1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Biên dịch cụm từ tiếng anh trong ngành dân số xã hội và môi trường

20 569 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 52,06 KB
File đính kèm bien-dich-cum-tu.zip (46 KB)

Nội dung

vấn đề chung của người học tiếng anh. Biên dịch cụm từ tiếng anh trong ngành dân số xã hội và môi trường. Có một vấn đề phổ biến của hầu hết người học tiếng Anh là họ đều không gặp khó khăn gì trong việc học ngữ pháp, khả năng đọc hiểu của họ rất tốt, xong lại cảm thấy không thoải mái hoặc căng thẳng khi nói tiếng Anh. Thậm chí, đôi khi một số còn cảm thấy tồi tệ, thất vọng mỗi khi có ý định nói tiếng Anh.

STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY UNIT 1: POPULATION I ANH – VIỆT Human population Human species / race / beings Starvation / famine / hunger Burgeoning population Persistent malnutrition and starvation 10 Projected global population Conceptual contrast Grow / increase exponentially Grow / increase arithmetically Profligate childbearing 11 To check profligate childbearing 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Abstinence Inequitable (food) distribution Per capita food production The rank of the hungry Food-producing capacity Sustainable balance Rapid population growth Environmental degradation Growing / increasing hunger Life-threatening cycle Population policy National Committee for Population and Family Planning Intra-uterine device (IUD) Oral contraceptive Sterilization To be fitted with an intra-uterine device To remove an intra-uterine device To avoid pregnancy Exploding / booming population To carry on family name The Minister in charge of population and family planning To curb / control rein / check population boom / explosion 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Dân số loài người Loài người Nạn đói Dân số tăng nhanh / gia tăng dân số Tình trạng suy dinh dưỡng nạn đói dai dẳng Dân số dự kiến / ước tính Bất đồng quan điểm Gia tăng theo cấp số nhân Gia tăng theo cấp số cộng Mang thai ngồi ý muốn Kiểm sốt tình trạng / việc mang thai ngồi ý muốn / không kế hoạch Tránh thai Sự phân bố lương thực khơng đồng Lương thực bình qn đầu người Số người đói / Khả sản xuất lương thực Sự cân bền vững Dân số tăng nhanh Sự / tình trạng suy thối mơi trường Nạn đói gia tăng Vòng luẩn quẩn hiểm nghèo (?) Chính sách dân số Ủy ban Quốc gia Dân số Kế hoạch hóa gia đình Vòng tránh thai Thuốc uống tránh thai Triệt sản Đặt vòng tránh thai Tháo vòng tránh thai Ngừa thai / tránh thai Bùng nổ dân số Nối dõi tông đường Chủ nhiệm Ủy ban Dân số Kế hoạch hóa gia đình Kiểm sốt / tình trạng bùng nổ dân số STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 34 To promote family planning 35 Couples in child-bearing years 36 Modern contraceptives 37 Birth control / contraceptive pills The United Nations Population Fund (UNFPA) The world’s seventh-fastest-growing nation To make considerable progress in Family Planning Fertility / birth rate Mortality / death rate Census Annual population growth rate 38 39 40 41 42 43 44 Thúc đẩy / đẩy mạnh / khuyến khích kế hoạch hóa gia đình Các cặp vợ chồng độ tuổi sinh đẻ Các phương pháp / phương tiện / công cụ tránh thai đại Thuốc ngừa / tránh thai Quỹ Dân số Liên hợp quốc Quốc gia phát triển nhanh thứ bảy giới Đạt tiến / bước tiến đáng kế Kế hoạch hóa gia đình Tỉ lệ sinh Tỉ lệ tử Điều tra dân số Tốc độ tăng trưởng dân số hàng năm II VIỆT – ANH Dân số tăng nhanh Vấn đề nan giải Làm trầm trọng thêm Sự hủy hoại môi trường sinh thái 11 12 Khai thác cạn kiệt tài nguyên thiên nhiên Nạn khan lương thực Sự nghèo đói Mù chữ Thất nghiệp Những bệnh truyền nhiễm nguy hiểm lan tràn Quá trình phát triển kinh tế - xã hội Phát triển bền vững 13 Việc đào tạo phát triển nhân lực 14 15 Tổng thu nhập quốc dân Sống mức nghèo khổ 16 Làn sóng di dân từ nông thôn thành thị 17 18 Sự tải dân số Các bệnh đường hô hấp 10 Rapid / burgeoning population growth Dilemmas / aching issues Deteriorate / aggravate / exacerbate The environmental and ecological destruction To exhaust natural resources Food scarcity Poverty Illiteracy Unemployment The spreading / of dangerous infectious diseases Socio-economic development process Sustainable development Training and development of human resources Gross National Product Live below the poverty line Rural-to-urban wave / flow / stream of migration Overpopulation