1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng trung quốc

22 430 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 2,16 MB

Nội dung

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | .:: Học Tiếng Trung Quốc ::.Học tiếng Trung theo chủ đề: Từ vựng tiếng trung về đồ ăn vặt Học tiếng trung giao tiếp theo

Trang 1

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

Trang 2

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

Tin tức Trung Hoa 24/7

Văn hóa Trung Hoa

Trang 3

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung - 220 805 views

Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc - 70 110 views

Cách nhớ chữ Hán (Trung Quốc) qua bộ, thơ, văn, logic (cập nhật liên tục) - 54 362 views

Nguồn gốc và ý nghĩa của các dãy số 25251325, 35351335, 5841314520 - 52 039 views

942 câu thành ngữ tiếng Trung Quốc và Việt Nam (tiếng trung, tiếng việt, pinyin) - 41 701 views

Chia sẻ kinh nghiệm nhớ cách viết chữ Trung Quốc (theo Ngọc Sắc) - 37 740 views

Chi tiết các bài trong 6 quyển giáo trình Hán ngữ – Trần Thị Thanh Liêm - 36 654 views

[mp3, Videoclip] Người đến từ Triều Châu – 问心无愧 (Wènxīn wúkuì) – Không Thẹn Với Lòng – Trác Y Đình

-35 952 views

Từ điển MTDCVH-2005, Từ điển Lạc Việt tiếng Trung - 33 265 views

Bộ gõ tiếng Trung Quốc: Sogou Pinyin(搜狗输入法) - 27 506 views

Giáo trình Chinese-tools – Bài số 03 – Số đếm trong tiếng Trung – 100,004 = 十万〇四 (Shí wàn líng sì) - 27

247 views

Bộ gõ tiếng Trung quốc QQ - 26 196 views

Chào hỏi xã giao tiếng Trung – 社交问侯 (Shèjiāo wèn hóu) – GT Cẩm nang giao tiếp tiếng Hoa – NXB TP

www.Nciku.com: Tra tiếng Trung qua nét vẽ, tra theo bộ, từ điển Trung – Anh, chuyển đổi pinyin - 24 824 views

[MF, Mediafire, Audio] Tổng hợp Link các file âm thanh, file nghe, mp3 của các giáo trình tiếng Trung - 24 250views

600 câu thành ngữ, tục ngữ Trung – Việt đối chiếu - 24 212 views

Nghe nhạc Trung Quốc Online có lời, dịch - 23 474 views

Một số câu chúc trong tiếng Trung Quốc - 21 986 views

20 bài tập đọc tiếng Trung (theo Ngọc Sắc) - 21 966 views

[mp3] Giáo trình Hán ngữ sơ cấp (6 quyển) của ĐH Ngôn ngữ Văn hóa Bắc Kinh - 21 052 views

Bắt đầu học tiếng Trung!

Bài viết mới

Học tiếng Trung theo chủ đề: Từ vựng tiếng Trung về các bộ phận trên mặt

Học tiếng Trung theo chủ đề: Từ vựng tiếng trung về thời tiết

Trang 4

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

Học tiếng Trung theo chủ đề: Từ vựng tiếng trung về đồ ăn vặt

Học tiếng trung giao tiếp theo chủ đề: Nhà hàng (Phần 4)

Học tiếng trung giao tiếp theo chủ đề: Nhà hàng (Phần 3)

Học tiếng trung giao tiếp theo chủ đề: Nhà hàng (Phần 2)

Học tiếng trung giao tiếp theo chủ đề: Nhà hàng (Phần 1)

[mp3, clip] 最长的电影 (Zuì zhǎng de diànyǐng)- Bộ phim dài nhất – Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Quyển 5: Bài số 80 – 抓阄儿 (Zhuājiū er) – Bốcthăm

Giáo trình Happy China – 快乐汉语 (Kuaile Hanyu) – Video HD – Bài 4 – Mộ Vương Chiêu Quân

Luận bàn: Nhất ngôn kí xuất tứ mã nan truy – 一言既出驷马难追 (Yī yán jìchū sìmǎ nán zhuī)

Học tiếng Trung theo chủ đề: Phòng ốc, Vật dụng gia đình

Ngữ pháp tiếng Trung: Khái niệm, cách dùng, chú ý về động từ li hợp

Luận bàn: Bất hiếu hữu tam, Vô hậu vi đại – 不孝有三,無後為大

Phan Kim Liên, hoàng hậu Nam Tử, những đệ nhất dâm phụ của Trung Hoa

Like Fanpage nào!

