第第第.5 I TRẢ LỜI CÁC CÂU HỎI SAU れれれ AれれNam れれれれれれ れれれれれれれれれれれれれれれれ Bれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれHai れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれMai れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれVinh れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれHoa れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ II ĐIỀN NGHI VẤN TỪ THÍCH HP VÀO DẤU ( ) れれれ Aれれれれれれれれ[れれれれれれ]れれれれ Bれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれMai れれれれ[れれれれれ]れれれれれれれれれれれれ れれBれれMai れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれNam れれれれれれれれれれれ[れれれれれ]れれれれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれれれれれれれれれれ[れれれれれ]れれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれMinh れれれれ[れれれれれ][れれれれれ]れれれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれAれれHanh れれれれ[れれれれれ]れれれれれれれれれれれれ れれBれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ - 1/2 - れれAれれToan れれれれ[れれれれれ]れれれれれれれれれれれ れれBれれToan れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ III DỊCH NHỮNG CÂU SAU SANG TIẾNG NHẬT れれれ Tôi người Việt Nam →れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ Tháng năm sau Trung Quốc với bạn bè Thứ tuần sau trở quê với người yêu Bạn đến Việt Nam nào? Hôm qua bạn đến trường lúc giờ? Tối hôm qua nhà lúc rưỡi - 2/2 -