1. Trang chủ
  2. » Biểu Mẫu - Văn Bản

Mẫu hợp đồng mua bán ngoại, kèm bản dịch tiếng việt

12 6,2K 25
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 107,5 KB

Nội dung

Mẫu hợp đồng mua bán ngoại, kèm bản dịch tiếng Việt

Trang 1

CONTRACT FOR SALE & PURCHASE OF HMS1&HMS2

Contract No:

Dated on:

This contract is made between the Seller and the Buyer for HMS1 & HMS2, whereas theBuyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the Commodity on the following termsand conditions.

This contract is signed between:

SELLER: Group 9 FZE

Address: PO Box 42559, Sharjah, UAETel No : ++ 971.6.5260521

Fax No : ++ 971.6.5260522

Represented by : Mr S.H.Moosavi - Managing Director

Hereinafter called as the SellerAND

BUYER:

Address :

Tel No : Fax No :

2 QUANTITY OF GOODS

Trang 2

2.1 The unit of measurement in this contract is metric tons of weight (MTW) Months are

calendar months according to the Gregorian calendar.Quantity of goods is 12,500 MTW (+/-5%).

2.2 The quantity of goods will be confirmed on a certificate issued by the independent

international survey company “SGS” (Societe General de Surveillance) or similar surveycompany, at unloading port – Haiphong port, at Buyers expense which shall be bindingon both parties in all respects.

2.3 Weight for invoicing purposes shall be established by the actual net weight Weight

franchise of 0,5% shall be allowed against Bill of Lading weight In case short/over weightexceeds +/- 5 % the Seller/Buyer shall compensate Buyer/Seller for the amountexcluding the franchise on the basis of contracted price.

3 QUALITY OF GOODS

3.1 The goods shall conform to ISRI codes and the Specification as above.

3.2 The quality of the goods will be confirmed by a certificate issued by the independent

international survey company “SGS” (Societe General de Surveillance) or similar surveycompany at unloading port – Haiphong port, at Buyers expense, which shall be bindingon both parties in all respects.

5.3 Discharge Port: Hai Phong Port.

5.4 The first Shipment 12,500 MT (+/-5%)

5.5 The shipment of material will be shipped within 45 days count from issuing date of L/

C

5.6 The vessel is to be nominated by the Seller and approved by the buyer which is to be

single deck, bulk carrier, with 3 holds at least and maximum 20 twenty years of ship age,gears and cranes in good condition of 20 twenty metric tons minimum, registered in theLloyd’s Register of Shipping or other equivalent register s, and must be fully classed.Before chartering, the Seller will advice the Buyer the vessel particulars by fax and E-mail, such as name of shipping company, vessel name, nationality, classification and agecapacity of the crane, number of holds and position etc The chartered vessel shall to beapproved and confirmed by the Buyer and inform the Seller by fax and E-mail.

CONTRACTED PRICE AND VALUE

6.1 The Buyer shall pay the Seller in United States Dollar “USD”

6.2 Unit Price: USD $ 250 per Metric Ton CIF Haiphong Port of Vietnam6.3 Total value of the contract is USD $ 3,125,000 (+/-5%)

( In word:United State Dollars three million one hundred twenty five thousand only)

Trang 3

DESTINATIONS AND DISCHARGE

7.1 Destination port: Hai Phong Port, Vietnam.

7.2 Prior to departure of the carrying vessel at loading port the Seller shall send to Buyer

by fax and/or e-mail the notification of shipment for each consignments within 72 (seventytwo) hours Including Contract number, L/C number, expected loading quantity, estimatedtime of departure of carrying vessel, and the vessel particulars such as vessel name,capacity of the cranes, Number of holds, flag and position etc for the Buyer to makenecessary arrangements The Seller shall immediately notify the Buyer of any change tothe delivery date that has been previously notified.

7.3 The Buyer has the right to send their representative to the loading port(s) to observe

the loading operation of the HSM1&2 before and during the period of loading at theBuyer’s expense.

7.4 Upon completion of the loading, the Seller shall send the Buyer the shipping advice of

the contract number, name of the commodity, weight, and invoice value, name of thecarrying vessel, B/L number and date, and estimated date of arrival [ETA] at port ofdischarge by fax and/or e-mail within 72 hours from B/L date.

