1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Ẩn dụ ý niệm cảm xúc trong thành ngữ tiếng Việt (so sánh với thành ngữ tiếng Anh)

31 110 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 31
Dung lượng 604,07 KB

Nội dung

Luận án nghiên cứu với các mục tiêu: góp phần làm sáng rõ thêm lý thuyết ẩn dụ ý niệm của ngữ nghĩa học tri nhận từ góc độ so sánh đối chiếu hai ngôn ngữ Việt-Anh, góp phần tìm hiểu và phân tích hệ thống ẩn dụ ý niệm cảm xúc biểu đạt trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh,... Để biết rõ hơn về nội dung chi tiết, mời các bạn cùng tham khảo.

Trang 1

 TRƯỜNG Đ I H C KHOA H C XàH I VÀ NHÂN VĂNẠ Ọ Ọ Ộ

­­­­­­­­­­­­­­­

TRẦN TH  PHI Ế

N D  Ý NI M C M XÚC 

TRONG THÀNH NG  TI NG VI T  Ữ Ế Ệ

(SO SÁNH V I THÀNH NG  TI NG ANH) Ớ Ữ Ế

Chuyên ngành: Ngôn ng  h c So sánh­Đ i chi u    ữ ọ ố ế

TÓM T T L Ắ UẬN ÁN TI N Ế  SĨ NGỮ VĂN

Thành ph  H  Chí Minh ố ồ  ­ năm 2016

Trang 2

Xã h i và Nhân văn, ộ Đ i h c Qu c gia thành ph  H  Chí Minhạ ọ ố ố ồ

vào h i …….gi  …  ngày ……. tháng …  năm ………ồ ờ

Có th  tìm hi u lu n án t i th  vi n: ể ể ậ ạ ư ệ

Trang 3

D N NH PẪ Ậ

0.1. Lý do ch n đ  tàiọ ề

Thành   ng   ti ng   Vi t   t   lâu   đã   tr   thành   đ i   tữ ế ệ ừ ở ố ượ  ngnghiên c u c a ngành ngôn ng  h c và nh ng liên ngành khácứ ủ ữ ọ ữ  trên các bình di n ệ nh  ng  âm, ng  pháp, t  v ng­ ng  nghĩa vàư ữ ữ ừ ự ữ  

tu t  h cừ ọ  Các hướng nghiên c u ch  y u đứ ủ ế ược tri n khai theoể  quan đi m ngôn ng  h c truy n th ng, t p trung vào vi c nghiênể ữ ọ ề ố ậ ệ  

c u  c u trúc,  ch c  năng và  ng   d ng  c a  thành  ng   Trongứ ấ ứ ữ ụ ủ ữ  

nh ng năm g n đây, thành ng  ti ng Vi t cũng là đ i tữ ầ ữ ế ệ ố ượ  ngnghiên  c u c a  ngôn  ng  h c tri  nh n  và  đứ ủ ữ ọ ậ ược xem  là m tộ  

trường phái m i c a ngôn ng  h c hi n đ i. M t s  công trìnhớ ủ ữ ọ ệ ạ ộ ố  tiên phong nghiên c u ti ng Vi t theo quan đi m ngôn ng  h cứ ế ệ ể ữ ọ  tri nh n có th  k  đ n là các chuyên kh o c a Lý Toàn Th ngậ ể ể ế ả ủ ắ  (2005,   2009),   Tr n   Văn   C   (2007)   và   m t   s   lu n   án   c aầ ơ ộ ố ậ ủ  Nguy n Ng c Vũ (2008),   Phan Th  H ng (2010), Võ Kim Hàễ ọ ế ư  (2011)

Đ c bi t h n, ặ ệ ơ ng  nghĩa h c tri nh n ữ ọ ậ , m t chuyên ngànhộ  

c a Ngôn ng  h c tri nh n, là m t khuynh hủ ữ ọ ậ ộ ướng lý thuy t v aế ừ  

có s  k  th a ng  nghĩa h c truy n th ng v a th  hi n nh ngự ế ừ ữ ọ ề ố ừ ể ệ ữ  nét m i c a ng  nghĩa h c bi u hi n tinh th n cu i th  k  XX.ớ ủ ữ ọ ể ệ ầ ố ế ỉ  

Lý thuy t ế ng  nghĩa h c tri nh n  ữ ọ ậ thường được xây d ng d a trênự ự  

l p lu n r ng nghĩa t  v ng có tính ý ni m. M t s  nhà ngônậ ậ ằ ừ ự ệ ộ ố  

ng  đi đ u trong nghiên c u và phát tri n ữ ầ ứ ể ng  nghĩa h c tri nh nữ ọ ậ  trên th  gi i có th  đế ớ ể ược k  đ n là George Lakoff (1993), Dirkể ế  Geeraerts (1994), Leonard Talmy (2001), v.v.   Vi t Nam, theoỞ ệ  chúng tôi tìm  hi u,  thì  hi n nay v n ch a có m t  kh o c uể ệ ẫ ư ộ ả ứ  chuyên sâu nào v  kh  năng  ng d ng c a  ề ả ứ ụ ủ ng  nghĩa h c triữ ọ  

nh n ậ trên  n d  ý ni m c m xúc ẩ ụ ệ ả  c a đ i tủ ố ượng thành ng  Doữ  

v y, chúng tôi ti n hành nghiên c u v i đ  tài “ậ ế ứ ớ ề Ẩ n d  ý ni m ụ ệ  

c m xúc trong thành ng  ti ng Vi t (so sánh v i thành ng  ti ng ả ữ ế ệ ớ ữ ế   Anh t ươ ng  ng) ứ ”. Đây có th  để ược xem là m t công vi c c nộ ệ ầ  thi t, giúp làm giàu ngu n ng  li u cho công tác biên so n giáoế ồ ữ ệ ạ  trình gi ng d y ti ng Vi t, ti ng Anh và ph c v  nghiên c uả ạ ế ệ ế ụ ụ ứ  ngôn ng ­văn hoá, d ch thu t và b o t n văn hóa dân t c.ữ ị ậ ả ồ ộ