Respiratory diseases STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 19 20 Diện tích rừng Suy thoái tầng ozone 21 Đe dọa tồn nhiều loài động vật 22 23 24 25 26 27 33 34 35 Tỷ lệ người mù chữ Các dịch vụ y tế Tỷ lệ mù chữ nữ giới Cái vòng luẩn quẩn Một địa vị xã hội thấp Chương trình Hành động Hội nghị Quốc tế Dân số Phát triển (ICPD) Các hoạt động tuyên truyền vận động dân số Huy động nguồn lực hỗ trợ cần thiết ổn định mức tăng trưởng dân số Một loạt sáng kiến dân số phát triển Lồng ghép Sức khỏe sinh sản Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh 36 Ủy ban Các vấn đề Xã hội Quốc hội 37 Ủy ban Dân số Kế hoạch hóa Gia đình 38 39 Các Tổ chức Đồn thể Các quan truyền thông đại chúng Nâng cao ý thức hiểu biết Mối quan hệ qua lại dân số phát triển 28 29 30 31 32 40 41 Forest areas Ozone layer degradation To threaten many / numerous animal species’ survival / the survival of many / numerous animal species Illiteracy rate Medical / healthcare services Illiteracy rate among females / women Vicious cycle / circle An inferior social status Program of Action International Conference on Population and Development Population advocacy To mobilize necessary resources and support To stabilize population growth rate A series of initiatives on population and development Integrate Reproductive health Ho Chi Minh National Academy of Politic Committee for Social Affairs of National Assembly Committee for Population and Family Planning The organizations The mass media To raise further awareness and understanding of The interrelationship between population and development UNIT 2: ENVIRONMENT I ANH – VIỆT To contaminate Ecosystem Volcanic eruption(s) Làm nhiễm bẩn Hệ sinh thái (Các) vụ phun trào núi lửa STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY Polluting materials Biodegradable pollutants Nondegradable pollutants 10 11 12 Sewage To decompose Epidemic Toxic wastes Toxic element To enhance water and air quality 13 Far-reaching consequences 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Potential impacts of the depletion of the ozone layer To shield the earth from the sun’s harmful ultraviolet rays Pollution cleanup and prevention Emission of carbon dioxide Combustion of fossil fuels Organic materials Non-organic materials Low-income populations High-income populations Waste incinerator Dump Solid wastes Liquid wastes “greenhouse effect” To combat / fight environmental pollution Global warming Climatic and atmospheric changes Ministerial level delegates World Climate Conference 33 To freeze the level of emissions of carbon dioxide 34 35 36 37 Re-emission of heat into space Radiant energy The escape of heat Tougher anti-population control (Các) chất gây nhiễm Các chất gây nhiễm có khả phân hủy sinh học Các chất gây ô nhiễm khơng có khả phân hủy sinh học Nước thải Phân giải / phân hủy Bệnh dịch Chất thải độc hại Độc tố Nâng cao / cải thiện chất lượng nước khơng khí Những hậu sâu rộng / không lường trường Những tác động … suy thối tầng ozơn Bảo vệ trái đất khỏi tia cực tím có hại từ mặt trời Làm ngăn chặn nhiễm Sự thải khí CO2 Sự / q trình đốt nhiên liệu hóa thành Các chất hữu Các chất vơ Nhóm dân cư có thu nhập thấp Nhóm dân cư có thu nhập cao Lò đốt rác thải Bãi rác Các chất thải dạng rắn Các chất thải dạng lỏng Hiệu ứng nhà kính Đấu tranh / chiến đấu / chống lại nhiễm nhiễm mơi trường Hiện tượng ấm / nóng lên tồn cầu Những thay đổi khí hậu khí Các đại biểu cấp Hội nghị khí hậu tồn cầu / giới Kiểm sốt / kìm hãm / hạn chế tình trạng thải khí CO2 Sự tái xạ nhiệt vào không gian Năng lượng xạ Sự thoát nhiệt Sự kiểm soát nghiêm ngặt chống ô nhiễm STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 The earth’s surface Crop lands Hydroelectric dams Irrigation system Polar ice caps Low-lying coastal areas Simplified computer model Hurricane Typhoon Storm Cyclone Ultraviolet radiation To increase the risk of skin cancer Crop yield Pollution control devices môi trường Bề mặt trái đất Đất canh tác Các đập thủy điện Hệ thống tưới tiêu Các chỏm băng vùng cực Các vùng trũng ven biển Mơ hình máy tính đơn giản hốn Bão biển Bão nhiệt đới Bão Vòi rồng Bức xạ cực tím / Tia cực tím Làm tăng nguy ung thư da Năng suất trồng Các thiết bị / cơng cụ kiểm sốt nhiễm II VIỆT - ANH 10 11 Vấn đề nóng bỏng tồn cầu Burning global issue Sự suy thối tầng ơzơn Ozone layer depletion Tăng thêm nguy