7.5 The Seller shall arrange for the Master of the carrying vessel to give 72/36/24 hours

Notice of vessel’s ETA (estimated time of arrival) at port of unloading to Buyer or Buyer’sagent at the port of discharge Such notices are given during office hours only, WIPON,WIBON, WIFFTON, WCCON.

PAYMENT AND PERFORMANCE BOND

8.1 Payment will be through Irrevocable, transferable, Divisible and Confirmed Letter of

Credit (L/C), payable 100% at sight in favor on the Seller

8.2 After signing Contract, within 07 (seven) working days, the Buyer will issue

Non-Operative L/C, the Seller will issue Non-Operative 2% Performance Bond (PB) issued by anInsurance Company within 10 (ten) banking day count from the date of workable L/Creceived and the L/C will automatically become operative.

8.3 All bank charges related to the issuance of the letter of credit are for the Buyer's

account and all those related to the issuance of the performance Bond are on the Seller'sAccount.

8.4 Spelling and typographical errors and differences of such nature between Bank

issued and Beneficiary issued documents shall not be deemed discrepancies providedthat the intent of the writer is clear from the context and in such case only UCP 500and/or URC 522 regulations shall apply at any time.

8.5 The Letter of Credit will be in conformity with rules of UCP code 500, 1993 revision,

and subsequent amendment as on date.

PERFORMANCE BOND

Seller will issue Operative 2% PB issued by an Insurance Company Within 10 (ten)banking days count from the date receiving L/C that will automatically operate the Non-Operative LC to be operative.

In case the Seller fail or delivery not on time, the 2% of PB will automatically andunconditionally drawn into the Buyer’s account.

Trang 4

BANKING INFORMATION Seller’s Bank

Bank’s Name: Habib Bank AG ZurichAddress : Al Qasimiah Branch, Sharjah, UAE

Bank’s Tell: ++ 971.6.5730004 Bank’s Fax: ++ 971.6.5730044

Account Name: Group 9 FZE

Account No.: 02-02-08-20311-105-358134Bank Officer: Mr Fiaz Ali Khan

Swift Code: HBZUAEAD

Buyer’s Bank

Bank's name : Vietnam Bank for Investment and Development, Bac Ninh branch.

Address : No 1 Nguyen Dang Dao, Bac Ninh town, Bac Ninh province, Vietnam.Account Name :

Account No :

Swift Code : BIDVVNVX432

Bank Office : Nguyen Huu Cu/Director

Bank’s Tell : ++ 84.241.822 642Bank’s Fax : ++ 84.241.823 335

DOCUMENTS TO BE PRESENTED FOR PAYMENT

DOCUMENTS REQUIRED FOR PAYMENT

10.1 Full set (03 originals and 03 copies) of Clean On Board Bill of Lading made out

“to Order” of issuing bank, Notify Party to be advised by the Buyer, and marked “Freight Prepaid”, signed by Master and Showing vessel’s stamp and total actual

gross/net weight shipped Non-Vessel Operations Common Carrier (NVOCC) B/L isnot acceptable by the Buyer.

10.2 Commercial invoice issued by the Seller: 03 original and 03 original copies showing

contract number, description of goods, prices of goods, unit price, total amount, gross/netweight of the goods.

10.3 Quality certificate issued by SGS (or similar) at unloading port – Haiphong port:

showing the quality and all required by chemical structure as shown under point 1 aboveof the goods according to the present content: 03 originals and 03 original copies.

10.4 Quantity assay issued by SGS (or similar) at unloading port – Haiphong port:

showing the quantity of the goods loaded on board vessel

10.5 Original certificate of origin issued by Chamber of Commerce and Industry of the

country of export: 03 originals and 03 original copies.

10.6 Master’s notice, showing description of goods, name of vessel, B/L No., Gross/Net

weights of the goods, pieces or bundles of goods, time of arrival, berthing, shipping agentat the destination if available, loading time, release time, signed by Master and port.

10.7 All of the documents including the B/L, invoice, packing list, original certificate and

so on has been faxed to the Buyer within 9 days after B/L date.

10.8 Insurance Policy covering at least 110% Invoice Value for all risk conditions.

Insured amount shall be settled in Ha Noi, Viet Nam: 03 original, 03 copies.