Học Tiếng Trung Quốc

27.859 người thích Học Tiếng Trung Quốc

Thích

Trang 5

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc

Bộ thủ là một yếu tố quan trọng của Hán tự, giúp việc tra cứu Hán tự tương đối dễ dàng vì nhiều chữ được gomthành nhóm có chung một bộ thủ Từ đời Hán, Hứa Thận 許慎 phân loại chữ Hán thành 540 nhóm hay còn gọi là

540 bộ Thí dụ, những chữ 論 , 謂 , 語 đều liên quan tới ngôn ngữ, lời nói, đàm luận v.v… nên được xếp chungvào một bộ, lấy bộ phận 言 (ngôn) làm bộ thủ (cũng gọi là «thiên bàng» 偏旁) Đến đời Minh, Mai Ưng Tộ 梅膺

祚 xếp gọn lại còn 214 bộ thủ và được dùng làm tiêu chuẩn cho đến nay Phần lớn các bộ thủ của 214 bộ đều làchữ tượng hình và hầu như dùng làm bộ phận chỉ ý nghĩa trong các chữ theo cấu tạo hình thanh (hay hài thanh) Mỗichữ hình thanh gồm bộ phận chỉ ý nghĩa (hay nghĩa phù 義符 ) và bộ phận chỉ âm (hay âm phù 音符 ) Đa số Hán

tự là chữ hình thanh, nên tinh thông bộ thủ là một điều kiện thuận lợi tìm hiểu hình-âm-nghĩa của Hán tự Phần sauđây giải thích ý nghĩa 214 bộ, trình bày như sau:

Trang 6

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

Trang 7

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

nữa

Trang 8

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

thiếu vắng

Trang 9

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

(Kinh Dịch)

Trang 10

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

Trang 11

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

http://hoctiengtrung.kenh7.vn/2010/10/04/cach-viet-y-nghia-214-bo-chu-trong-tieng-trung-quoc/ 11/22

hai núi

chi thứ 5 địa chi

162. 辵 (辶 ) QUAI XƯỚC chuò chợt bước đi chợt

dừng lại

phong cho quan

168. 長 (镸- 长)TRƯỜNG cháng dài; lớn (trưởng)

Trang 12

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

cải cách

Trang 13

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

213. 龜 (亀-龟) QUY guī con rùa

1 Nét

1 一 ( Yī ) – Nhất => Số một

2 〡 (〡) – Cổn => Nét sổ

3 丶 ( Zhǔ ) – Chủ => Điểm, chấm

4 丿( Piě ) – Phiệt => Nét sổ xiên qua trái

5 乙 ( Yǐ ) – Ất => Vị trí thứ 2 trong thiên can

20 勹 ( Bāo ) – Bao => bao bọc

21 匕 ( Bǐ ) – Chuỷ => cái thìa (cái muỗng)

22 匚 ( Fāng ) – Phương => tủ đựng

23 匸 ( Xì ) – Hệ => che đậy, giấu giếm

24 十 ( Shí ) – Thập => số mười

25 卜 ( Bo ) – Bốc => xem bói

26 卩 ( Jié ) Tiết => đốt tre

27 厂 ( Chǎng ) – Hán, Xưởng => sườn núi, vách đá

28 厶 ( Sī ) – Khư, tư => riêng tư

29 又 ( Yòu ) – Hựu => lại nữa, một lần nữa

Trang 14

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

40 宀 miên => mái nhà mái che

41 寸 thốn => đơn vị «tấc» (đo chiều dài)

42 小 tiểu => nhỏ bé

43 尢 uông => yếu đuối

44 尸 thi => xác chết, thây ma

45 屮 triệt => mầm non, cỏ non mới mọc

46 山 sơn => núi non

47 巛 xuyên => sông ngòi

48 工 công => người thợ, công việc

49 己 kỷ => bản thân mình

50 巾 cân => cái khăn

51 干 can => thiên can, can dự

59 彡 sam 1=> lông tóc dài

60 彳 xích => bước chân trái

********************************

4 Nét

61 心 tâm (忄)=> quả tim, tâm trí, tấm lòng

62 戈 qua => cây qua (một thứ binh khí dài)

63 戶 hộ 6=> cửa một cánh

64 手 thủ (扌)=> tay

65 支 chi => cành nhánh

66 攴 phộc (攵)=> đánh khẽ

67 文 văn => văn vẻ, văn chương, vẻ sáng

68 斗 đẩu 7=> cái đấu để đong

69 斤 cân => cái búa, rìu

Trang 15

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

http://hoctiengtrung.kenh7.vn/2010/10/04/cach-viet-y-nghia-214-bo-chu-trong-tieng-trung-quoc/ 15/22

89 爻 hào => hào âm, hào dương (Kinh Dịch)