Trang 4

0.2. Lịch sử v n ấ   đề

0.2.1. L ch s  nghiên c u thành ng  trong ti ng Vi t vàị ử ứ ữ ế ệ  

ti ng Anhế

Trong nghiên c u ti ng Vi t theo quan đi m ngôn ngứ ế ệ ể ữ 

h c truy n th ng, các nhà khoa h c ch  y u nghiên c u thànhọ ề ố ọ ủ ế ứ  

ng  t  bình di n c u trúc và hình th c (xem Nguy n Công Đ cữ ừ ệ ấ ứ ễ ứ  (1995), Hoàng Di u Minh (2002), Nguy n Th  Tân (2003), Ph mệ ễ ị ạ  Minh   Ti n   (2007),   v.v.)   V   phế ề ương   di n   ngôn   ng   h c   triệ ữ ọ  

nh n, g n đây có các lu n án   c a Nguy n Ng c Vũ (2008),ậ ầ ậ ủ ễ ọ  Phan Th  H ng (2010), Võ Kim Hà (2011). Nhìn chung, các lu nế ư ậ  

án nghiên c u theo quan đi m c a ứ ể ủ ngôn ng  h c tri nh n ữ ọ ậ đã nêu  trên, tuy d a trên n n lý thuy t c a Ngôn ng  h c tri nh n,

nh ng hư ướng phát tri n dành cho ti ng Vi t ch a có nhi u sể ế ệ ư ề ự 

m i m  ớ ẻ

Đ i v i thành ng  ti ng Anh, ph n l n cácố ớ ữ ế ầ ớ  nhà ngôn ngữ 

h c đ nh ọ ị nghĩa thành ng  là bi u ữ ể th c ứ c  đ nh và không th  đố ị ể ượ  c

hi u theo nghĩa  ể nguyên văn (xem  Jackson (1988),  Baker (1992), Fernando  (1996),  Jackson   và   Amvela   (2001),  Grant  và  Bauer (2004),  Gramley  và Patzold  (2004),  v.v.). Thành ng  ti ng Anhữ ế  

được phân lo i c  v  phạ ả ề ương di n ng  nghĩa l n phệ ữ ẫ ương di nệ  

cú pháp. 

0.2.2. Tình hình nghiên c u t  ng  bi u th  c m xúc trongứ ừ ữ ể ị ả  

ti ng Vi t và ti ng Anhế ệ ế

0.2.2.1. Tình hình nghiên c u t  ng  bi u th  c m xúcứ ừ ữ ể ị ả  trong ti ng Vi t ế ệ

Các nhà nghiên c u Vi t ng  h c đã có m t s  công trìnhứ ệ ữ ọ ộ ố  tiêu bi u nghiên c u các đ n v  t  ng  bi u th  nh ng cung b cể ứ ơ ị ừ ữ ể ị ữ ậ  

c m xúc khác nhau. Trên bình di n phong cách h c, có h c giả ệ ọ ọ ả 

Cù Đình Tú (1994). V  bình di n t  v ng h c, có nhà nghiên c uề ệ ừ ự ọ ứ  

H  Lê (1995), Tr n Long (2006), Vũ Đ c Nghi u (2007). Tuyồ ầ ứ ệ  

vi c nghiên c u t  ng  c m xúc trong ti ng Vi t còn khá khiêmệ ứ ừ ữ ả ế ệ  

t n, nh ng k t qu  trong các kh o c u này đã ph n nào ch ngố ư ế ả ả ứ ầ ứ  

t  tính đa d ng c a ngôn ng  đỏ ạ ủ ữ ược dùng đ  miêu t  các khíaể ả  

c nh cu c s ng c a con ngạ ộ ố ủ ười, mà trong đó c m xúc là m tả ộ  

ph m trù r t quan tr ng không th  thi u đạ ấ ọ ể ế ược

Trang 5

0.2.2.2. Tình hình nghiên c u t  ng  bi u th  c m xúcứ ừ ữ ể ị ả  trong ti ng Anh ế

Monika Bednarek (2008)  đã khái quát  18  ti u lo i  ể ạ ngữ nghĩa. Cu c kh o sát này đã t p h p m t  ộ ả ậ ợ ộ danh sách g m  ồ 1060 

đ n v  t  v ng v  c m xúcơ ị ừ ự ề ả , được xem là ch a m t ứ ộ t p h p kháậ ợ  

l nớ  t  ng  ừ ữ c m xúc ả c a ti ng Anhủ ế  Kövecses (2004) nêu ba l pớ  

t  ngừ ữ c m xúcả  trong ti ng Anh ế g m (1) ồ t  ng  bi u c m ừ ữ ể ả , (2) từ 

ng  có nghĩa g c hay nghĩa đen  ữ ố bi u thể ị các lo iạ  c m xúc,ả  và (3) 

t  ng  có nghĩa bi u tr ng  ừ ữ ể ư miêu tả các đ c tínhặ  c a c m xúcủ ả  Trong s  đó thì l p t  ngố ớ ừ ữ (3) chi m s  lế ố ượng nhi u ề nh t ấ tính cho đ n nay,ế  tuy v yậ  nó ch aư  nh nậ  đượ  s  chú ýc ự  đáng k  nàoể  trong các nghiên c uứ  ngôn ngữ c m xúcả