Trang 5

* MARINE INSURANCE

Insurance to be covered by the Seller

Insurance Policy/Certificate covering at least 110% Invoice value for all risk conditions.Insured amount shall be settled in Hanoi, Vietnam

11 INSPECTION

11.1 Inspection will be realized from the date of vessel alongside quay of Haiphong port,

Vietnam, to completion of discharging date, but not exceed 30 days from the date ofvessel alongside quay.

11.2 The quantity and quality of goods will be confirmed on a certificate issued by the

independent international survey company “SGS” (Societe General de Surveillance) orsimilar survey company, at unloading port – Haiphong port, at Buyers expense whichshall be binding on both parties in all respects The quality and quantity certificate issuedby SGS (or similar) will be sent to Seller within 03 working days from certificate issuingdate

11.3 The quality and quantity certificate issued by SGS (or similar) is document required

for payment.

FORCE MAJEURE

12.1 The Force Major Clause of the ICC Standard shall apply to this Contract.

12.2 The Seller shall not be liable for the failure to perform the obligations under this

Contract where such Force Major Circumstances are occurred.

12.3 The Seller shall notify the Buyer immediately by telex, fax or e-mail within 15 days

from the occurrence of Force Major Circumstances with a Certificate of the occurrenceissued by the Local Government Authorities or Chamber of Commence.

12.4 In the event of Force Major Circumstances causes a continuing and delaying of

each shipment beyond one (1) month from the contracted delivery date, the Buyer shallhave the option to cancel that shipment; hence in such event, no penalty shall be claimedby other party against the other.

CLAIM

13.1 The Buyer may, at themselves expenses, arrange for SGS Inspection of Commodity

at Destination port after discharging, to verify the Quantity (Weight) and Quality.

Commodity shall be inspected at the place of loading by SGS at the Seller’s cost SGSshall issue an inspection certificate of quality and quantity (weight) for each shipment tocertify that the inspected goods are in compliance with the terms of this contract

The buyer shall have the right to check the weight and quality of the shipped goodsaccording to the acceptance rules set forth in the relevant standards.

If the Buyer finds out that, the goods are not of the required weight and quality, the buyershall have right to make a claim on the Seller but not more than 35 days from the date ofcompleted unloading of the goods to the port of discharge The claim is to be settled andsolved between both parties of this contract within 30 days after its submission.

Inspection Certificate issued by SGS at discharging which should be presented to theSeller within 35days after completion of discharging date Otherwise any claim shall bedeemed to be waived Its Certificate is final and must show clearly actual weight (0.5%franchise allowed) No quantity claim will be made for quantity difference not exceeding0.5% of B/L weight If shortage or surplus is beyond the allowed franchise, the excess ofthe 0.5% franchise of shortage or surplus shall be sealed commercially by remittancewithin 15days upon receipt of claim Packing material weight will not be calculated

Trang 6

13.2 Subject to over 0.5% franchise against B/L weight, Buyer shall have the right to

send claim concerning the Quantity (weight) and Quality of the material within 35 daysfrom the date of completed discharging.

13.3 The Claim has to be sent by Courier completed with all necessary Documents

issued by SGS or other recognized Independent Inspection Organization.

13.4 The Seller shall have the right to send their Representative to determine the validity

of the claim within 15 days upon receipt of the claim.

ARBITRATION

14.1 The contract is subject to Swiss Law, ICC rules are to be observed under existing

CIGS guidelines and UCC Law will super cede over ICC if in conflict.

14.2 The Seller and Buyer shall settle all disputes amicably Either party may serve

notice on the other requiring any dispute to be settled within 30 (thirty) days after suchnotice and, if not settled to refer it to arbitration in accordance with this contract unlessbreech of payment occurs by the Buyer or failure to post UBG.

14.3 The arbitration will be heard by one more arbitrators mutual agreement of the

parties and in accordance with the Rules and Regulations of the Arbitration Act 1996.The seat of arbitration shall be Swiss, The award shall be enforceable in any country,and a Letter Rogatory shall be deemed accepted without contest or protest.

