần Thông tin chi tiết         Họ tên: Năm sinh: Giới: Dân tộc: Quê quán: Số thành viên gia đình: Trình độ học vấn: Nghề nghiệp tại: Phần Câu hỏi Công việc bạn gì? Bạn làm việc nơi làm việc bao lâu? Bạn làm việc đâu trước làm việc đây? Lý khiến bạn muốn rời quê hương làm việc đây? Bạn lựa chọn tìm thấy cơng việc nào? Mọi người nhà phản ứng trước định bạn rời nhà làm việc đây? Khi xa, bạn giữ liên lạc với gia đình cách nào? Bao lâu bạn nhà, lần gần bạn q nào? Cơng việc bạn có an tồn khơng bạn có hài lịng với khơng? Mức lương gói phúc lợi khác (nếu có) nào? So với cơng việc trước sao? Khi làm việc sống đây, điều bạn cảm thấy dễ dàng điều bạn thấy khó khăn? Bạn có phải đối mặt với thách thức giới dân tộc bạn, tiếp cận dịch vụ xã hội sức khỏe, giáo dục, nhà an toàn đăng ký cư trú, bảo vệ hỗ trợ pháp lý, quyền bỏ phiếu, hội họp hay di chuyển? Những người khác nơi làm việc hàng xóm nói với bạn họ biết xuất thân dân tộc bạn? Bạn phản ứng trước nhận xét họ? Bạn tiếp tục nói ngơn ngữ hay thực hành văn hóa sống khơng? Nếu bạn thay đổi chúng tác động đến việc bạn người DTTS nào? Phần Quan sát Cung cấp quan sát người tham gia (nếu liên quan) theo: Cảm thức gắn kết với quê nhà nơi đến Cách nêu lý do/giải thích định quan trọng sống Phản ứng với số kiện quan trọng đời Trải nghiệm có tính giới Mạng lưới xã hội/Vốn xã hội quê nhà nơi đến cách sử dụng mạng xã hội Điều kiện sống khả tiếp cận dịch vụ xã hội (nhà ở, chất lượng sống, giáo dục, y tế, dịch vụ pháp lý, bảo vệ, quyền trị) Căn tính văn hóa tộc người, cảm giác tự hài lịng, lòng tự trọng TÀI LIỆU THAM KHẢO Ahearn, L M (2017) Living language: an introduction to linguistic anthropology (Second ed.) Hoboken: John Wiley & Sons Inc Allison, A (2013) Precarious Japan Durham: Duke University Press Anand, D (2000) (Re)imagining nationalism: Identity and representation in the Tibetan diaspora of South Asia1 Contemporary South Asia, 9(3), 271-287 doi:10.1080/713658756 Anand, D (2002) A Guide to Little Lhasa in India: The Role of Symbolic Geography of Dharamsala in Constituting Tibetan Diasporic Identity in Tibet, Self, and the Tibetan Diaspora: Voices of Difference Paper presented at the Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Leiden Anh, N T., Rigg, J., Huong, L T T., & Dieu, D T (2012) Becoming and being urban in Hanoi: Rural-urban migration and relations in Viet Nam The Journal of Peasant Studies, 39(5), 1103-1131 doi:10.1080/03066150.2011.652618 Bastia, T (2014) Intersectionality, migration and development (Vol 14) Berg, L D., & Vuolteenaho, J (2009) Critical toponymies: the contested politics of place naming Farnham, England;Burlington, VT;: Ashgate Pub Bhopal, R (2004) Glossary of Terms Relating to Ethnicity and Race: For Reflection and Debate Journal of Epidemiology and Community Health (1979-), 58(6), 441-445 doi:10.1136/jech.2003.013466 Bora, P (2010) Between the Human, the Citizen and the Tribal: READING FEMINIST POLITICS IN INDIA'S NORTHEAST International Feminist Journal of Politics, 12(3-4), 341-360 doi:10.1080/14616742.2010.513100 Bork‐Hüffer, T., Etzold, B., Gransow, B., Tomba, L., Sterly, H., Suda, K., Flock, R (2016) Agency and the Making of Transient Urban Spaces: Examples of Migrants in the City in the Pearl River Delta, China, and Dhaka, Bangladesh Population, Space and Place, 22(2), 128-145 doi:10.1002/psp.1890 