0.3. M c đích và nhi m v  nghiên c u c a lu n ánụ ệ ụ ứ ủ ậ

Vi c nghiên c u  n d  ý ni m c m xúc thông qua kh oệ ứ ẩ ụ ệ ả ả  sát thành ng  ti ng Vi t bi u th  c m xúc (so sánh v i thành ngữ ế ệ ể ị ả ớ ữ 

ti ng   Anh   tế ương   ng)   t   bình   di n   ng   nghĩa   h c   tri   nh nứ ừ ệ ữ ọ ậ  

nh m:ằ

­ Góp ph n làm sáng rõ thêm ầ lý thuy t  n d  ý ni m ế ẩ ụ ệ  c aủ  

ng  nghĩa h c tri nh n t  góc đ  so sánh đ i chi u hai ngôn ngữ ọ ậ ừ ộ ố ế ữ 

Vi t­Anh;ệ

­ Góp ph n tìm hi u và phân tích h  th ng ầ ể ệ ố ẩ n d  ý ni m ụ ệ  

c m xúc ả  bi u đ t trong thành ng  ti ng Vi t và ti ng Anh;ể ạ ữ ế ệ ế

­ Đóng góp vào vi c nghiên c u m i quan h  gi a ngônệ ứ ố ệ ữ  

ng  và văn hoá, làm n i b t đ c tr ng ng  nghĩa, t  duy văn hoáữ ổ ậ ặ ư ữ ư  dân t c bi u hi n trong thành ng  bi u th  c m xúc c a ti ngộ ể ệ ữ ể ị ả ủ ế  

Vi t và ti ng Anh;ệ ế

­ Góp ph n xây d ng giáo trình d ch thu t văn b n và tầ ự ị ậ ả ừ 

đi n thành ng  song ng  Anh­Vi t có s  d ng thành ng  bi uể ữ ữ ệ ử ụ ữ ể  

th  c m xúc c a ti ng Vi t và ti ng Anh.ị ả ủ ế ệ ế

Đ  đ t để ạ ược m c đích nghiên c u trên, lu n án l n lụ ứ ậ ầ ượ  t

gi i quy t các nhi m v  sau:ả ế ệ ụ

­ Xác đ nh đ c đi m phân lo i c a h  th ng  ị ặ ể ạ ủ ệ ố ẩ n d  ý ụ  

ni m c m xúc ệ ả  t  bình di n ng  nghĩa h c tri nh n;ừ ệ ữ ọ ậ

­ H  th ng hóa khái ni m và tiêu chí nh n di n thànhệ ố ệ ậ ệ  

ng , xác đ nh đ c đi m ng  nghĩa c a thành ng  bi u th  c mữ ị ặ ể ữ ủ ữ ể ị ả  xúc c a ti ng Vi t và ti ng Anh, đ ng th i  đ a ra danh sách cácủ ế ệ ế ồ ờ ư  

Trang 6

thành ng  lo i này;ữ ạ

­ Xác đ nh c  ch  bi u hi n c m xúc c a con ngị ơ ế ể ệ ả ủ ườ  i

được bi u đ t trong thành ng  ti ng Vi t và ti ng Anh;ể ạ ữ ế ệ ế

­ Tìm ra nét chung và đ c thù ngôn ng , văn hóa c aặ ữ ủ  thành ng  bi u th  c m xúc th  hi n trong ti ng Vi t và ti ngữ ể ị ả ể ệ ế ệ ế  Anh;

­ Trên c  s  lý thuy t và ph n kh o sát ng  li u, lu n ánơ ở ế ầ ả ữ ệ ậ  

đ a ra m t s  đ  xu t cho vi c d ch thành ng  bi u th  c m xúcư ộ ố ề ấ ệ ị ữ ể ị ả  

t  ti ng Anh sang ti ng Vi t, chú ý đ n h  th ng  n d  ý ni mừ ế ế ệ ế ệ ố ẩ ụ ệ  

c m xúc, ti n t i thúc đ y vi c xây d ng t  đi n thành ng  songả ế ớ ẩ ệ ự ừ ể ữ  

ng  Anh­Vi t.ữ ệ

0.4. Đ i tố ượng và ph m vi nghiên c uạ ứ

Lu n án t p trung kh o sát thành ng  bi u th  c m xúcậ ậ ả ữ ể ị ả  

c a ti ng Vi t và ti ng Anh thu c năm lo i c m xúc ủ ế ệ ế ộ ạ ả vui, bu n, ồ  

Ng  li u ph c v  cho nghiên c u c a chúng tôi ch  y uữ ệ ụ ụ ứ ủ ủ ế  

đượ ấ ừc l y t  các lo i t  đi n ti ng Vi t và ti ng Anh uy tín. ạ ừ ể ế ệ ế Bên 

c nh đó, chúng tôi cũng ti n hành kh o sát sáu quy n t  đi nạ ế ả ể ừ ể  thành ng  song ng  Anh­Vi t đ  ph c v  cho ph n kh o sát vi cữ ữ ệ ể ụ ụ ầ ả ệ  

s  d ng  n d  ý ni m c m xúc trong d ch thành ng  t  ti ngử ụ ẩ ụ ệ ả ị ữ ừ ế  Anh sang ti ng Vi t c a chế ệ ủ ương 3

