DICH GIAI THICH tư VỰNG CAMBRIDGE IELTS 14 IELTS NGOCBACH

12 242 1
DICH GIAI THICH tư VỰNG CAMBRIDGE IELTS 14 IELTS NGOCBACH

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

DỊCH & GIẢI THÍCH TỪ VỰNG CAMBRIDGE IELTS 14_ IELTS NGOCBACH Test Reading Passage THE IMPORTANCE OF CHILDREN’S PLAY TẦM QUAN TRỌNG CỦA VIỆC VUI CHƠI Ở TRẺ EM Brick by brick, six-year-old Alice is building a magical kingdom Imagining fairy-tale turrets and fire-breathing dragons, wicked witches and gallant heroes, she’s creating an enchanting world Although she isn’t aware of it, this fantasy is helping her take her first steps towards her capacity for creativity and so it will have important repercussions in her adult life Từng viên, viên gạch một, cô bé sáu tuổi Alice dựng lên vương quốc ma thuật Với tưởng tượng tháp pháo truyện cổ tích, rồng phun lửa, bà phù thủy độc ác anh hùng lịch thiệp, cô bé tự tạo thể giới đầy lôi hấp dẫn Mặc dù chưa ý thức được, mơ mộng bước đầu giúp bé hình thành khả sáng tạo từ tác động sâu sắc đến em trưởng thành Minutes later, Alice has abandoned the kingdom in favour of playing school with her younger brother When she bosses him around as his ‘teacher’, she’s practising how to regulate her emotions through pretence Later on, when they tire of this and settle down with a board game, she’s learning about the need to follow rules and take turns with a partner Vài phút sau, Alice gạt vương quốc sang bên để chơi trò dạy học với cậu em trai Khi bé vào vai “cơ giáo” lúc em luyện tập cách điều chỉnh cảm xúc qua việc giả vờ Một lát sau, đứa trẻ chán với trò dạy học, chúng ngồi xuống để chơi cờ bàn, qua đó, bé học cần thiết việc nghe theo luật lệ thay phiên với người chơi ‘Play in all its rich variety is one of the highest achievements of the human species,’ says DrDavid Whitebread from the Faculty of Education at the University of Cambridge, UK ‘It underpins how we develop as intellectual, problem-solving adults and is crucial to our success as a highly adaptable species.’ “Chơi đùa dù loại hình thành tựu cao loài người,” Tiến sĩ David Whitebread đến từ Khoa Giáo dục trường đại học Cambridge Anh nói “Nó làm móng cho phát triển người trưởng thành có trí tuệ, có khả giải vấn đề đóng vai trò quan trọng cho thành cơng giống lồi có khả thích nghi cao Recognising the importance of play is not new: over two millennia ago, the Greek philosopher Plato extolled its virtues as a means of developing skills for adult life, and ideas about play-based learning have been developing since the 19th century Tầm quan trọng việc vui chơi không nhận đây: hai nghìn năm trước, triết học gia người Hy Lạp Plato tán dương ưu điểm cách thức để phát triển kĩ cho giai đoạn trưởng thành, ý tưởng việc học tập dựa vui chơi phát triển từ kỉ 19 But we live in changing times, and Whitebread is mindful of a worldwide decline in play, pointing out that over half the people in the world now live in cities ‘The opportunities for free play, which I experienced almost every day of my childhood, are becoming increasingly scarce,’ he says Outdoor play is curtailed by perceptions of risk to with traffic, as Nhưng sống thời đại thay đổi, ông Whitebread để tâm đến xu hướng giảm sút việc vui chơi toàn giới, ông nửa dân số giới sống thành thị “Cơ hội vui chơi miễn phí mà tơi có gần ngày thời thơ ấu ngày trở nên khan hiếm,” ơng nói Thời gian vui chơi ngồi trời bị cắt + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ well as parents’ increased wish to protect their children from being the victims of crime, and by the emphasis on ‘earlier is better’ which is leading to greater competition in academic learning and schools giảm nhận thức rủi ro liên quan tới xe cộ, bậc cha mẹ ngày mong muốn bảo vệ để khơng trở thành nạn nhân tội phạm, việc trọng “càng sớm tốt” dẫn đến cạnh tranh khốc liệt môi trường học thuật International bodies like the United Nations and the trường học European Union have begun to develop policies concerned with children’s right to play, and to Các tổ chức quốc tế Liên Hợp Quốc Liên minh consider implications for leisure facilities and Châu Âu bắt đầu xây dựng sách liên educational programmes But what they often lack is quan đến quyền vui chơi trẻ em, cân nhắc the evidence to base policies on tác động chúng tới trang thiết bị giải ‘The type of play we are interested in is childinitiated, spontaneous and unpredictable - but, as soon as you ask a five-year-old “to play”, then you as the researcher have intervened,’ explains Dr Sara Baker ‘And we want to know what the long-term impact of play is It’s a real challenge.’ Dr Jenny Gibson agrees, pointing out that although some of the steps in the puzzle of how and why play is important have been looked at, there is very little data on the impact it has on the child’s later life trí chương trình giáo dục Nhưng thứ mà họ thiếu chứng để xây dựng sách dựa “Loại hình vui chơi mà chúng tơi quan tâm trẻ tự khởi xướng, tự phát không đoán trước – nhiên, mà bạn yêu cầu đứa trẻ năm tuổi “chơi”, bạn can thiệp vào việc chơi đùa chúng với tư cách nhà nghiên cứu”, Tiến sĩ Sara Baker nói “Chúng muốn biết ảnh hưởng lâu dài việc chơi đùa trẻ nhỏ Đây thực thử thách lớn.” Tiến sĩ Jenny Gibson đồng tình, bà vài khía cạnh việc vui chơi quan trọng quan trọng xem xét đến, liệu ảnh hưởng Now, thanks to the university’s new Centre for sống sau trẻ Research on Play in Education, Development and Learning (PEDAL), Whitebread, Baker, Gibson and a Ngày nay, nhờ có trung tâm trường đại học team of researchers hope to provide evidence on the nghiên cứu vui chơi Giáo dục, Phát triển role played by play in how a child develops Học tập (PEDAL), Whitebread, Baker, Gibson nhóm nhà nghiên cứu hi vọng cung cấp chứng cho vai trò việc vui chơi phát triển ‘A strong possibility is that play supports the early trẻ development of children’s self-control,’ explains Baker ‘This is our ability to develop awareness of “Có nhiều khả vui chơi hỗ trợ giai our own thinking processes - it influences how đoạn phát triển đầu việc kiểm soát thân trẻ effectively we go about undertaking challenging em,” Baker giải thích “Đây khả phát triển nhận thức trình suy nghĩ – activities.’ ảnh hưởng đến mức độ hiệu thực hoạt động mang tính thử thách.” In a study carried out by Baker with toddlers and young pre-schoolers, she found that children with greater self-control solved problems more quickly Trong nghiên cứu với trẻ tập trẻ học mẫu when exploring an unfamiliar set-up requiring giáo tiến hành Baker, bà nhận scientific reasoning ‘This sort of evidence makes us đứa trẻ có khả kiểm soát thân tốt giải think that giving children the chance to play will make vấn đề nhanh khám phá điều mời lạ them more successful problem-solvers in the long đòi hỏi cần có lập luận khoa học “Bằng chứng khiến tin cho trẻ hội chơi đùa giúp run.’ chúng thành công việc giải vấn đề lâu dài.” + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ If playful experiences facilitate this aspect of development, say the researchers, it could be extremely significant for educational practices, because the ability to self-regulate has been shown to be a key predictor of academic performance Gibson adds: ‘Playful behaviour is also an important indicator of healthy social and emotional development In my previous research, I investigated how observing children at play can give us important clues about their well-being and can even be useful in the diagnosis of neurodevelopmental disorders like autism.’ Whitebread’s recent research has involved developing a play-based approach to supporting children’s writing ‘Many primary school children find writing difficult, but we showed in a previous study that a playful stimulus was far more effective than an instructional one.’ Children wrote longer and betterstructured stories when they first played with dolls representing characters in the story In the latest study, children first created their story with Lego, with similar results ‘Many teachers commented that they had always previously had children saying they didn’t know what to write about With the Lego building, however, not a single child said this through the whole year of the project.’ Whitebread, who directs PEDAL, trained as a primary school teacher in the early 1970s, when, as he describes, ‘the teaching of young children was largely a quiet backwater, untroubled by any serious intellectual debate or controversy.’ Now, the landscape is very different, with hotly debated topics such as school starting age ‘Somehow the importance of play has been lost in recent decades It’s regarded as something trivial, or even as something negative that contrasts with “work” Let’s not lose sight of its benefits, and the fundamental contributions it makes to human achievements in the arts, sciences and technology Let’s make sure children have a rich diet of play experiences.’ Các nhà nghiên cứu cho rằng: trải nghiệm chơi đùa thực tạo điều kiện cho phát triển này, điều có ý nghĩa vô quan trọng với giáo dục thực tiễn, lẽ khả tự điều chỉnh thân cơng cụ then chốt dự đốn kết học tập Gibson cho biết thêm: “Hành vi thích vui đùa biểu quan trọng cho phát triển xã hội cảm xúc lành mạnh Trong nghiên cứu trước tơi, tơi tìm hiểu cách mà quan sát trẻ em chơi đùa cho manh mối quan trọng sức khỏe chúng chí hữu ích việc chẩn đốn bệnh rối loạn phát triển thần kinh tự kỉ Nghiên cứu gần Whitebread tập trung vào việc phát triển phương pháp dựa vui chơi để hỗ trợ khả viết văn trẻ em “Nhiều học sinh tiểu học gặp khó khăn với việc viết văn, chúng tơi cho thấy nghiên cứu trước kích thích trò chơi có hiệu nhiều so với việc giảng giải, hướng dẫn cho học sinh.” Bọn trẻ viết câu chuyện dài có cấu kết cấu tốt chúng lần đầu chơi với búp bê đại diện cho nhân vật câu chuyện Trong nghiên cứu gần nhất, đứa trẻ lần tạo câu chuyện với xếp hình Lego thu lại kết tương tự “Nhiều giáo viên nói trước học sinh ln thắc mắc khơng biết nên viết Tuy nhiên, kể từ có xếp hình Lego, khơng đứa trẻ thắc mắc suốt năm tiến hành dự án.” Whitebread – người điều hành PEDAL, đào tạo để trở thành giáo viên tiểu học năm đầu thập niên 70, mà, ông miêu tả “việc dạy dỗ trẻ em giống nơi ao tù nước đọng, không bị quấy rầy tranh luận trí tuệ nào.” Ngày nay, viễn cảnh trở nên hoàn toàn khác biệt với chủ đề gây tranh cãi sôi độ tuổi bắt đầu học trẻ em “Bằng cách tầm quan trọng việc vui chơi bị vài thập kỉ gần Người ta coi vui chơi thứ tầm thường nhỏ nhặt, chí thứ tiêu cực đồi lập với “công việc” Đừng thờ ích lợi đóng góp tảng cho thành tựu lồi người nghệ thuật, khoa học cơng nghệ Hãy chắn trẻ em có thật nhiều trải nghiệm vui chơi.” + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ Vocabulary:  fairy-tale turret: tháp pháo truyện cổ tích  enchanting(adj): lơi cuốn, hấp dẫn  have important repercussion: tác động sâu sắc/ để lại ảnh hưởng quan trọng  to play school: chơi trò dạy học  regulate(v): điều chỉnh  pretence(n): giả vờ  to follow rules: nghe theo/ tuân thủ luật lệ  to take turns with sb: thay phiên với  achievement(n): thành tựu  underpin(v): làm móng  intellectual(adj): có trí tuệ  problem-solving(adj): có khả giải vấn đề  adaptable(adj): có khả thích nghi  millennium(n): nghìn năm; millennia(số nhiều)  extol(v): tán dương  play-based learning: học tập dựa vui chơi  changing times: thời đại thay đổi  to be mindful of: để tâm đến  scarce(adj): khan  curtail(v): làm suy giảm, cắt giảm  perception(n): nhận thức  emphasis on sth: trọng vào  international bodies: tổ chức quốc tế  leisure facilities: thiết bị giải trí  child-initiated(adj): trẻ tự khởi xướng  spontaneous(adj): tự phát  intervene(v): can thiệp  long-term impact of sth: ảnh hưởng lâu dài  thanks to: nhờ có  self-control(n): kiểm soát thân  develop awareness of sth: phát triển nhận thức  toddler(n): trẻ tập  pre-schooler(n): trẻ mẫu giáo  in the long run: lâu dài  facilitate(v): tạo điều kiện  academic performance: kết học tập  neurodevelopmental disorder: bệnh rối loạn phát triển thần kinh  autism(n): tự kỉ  a quiet backwater: (nghĩa bóng) nơi ao tù nước đọng  a hotly debated topic: chủ đề gây tranh cãi sôi  decade(n): thập kỉ  trivial(adj): tầm thường  lose sight of sth: khơng quan tâm, thờ với Passage + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ The growth of bike-sharing Sự phát triển dự án chia sẻ schemes around the world xe đạp giới How Dutch engineer Luud Schimmelpennink helped to devise urban bike-sharing schemes Kĩ sư người Hà Lan Luud Schimmelpennink giúp lên kế hoạch phát triển mơ hình chia sẻ xe đạp đô thị nào? A The original idea for an urban bike-sharing scheme dates back to a summer’s day in Amsterdam in 1965 Provo, the organisation that came up with the idea, was a group of Dutch activists who wanted to change society They believed the scheme, which was known as the Witte Fietsenplan, was an answer to the perceived threats of air pollution and consumerism In the centre of Amsterdam, they painted a small number of used bikes white They also distributed leaflets describing the dangers of cars and inviting people to use the white bikes The bikes were then left unlocked at various locations around the city, to be used by anyone in need of transport A Ý tưởng dự án chia sẻ xe đạp thành thị bắt nguồn ngày hè Amsterdam vào năm 1965 Provo, tổ chức nghĩ ý tưởng bao gồm nhóm nhà hoạt động người Hà Lan với mong muốn thay đổi xã hội Họ tin dự án này, biết đến với tên gọi Witte Fietsenplan(Nghĩa kế hoạch xe đạp trắng theo tiếng Hà Lan), câu trả lời cho mối đe dọa đến từ nhiễm khơng khí chủ nghĩa trọng tiêu dùng Ở trung tâm thành phố Amsterdam, họ sơn trắng số lượng xe đạp qua sử dụng Họ phân phát tờ rơi miêu tả mối nguy hại đến từ xe kêu gọi người sử dụng xe đạp trắng Những xe sau để khơng khóa nhiều địa điểm xung quanh thành phố để cần sử dụng để lại B Luud Schimmelpennink, a Dutch industrial engineer who still lives and cycles in Amsterdam, was heavily involved in the original scheme He recalls how the scheme succeeded in attracting a great deal of attention - particularly when it came to publicising Provo’s aims - but struggled to get off the ground The police were opposed to Provo’s initiatives and almost as soon as the white bikes were distributed around the city, they removed them However, for Schimmelpennink and for bike-sharing schemes in general, this was just the beginning ‘The first Witte Fietsenplan was just a symbolic thing,’ he says ‘We painted a few bikes white, that was all Things got more serious when I became a member of the Amsterdam city council two years later.’ B Luud Schimmelpennink, kỹ sư công nghiệp người Hà Lan sinh sống di chuyển xe đạp thành phố Amsterdam tham gia tích cực vào dự án từ ngày Ông nhớ lại dự án thành công việc thu hút lượng lớn ý, đặc biệt việc tuyên truyền mục tiêu Provo lại chật vật bắt đầu vào hoạt động Cảnh sát phản đối sáng kiến Provo xe đạp trắng rải xung quanh thành phố, họ dời xe đạp Tuy nhiên, Schimmelpennink dự án chia sẻ xe đạp nói chung khởi đầu “Dự án Witte Fietsenplan mang tính chất biểu trưng,” ơng nói “Chúng tơi sơn trắng vài xe đạp, tất có Mọi việc trở nên nghiêm túc trở thành thành viên hội đồng thành phố Amsterdam hai năm sau đó.” C Schimmelpennink seized this opportunity to present a more elaborate Witte Fietsenplan to the city council ‘My idea was that the municipality of Amsterdam would distribute 10,000 white bikes over the city, for everyone to use,’ he explains ‘I made serious calculations It turned out that a white bicycle - per person, per kilometre - would cost the municipality only 10% of what it contributed to public transport per person per kilometre.’ Nevertheless, the council unanimously rejected the plan 'They said C Schimmelpennink nắm lấy hội để trình bày dự án Witte Fietsenplan hồn chỉnh với hội đồng thành phố “Ý tưởng quyền thành phố phân phát 10,000 xe đạp trắng toàn thành phố cho tất người sử dụng,” ơng giải thích “Tơi tính tốn kỹ Hóa xe đạp trắng người dùng km tốn thành phố 10% so với phí đầu tư quyền thành phố vào phương tiện công cộng cho mục đích tương tự ” Tuy nhiên, hội đồng thành phố + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ that the bicycle belongs to the past They saw a trí bác bỏ kế hoạch “Họ nói xe đạp glorious future for the car,’ says Schimmelpennink thuộc khứ Họ thấy tương lai huy hoàng But he was not in the least discouraged dành cho xe hơi,” Schimmelpennink nói Nhưng ơng khơng mà nản lòng D Schimmelpennink never stopped believing in bikesharing, and in the mid-90s, two Danes asked for his D Schimmelpennink chưa ngừng tin vào dự help to set up a system in Copenhagen The result was án chia sẻ xe đạp, vào thập niên 90, hai người the world’s first large-scale bike-share programme Đan Mạch đến nhờ ông giúp xây dựng hệ thống It worked on a deposit: ‘You dropped a coin in the Copenhagen Kết đời chương trình bike and when you returned it, you got your money chia sẻ xe đạp quy mô lớn giới Nó back.’ After setting up the Danish system, hoạt động dựa chế đặt cọc: “Bạn thả đồng Schimmelpennink decided to try his luck again in the xu vào xe đạp bạn trả xe, bạn lấy lại Netherlands - and this time he succeeded in arousing tiền.” Sau thiết lập hệ thống Đan Mạch, the interest of the Dutch Ministry of Transport Schimmelpennink định thử vận may ‘Times had changed,’ he recalls ‘People had become lần Hà Lan – lần ông thành công more environmentally conscious, and the Danish việc khơi gợi quan tâm từ Bộ Giao thông vận tải experiment had proved that bike-sharing was a real Hà Lan “Thời thay đổi,” ông hồi tưởng lại possibility.’A new Witte Fietsenplan was launched in “Mọi người ý thức môi trường, thử 1999 in Amsterdam However, riding a white bike was nghiệm Đan Mạch cho thấy việc chia sẻ xe đạp no longer free; it cost one guilder per trip and payment hồn tồn khả thi.” Một mơ hình Witte Fietsenplan was made with a chip card developed by the Dutch đưa vào năm 1999 Amsterdam Tuy bank Postbank Schimmelpennink designed nhiên, sử dụng xe đạp trắng khơng conspicuous, sturdy white bikes locked in special miễn phí nữa; lần sử dụng có giá đồng gunracks which could be opened with the chip card - the hình thức tốn sử dụng thẻ chip plan started with 250 bikes, distributed over five phát triển Ngân hàng Bưu điện Hà Lan stations Schimmelpennink thiết kế xe đạp trắng bật, vững khóa giá đỡ chuyên dụng mà mở thẻ chip – dự án bắt đầu với 250 xe đạp bố trí trạm để xe E Theo Molenaar, who was a system designer for the project, worked alongside Schimmelpennink ‘I remember when we were testing the bike racks, he announced that he had already designed better ones But of course, we had to go through with the ones we had.’ The system, however, was prone to vandalism and theft ‘After every weekend there would always be a couple of bikes missing,’ Molenaar says ‘I really have no idea what people did with them, because they could instantly be recognised as white bikes.’ But the biggest blow came when Postbank decided to abolish the chip card, because it wasn’t profitable ‘That chip card was pivotal to the system,’ Molenaar says ‘To continue the project we would have needed to set up another system, but the business partner had lost interest.’ F Schimmelpennink was disappointed, but characteristically - not for long In 2002 he got a call from the French advertising corporation JC Decaux, who wanted to set up his bike-sharing scheme in Vienna ‘That went really well After Vienna, they E Theo Molenaar, kiến trúc sư hệ thống cho dự án làm việc với Schimmelpennink “Tôi nhớ thử nghiệm giá đỡ xe, anh thơng báo thiết kế tốt Nhưng tất nhiên, tiếp tục cơng việc với có.” Tuy nhiên, hệ thống lại dễ bị phá hoại trộm cắp “Sau cuối tuần có vài xe đạp bị mất,” Molenaar nói “Tơi khơng hiểu người ta làm với chúng, lẽ chúng nhận xe đạp trắng.” Nhưng cú đánh lớn ập đến Ngân hàng Bưu điện định bãi bỏ thẻ chip khơng đem lại lợi nhuận “Chiếc thẻ chip then chốt hệ thống,” Molenaar nói “Để tiếp tục dự án cần xây dựng hệ thống khác, đối tác kinh doanh khơng hứng thú nữa.” F Schimmelpennink thất vọng thường lệ, nỗi chán nản không kéo dài lâu Vào năm 2002, ông nhận gọi từ công ty quảng cáo Pháp JC Decaux; họ bày tỏ mong muốn xây dựng dự án chia + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ sẻ xe đạp Vienna “Mọi thứ tiến hành thuận lợi Sau Vienna, họ lập hệ thống Lyon Và đến năm 2007, Paris bắt đầu học theo Đó thời điểm định lịch sử chia sẻ xe đạp.” Sự thành công lớn nằm ngồi mong đợi chương trình chia sẻ xe đạp Paris với 20,000 tạo động lực thành phố toàn giới tự thiết lập dự án cho riêng dựa mơ hình Schimmelpennink “Thật tuyệt vời điều xảy ra,” ơng nói “Nhưng mặt tài tơi khơng kiếm nhiều từ điểu này, lẽ chưa yêu G In Amsterdam today, 38% of all trips are made by cầu cấp sáng chế cả.” bike and, along with Copenhagen, it is regarded as one of the two most cycle-friendly capitals in the world - G Ngày nay, Amsterdam, 38% tổng số hành but the city never got another Witte Fietsenplan trình thực xe đạp; với Molenaar believes this may be because everybody in Copenhagen, xem hai thủ thân Amsterdam already has a bike Schimmelpennink, thiện với xe đạp giới – thành phố however, cannot see that this changes Amsterdam’s khơng có dự án Witte Fietsenplan thứ hai need for a bike-sharing scheme ‘People who travel on Molenaar tin lí tất người the underground don’t carry their bikes around But Amsterdam có cho xe đạp Tuy often they need additional transport to reach their final nhiên, Schimmelpennink cho điều không destination.’ Although he thinks it is strange that a city thay đổi nhu cầu người dân Amsterdam với dự án like Amsterdam does not have a successful bike- chia sẻ xe đạp “Những người tàu điện ngầm không sharing scheme, he is optimistic about the future ‘In mang theo xe đạp Nhưng họ thường cần the ’60s we didn’t stand a chance because people thêm loại phương tiện khác để tới điểm đến cuối were prepared to give their lives to keep cars in the cùng.” Mặc dù ông thấy lạ mơ hình chia sẻ xe city But that mentality has totally changed Today đạp không thành công Amsterdam, ông everybody longs for cities that are not dominated by lạc quan tương lai “Vào năm 60 khơng có hội cho chúng tơi lẽ đó, cars.’ người sẵn sàng đánh đổi sống để giữ lại tơ thành phố Nhưng tâm lý hoàn toàn thay đổi Ngày nay, tất người khao khát thành phố không bị thống trị xe hơi.” set up a system in Lyon Then in 2007, Paris followed That was a decisive moment in the history of bikesharing.’ The huge and unexpected success of the Parisian bike-sharing programme, which now boasts more than 20,000 bicycles, inspired cities all over the world to set up their own schemes, all modelled on Schimmelpennink’s ‘It’s wonderful that this happened,’ he says ‘But financially I didn’t really benefit from it, because I never filed for a patent.’ Reading passage 2:  bike-sharing scheme: dự án chia sẻ xe đạp  to date back to: bắt nguồn từ, có niên đại từ  consumerism: chủ nghĩa trọng tiêu dùng  distribute(v): phân phát  leaflet(n): tờ rơi  in need of sth: cần  to be heavily involved in sth: tham gia tích cực vào  a great deal of sth: số lượng lớn  publicise(v): tuyên truyền, quảng cáo  to get off the ground: bắt đầu vào hoạt động  initiative(n): sáng kiến  symbolic(adj): mang tính biểu tượng  city council: hội đồng thành phố  to seize the opportunity: nắm lấy hội  municipality(n): quyền thành phố + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/                               It turns out that: hóa unanimously(adv): cách trí, đồng tình reject(v): bác bỏ to belong to the past: thuộc khứ to be not in the least discouraged: nản lòng to set up: xây dựng, thiết lập large-scale(adj): quy mô lớn bike-share programme: chương trình