Brettell, C., & Hollifield, J F (2008) Migration theory: talking across disciplines (2nd ed.) New York: Routledge Cawthorne, J., & Ha, T M (2017) YOUTH ONLINE INTERNET ACCESS AND SOCIAL MEDIA USE AMONG YOUTH IN VIETNAM Retrieved from Cooley, C H (1922) Human nature and the social order (Rev ed.) New York;Chicago; U6 ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF8&rfr_id=info%3Asid%2Fsummon.serialssolutions.com&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx %3Abook&rft.genre=book&rft.title=Human+nature+and+the+social+order&rft.au=Cooley%2C+Charles+ Horton&rft.date=1922-0101&rft.pub=C.+Scribner%27s+sons&rft.externalDocID=b12837969¶mdict=en-US U7 - Book: C Scribner's sons Coxhead, I., Vu, L., & Nguyen, C (2016) Migration in Vietnam: New Evidence from Recent Survey Retrieved from Munich: https://mpra.ub.uni-muenchen.de/70217/ Crenshaw, K (1991) Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Politics, and Violence against Women of Color Stanford Law Review, 43(6), 1241-1299 doi:10.2307/1229039 Denis, A (2008) Review Essay: Intersectional Analysis: A Contribution of Feminism to Sociology International Sociology, 23(5), 677-694 doi:10.1177/0268580908094468 Dinh, H Q (2010) Di dân Nơng thơn Vai trị phát triển kinh tế nơng hộ gia đình nơng thơn (Urban to Rural Migration and its impacts on rural household livelihood development) Tạp chí Khoa học Xã hội Việt Nam (Vietnam Social Sciences Journal), Do, K C., Nguyen, P L., & Luu, V D (2015) Implementation of Poverty Reduction Policies: An Analysis of National Targeted Program for Poverty Reduction in the Northwest Region of Vietnam International Journal of Business and Social Science, 6(91), 10 Do, L., & Phan, T M H (2002) Collectivism, Individualism and “the self” of the Vietnamese today (Tính cộng đồng tính cá nhân "cái tơi" người Việt Nam nay) Hanoi: Chinh Tri Quoc Gia Publisher Đỗ, Q A., & Chu, L A (2018) THANH NIÊN DÂN TỘC THIỂU SỐ TRONG KHÔNG GIAN MẠNG: Hiện thực trải nghiệm số nhóm cộng đồng khu vực miền núi tỉnh Bắc Kạn Ethnic Minorities in the Internet space: Reality and Experiences of selected communities in Bac Kan’s upland regions Retrieved from Hanoi: Eisenstadt, S N (2000) Multiple Modernities Daedalus, 129(1), 1-29 Endres, K W., Leshkowich, A M., & Turner, S (2018) Traders in motion: identities, and contestations in the Vietnamese marketplace Ithaca: Cornell University Press Flock, R., & Breitung, W (2016) Migrant Street Vendors in Urban China and the Social Production of Public Space: Migrant Street Vendors and Public Space Population, Space and Place, 22(2), 158-169 doi:10.1002/psp.1892 Fraser, N., Dahl, H M., Stoltz, P., & Willig, R (2004) Recognition, Redistribution and Representation in Capitalist Global Society: An Interview with Nancy Fraser Acta Sociologica, 47(4), 374-382 doi:10.1177/0001699304048671 Fraser, N., & Honneth, A (2003) Redistribution or recognition?: a political-philosophical exchange London;New York;: Verso Gillen, M J (2016) Bringing the countryside to the city: practices and imaginations of the rural in Ho Chi Minh city, Vietnam Goffman, E (1986) Stigma: notes on the management of spoiled identity (1st Touchstone ed.) New York: Simon & Schuster GSO, & UNFPA (2005) The 2004 Viet Nam Migration Survey: Major Findings Retrieved from Harvey, D (2013) The Right to the City READING