0.5. Phương pháp nghiên c u

Đ  đ t để ạ ược m c đích và nhi m v  nghiên c u, lu n ánụ ệ ụ ứ ậ  

s  d ng m t s  phử ụ ộ ố ương pháp và th  pháp nh  sau:ủ ư

Ph ươ ng pháp miêu t ả được chúng tôi s  d ng đ  miêu tử ụ ể ả 

đ i tố ượng kh o sát c a lu n án là thành ng  bi u th  c m xúcả ủ ậ ữ ể ị ả  

Trang 7

theo tiêu chí đã được xác l p v  đ i tậ ề ố ượng kh o sát  ả Ph ươ   ng pháp phân tích ng  nghĩa ữ  đượ ử ục s  d ng đ  phân tích và khái quátể  

ý nghĩa và giá tr  văn hoá­giao ti p c a thành ng  bi u th  c mị ế ủ ữ ể ị ả  xúc là đ i tố ượng nghiên c u. ứ Ph ươ ng pháp th ng kê đ nh l ố ị ượ   ng

đượ ử ục s  d ng đ  h  tr  phể ỗ ợ ương pháp miêu t  và phân tích ngả ữ 

nghĩa  Ph ươ ng pháp đ nh tính ị   được b  sung nh m kh c ph cổ ằ ắ ụ  

nh ng kho ng tr ng c a phữ ả ố ủ ương pháp đ nh lị ượng. Ph ươ ng pháp  

so sánh đ i chi u ố ế , là phương pháp ch  y u c a lu n án, đủ ế ủ ậ ượ ử c s

d ng nh m tìm ra nh ng nét tụ ằ ữ ương đ ng và d  bi t gi a hai ngônồ ị ệ ữ  

ng  Vi t­Anh trong vi c s  d ng  n d  ý ni m c m xúc, t  đó,ữ ệ ệ ử ụ ẩ ụ ệ ả ừ  

có th  tìm ra nh ng nét chung và đ c thù văn hóa th  hi n quaể ữ ặ ể ệ  thành ng  bi u th  c m xúc. ữ ể ị ả

0.6. Đi mể  m iớ  c aủ  lu nậ  án

Lu n án là công trình đ u tiên nghiên c u v   n d  ýậ ầ ứ ề ẩ ụ  

ni m c m xúc bi u hi n trong thành ng  ti ng Vi t và ti ng Anhệ ả ể ệ ữ ế ệ ế  nhìn t  bình di n ng  nghĩa h c tri nh n. V  m t lý thuy t, lu nừ ệ ữ ọ ậ ề ặ ế ậ  

án t ng h p nh ng quan đi m m i nh t v  ng  nghĩa h c triổ ợ ữ ể ớ ấ ề ữ ọ  

nh n c a các nhà nghiên c u trên th  gi i trong m i liên quan v iậ ủ ứ ế ớ ố ớ  các ngành nghiên c u tâm lý h u quan. Trên c  s  đó, lu n ánứ ữ ơ ở ậ  phân tích và t ng h p nh ng đ c đi m  n d  ý ni m c m xúcổ ợ ữ ặ ể ẩ ụ ệ ả  

th  hi n trong thành ng ể ệ ữ

Lu n án ch  ra c  ch  ng  nghĩa c a thành ng  bi u thậ ỉ ơ ế ữ ủ ữ ể ị 

c m xúc ti ng Vi t và ti ng Anh xu t phát t  kinh nghi m cả ế ệ ế ấ ừ ệ ơ 

th  trong s  tể ự ương tác v i văn hóa và môi trớ ường. 

D a trên nh ng phát hi n v  c  ch  l p nghĩa c a thànhự ữ ệ ề ơ ế ậ ủ  

ng , v n d ng nh ng thành qu  m i nh t c a ng  nghĩa h c triữ ậ ụ ữ ả ớ ấ ủ ữ ọ  

nh n và thông qua cu c kh o sát v  s  d ng  n d  ý ni m c mậ ộ ả ề ử ụ ẩ ụ ệ ả  xúc trong vi c d ch thành ng  ti ng Anh sang ti ng Vi t, lu n ánệ ị ữ ế ế ệ ậ  đóng góp các đ  xu t c  th  cho vi c d ch thành ng  lo i này,ề ấ ụ ể ệ ị ữ ạ  chú ý đ n h  th ng  n d  ý ni m c m xúc c a hai ngôn ng , ti nế ệ ố ẩ ụ ệ ả ủ ữ ế  

t i thúc đ y vi c xây d ng t  đi n thành ng  song ng  Anh­Vi t.ớ ẩ ệ ự ừ ể ữ ữ ệ

Trang 8

­ Thành ng  bi u th  c m xúc là y u t  văn hoá c a dânữ ể ị ả ế ố ủ  

t c tr i qua nhi u th i gian phát tri n khác nhau. Do đó, vi cộ ả ề ờ ể ệ  nghiên c u thành ng  ti ng Vi t và so sánh v i thành ng  ti ngứ ữ ế ệ ớ ữ ế  Anh tương  ng có th  góp ph n làm sáng t  y u t  t  duy và vănứ ể ầ ỏ ế ố ư  hóa dân t c.ộ