bệnh ung thơ da bệnh mắt Làm suy giảm khả miễn dịch người To increase the risk of skin cancer and eye diseases To reduce / weaken / impair human’s immunity Các loài động, thực vật Flora and fauna species Bị hủy diệt / tuyệt chủng To be extinct / exterminated Trên bờ tuyệt chủng To be on the edge / point / verge of extinction Khủng hoảng sinh thái Ecological crisis Làm cạn kiệt nguồn tài nguyên To exhaust natural resources Mối đe dọa với tồn người A threat to human’s survival Các loại khí thải độc hại Toxic gases emission STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Tỷ lệ rừng bị tàn phá Deforestation rate Nguồn nước ngầm Underground water Khủng hoảng nước Water crisis Khai thác mức Overexploitation Sa mạc hóa Desertification Tình trạng suy thối mơi trường Environmental deterioration / degradation Trên phạm vi tồn cầu On global scale Sự cân tài nguyên dân số Imbalance between natural resources and population Tình trạng chạy đua vũ trang gia tăng Escalating arms race Tài nguyên quý Rare resources Đất suy thoái Degraded soil Đồi trọc Bare hill Mất khả canh tác Land loses its productivity Diện tích rừng Forest area Tỷ lệ che phủ Coverage area rate Khu vực công nghiệp Industrial zones / areas Nồng độ bụi khí thải độc hại The concentration of dust and toxic gases 29 Có hành động tích cực nhằm bảo vệ mơi trường sinh thái 30 Đảm bảo sống lành mạnh cho người dân 31 Khai thác khoáng sản 32 Lãng phí tài nguyên To exert vigorous effort to protect ecological environment To ensure Mineral exploitation / to exploit / extract minerals To waste (natural) resources STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ảnh hưởng xấu đến tài nguyên môi trường Hệ thống văn pháp qui Badly / adversely / negatively affect environmental resources A system of legal documents / legal document system Các tiêu chuẩn xả thải Waste release / emission standards Kiểm soát ô nhiễm To control / curb / rein / check pollution Xử lý vi phạm To handle / deal with / punish / treat violations Qui hoạnh đô thị City / urban planning Cụm dân cư Residential area / cluster Khu giải trí Recreation / amusement areas Diện tích trồng xanh Green area Hệ thống thoát nước Water drainage system Bãi rác thải thể rắn Solid waste dump Nhà máy xử lý rác thải Waste treatment / processing plant Lò đốt chất thải độc hại Toxic waste incinerator UNIT 3: EDUCATON I ANH – VIỆT Một hệ thống giáo dục đáp ứng An education system equal to the thách thức kinh tế thị trường tự challenge of the new free market economy Academic (a, n) Học thuật (a) , học giả (n) “grossly pro-rich” imbalance of subsidies Sự cân phần lớn thiên giàu going to better-off pupils khoản trợ cấp dành cho học sinh giả Primary education Giáo dục tiểu học Secondary education Giáo dục trung học Junior / lower secondary education Giáo dục trung học sở Senior / upper secondary education Giáo dục trung học phổ thông STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 10 11 Tertiary education Teaching standard Vocational training To bridge the skills gap 12 Graduates without marketable skills 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 To prize education above almost any other aspect of cultural life The “leading national policy” To employ teachers without adequate qualifications The lack of equipment and materials Enrolment ratio / school enrolment To update the education system To extend the hours of a school day The current system of double or treble “shifts” A massive program of school building and upgrading To overhaul the whole training system To ensure teaching quality To spend more on textbooks and school equipment To introduce subsidies to help poorer students To step up to the challenge To have the vision and management capabilities The crisis inside its schools and universities To have the foresight to wrestle with the problem in a progressive way To generate a creative, energetic, highperforming population Public / state school Private school Semi-private school People-founded / funded school To meet the demands of To ease the pressure on Vietnam’s education system Giáo dục đại học Trình độ / chất lượng giảng dạy Đào tạo nghề Thu hẹp khoảng cách kĩ Sinh viên tốt nghiệp mà khơng có kĩ thực tế / kĩ thị trường đòi hỏi Đề cao giáo dục lên hầu hết khía cạnh khác đời sống văn hóa “Quốc sách hàng đầu” Tuyển dụng giáo viên thiếu / không đủ / khơng có trình