MARX'S CAPITAL WITH DAVID HARVEY Retrieved from READING MARX'S CAPITAL WITH DAVID HARVEY website: https://davidharvey.org/media/righttothecity.pdf Haughton, J., Sun, W., & Loan, L T T (2018) Discrimination against Migrants in Urban Vietnam International Advances in Economic Research, 24(3), 211-232 doi:10.1007/s11294-018-9688-6 Herriman, N., & Winarnita, M (2016) Seeking the State: Appropriating Bureaucratic Symbolism and Wealth in the Margins of Southeast Asia Oceania, 86(2), 132-150 doi:10.1002/ocea.5122 Hewison, K (2016) Precarious Work In S Edgell, E Granter, & H Gottfried (Eds.), The SAGE handbook of the sociology of work and employment (pp 428-443) Los Angeles: SAGE ISEE (2011) Portrayal of Ethnic Minorities in Newspaper Hanoi: The Gioi Publisher Itō, M., & Sato, M (2013) Politics of ethnic classification in Vietnam (Vol 23.) Sakyo-ku, Kyoto, Japan;Balwyn North, Melbourne, Australia;: Kyoto University Press Jones, M L., & Galliher, R V (2015) Daily racial microaggressions and ethnic identification among Native American young adults Cultural diversity & ethnic minority psychology, 21(1), 1-9 doi:10.1037/a0037537 Karis, T (2013) Unofficial Hanoians: Migration, Native Place and Urban Citizenship in Vietnam The Asia Pacific Journal of Anthropology, 14(3), 256-273 doi:10.1080/14442213.2013.794156 Le, S L (2009) The Politics of the Vietnamese Post-War Generation Education about Asia, 14(2), Le, S V (2014) Lao động Di cư Nội địa Việt Nam (Current situations of internal migrants in Vietnam) Tạp chí Khoa học Xã hội Việt Nam (Vietnam Social Sciences Journal), 1(74), Lee, E S (1966) A Theory of Migration Demography, 3(1), 47-57 doi:10.2307/2060063 Lopez, D S (1998) Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West Chicago: University of Chicago Press Lopez, D S., Jr (1994) New Age Orientalism:The Case of Tibet (Vol v.3 n.2) Luong, H V (2018) The Changing Configuration of Rural–Urban Migration and Remittance Flows in Vietnam Sojourn: Journal of Social Issues in Southeast Asia, 33(3), 602-646 doi:10.1355/sj33-3d Marx, V., & Fleischer, K (2010) Di cư nước: Cơ hội thách thức phát triển kinh tế - xã hội Việt Nam (Internal migration: Opportunities and Challenges in Socioeconomic development in Vietnam) Retrieved from Hanoi: MDRI (2018) 54 Dân tộc: Vì khác biệt? (54 Ethnic groups: Why different?) Retrieved from Hanoi: Michaud, J (2009) Handling mountain minorities in China, Vietnam and Laos: from history to current concerns Asian Ethnicity, 10(1), 25-49 doi:10.1080/14631360802628442 Michaud, J., & Forsyth, T (2011) Moving mountains: ethnicity and livelihoods in highland China, Vietnam, and Laos Vancouver: UBC Press Middleton, T (2016) The demands of recognition: state anthropology and ethnopolitics in Darjeeling Stanford, California: Stanford University Press Narayan, K (1993) How Native Is a "Native" Anthropologist? American Anthropologist, 95(3), 671-686 doi:10.1525/aa.1993.95.3.02a00070 Nguyen, C., Linh, V., & Nguyen, T (2013) Urban poverty in Vietnam: determinants and policy implications International Journal of Development Issues, 12(2), 110-139 doi:10.1108/IJDI-08-2012-0049 Nguyen, L D., & Nguyen, H Q (2018) Người trẻ xã hội đại (Youths in Contemporary Vietnam) Hanoi: Social Life Nguyen, M T N., & Locke, C (2014) Rural-urban migration in Vietnam and China: gendered