­  ng d ng k t qu  nghiên c u vào phân tích và đánh giáỨ ụ ế ả ứ  

h  th ng  n d  ý ni m c m xúc thông qua vi c s  d ng thànhệ ố ẩ ụ ệ ả ệ ử ụ  

ng  bi u th  c m xúc trong ngôn b n.ữ ể ị ả ả

­ K t qu  nghiên c u có th  áp d ng vào công tác d chế ả ứ ể ụ ị  thu t thành ng  t  ti ng Anh sang ti ng Vi t, ti n t i xây d ngậ ữ ừ ế ế ệ ế ớ ự  giáo trình và t  đi n thành ng  song ng  Anh­Vi t.ừ ể ữ ữ ệ

0.8. C uấ   trúc của lu n ậ  án

Ngoài  ph nầ   D n nh p,ẫ ậ   K tế   luận,  Tài  liệu  tham  khảo 

và  Phụ  l c, lu n án ụ ậ gồm 3 chương. Chương 1:  Cơ sở lý lu n;ậ  Chương  2:  Đ cặ   điểm  ẩn  dụ  ý ni mệ   c m xúc  ả trong  thành  ngữ tiếng  Vi t vàệ   ti nế g  Anh;  Chương 3: Vi c s  d ng  n d  ýệ ử ụ ẩ ụ  

ni m c m xúc trong d ch thành ng  t  ti ng Anh sang ti ngệ ả ị ữ ừ ế ế  

Vi t. ệ

Trang 9

và hoán d , (3) mô hình tri nh n lý tụ ậ ưởng hóa và (4) lý thuy tế  khung (Dirk Geeraerts, 2010). Trong đó, lý thuy t (2) đế ược chúng tôi ch n làm khung lý thuy t đ  ti n hành nghiên c u đ i tọ ế ể ế ứ ố ượ  ng

c a lu n án.ủ ậ

1.1.1. B n nguyên lý ch  đ o c a ng  nghĩa h c tri nh n ố ủ ạ ủ ữ ọ ậ

Ng  nghĩa h c tri nh n có b n nguyên lý ch  đ o là: (1)ữ ọ ậ ố ủ ạ  

C u trúc ý ni m đấ ệ ược nh p thân hóa, còn g i là lu n đi m triậ ọ ậ ể  

nh n nghi m thân, (2) C u trúc ng  nghĩa là c u trúc ý ni m, (3)ậ ệ ấ ữ ấ ệ  

Bi u hi n nghĩa có tính bách khoa th , và (4) Quá trình t o nghĩaể ệ ư ạ  

là quá trình ý ni m hóa ệ (Vyvyan và Green, 2008)

1.1.2. Các thành ph n c u t o nên  n d  tri nh nầ ấ ạ ẩ ụ ậ

Quan ni m c a ng  nghĩa h c tri nh n v   n d  là m tệ ủ ữ ọ ậ ề ẩ ụ ộ  

lý thuy t ph c t p. Theo lý thuy t này,  n d  đế ứ ạ ế ẩ ụ ược thành l pậ  

b i m t lo t các b  ph n ho c các thành ph n có tở ộ ạ ộ ậ ặ ầ ương tác v iớ  nhau (Kövecses, 2003). Chúng bao g m 10 b  ph n c  b n sau:ồ ộ ậ ơ ả  (1) C  s  kinh nghi m, (2) Mi n ngu n, (3) Mi n đích, (4) M iơ ở ệ ề ồ ề ố  quan h  gi a mi n ngu n và mi n đích, (5) Các bi u th c ngônệ ữ ề ồ ề ể ứ  

ng   n d , (6) Ánh x , (7) Quan h  kéo theo, (8) Phép hòa tr n,ữ ẩ ụ ạ ệ ộ  (9) Hi n th c hóa phi ngôn ng , (10) Các mô hình văn hóa.ệ ự ữ

1.1.3. N n t ng c  b n c a lý thuy t  n d  ý ni mề ả ơ ả ủ ế ẩ ụ ệ

Lý thuy t ế Ẩn dụ ý ni m ệ d a trênự  ba m nh đệ ề thi t y uế ế : 

đ u tiên,ầ   n dẩ ụ  là  m t hi n tộ ệ ượ   thu c v  ng ộ ề nh n th c,ậ ứ   chứ không ph i làả  m t hi n tộ ệ ượ  t  v ngng ừ ự  đ n thu nơ ầ ; th  haiứ ,  n dẩ ụ 

ph i đả ượ  phân tích nh  làc ư  m t ánh x  gi aộ ạ ữ  hai mi nề ; và th  ứ ba, 

ng  nghĩaữ   h c  ọ căn cứ  vào kinh nghi m lu n (ệ ậ Dirk Geeraerts, 2010)

1.2. Nh ng v n đ  liên quan đ n c m xúcữ ấ ề ế ả

1.2.1. Phân lo i c m xúcạ ả

Trong lúc  v n còn ẫ nhi u tranh cãi v  nh ng gì t o ề ề ữ ạ nên 

c m xúc  ả c  s  và th  y u thì ph n đôngơ ở ứ ế ầ   các  nhà nghiên c uứ  

Trang 10

xuyên văn hóa đ ngồ  thu n r ng có b n ậ ằ ố lo i ạ c m xúc ph  quátả ổ  cơ 

sở: vui, s , gi n, bu n ợ ậ ồ  Các nhà ngôn ng  h c cũng đ a ra tiêuữ ọ ư  chí v  phân lo i c m xúc. Các ý ni m c m xúc đã thu hút s  chúề ạ ả ệ ả ự  

ý c a các h c gi  khác nhau trong lĩnh v c này g m  ủ ọ ả ự ồ gi n, s , ậ ợ   vui,   bu n,   yêu,   ham   mu n,   t   hào,   x u   h   và   ng c   nhiên ồ ố ự ấ ổ ạ  