độ chun mơn Tình trạng thiếu trang thiết bị tài liệu Tỉ lệ nhập học / đăng kí nhập học Cập nhật / cải thiện hệ thống giáo dục Kéo dài thời gian / học ngày Hệ thống giáo dục hành với ca ca Một chương trình quy mơ / lớn nhằm xây dựng nâng cấp trường học Rà sốt lại tồn hệ thống đào tạo Đảm bảo chất lượng giảng dạy Chi nhiều cho sách giáo khoa thiết bị trường học (tăng đầu tư / chi phí) Áp dụng / đưa / thực khoản trợ cấp để giúp học sinh nghèo Đương đầu với khó khăn Có tầm nhìn khả quản lý Cuộc khủng hoảng trường học trường đại học Có tầm nhìn để đối mặt / giải vấn đề cách tích cực Tạo nguồn nhân lực / hệ người sáng tạo, động có khả làm việc hiệu Trường công lập Trường tư thục Trường bán công Trường dân lập Đáp ứng nhu cầu Giảm bớt áp lực lên hệ thống giáo dục Việt Nam STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 37 To sharpen class distinctions 38 39 40 Shortage of schools A shortfall of teachers The required teaching qualifications The Ministry of Education and Training’s secondary-school department 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Làm trầm trọng thêm / làm sâu sắc thêm phân biệt tầng lớp Tình trạng thiếu trường học Tình trạng thiếu hụt giáo viên Trình độ giảng dạy yêu cầu Vụ Trung học thuộc Bộ Giáo dục Đào tạo Tuân thủ / Theo chương trình học quốc gia sử dụng sách giáo khoa nhà nước phê chuẩn To receive a state certificate Được cấp chứng quốc gia To soak up a tiny proportion of the student Thu hút phần nhỏ số học sinh sinh population viên Giảm thiểu tình trạng tải To ease overcrowding in schools trường học Literacy rate Tỉ lệ người biết chữ Illiteracy rate Tỉ lệ người mù chữ The school-age population Dân số độ tuổi đến trường To levy assorted fees in addition to tuition Thu thêm khoản phí ngồi tiền học phí Drop-out rate Tỉ lệ bỏ học To make education and training a priority Dành ưu tiên cho giáo dục đào tạo To increase the share of the budget for Tăng phần ngân sách chi cho giáo dục education Teacher-training college Đại học Sư phạm To waive tuition fee(s) Miễn học phí A proposal to increase teacher’s salaries Một đề xuất tăng lương cho giáo viên To follow state curriculum and use statesanctioned books II VIỆT – ANH Cuộc cách mạng khoa học công nghệ Tiềm lực khoa học cơng nghệ Trình độ dân trí Sức mạnh vị Trình độ giáo dục Trình độ phát triển xã hội Scientific and technological revolution Scientific and technological potentialities / potential People’s intellect standard The strength / power and position / status Education standard The development level of society STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY Nâng cao dân trí Đào tạo lao động Bồi dưỡng nhân tài 10 Thoát khỏi nghèo nàn, lạc hậu 11 12 Nguồn lực người Những thay đổi thành tựu 13 Áp dụng chương trình 12 năm 14 15 16 17 18 Hệ thống giáo dục quốc dân Giáo dục mầm non Giáo dục tiểu học Giáo dục trung học Giáo dục đại học 19 Chiến dịch xóa mù chữ 20 21 22 23 24 Những thành tựu đáng khích lệ Tỷ lệ mù chữ Các loại hình đào tạo Đa dạng hóa loại hình đào tạo Đào tạo quy, chức, từ xa 25 Đáp ứng nhu cầu ngày cao người học 26 27 28 Trang thiết bị phục vụ giảng dạy Các thiết bị thuộc hệ trước năm 1960 Tình trạng xuống cấp 29 Việc lớp học ca 3, lớp học tạm bợ 30 31 32 33 Trình độ đội ngũ giáo viên Bỏ nghề (dạy học) Dạy thêm tràn lan Tình trạng phân cực chất lượng giáo dục 34 Vấn nạn “bằng thật, kiến thức giả” 35 Định mức chi cho giáo dục đầu người dân 36 Nguồn đầu tư ngân sách nhà nước cho GD&ĐT 37 38 Việc phân bổ ngân sách giáo dục theo quy mô dân số Dành ưu tiên cao cho phát triển giáo dục đào tạo Raise / enhance / improve people’s intellect Labor / workforce training To foster talents To escape from / get out of poverty and backwardness Human resources Changes and achievements To adopt / introduce 12 year-education curriculum National education system Pre-school education Primary education Secondary education Tertiary education Illiteracy elimination / eradication campaign Encouraging achivements Illiteracy rate Forms of training Diversify forms of training Full time, in-service , distance training To meet / fulfill ever-increasing needs / demands of learners Teaching equipment Pre-1960 equipment Deterioration / degradation Triple / treble shift and makeshift classrooms Qualifications of teaching staff To quit teaching Spreading after-school / extra classes The polarization of education