14.4 Should payment not be received when scheduled under this contract and Seller

declare breech of contract then Summary Judgment under the Laws of the Swiss shallapply and be deemed automatic for the full contract value and damages claimed thereinunder UCC law with the authority therein to recover those costs in any country

15 NON-CIRCUMVENTION AND NON-DISCLOSURE

The undersigned Parties hereby accept and agree to the LC.C Provisions of Circumvention And Non-Disclosure with regards all Parties involved in this transaction,Additions, Renewals, And the Third Party Assignments with full reciprocation for a Periodof Five (5) years from the Execution of this Agreement.

17.1 This contract consists of total nineteen (19) Articles, and is considered Valid from

the Date of Signing by Buyer and Seller through completion of execution of its Terms andConditions.

17.2 Any changes of the Terms and Conditions of this contract must be in written form

and added as an Addendum upon agreed Signed and dated by both parties, which shallbe considered as an integral part of this original Contract.

Trang 7

17.3 This Contract shall be considered legal and binding upon signatures on Fax Copies

Pong receipt of the counter signed Copies by Fax Sellers shall send Four (4) HardCopies by courier Service to the Buyer, who shall sign and return Two (2) Hard Copiesthereof duly executed to Seller by courier service This is merely an administrativeprocedure and shall not delay the issuance of the L/C.

17.4 Any addendum agreed in the future to be considered as integral parts of this

18 REMARK

If this contract is executed well, both party agree to keep the contract and continue openthe L/C The Buyer will sign a yearly contract with Seller for quantity is 12,500MT everymonth for the period of 1 year.

CONTRACT SIGNATORIES

In witness hereof the seller and the Buyer affix their respective signature and sealaccepting all of the terms and conditions here in which become effective and legallybinding hereinafter.

Mandate:

Authorized signature(s) Authorized signature(s)

Trang 8

-Hợp đồng mua bán HMS1 & HMS2Số HĐ: VPPC/GR9/110/OCT/2007

Đại diện : Ông S.H.Moosavi – Giám đốc điều hành

Dới đây gọi là ngời bán

Bên mua :

Địa chỉ : Điện thoại : Fax :

Đại diện : – Giám đốc

Dới đây gọi là ngời muaTrong đó :

(a)Ngời bán đồng ý và lập 1 cam kết không huỷ ngang để bán hàng hoá theo nhữngđiều khoản và điều kiện dới đây

(b)Ngời mua đồng ý là lập 1 cam kết không huỷ ngang để mua hàng hoá theo nhữngđiều khoản dới đây

2.1 Đơn vị đo lờng của hợp đồng là MTW, tháng đợc tính theo tháng dơng lịch

Khối lợng hàng: 12,500 MTW (+/-5%).

2.2 Khối lợng hàng hoá đợc xác nhận trên chứng chỉ phát hành bởi công ty đo lờng

quốc tế độc lập (SGS) hoặc một công ty tơng đơng phát hành tại cảng dỡ hàng (cảngHải Phòng), chi phí do ngời mua chịu và điều này sẽ ràng buộc 2 bên trong bất kỳphơng diện nào.

2.3 Trọng lợng trong hoá đơn sẽ đợc thiết lập bởi trọng lợng thực tế Sai số cân đo

cho phép 0.5% sẽ đợc chấp nhận trong khối lợng vận đơn Trong trờng hợp trọng ợng sai số vợt quá/thiếu hụt 5% thì bên bán/bên mua sẽ đền bù cho bên kia số lợngnày trên cơ sở giá của hợp đồng.