chia sẻ xe đạp to try one’s luck: thử vận may to arouse the interest of sb: khơi gợi quan tâm từ to be environmentally conscious: có ý thức mơi trường launch(v): đưa conspicuous(adj): bật sturdy(adj): vững to work alongside sb: làm việc với to go through with sth: tiếp tục hồn thành cơng việc làm khó khăn không muốn to be prone to sth: dễ xảy vandalism(n): phá hoại theft(n): trộm cắp to have no idea: khơng hiểu pivotal(adj): có tính then chốt business partner: đối tác kinh doanh to lose interest: không hứng thú to go really well: tiến hành thuận lợi a decisive moment: thời điểm định to be modelled on sth: dựng lên dựa mơ hình to file for a patent: yêu cầu cấp sáng chế to stand a chance: có hội to long for sth: khao khát, mong đợi dominate(v): thống trị Passage Motivational factors and the Các yếu tố tạo động lực thúc đẩy ngành công nghiệp nhà hàng - khách hospitality industry sạn A critical ingredient in the success of hotels is developing and maintaining superior performance from their employees How is that accomplished? What Human Resource Management (HRM) practices should organizations invest in to acquire and retain great employees? Yếu tố quan trọng thành công khách sạn phát triển trì hiệu suất vượt trội nhân viên Điều hoàn thành nào? Các tổ chức nên đầu tư vào hoạt dộng Quản trị Nguồn Nhân lực (HRM) để thu hút giữ chân nhân tài? Some hotels aim to provide superior working conditions for their employees The idea originated from workplaces - usually in the non-service sector that emphasized fun and enjoyment as part of worklife balance By contrast, the service sector, and more specificallyhotels, has traditionally not extended these Một số khách sạn cố gắng đem lại điều kiện làm việc vượt trội cho nhân viên Ý tưởng bắt nguồn từ phòng làm việc – thường nằm khu vực phi dịch vụ - trọng vui vẻ thoải mái phần cân công việc sống Trái lại, khu dịch vụ, đặc biệt khách + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ practices to address basic employee needs, such as sạn, thường không mở rộng hoạt động để good working conditions giải nhu cầu nhân viên chẳng hạn điều kiện làm việc tốt Pfeffer (1994) emphasizes that in order to succeed in a global business environment, organizations must Pfeffer (1994) nhấn mạnh để thành công make investment in Human Resource Management môi trường kinh doanh toàn cầu, tổ chức phải (HRM) to allow them to acquire employees who đầu tư vào Quản trị Nguồn Nhân lực (HRM) để thu hút possess better skills and capabilities than their nhân viên với kĩ lực tốt đối competitors This investment will be to their thủ Khoản đầu tư đem lại lợi competitive advantage Despite this recognition of cạnh tranh cho họ Mặc dù nhận thức tầm the importance of employee development, the quan trọng việc phát triển nhân viên ngành hospitality industry has historically been dominated công nghiệp nhà hàng - khách sạn by underdeveloped HR practices (Lucas, 2002) lịch sử bị chi phối hoạt động quản trị nhân lực phát triển (Lucas, 2002) Lucas also points out that ‘the substance of HRM practices does not appear to be designed to foster constructive relations with employees or to represent a managerial approach that enables developing and drawing out the full potential of people, even though employees may be broadly satisfied with many aspects of their work’ (Lucas, 2002) In addition, or maybe as a result, high employee turnover has been a recurring problem throughout the hospitality industry Among the many cited reasons are low compensation, inadequate benefits, poor working conditions and compromised employee morale and attitudes (Maroudas et al., 2008) Ng and Sorensen (2008) demonstrated that when managers provide recognition to employees, motivate employees to work together, and remove obstacles preventing effective performance, employees feel more obligated to stay with the company This was succinctly summarized by Michel et al (2013): ‘Providing support to employees gives them the confidence to perform their jobs better and the motivation to stay with the organization.’ Hospitality organizations can therefore enhance employee motivation and retention through the development and improvement of their working conditions These conditions are inherently linked to the working environment While it seems likely that employees’ reactions to their job characteristics could be affected by a predisposition to view their work environment negatively, no evidence exists to support this hypothesis (Spector et al., 2000) However, given the opportunity, many people will find something to complain about in relation to their workplace Lucas “bản chất hoạt động quản lý nhân dường không thiết kế để thúc đẩy mối quan hệ mang tính xây dựng với nhân viên hay đại diện cho cách thức quản lí mà hỗ trợ phát triển bộc lộ tối đa tiềm người, nhân viên nhìn chung cảm thấy hài lòng với nhiều khía cạnh cơng việc” (Lucas, 2002) Bên cạnh đó, hay có lẽ vậy, tốc độ thay nhân viên chóng mặt vấn đề tái diễn ngành công nghiệp khách sạn Trong số nguyên nhân liệt kê kể số như: chế độ đãi ngộ thấp, phúc lợi không thỏa đáng, điều kiện làm việc nghèo nàn hạ thấp tinh thần thái độ nhân viên (Maroudas người khác, 2008) Ng Sorensen (2008) chứng minh người quản lý thể công nhận nhân viên, thúc đẩy nhân viên cộng tác với xóa bỏ rào cản ảnh hưởng tới hiệu cơng việc, nhân viên cảm thấy có nghĩa vụ gắn bó với cơng ty nhiều Điều tóm tắt ngắn gọn Michel người khác (2013): “Hỗ trợ nhân viên giúp họ tự tin hồn thành cơng việc tốt tạo động lực để họ lại tổ chức.” Các tổ chức khách sạn từ làm tăng động lực làm việc nhân viên giữ nhân viên lại tiếp tục gắn bó thơng qua việc cải thiện điều kiện làm việc Những điều kiện vốn gắn liền với môi trường làm việc họ Mặc dù dường phản ứng nhân viên đặc thù cơng việc họ bị ảnh hưởng thiên hướng nhìn nhận mơi trường làm việc cách tiêu cực, khơng có chứng chứng minh giả thuyết (Spector người khác, 2000) Tuy nhiên, có hội, nhiều người tìm thứ + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ (Poulston, 2009) There is a strong link between the perceptions of employees and particular factors of their work environment that are separate from the work itself, including company policies, salary and vacations Such conditions are particularly troubling for the luxury hotel market, where high-quality service, requiring a sophisticated approach to HRM, is recognized as a critical source of competitive advantage (Maroudas et al., 2008) In a real sense, the services of hotel employees represent their industry (Schneider and Bowen, 1993) This representation has commonly been limited to guest experiences This suggests that there has been a dichotomy between the guest environment provided in luxury hotels and the working conditions of their employees It is therefore essential for hotel management to develop HRM practices that enable them to inspire and retain competent employees This requires an understanding of what motivates employees at different levels of management and different stages of their careers (Enz and Siguaw, 2000) This implies that it is beneficial for hotel managers to understand what practices are most favorable to increase employee satisfaction and retention Herzberg (1966) proposes that people have two major types of needs, the first being extrinsic motivation factors relating to the context in which work is performed, rather than the work itself These include working conditions and job security When these factors are unfavorable, job dissatisfaction may result Significantly, though, just fulfilling these needs does not result in satisfaction, but only in the reduction of dissatisfaction (Maroudas et al., 2008) Employees also have intrinsic motivation needs or motivators, which include such factors as achievement and recognition Unlike extrinsic factors, motivator factors may ideally result in job satisfaction (Maroudas et al., 2008) Herzberg’s (1966) theory discusses the need for a ‘balance’ of these two types of needs để phàn nàn liên quan tới nơi làm việc họ (Poulston, 2009) Có mối liên hệ chặt chẽ cảm nhận nhân viên yếu tố định môi trường làm việc mà không liên quan tới công việc bao gồm sách cơng ty, tiền lương ngày nghỉ Những điều kiện đặc biệt gây khó khăn cho thị trường khách sạn sang trọng, nơi chất lượng dịch vụ cao cấp đòi hỏi cách tiếp cận tinh vi hoạt động quản lý nhân công nhận nguồn lợi cạnh tranh quan trọng (Maroudas người khác, 2008) Thật mà nói, dịch vụ nhân viên khách sạn đem lại đại diện cho ngành công nghiệp họ (Schneider Bowen, 1993) Sự đại diện thường bị giới hạn trải nghiệm khách hàng Điều cho thấy có ranh giới rõ ràng mơi trường khách hàng cung cấp khách hàng sang trọng điều kiện làm việc nhân viên Vì vậy, quản lý khách sạn cần thiết phải phát triển hoạt động quản lý nhân mà cho phép họ truyền cảm hứng giữ lại nhân viên có lực Điều đòi hỏi phải thấu hiểu động lực làm việc nhân viên cấp độ quản lý khác giai đoạn khác nghiệp (Enz Siguaw, 2000) Điều ngụ ý có ích quản lý khách sạn hiểu biện pháp hiệu việc gia tăng mức độ thỏa mãn gắn bó nhân viên Herzberg (1996) đề xuất người có hai loại nhu cầu chủ yếu, thứ yếu tố thúc đẩy từ bên ngồi liên quan tới bối cảnh cơng việc thực thay thân cơng việc Chúng bao gồm điều kiện làm việc tính ổn định công việc Những yếu tố trở nên bất lợi dẫn đến bất mãn công việc Dù vậy, quan trọng đáp ứng nhu cầu không giúp nhân viên cảm thấy thỏa mãn mà làm giảm giảm độ bất mãn công việc (Maroudas người khác, 2008) Nhân