(Kövecses, 2004)

M t s  công trình nghiên c u c a các nhà ộ ố ứ ủ Vi t ng  h c ệ ữ ọ  

v  ph m trù c m xúc cũng có đ  c p đ n vi c phân lo i c mề ạ ả ề ậ ế ệ ạ ả  xúc theo quan đi m c a ngể ủ ười Vi t, mà tiêu bi u là nhà nghiênệ ể  

c u Tr n Văn C  (2011). Theo ông, ti ng Vi t có cách phân lo iứ ầ ơ ế ệ ạ  

c m xúc m t cách đ c đáo ph n ánh ki u ph m trù hóa th  gi iả ộ ộ ả ể ạ ế ớ  

c m xúc c a ngả ủ ười Vi t. C  li u ngôn ng  mà ngệ ứ ệ ữ ười Vi t dùngệ  

đ  phân lo i c m xúc là hai t  ể ạ ả ừ ni m ề  và n i ỗ  

1.2.2. Các đường hướng nghiên c u v  c m xúcứ ề ả

Các quan đi m nghiên c u c m xúc g m: quan đi mể ứ ả ồ ể  Sinh h c th n kinh, quan đi m Tâm lý­Văn hóa h c, quan đi mọ ầ ể ọ ể  

Ki n t o xã h i, quan đi m H  th ng ch c năng, và quan đi mế ạ ộ ể ệ ố ứ ể  Ngôn ng  h c tri nh n. ữ ọ ậ T  nh ng hừ ữ ướng ti p c n ế ậ này, chúng tôi 

ch n quan đi mọ ể   ngôn ng  h c tri nh n  ữ ọ ậ làm hướng ti p c nế ậ  chính cho nghiên c u c a chúng tôi v  ứ ủ ề n d  ý ni m c m xúcẩ ụ ệ ả  trong  thành ng  ti ng Vi t (so sánh v i thành ng  ti ng Anhữ ế ệ ớ ữ ế  

tương  ng)ứ  vì nó giúp gi i mã đả ược nh ng v n đ  c a ngôn ngữ ấ ề ủ ữ liên quan đ n c m xúc, phù h p v i ế ả ợ ớ đ i tố ượng nghiên c u c aứ ủ  

lu n ánậ  là thành ngữ bi u th  c m xúc. ể ị ả

1.2.3. Tính ph  ni m c a c m xúc trong các n n văn hóaổ ệ ủ ả ề

Nhà ngôn ng  h c ữ ọ Wierzbicka (1999) đã ti n hành ế kh oả  sát  m t s  “ộ ố ph  ổ ni m c m xúc”ệ ả   t  ừ vi cệ   nghiên c u ngôn ngứ ữ 

h c và dân t c h cọ ộ ọ  v  ngôn ng  và các n n văn hóa khác nhau.ề ữ ề  

M t s  ph  quátộ ố ổ  tuy có lý lu n c  sậ ơ ở nh ng h u h t ư ầ ế mang tính 

gi  thuy t.ả ế

1.3.  n d  ý ni m c m xúcẨ ụ ệ ả

Các khía c nh c a vi c ý ni m hóa  n d  c m xúc đãạ ủ ệ ệ ẩ ụ ả  

nh n đậ ược s  quan tâm c a các nhà nghiên c u trong lĩnh v cự ủ ứ ự  ngôn ng  h c tri   nh n, ch ng h n nh  Kövecses (1986, 1988,ữ ọ ậ ẳ ạ ư  

1991, 2002, 2003, 2004, 2010); Kövecses, Palmer, Dirven (2003); Lakoff (1987, 1993); Barcelona (1986); Niemeier (2003); Apresjan 

Trang 11

(1997); Yu (1998), v.v. K t qu  c a nh ng nghiên c u nêu trênế ả ủ ữ ứ  

đ u đ a đ n k t lu n r ng các ý ni m c m xúc mà ngề ư ế ế ậ ằ ệ ả ười ta sử 

d ng trong các n n văn hóa khác nhau trên kh p th  gi i đụ ề ắ ế ớ ượ  c

c u trúc hóa và thông hi u v  ấ ể ề khía c nhạ   n d  H n n a, ẩ ụ ơ ữ nh ngữ  nhà nghiên c u này ch ng minh m t cách thuy t ph c r ng ngônứ ứ ộ ế ụ ằ  

ng  c m xúc đữ ả ược s  d ng trong các n n văn hóa khác nhauử ụ ề  

ph n l n mang tính  n d ầ ớ ẩ ụ

Trang 12

1.3.1. Phân lo i  n d  ý ni m c m xúcạ ẩ ụ ệ ả

M i quan h  ánh x  gi a mi n ngu n và mi n đích cóố ệ ạ ữ ề ồ ề  

th  để ược dùng đ  phân bi t các th  lo i khác nhau c a mô hìnhể ệ ể ạ ủ  

n d  Lakoff và Johnson (1980) gi i thi u ba lo i  n d  ý ni m

c m xúc theo ch c năng tri nh n c a chúng: ả ứ ậ ủ ẩ n d  đ nh h ụ ị ướ ,  ng

n d  c u trúc

ẩ ụ ấ  và  n d  b n th ẩ ụ ả ể. M t ki u phân lo i  n d  ýộ ể ạ ẩ ụ  

ni m khác c a ệ ủ Barcelona (1986) g mồ  có hai lo i  n dạ ẩ ụ c m xúc:ả  

n d

ẩ ụ tri giác và  n d ẩ ụ c u trúc ấ  Theo Barcelona, nh ng  n dữ ẩ ụ này đượ ki n t oc  ế ạ  t  ừ kinh nghi mệ  tri giác c a chúng ủ ta. Apresjan (1997) phân bi t ba ệ lo iạ   n dẩ ụ c m xúcả :  n d  sinh lý ẩ ụ ,  n d   ẩ ụ tri 