90 爿 tường (丬)=> mảnh gỗ, cái giường

110 矛 mâu => cây giáo để đâm

111 矢 thỉ => cây tên, mũi tên

134 臼 cữu => cái cối giã gạo

135 舌 thiệt => cái lưỡi

136 舛 suyễn => sai suyễn, sai lầm

137 舟 chu => cái thuyền

Trang 16

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

150 谷 cốc => khe nước chảy giữa hai núi, thung lũng

151 豆 đậu => hạt đậu, cây đậu

152 豕 thỉ => con heo, con lợn

153 豸 trãi => loài sâu không chân

161 辰 thần => nhật, nguyệt, tinh; thìn (12 chi)

162 辵 sước (辶 ) => chợt bước đi chợt dừng lại

163 邑 ấp (阝) => vùng đất, đất phong cho quan

164 酉 dậu => một trong 12 địa chi

165 釆 biện => phân biệt

166 里 lý => dặm; làng xóm

*****************************

8 Nét

167 金 kim => kim loại; vàng

168 長 trường (镸 , 长) => dài; lớn (trưởng)

169 門 môn (门) => cửa hai cánh

180 音 âm => âm thanh, tiếng

181 頁 hiệt (页) => đầu; trang giấy

Trang 17

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

http://hoctiengtrung.kenh7.vn/2010/10/04/cach-viet-y-nghia-214-bo-chu-trong-tieng-trung-quoc/ 17/22

130

191 鬥 đấu => chống nhau, chiến đấu

192 鬯 sưởng => rượu nếp; bao đựng cây cung

193 鬲 cách => tên một con sông xưa; => cái đỉnh

194 鬼 quỷ => con quỷ

"chu vu tieng trung", "nhật" trong tiếng hán, "vũ" trong tiếng hán nghĩa là gì, "ý nghĩa chữ nhật trong tiếng trung quốc",

214, 214 bộ, 214 bo chu han, 214 bộ chữ hán thơ, 214 bo chu han va cach viet, 214 bo chu han viet, 214 bo chuhan viet dep, 214 bo chu nhat cach viet, 214 bộ chữ tiếng hoa, 214 bo chữ tieng trung, 214 bo chu trung, 214 bophiệt siêu chủ chấm, 214 bo thu, 214 bo thu chu han, 214 bo thu han tu, 214 bo thu kenh 7, 214 bo thu tieng han,

214 bo thu tieng hoa, 214 bo thu tieng trung, 214 bo thu trong tieng han, 214 bộ thu trong tieng hoa, 214 bo thutrong tieng hoa-cach viet, 214 bo thu trong tieng trung, 214 bo thu trung quoc, 214 bo tieng han, 214 bo tieng hoa,

214 bo tieng trung, 214 bộ trong chữ hán, 214 bộ trong tiếng hoa, 214 bộ trong tiếng nhật, 214 bo trung quoc,

214 chu cai tieng hoa, 214 chu han, 214bo thu tieng trung fien la tinh, 24 chu cai tien hoa, 24 chu cai tieng hoa, 24chu cai trung quoc, 7 quy tac viet tienf trung, 7 quy tac viet tieng hoa, 7 quy tac viet tieng trung, 9 quy tac viet tiengtrung, ang chu cai tieng hoa, ang chu cai tieng trung, ang chu cai tieng trung quoc, avatar chữ dũng thư pháp, babgchu cai tieng trung, bag chu cai tieng trung quoc, bai dich nghia tieng trung quoc, bai hat ban chu cai tieng trung, baihat bang chu cai tieng hoa, bai hat bang chu cai tieng trung, bai hat bang chu cai tieng trung quoc, bai hat bang chutrung quoc, bai hat chu cai tieng hoa, bai hat chu cai tieng trung, ban chu cai china, ban chu cai cua trung quoc, ban

519 people like this.

Like Share

Trang 18

5/31/2014 Cách viết, ý nghĩa 214 bộ chữ trong tiếng Trung Quốc | :: Học Tiếng Trung Quốc ::.

chu cai dai loan, ban chu cai tieng dai loan, ban chu cai tieng hoa, ban chu cai tieng tau, ban chu cai tieng trung, banchu cai tieng trung hoa, ban chu cai tieng trung quoc, ban chu cai trong tieng hoa, ban chu cai trung hoa, ban chu caitrung quoc, ban chu cau tieng dai loan, ban chu kai tieng han, banchucaitiengtrungquoc, bang 24 chu cai tieng hoa,