quality The problem of “genuine certificate, fake knowledge” Education spending per capita Stage budget investment in education and training Education budget allocation on a population scale To give top priority to education and training development STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 39 Quốc sách hàng đầu phủ 40 41 42 Sự nghiệp toàn dân Phổ cập giáo dục tiểu học Phổ cập giáo dục trung học sở 43 Xã hội hóa giáo dục 44 Cơ chế quản lý ngân sách giáo dục 45 Tăng cường hiệu đầu tư đồng vốn ỏi The leading national policy of the Government The cause of the entire people To universalize primary education To universalize secondary education Socialize education / education socialization Education budget management mechanism To enhance the investment efficiency of limited capital UNIT 4: VIETNAM I ANH –VIỆT 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Jungle war Spectacular failure Spectacular scenery Motion pictures TV drama series To captivate audiences Indochina Unique and rich civilization Highly cultured and friendly people A country at peace To be isolated (from the world) To open the country’s doors to foreign visitors The Eastern Bloc Civil war Sublime beauty The Red River Delta The Mekong River Delta Unspoiled beaches Stunning lagoons Endless expanses of sand dunes Coconut palms Coastal paddies Casuarinas Soaring mountains Chiến tranh du kích Thất bại thảm hại Phong cảnh hùng vĩ Phim điện ảnh Phim truyền hình dài tập Thu hút khán giả Đơng Dương Nền văn độc đáo phong phú Con người giàu sắc văn hóa thân thiện Một đất nước hòa bình Bị lập (với giới) Mở cửa chào đón du khách nước ngồi Khối Đơng Âu Nơi chiến Vẻ đẹp hùng vĩ Đồng châu thổ sông Hồng Đồng châu thổ sông Cửu Long Những bãi biển nguyên sơ / chưa khai phá Những đầm phá tuyệt đẹp Những cồn cát trải dài vô tận Cây dừa Những đồng lúa / cánh đồng ven biển Cây phi lao Những núi cao vút / vời vợi STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 To be cloaked with the richest of rainforests Littoral Refreshingly cool plateaus Ethno-linguistic groups (hill tribes) Ancient civilization Food stall Tropical fruit vendors Newly wed couples A Buddhist monk Ancient Mahayana rites Drums and gongs Pristine deserted beaches Independence and sovereignty To be supportive of more contact with the outside world The country’s renewed interaction A four-letter word An atmosphere of hustle and bustle Resurgent dynamism To revive the moribund Vietnamese economy Astonishing pace of economic development Industrial estates Thatched huts Five-star hotels and modern office towers Được bao bọc phong phú cánh rừng nhiệt đới Vùng duyên hải Những cao nguyên tươi mát Các nhóm dân tộc chia theo ngữ hệ Nền văn minh lâu đời Quán ăn Những gánh hàng rong hoa nhiệt đới Những cặp vợ chồng cưới Một nhà sư Nghi lễ Phật giáo Đại thừa cổ đại Trống cồng chiêng Những bãi biển hoang sơ Độc lập chủ quyền Khuyến khích quan hệ nhiều với nước ngồi Sự tương tác đổi đất nước Từ cấm kỵ Một bầu khơng khí hối nhộn nhịp Sự động hồi sinh Phục hưng / phục hồi kinh suy tàn Việt Nam Tốc độ phát triển kinh tế đáng kinh ngạc Khu công nghiệp Những mái nhà tranh Các khách sạn năm tòa cao ốc văn phòng đại II VIỆT – ANH Diện tích đất liền Một dải đất có hình chữ S Điểm cực Bắc Điểm cực Nam Những điều kiện thuận lợi lý tưởng “vựa lúa” Thành phố thương mại Khí hậu nhiệt đới Mùa khơ mùa mưa Land area An S-shaped strip of land The Northernmost The Southernmost The ideal and preferable / favorable conditions Granary Commercial city Tropical climate Dry and rainy seasons STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 10 11 12 13 14 15 16 Độ ậm cao Lượng mưa trung bình hàng năm Mật độ dân số Tỷ lệ tăng dân số hàng năm Phân bố khơng đồng Nhóm dân tộc Sống nghề nông 17 Nguồn tài nguyên thiên nhiên đa dạng 18 19 20 21 22 Đa sinh học Hệ động thực vật phong phú Động vật quý Được ghi sách đỏ giới Các nguồn lượng Dầu lửa, khí đốt, than đá lượng thủy điện Khoáng sản Quặng sắt Đồng Vàng Đá quý Bơ xít Thiếc Kẽm Crơm Apatit Vật liệu xây dựng Đá granít Đá cẩm thạch Đất sét Than chì Người Việt Nam cổ xưa Một đấu tranh lâu dài liên tục để giành độc lập tự Phong kiến Trung Hoa Đô hộ Thực dân Pháp Tuyên bố độc lập Nước Cộng hòa Dân Chủ Việt Nam Chịu ảnh hưởng phương Tây 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 High humidity Annual average rainfall / precipitation