3.1 Hàng hoá phù hợp với các tiêu chuẩn của ISRI code nêu trên.

3.2 Chất lợng hàng sẽ đợc xác nhận bằng chứng chỉ phát hành bởi SGS hoặc 1 công

ty tơng đơng

tại cảng Hải Phòng Chi phí do ngời mua chịu và điều này sẽ ràng buộc cả hai bên

trong bất kỳ phơng diện nào

Trang 9

5.4 Khối lợng chuyến đầu tiên: 12,500 MT (+/-5%)

5.5 Hàng sẽ đợc xếp trong vòng 45 ngày kể từ ngày nhận đợc L/C có hiệu lực.

5.6 Tàu biển sẽ đợc lựa chọn bởi bên bán và đợc phê chuẩn bởi bên mua, tàu 1

boong, chuyên chở hàng hoá rời, ít nhất có 3 khoang, và tuổi tàu nhiều nhất là 20,điều kiện cần trục, cẩu trong tình trạng tốt, sức nâng đợc ít nhất 20 tấn, đã đợc đăngký bởi Lloyd’s hoặc một cơ quan tơng đơng, và phải đợc xếp hạng đầy đủ Trớc khithuê tàu, bên bán sẽ thông báo cho bên mua đặc tính của tàu qua fax và E-mail: Têncủa hãng tàu, tên tàu, quốc tịch, hạng tàu, tuổi và công suất cẩu của tàu, vị trí và sốkhoang của tàu Việc thuê tàu sẽ đợc phê chuẩn và xác nhận bởi bên mua và thôngbáo lại cho bên bán qua fax hoặc E-mail.

Giá cả và tổng giá trị của hợp đồng

6.1 Ngời mua thanh toán cho ngời bán bằng đồng đô la Mỹ USD 6.2 Đơn giá: cho chuyến đầu tiên USD $ 250/MT CIF Haiphong Vietnam

6.3 Đơn giá từ chuyến thứ hai đến chuyến thứ 12: USD $ 280/MT CIF Hai Phong

6.4 Tổng giá trị của HĐ cho cả 12 tháng: 41,625,000.00 USD

(Bốn mơi mốt triệu sáu trăm hai mơi lăm nghìn USD (+/-5%))

6.5 Tổng khối lợng của HĐ: 150.000 tấn (12,500x12 = 150,000 tấn)Dung sai cho phép về khối lợng và tổng giá trị : +/- 5%

7

Cảng đến và dỡ hàng.

7.1 Cảng đến: Cảng Hải Phòng VN

7.2 Trớc khi tàu khởi hành tại cảng xếp hàng, bên bán sẽ gửi qua fax hoặc e-mail

thông báo liên quan đến mỗi chuyến hàng trong vòng 72 giờ bao gồm: Số Hợp đồng,Số L/C, khối lợng hàng xếp dự kiến, thời gian dự kiến tàu khởi hành, đặc điểm tàunh tên tàu, công suất của cẩu tàu, số khoang tàu, cờ, vị trí để bên mua chuẩn bị tr -ớc những công việc cần thiết Bên bán sẽ thông báo ngay cho bên mua nếu có bất kỳsự thay đổi nào về ngày giao hàng nh đã đợc thông báo trớc đó.

7.3 Bên mua có quyền cử đại diện đến cảng xếp hàng để theo dõi quá trình xếp hàng

HMS 1 &2 trớc và trong quá trình xếp hàng, chi phí này sẽ do bên mua chịu

7.4 Sau khi hoàn thành việc chất hàng, bên bán sẽ gửi cho bên mua thông báo xếp

hàng: Số hợp đồng, tên hàng, trọng lợng, giá trị hoá đơn, tên tàu, số và ngày vận đơn,ngày dự kiến hàng đến cảng dỡ hàng qua fax hoặc e-mail trong vòng 72 giờ kể từngày vận đơn

7.5 Bên bán sẽ sắp xếp cho thuyền trởng tàu vận chuyển trong vòng 72/36/24 giờ

thông báo cho ngời mua hoặc đại lý của ngời mua ngày dự kiến tàu đến tại cảng dỡhàng Các thông báo nh thế này phải đợc chuyển đến trong thời gian làm việcWIPON, WIBON, WIFFTON, WCCON.

Thanh toán và cam kết thực hiện

8.1 Thanh toán bằng L/C không huỷ ngang, có thể chuyển nhợng, có thể phân chia,

và đợc xác nhận, trả ngay 100% cho ngời bán.

8.2 Sau khi ký hợp đồng, trong vòng 7 (bảy) ngày làm việc ngời mua sẽ phát hành L/C, bên bán sẽ phát hành PB 2% bởi một công ty bảo hiểm, trong vòng 10 ngày làmviệc của Ngân hàng kể từ ngày nhận đợc L/C, khi đó L/C đợc kích hoạt tự động từ L/C cha có hiệu lực trở nên có hiệu lực.