Kövecses (2010) cho r ng h  th ng  n d  C U TRÚCằ ệ ố ẩ ụ Ấ  

S  KI N giúp miêu t  cách th c mà các Ự Ệ ả ứ s  ki n ự ệ  nói chung, và 

các s  ki n đ ự ệ ượ c xem nh  là s  thay đ i tr ng thái ư ự ổ ạ  nói riêng, trên 

th  gi i đế ớ ược hi u theo phể ương di n  n d  C m xúc đệ ẩ ụ ả ượ  c

hi u nh  là ể ư tr ng thái ạ , và do v y, trong 10 mô hình c a  n dậ ủ ẩ ụ 

t ng lo i T  CH C  S  KI N c a Lakoff (1990), chúng tôiổ ạ Ổ Ứ Ự Ệ ủ  

nh n th y ba mô hình  n d  c  th  liên quan đ n tr ng thái vàậ ấ ẩ ụ ụ ể ế ạ  liên quan đ n c m xúc nh  sau: (1) TR NG THÁI LÀ V  TRÍế ả ư Ạ Ị  (STATES   ARE   LOCATIONS);   (2)   THAY   Đ I   LÀ  CHUY NỔ Ể  

Đ NG (CHANGES ARE MOVEMENTS); (3) Đ NG C  LÀỘ Ộ Ơ  

L C (CAUSES ARE FORCES). Ự

Nói tóm l i, trong trạ ường h p này, các mô hình c a  nợ ủ ẩ  

d  c p đ  t ng lo i T  CH C S  KI N có th  áp d ng vàoụ ấ ộ ổ ạ Ổ Ứ Ự Ệ ể ụ  

Trang 13

c m xúc theo ba cách th c nh  sau: C M XÚC LÀ V  TRÍ, C Mả ứ ư Ả Ị Ả  XÚC LÀ L C V T LÝ, NH NG PH N  NG C M XÚC LÀỰ Ậ Ữ Ả Ứ Ả  

NH NG CHUY N Đ NG ĐỮ Ể Ộ ƯỢC THÚC Đ Y B I Y U TẨ Ở Ế Ố NGO I BIÊN.Ạ

1.3.2.2. Các mô hình  n d  ý ni m h u quanẩ ụ ệ ữ

đi m c  b n sau đây:ể ơ ả

V  m t c u t o ề ặ ấ ạ : thành ng  thữ ường là m t ng , m t c mộ ữ ộ ụ  

t  c  đ nh, có k t c u từ ố ị ế ấ ương đ i b n v ng và ch t ch ,ố ề ữ ặ ẽ  

s n có trong kho tàng ngôn ng  dân t c và đẵ ữ ộ ược xã h iộ  quen dùng nh  m t th c t  ư ộ ự ừ

V  m t ng  nghĩa ề ặ ữ : thành ng  miêu t  m t cách cô đ ng,ữ ả ộ ọ  

c  th , sinh đ ng, truy n c m b ng hình  nh, b ng hìnhụ ể ộ ề ả ằ ả ằ  

tượng v  s  v t, con ngề ự ậ ười trong th  gi i khách quan. ế ớ

V  m t s  d ng ề ặ ử ụ : thành ng  dù dài hay ng n đ u đữ ắ ề ượ ử c s

d ng tụ ương đương v i t  nh  m t đ n v  t  v ng có s n. ớ ừ ư ộ ơ ị ừ ự ẵ

Trang 14

Đây cũng là nh ng ữ đ c đi m c a ặ ể ủ thành ng  ti ng Vi tữ ế ệ  

mà chúng tôi ch n l a, xem nh  tiêu chí nh n di n đ i tọ ự ư ậ ệ ố ượ  ngnghiên c u c a lu n án là thành ng  bi u th  c m xúc.ứ ủ ậ ữ ể ị ả

- Thành ng  là c m t  bao g m ít nh t hai t  tr  lên.ữ ụ ừ ồ ấ ừ ở

 N u đ i chi u v i quan đi m v  thành ng  ti ng Vi tế ố ế ớ ể ề ữ ế ệ  thì nh ng tiêu chí này c a thành ng  ti ng Anh v  c  b n làữ ủ ữ ế ề ơ ả  

tương t  Chúng tôi ch n ba tiêu chí này làm c  s  đ  ch n l cự ọ ơ ở ể ọ ọ  các thành ng  ti ng Anh ph c v  cho m c đích nghiên c u c aữ ế ụ ụ ụ ứ ủ  

ng  Theo ngôn ng  h c tri nh n, thành ng  đữ ữ ọ ậ ữ ược kh ng đ nh làẳ ị  

có nguyên do v  ý ni m. Đi u này có nghĩa r ng ý nghĩa c aề ệ ề ằ ủ  nhi u thành ng  có v  t  nhiên và tề ữ ẻ ự ường minh v i chúng ta vì  nớ ẩ  

d  ý ni m, hoán d  ý ni m và tri ụ ệ ụ ệ th c quy ứ ước liên k t ý nghĩaế  nguyên văn c a các t  thành t  v i nghĩa bi u tr ng c a thànhủ ừ ố ớ ể ư ủ  

ng ữ

Chương 2

Đ C  ĐI M  C A Ủ ẨN DỤ Ý NI M Ệ  C M XÚC

TRONG THÀNH NG  TỮ IẾNG VIỆT VÀ TI NG Ế  ANH

2.1. Dẫn nhập

Trong chương này, chúng tôi s  l n lẽ ầ ượt trình bày và phân tích đ c đi m  n d  ý ni m c m xúc c a thành ng  ti ng Vi tặ ể ẩ ụ ệ ả ủ ữ ế ệ  

và ti ng Anh, gi i h n trong năm lo i c m xúc ế ớ ạ ạ ả vui, bu n, gi n, ồ ậ  

s , yêu ợ  d a trên c  s  lý lu n c a ự ơ ở ậ ủ Lý thuy t  n d  ý ni m ế ẩ ụ ệ  ngữ 