Population density Annual population growth rate Unevenly distributed Ethnic group Live on farming / agriculture / husbandry Diverse / miscellaneous / assorted / wideranging / varid natural resources Biodiversity Rich flora and fauna system Rare animals To be recorded in the World Red list Energy resources Petroleum, gasoline, coal and hydroelectric power Minerals Iron ore Copper Gold Gemstone Bauxite Tin Zinc Chrome Apatite Construction / Building materials Granite Marble Clay Graphite The ancient Vietnamese A long and constant struggle / war to gain independence and freedom Chinses feudal To dominate / domination French colonist To declare independence The Democratic Repulic of Vietnam To be under the influence by the West STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Cuộc chiến tranh toàn diện Đổ vào Việt Nam Hiệp định Hòa Bình Pari Tái thống Giải phóng Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Tàn dư chiến tranh Quan hệ quốc tế Khởi xướng sách đổi kinh tế Liên Xơ cũ Các nước phe XHCN Chính sách kinh tế mở cửa Bình thường hóa Bước ngoặt lịch sử Thành viên thức ASEAN Hiệp ước hợp tác Liên minh Châu Âu Quan hệ ngoại giao Quan hệ bn bán Nói lại mối quan hệ với Các thể chế tài quốc tế Các tổ chức tín dụng đa phương Ngân hàng Thế giới (WB) Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) Ngân hàng Phát triển Châu Á (ADB) Khu vực mậu dịch tự ASEAN (AFTA) Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương (APEC) Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) A full-sacle war Land onto Vietnam Paris Peace Treaty Reunify / reunite To liberize / liberization The Socilist Republic of Vietnam The remnant / remain / relic / vestige of war International relations To initiative the economic reform policy Former Soviet Union The countries in the Socialist Bloc The open-door economic policy To normalize / normalization Historical turning point An official member of ASEAN Cooperation Treaty European Union Diplomatic relations Trade relations To resume / restore relations with International financial instituions Multilateral credit organizations The World Bank The International Monetary Fund The Asian Development Bank ASEAN Free Trade Area Asia-Pacific Economic Cooperation World Trade Organization UNIT 5: ECONOMY I ANH- VIỆT To be centrally run and guided by five-year plans Economic sectors Close central control Stagnant growth A severe shortage of food Được điều hành tập trung đạo trung Các ngành / khu vực kinh tế Điều hành tập trung chặt chẽ Sự phát triển trì trệ Tình trạng khan lương thực trầm trọng STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY Deficit budget Surplus budget Soaring inflation Balanced budget 10 Chronic trade imbalances 13 To initiate an overall economic renovation policy To make the country self-sufficent in food production To liberalize production forces 14 To reduce the state intervention in business 15 To encourage foreign and domestic private investment 16 A multi-sector, market-oriented economy 17 18 19 20 21 22 23 24 The introduction of more structural reforms Domestic / internal trade Foreign / external trade To remove most subsidies Multiple exchange rates To relax foreign exchange controls To be convertible To be inconvertible To adopt a tight / contractionary monetary policy To adopt a loose / expansionary monetary policy To cover budget deficits To issue bonds and treasury bills To introduce higher interest rates to encourage domestic savings To devalue Fiscal reforms To broaden the tax base To apply uniform tax rates To enjoy special tax incentives A two-tier baking system The central state bank Commercial banks Land reform 11 12 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Thâm hụt ngân sách Thặng dư ngân sách Lạm phát tăng vọt / nhảy vọt / leo thang Cân ngân sách Sự / tình trạng cân thương mại triền miên Khởi xướng sách cải cách kinh tế tổng thể Giúp đất nước có khả tự cung tự cấp việc sản xuất lương thực Tự hóa / giải phóng lực lượng sản xuất Giảm can thiệp nhà nước kinh doanh Khuyến khích đầu tư tư nhân nước Nền kinh tế định hướng thị trường đa thành phần Đưa nhiều cải cách có tính cấu Thương mại nước Thương mại nước Loại bỏ hầu hết khoản trợ cấp Chế độ đa tỷ giá hối đoái Nới lỏng kiểm soát trao đổi ngoại hối Có thể chuyển đổi Khơng thể chuyển đổi Áp dụng sách tiền tệ thắt chặt Áp dụng sách tiền