viên có nhu cầu thúc đẩy nội hay gọi động thúc đẩy, bao gồm yếu tố thành tích ghi nhận Khơng giống yếu tố bên ngồi, động thúc đẩy lý tưởng dẫn đến hài lòng cơng việc (Maroudas người khác, 2008) Lý thuyết Herzberg (1966) thảo luận cần thiết việc cân hai loại nhu cầu + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ The impact of fun as a motivating factor at work has also been explored For example, Tews, Michel Stafford (2013) conducted a study focusing on staff from a chain of themed restaurants in the United States It was found that firn activities had a favorable impact on performance and manager support for fun had a favorable impact in reducing turnover Their findings support the view that fun may indeed have a beneficial effect, but the framing of that fun must be carefully aligned with both organizational goals and employee characteristics ‘Managers must learn how to achieve the delicate balance of allowing employees the freedom to enjoy themselves at work while simultaneously maintaining high levels of performance’ (Tews et al., 2013) Deery (2008) has recommended several actions that can be adopted at the organizational level to retain good staff as well as assist in balancing work and family life Those particularly appropriate to the hospitality industry include allowing adequate breaks during the working day, staff functions that involve families, and providing health and well-being opportunities Tác động vui vẻ yếu tố thúc đẩy công việc khám phá Ví dụ, Tews, Michel Stafford (2013) tiến hành nghiên cứu tập trung vào nhân viên đến từ chuỗi nhà hàng trang trí theo chủ đề Hoa Kỳ Người ta phát hoạt động giải trí tác động cách tích cực đến hiệu suất làm việc ủng hộ trò vui người quản lý giúp làm giảm tốc độ thay nhân công Phát họ cho thấy giải trí có lẽ thực đem lại ích lợi, hình thức giải trí phải phù hợp với mục tiêu tổ chức đặc điểm nhân viên Các nhà quản lý phải học cách đạt cân tinh tế cho phép nhân viên tự tận hưởng thân làm đồng thời trì hiệu suất cao công việc (Tews người khác, 2013) Deery (2008) đề xuất số hành động áp dụng cấp độ tổ chức để giữ chân nhân viên ưu tú hỗ trợ họ cân công việc sống gia đình Những giải pháp đặc biệt phù hợp với ngành công nghiệp nhà hàng – khách sạn bao gồm cho phép nghỉ ngơi đầy đủ ngày làm việc, giao phó chức cơng việc liên quan tới gia đình cung cấp hội để có đời sống khỏe mạnh hạnh phúc Reading passage 3:  a critical ingredient: yếu tố quan trọng  superior perfomance: hiệu suất vượt trội  to invest in sth: đầu tư vào  Human Resource Management (HRM) practices: hoạt dộng Quản trị Nguồn Nhân lực  superior working conditions: điều kiện làm việc vượt trội  non-service sector: khu vực phi dịch vụ  work-life balance: cân công việc sống  service sector: khu vực dịch vụ  basic employee needs: nhu cầu nhân viên  a global business environment: mơi trường kinh doanh tồn cầu  competitive advantage: lợi cạnh tranh  hospitality industry: ngành công nghiệp nhà hàng - khách sạn  to point out:  foster(v): thúc đẩy  to draw out: bộc lộ  a recurring problem: vấn đề tái diễn  working conditions: điều kiện làm việc  recognition(n): công nhận  enhance(v): làm tăng  working environment: môi trường làm việc  predisposition(n): thiên hướng + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/                      hypothesis(n): giả thuyết workplace(n): nơi làm việc perception(n): cảm nhận to be separate from sth: tách biệt, không liên quan tới troubling(adj): gây khó khăn sophisticated(adj): tinh vi critical(adj): quan trọng represent(v): đại diện dichotomy(n): phân chia, ranh giới competent(adj): có lực extrinsic motivation factor: yếu tố thúc đẩy từ bên job security: ổn định công việc unfavorable(adj): bất lợi job dissatisfaction: bất mãn công việc fulfill the needs: đáp ứng nhu cầu intrinsic motivation needs: nhu cầu thúc đẩy nội a chain of themed restaurants: chuỗi nhà hàng trang trí theo chủ đề turnover(n): tốc độ thay nhân công delicate(adj): tinh tế simultaneously(adv): đồng thời adequate breaks: nghỉ ngơi đầy đủ + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https://ngocbach.com/ ... với phí đầu tư quyền thành phố vào phương tiện cơng cộng cho mục đích tư ng tự ” Tuy nhiên, hội đồng thành phố + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https:/ /ngocbach. com/... to be used by anyone in need of transport A Ý tư ng dự án chia sẻ xe đạp thành thị bắt nguồn ngày hè Amsterdam vào năm 1965 Provo, tổ chức nghĩ ý tư ng bao gồm nhóm nhà hoạt động người Hà Lan... biểu tư ng  city council: hội đồng thành phố  to seize the opportunity: nắm lấy hội  municipality(n): quyền thành phố + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: https:/ /ngocbach. com/

Ngày đăng: 09/07/2019, 20:03