Trang 15

nghĩa h c tri nh nọ ậ , các mi n ngu n và lề ồ ược đ  hình  nh t  ồ ả ừ n ẩ  

d  c u trúc c m xúc ụ ấ ả  (Lakoff 1990, 1993), lý thuy t l ế ượ c đ  hình ồ   nh

ả  (Johnson, 1987) và các mô hình  n d ẩ ụ c m xúc ả   (Kövecses, 2004) mà chúng tôi đã gi i thi u trong chớ ệ ương m t. Bên c nh đó,ộ ạ  chúng tôi s  gi i thích c  ch  t o nên  n d  ý ni m c a nămẽ ả ơ ế ạ ẩ ụ ệ ủ  

lo i c m xúc ạ ả vui, bu n, gi n, s , yêu ồ ậ ợ  trong thành ng  ti ng Vi t,ữ ế ệ  

có so sánh đ i chi u v i thành ng  ti ng Anh tố ế ớ ữ ế ương  ng.ứ

2.2  Ẩn  dụ  ý   n i m   ệ về  c m xúc ả   vui  trong  thành  ngữ 

ti ngế   V i t và  ti ngế  Anh 

2.2.1. Các mô hình  n d  ý ni m c m xúc  ẩ ụ ệ ả vui  v i mi nớ ề  ngu n V T CH A ồ Ậ Ứ

Mi n ngu n V T CH A có s c  nh hề ồ Ậ Ứ ứ ả ưởng l n lên vi cớ ệ  

t o l p nghĩa cho thành ng  bi u th  c m xúc ạ ậ ữ ể ị ả vui, đó là mô hình 

TH C TH  LÀ V T CH A HAY KHU V C ĐỰ Ể Ậ Ứ Ự ƯỢC BAO 

B C. Mô hình này có th  đỌ ể ược c  th  hóa b ng hai mô hình  nụ ể ằ ẩ  

d :   TH C   TH   TR U   Tụ Ự Ể Ừ ƯỢNG  HAY   TR NG   THÁI   C MẠ Ả  XÚC LÀ V T CH A và  CON NGẬ Ứ ƯỜI LÀ V T CH A. QuaẬ Ứ  

kh o sát chúng tôi phát hi n có 9 thành ng  ti ng Vi t và 4 thànhả ệ ữ ế ệ  

ng  ti ng Anh s  d ng mô hình nàyữ ế ử ụ .

M t mô hình khác CON NGộ ƯỜI LÀ V T CH A có thẬ Ứ ể 

được phân thành 2 ti u mô hình  n d : B  PH N BÊN NGOÀIể ẩ ụ Ộ Ậ  

C   TH   LÀ   V T   CH A   C M   XÚC   và   B   PH N   BÊNƠ Ể Ậ Ứ Ả Ộ Ậ  TRONG C  TH  LÀ V T CH A C M XÚC. Đ i v i ti u môƠ Ể Ậ Ứ Ả ố ớ ể  hình  n d  th  nh t, b  ph n bên ngoài c  th  đẩ ụ ứ ấ ộ ậ ơ ể ược s  d ngử ụ  

nh  mi n ngu n cho vi c ki n t o các  n d  ý ni m c m xúc làư ề ồ ệ ế ạ ẩ ụ ệ ả  

m t, tay, m t ặ ắ  Ti ng Vi t ghi nh n có 6 thành ng  nh ng ti ngế ệ ậ ữ ư ế  Anh ch  có m t thành ng    mô hình  n d  M T LÀ V Tỉ ộ ữ Ở ẩ ụ Ắ Ậ  

CH A C M XÚC, ti ng Anh có 3 thành ng  bi u th  c m xúcỨ Ả ế ữ ể ị ả  

vui. Đ i v i ti u mô hình  n d  th  hai, b  ph n bên trong cố ớ ể ẩ ụ ứ ộ ậ ơ 

th  để ượ ử ục s  d ng là tim v i mô hình TRÁI TIM LÀ V T CH Aớ Ậ Ứ  

C M XÚC VUI. Theo quan ni m phẢ ệ ương Tây, “trái tim” bi uể  

tr ng cho c m xúc và tình c m thì trong các ngôn ng  phư ả ả ữ ươ  ngĐông người ta l i thạ ường dùng l c ph , ngũ t ng. Tuy nhiên, ụ ủ ạ ở 

ti ng Vi t chúng tôi không phát hi n thành ng  bi u th  ế ệ ệ ữ ể ị ni m vui ề  

s  d ng t  “tim” hay “tâm”, mà l i s  d ng t  ch  b  ph n cử ụ ừ ạ ử ụ ừ ỉ ộ ậ ơ 

th  khác. ể

Ngày đăng: 16/01/2020, 22:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w