householding, production of space and the state Journal of Peasant Studies, 41(5), 855-876 doi:10.1080/03066150.2014.925884 Nguyen, V T (2007) Ambiguity of identity: the Mieu in North Vietnam (9749511271;9789749511275;) Retrieved from Chiang Ma, Thailand: http://nus.summon.serialssolutions.com/2.0.0/link/0/eLvHCXMwdV07C8IwED58LG4Kr7J5KbYxqTtKKIIjgqCi1xtIg7qIB367700akV0SzJcHhx3X47kwC4N56MvmKCRIXBRKM8hgGPp76SUosjqgC5IA_CTP3N2-z5Ys33XtZQlpkNLGMgvfTu3DBfUN8FhahwI1cQ7hz6cJFyDg08MF3LbHOu2_yBhn5yBvLKtRzLVtG8TwxjRoU1LUOj mXoSNmQGfpXzCR20wY4s0t0PiWEjtlNs7P9SJs60FsutvPViKY4PGsuh9cKhdeEEt3jVQsY91C4MaXXSBII0Qo x1kLLiECPjv2paIPz00Tnz3gXKrbQaOoBPShr8lfVz7Y6yM7kAX9raBQ Ortner, S B (1995) Resistance and the Problem of Ethnographic Refusal Comparative Studies in Society and History, 37(1), 173-193 doi:10.1017/S0010417500019587 Ortner, S B (2006) Anthropology and social theory: culture, power, and the acting subject Durham: Duke University Press Oxfam (2017) Even it up: How to tackle inequality in Vietnam Retrieved from Labor and Social Publishing House: Pham, P Q., & Hoang, C (2012) Diễn ngơn, Chính sách biến đổi Văn hoá - Sinh kế tộc người [Discourses, Policy and Ethnic Minority Culture and Livelihood Changes] Hanoi: The Institute for Studies of Society, Economics and Environment (iSEE) Nhà Xuất Thế Giới [World Publisher] Pham, Q V., & Tran, K V (2015) Sự kỳ thị lao động nhập cư nghèo đô thị Việt Nam (Discrminations towards poor urban migrants in Vietnam urban areas) Tạp chí Khoa học Xã hội Việt Nam (Vietnam Social Sciences Journal), 11(96), Piché, V., & Dutreuilh, C (2013) Contemporary Migration Theories as Reflected in their Founding Texts Population (English Edition, 2002-), 68(1), 141-164 doi:10.3917/pope.1301.0141 Rambo, A T (2003) Vietnam In C Mackerras (Ed.) New York: RoutledgeCurzon Rambo, A T., & Jamieson, N (2003) Upland Areas, Ethnic Minorities, and Development In H V Luong (Ed.), Postwar Vietnam: Dynamics of a Transforming Society (Asia/Pacific/Perspectives) (Vol 1, pp 139) Singapore: Institute of Southeast Asian Studies and Rowman & Littlefield INC Rigg, J (2007) An everyday geography of the global south Milton Park, Abingdon, Oxon;New York;: Routledge Rigg, J (2012) Joining the Dots of Agrarian Change in Asia: A 25 Year View from Thailand World Development, 40(7), 1469 doi:10.1016/j.worlddev.2012.03.001 Rigg, J (2018) Rethinking Asian poverty in a time of Asian prosperity: Rethinking Asian poverty Asia Pacific Viewpoint, 59(2), 159-172 doi:10.1111/apv.12189 Rigg, J., Nguyen, T A., & Luong, T T H (2014) The Texture of Livelihoods: Migration and Making a Living in Hanoi The Journal of Development Studies, 50(3), 368-382 doi:10.1080/00220388.2013.858130 Rigg, J., & Vandergeest, P (2012) Revisiting rural places: pathways to poverty and prosperity in Southeast Asia Singapore: NUS Press Rose-Redwood, R (2011) Rethinking the Agenda of Political Toponymy ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1), 34-41 Scott, J (2009) The Art of Not Being Governed: An Anarchist History of Upland Southeast Asia New Haven: Yale University Press Sharma, J R (2013) Marginal but Modern: Young Nepali Labour Migrants in India Young, 21(4), 347-362 doi:10.1177/1103308813506307 Sharma, J R (2014) Migration, Marginality and Modernity: Hill men’s journey to Mumbai In G r Toffin & J Pfaff-Czarnecka (Eds.), Facing globalization in the Himalayas : belonging and the politics of the self New Delhi, India: SAGE Publications India Pvt Ltd Sue, D W., Capodilupo, C M., Torino, G C., Bucceri, J M., Holder, A M B., Nadal, K L., & Esquilin, M (2007) Racial Microaggressions in Everyday Life: Implications for Clinical Practice American Psychologist, 62(4), 271-286 doi:10.1037/0003-066X.62.4.271 Swank, H (2011) A Wanderer in a Distant Place: Tibetan Exile Youth, Literacy, and Emotion: A wanderer in a distant place International Migration, 49(6), 50-73 doi:10.1111/j.1468-2435.2011.00703.x Tapp, N C T (2014) Miao migrants to Shanghai: Multilocality, invisibility and ethnicity Asia Pacific Viewpoint, 55(3), 381-399 doi:10.1111/apv.12072 Taylor, P (2008) Minorities at Large: New Approaches to Minority Ethnicity in Vietnam Journal of Vietnamese Studies, 3(3), 3-43 Tsing, A L (2005) Friction: an ethnography of global connection Princeton, [N.J.]: Princeton University Press Turner, S (2013) Red stamps and gold stars: fieldwork dilemmas in upland socialist Asia Vancouver: UBC Press Turner, S., Bonnin, C., & Michaud, J (2015) Frontier livelihoods: Hmong in the Sino-Vietnamese borderlands Seattle: University of Washington Press UN4Youth (Producer) (2019, 19 Feb 2019) Definition of Youth https://www.un.org/esa/socdev/documents/youth/fact-sheets/youth-definition.pdf Retrieved from UNDP (2016) Young people: United Nations brief 2012 – 2016 Retrieved from UNDP (2017) World’s most marginalized still left behind by global development priorities: UNDP report Retrieved from http://www.vn.undp.org/content/vietnam/en/home/presscenter/articles/2017/04/26/humandevelopment-report-2016-human-development-for-everyone.html UNDP, & VASS (2016) Growth that works for all: Vietnam human development report 2015 on inclusive growth Retrieved from UNESCO, UNHABITAT, IOM, & UNDP (2016) Overview of Internal Migration in Viet Nam Retrieved from Bangkok: https://bangkok.unesco.org/sites/default/files/assets/article/Social%20and%20Human%20Sciences/pub lications/vietnam.pdf UNFPA, & GSO (2016) Điều tra di cư nội địa quốc gia 2015: kết chủ yếu (National Survey on Internal Migration 2015) Retrieved from Hanoi https://vietnam.unfpa.org/vi/publications/%C4%91i%E1%BB%81u-tra-di-c%C6%B0-n%E1%BB%99i%C4%91%E1%BB%8B-qu%E1%BB%91c-gia-2015-c%C3%A1c-k%E1%BA%BFt-qu%E1%BA%A3ch%E1%BB%A7-y%E1%BA%BFu UNW (2017) Figures on ethnic minority women and men in Vietnam 2015: Base on the result of the survey on the socio-economic situation of 53 ethnic minorities in Vietnam 2015 Retrieved from VCCI (2014) Poverty Reduction Programme Fails to Meet People’s Expectations http://vccinews.com/news_detail.asp?news_id=30669 Retrieved from Werbner, P (2006) Vernacular Cosmopolitanism Theory, Culture & Society, 23(2-3), 496-498 doi:10.1177/026327640602300291 Werbner, P (2008) Introduction: Towards a New Cosmopolitan Anthropology In P Werbner (Ed.), Anthropology and the new cosmopolitanism: rooted, feminist and vernacular perspectives (Vol 45, pp 132) New York: Berg Yuval-Davis, N (2007) Intersectionality, Citizenship and Contemporary Politics of Belonging* In J Bennett & H B Foundation (Eds.), Scratching the Surface: Democracy, Traditions, Gender: Heinrich Boll Foundation

Ngày đăng: 16/07/2020, 21:29

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w