8.3 Tất cả các chi phí giao dịch ngân hàng liên quan đến việc mở L/C do bên mua

chịu và các chi phí liên quan đến việc mở PB do bên bán chịu.

8.4 Lỗi chính tả và lỗi đánh máy và các lỗi tự nhiên khác giữa ngân hàng phát hành

và ngân hàng ngời hởng lợi sẽ đợc cho rằng nhất quán miễn là mục đích, văn cảnhcủa ngời viết là trong sáng, trong trờng hợp đó sẽ áp dụng các quy tắc UCP 500 hoặcURC 522

Trang 10

8.5 L/C sẽ tuân theo các quy tắc của UCP 500, bản năm 1993 và các bản bổ sung sau

Trong trờng hợp bên bán có lỗi hoặc giao hàng không đúng thời gian quy định thì2% của PB sẽ tự động chuyển sang tài khoản của ngời mua không điều kiện.

9 Thông tin Ngân hàngNgân hàng bên bán

Tên Ngân hàng: Habib Bank AG ZurichĐịa chỉ : Al Qasimiah Branch, Sharjah, UAEĐiện thoại: ++ 971.6.5730004

Fax: ++ 971.6.5730044Tên TK: Group 9 FZE

Số TK.: 02-02-08-20311-105-358134Nhân viên NH: Mr Fiaz Ali KhanMã Swift: HBZUAEAD

Ngân hàng bên mua

Tên Ngân hàng : Ngân hàng đầu t và phát triển Bắc Ninh.Địa chỉ : Số 1 Nguyễn Đăng Đạo, Bắc Ninh , Việt NamTên tài khoản :

10.1 Một bộ bao gồm đầy đủ 03 bản gốc và 03 bản copy vận đơn sạch đợc ghi chú

“theo lệnh” của Ngân hàng phát hành và đợc thông báo cho ngời mua và đóng dấu"cớc đã thanh toán", đợc ký bởi thuyền trởng và đợc đóng dấu của tàu và ghi rõ tổngtrọng lợng thực tế của hàng Vận đơn Non-Vessel Operations Common Carrier(NVOCC) sẽ không đợc ngời mua chấp nhận

10.2 Hoá đơn Thơng mại phát hành bởi ngời bán : 03 bản gốc, 03 bản copy trong đó

có chỉ ra số hợp đồng, mô tả hàng hoá, giá cả, đơn giá, tổng giá trị, trọng lợngtổng/tịnh của hàng hoá.

10.3 Chứng chỉ chất lợng phát hành bởi SGS (Hoặc cơ quan tơng đơng) tại cảng Hải

Phòng: Có chỉ ra chất lợng và các yêu cầu về thành phần hoá học nh trong điều 1 củaHợp đồng nêu trên: 03 bản gốc, 03 bản copy.

10.4 Bản phân tích khối lợng phát hành bởi SGS (Hoặc 1 cơ quan tơng đơng) tại

cảng Hải Phòng: chỉ ra số lợng hàng đợc chất lên tàu

10.5 Chứng chỉ về nguồn gốc xuất xứ phát hành bởi phòng Thơng mại và Công

nghiệp của nớc xuất khẩu 03 bản gốc + 03 bản copy.

10.6 Thông báo của thuyền trởng trong đó ghi rõ mô tả về hàng hoá, tên của tàu, số

vận đơn, tổng trọng lợng tổng và trọng lợng tịnh, số kiện hoặc gói hàng, thời gianhàng cập cảng, bỏ neo, đại lý của hãng tàu tại cảng đến nếu có, thời gian chất hàng,thời gian dỡ hàng đã có chữ ký của thuyền trởng và cảng vụ.

10.7 Toàn bộ chứng từ bao gồm: Vận đơn, hoá đơn, danh sách hàng, bản gốc chứng

chỉ sẽ đợc fax cho bên mua trong vòng 9 ngày kể từ ngày vận đơn

10.8 Chứng nhận bảo hiểm bảo hiểm tối thiểu 110% giá trị hoá đơn trong mọi tr ờnghợp rủi ro Số tiền bảo hiểm sẽ đợc thanh toán tại Hà Nội, Việt Nam: 03 bản gốc +03 bản copy

Ngày đăng: 14/08/2013, 22:35

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w