tệ mở rộng Trang trải thâm hụt ngân sách Phát hành trái phiếu tín phiếu Áp dụng mức lãi suất cao để khuyến khích tiết kiệm nước Phá giá Cải cách tài khóa Mở rộng sở tính thuế Áp dụng mức thuế suất đồng Hưởng ưu đãi đặc biệt thuế Một hệ thống ngân hàng hai cấp Ngân hàng trung ương nhà nước Ngân hàng thương mại Cải cách ruộng đất STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 Land use rights The right to inherit, exchange, transfer, mortgage and lease their land use rights Merger and dissolution To be stripped of most subsidies and other privileges Privatization (or equitisation) of stateowned enterprises Foreign direct investment (FDI) Legal framework To promulgate the Law on Foreign Investment (LFI) Export processing an industrial zones Financial institutions Bankruptcy To be / go bankrupt Quyền sử dụng đất Quyền thừa kế, trao đổi, chuyển nhượng, chấp, cho thuê quyền sử dụng đất đai Sát nhập giải thể Bị tước bỏ hầu hết khoản trợ cấp ưu đãi khác Tư nhân hóa (hoặc cổ phần hóa) doanh nghiệp nhà nước Đầu tư trực tiếp nước Khung pháp lý Ban hành Luật Đầu tư nước ngồi Khu cơng nghiệp chế xuất Các tổ chức / thể chế tài Phá sản Bị phá sản Đạt / tạo kết đáng khích To produce initial encouraging results lệ bước đầu The share / proportion of GDP by economic Tỷ trọng theo ngành kinh tế tổng sản sectors phẩm quốc nội Joint-stock companies Công ty cổ phần Limited companies Công ty trách nhiệm hữu hạn Private enterprises Doanh nghiệp tư nhân Family-scale businesses Cơ sở kinh doanh quy mô gia đình Farming households Hộ gia đình làm nghề nơng , hộ nông Handicrafts Thủ công mỹ nghệ Small-scale food processing Chế biéne thực phẩm quy mô nhỏ Light industries Các ngành công nghiệp nhẹ Garments and assembling, and small-scale Hàng dệt may, lắp ráp, vận tải quy mô nhỏ transportation Export earnings / revenue Kim ngạch xuất Capital goods Tư liệu sản xuất Industrialization and modernization Công nghiệp hóa đại hóa Monetary and fiscal reforms Cải cách tiền tệ tài khóa Government spending Chi tiêu phu Hyper-inflation Siêu lạm phát Official Development Assistance (ODA) Viện trợ phát triển thức To disburse Giải ngân The quality and efficiency of the economy Chất lượng tính hiệu kinh tế Inadequate infrastructure Thiếu hụt sở hạ tầng Shortage of skilled labor and management Thiếu lao động lành nghề đội ngũ quản lý An agrarian society Một xã hội nông STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 86 87 To occupy minor segments of the gross domestic product (GDP) The cultivation of export crops Trading partners A highly centralized, planned economy To nationalize To be placed under state or collective ownership Customs revenue Limited tax base Infusion of foreign capital To impede rapid growth To play the flagship role in the economy The Vietnam General Confederation of Trade Unions Agriculture, forestry, and fishing The cultivation of wet rice 88 To collectivize all privately held farmland 89 90 91 92 93 94 To dismantle the collective system To grant long-term leases to farmers Annual quota of grain Surplus production Annual fish catch A lack of transportation facilities To ban the export of logs and some timber products To preserve remaining forests To be at a relatively primitive stage A mix of state, collective, and private ownership Petroleum and natural gas deposits The continental shelf Oil fields Offshore deposits Textile goods Cash crops Maritime products To impose a trade embargo on To lift / remove a embargo on To perform general supervisory functions To control the money supply 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 Chiếm tỉ trọng nhỏ tổng sản phẩm quốc dân (GDP) Trồng loại xuất Đối tác thương mại Nền kinh tế kế hoạch hóa tập trung cao độ Quốc hữu hóa Đặt quyền sở hữu nhà nước hợp tác xã Thu nhập từ thuế Cơ sở thuế hạn chế Nguồn vốn đầu tư nước Cản trở tăng trưởng nhanh chóng Đóng vai trò cờ đầu kinh tế Tổng liên đồn lao động Việt Nam Nơng, lâm, ngư nghiệp Canh tác lúa nước Tập thể hóa tất đất canh tác sở hữu tư nhân Dỡ bỏ hệ thống hợp tác xã Cấp quyền thuê đất dài hạn Định mức lương thực thường niên Sản xuất dư thừa Sản lượng đánh bắt cá hàng năm Thiếu phương tiện vận chuyển Cấm xuất gỗ xẻ gỗ khúc Bảo tồn khu rừng lại Ở giai đoạn tương đối sơ khai Sự kết hợp sở hữu nhà nước, tập thể tư nhân Mỏ khí ga thiên nhiên dầu mỏ Thềm lục địa Khu khai thác dầu, mỏ dầu Các mỏ dầu ngồi khơi xa Hàng may mặc Cây cơng nghiệp Hải sản Áp đặt lệnh cấm vận thương mại Dỡ bỏ lệnh cấm vận thương mại Đóng vai trò giám sát tổng quan Kiểm soát nguồn cung tiền STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY II VIỆT – ANH 10 11 12 Khủng hoảng kinh tế Một kinh tế kế hoạch tập trung quan liêu bao cấp To initiate an economic renovation / reform policy A state-subsidized, bureaucratic, centrallyplanned economy Một kinh tế theo định hướng thị trường A market-oriented economy Thành phần kinh tế quốc doanh tập thể State-owned and collective economic sectors Một kinh tế mở cửa đa phương, đa dạng An liberal, multilateral and diverse economy Ba chương trình kinh tế chiến lược Three strategic economic programs Lương thực thực phẩm Foodstuff Hàng tiêu dùng Consumer goods Hàng xuất Goods for export Thời kỳ chuyển tiếp Transitional period Môi trường đầu tư nước cởi mở An liberal foreign investment environment Khởi xướng sách đổi kinh tế 13 Một số điều khoản luật đầu tư nước 14 Cơ sở hạ tầng lạc hậu 15 16 17 18 19 Economic crisis Hội nhập với kinh tế khu vực giới Several provisions / terms in the Law on Foreign Investment Outdated / backward / inadequate infrastructure To integrate into regional and world economy Bộ máy quản lý Management apparatus Đồng nội tệ Domestic currency Không chuyển đổi To be inconvertible Hệ thống ngân hàng The banking system STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 20 Các biện pháp cải cách vĩ mô định hướng thị trường 21 Tự hóa giá 22 23 24 25 26 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 To liberalize prices Cắt bỏ bao cấp qua ngân sách nhà nước To remove subsidies through state budget Thả tỷ giá hối đoái To float the exchange rate Thực chế độ tự chủ tài To apply the financial autonomy Các doanh nghiệp nhà nước State-owned enterprises Ban hành luật đầu tư nước 27 Đổi quy định hải quan, xuất nhập cảnh xuất nhập 28 Mở rộng quan hệ kinh tế 29 Market-oriented macro reforms / renovation measures To promulgate / issue / enact Law on Foreign Investment To renovate the regulations on customs, immigration and import – export To broaden / expand economic sectors Các nước công nghiệp (NICs) Newly industrialized countries Một kinh tế tăng trưởng động A dynamic growing economy Tự hóa quyền sử dụng đất đai To liberalize the land use rights Phương thức sản xuất tập thể Collective production mode / method Khủng hoảng tài Financial crisis Tác động xấu đền kinh tế Việt Nam To have an adverse impact on Vietnam’s economy Đầu tư trực tiếp nước Foreign direct investment Các hàng rào phi thuế quan Non-tariff barriers Những giải pháp tình thế, ngắn hạn Short-term and ad-hoc solutions Q trình cổ phần hóa Equitisation process Kích cầu To boost demands Áp dụng sách tiền tệ nới lỏng To adopt a loose / an expansionary monetary policy STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 41 42 43 44 45 Lãi suất trần cho vay The lending ceiling interest rate Tăng lương cho cán công nhân viên To raise salary for state employees Tăng sức mua To boost / increase purchasing power Nâng cao hiệu kinh tế To improve / enhance the efficiency of the economy Hàng rào bảo hộ mậu dịch Trade protectionist barriers 46 Khuyến khích cạnh tranh lành mạnh nước 47 Kiện toàn hệ thống tài To encourage healthy domestic competition To consolidate the fiscal system 48 Một hệ thống ngân hàng đại hoạt động có hiệu 49 Thực cách sáng tạo, linh hoạt sách kinh tế 50 Diện mạo kinh tế A modern and efficient banking system operating effectively To implement creatively and flexibly economic policies 51 To remarkably improve people’s living standard Cải thiện rõ rệt đời sống nhân dân The outlook of the economy ... vị xã hội thấp Chương trình Hành động Hội nghị Quốc tế Dân số Phát triển (ICPD) Các hoạt động tuyên truyền vận động dân số Huy động nguồn lực hỗ trợ cần thiết ổn định mức tăng trưởng dân số Một... kinh tế - xã hội Phát triển bền vững 13 Việc đào tạo phát triển nhân lực 14 15 Tổng thu nhập quốc dân Sống mức nghèo khổ 16 Làn sóng di dân từ nơng thơn thành thị 17 18 Sự tải dân số Các bệnh... STEMLINK.EDU.VN – 30 PHÚT TIẾNG ANH MỖI NGÀY 10 11 12 13 14 15 16 Độ ậm cao Lượng mưa trung bình hàng năm Mật độ dân số Tỷ lệ tăng dân số hàng năm Phân bố không đồng Nhóm dân tộc Sống nghề nơng 17 Nguồn

Ngày đăng: 19/01/2019, 10:04

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w