bang cghu cai tieng trung quoc, bang chi cai tieng trung, bang chu cai china, bang chu cai chu trung quoc, bang chucai cua china, bang chu cai cua dai loan, bang chu cai cua tieng dai loan, bang chu cai cua tieng hoa, bang chu caicua tieng trung, bang chu cai cua tieng trung quoc, bang chu cai cua trung quoc, bang chu cai dai loan, bang chu caidanh tieng hoa dai loan, bang chu cai doc va viet tieng hoa, bang chu cai hoc tieng dai loan, bang chu cai hoc tienghoa, bang chu cai hoc tieng trung, bang chu cai hoc tieng trung quoc, bang chu cai la tinh, bang chu cai la tinh tiengtrung, bang chu cai latinh tieng hoa, bang chu cai nuoc dai loan, bang chu cai pinyin, bang chu cai teing hoa, bangchu cai teng trung, bang chu cai tiang hoa, bang chu cai tieg treug, bang chu cai tien trung, bang chu cai tien trungquoc, bang chu cai tieng china, bang chu cai tieng chung, bang chu cai tieng chung quoc, bang chu cai tieng dai,

bang chu cai tieng dai laon, bang chu cai tieng dai loan, bang chu cai tieng hán, bảng chử cái tiếng hoa, bang chu caitieng hoa dai loan, bang chu cai tieng hoa la tinh, bang chu cai tieng hoa va cach doc, bang chu cai tieng quang,

bang chu cai tieng quang dong, bang chu cai tieng tau, bang chu cai tieng tq, bang chu cai tieng trun, bang chu caitieng trung, bang chu cai tieng trung dai loan, bang chu cai tieng trung hoa, bang chu cai tieng trung quang, bang chucai tieng trung quoc, bang chu cai tieng trung quoc dich ra tieng viet, bang chu cai tieng trung sang tieng viet, bangchu cai tieng trung va cach doc, bang chu cai tieng trung viet, bang chu cai tieng viet dai loan, bang chu cai tiengxieng, bang chu cai tiieng trung, bang chu cai ting dai loan, bang chu cai ting trung, bang chu cai ting trung quoc,

bang chu cai tq, bang chu cai trong tieng hoa, bang chu cai trong tieng trung, bang chu cai trong tieng trung quoc,

bang chu cai trugn quoc, bang chu cai trung, bang chu cai trung hoa, bang chu cai trung quoc, bang chu cai trungquoc dich ra tieng viet, bang chu cai trung quoc dich sang tieng viet, bang chu cai trung quoc va cach dich van, bangchu cai trungquoc, bang chu caitieng trung quoc, bang chu caj tjeng trung, bang chu cau tieng trung quoc, bang chuchu cai tieng hoa, bang chu kai, bang chu kai tieng hoa, bang chu kai tieng trung, bang chu kai tieng trung quoc,

bang chu kai trung quoc, bang chu tieng hoa, bang chu tieng trung quoc, bang chu trung quoc, bang chua cai tiengtrung, bang chucai tieng hoa, bang la tinh tieng hoa, bang tru cai tieng trung, bangchu cai tieng hoa, bangchu cai tiengtrung, bangchu cai trung quoc, bangr chu cai trung quoc, banh chu cai tieng hoa, banh chu cai tieng trung, banh chucai trung quoc, banng chu cai tieng trung, bộ ẤT, bộ chữ, bo chu cai tieng han, bo chu cai tieng hoa, bo chu caitieng trung, bo chu cai tieng trung hoa, bo chu cai tieng trung quoc, bo chu cai trung quoc, bộ chữ hán, bo chu hanviet, bộ chữ tiếng hoa, bo chu tieng trung, bo chu trong tieng hoa, bo chu trong tieng trung, bộ chữ trung quốc, bộCỔN, Bộ NHẤT, bộ nhật trong tiếng hán, bộ PHIỆT, bộ QUYẾT, bộ thủ, bo thu chu han, bo thu teng han cachnho, bo thu tieng han cach hoc, bo thu tieng han va cach hoc, bo thu tieng hoa, bo thu tieng thung, bo thu tiengtrung, bo thu tieng trung quoc, bo thu trong tieng han, bo thu trong tieng hoa, bo thu trong tieng trung, bộ trong tiếngnhật, bo trong tieng trung, bộ vũ trong tiếng hán, cac bai hat chu cai tieng trung, cac bang chu cai tieng hoa, các bộchữ, các bộ chữ hán, các bộ chữ tiếng hán, các bộ chử tiếng hoa, các bộ chữ tiếng trung, cac bo chu trong tienghan, các bộ chữ trong tiếng hoa, cac bo chu trong tieng trung, các bộ chữ trong tiếng trung quốc, các bộ chữ trungquốc, cac bo thu, cac bo thu chu han, các bộ thủ tiếng hoa, cac bo thu tieng trung, cac bo thu tieng trung mf, cac bothu trong tieng han, cac bo thu trong tieng hoa, các bộ thủ trong tiếng trung, cac bo thu trong tieng trung quoc, các

bộ trong chữ hán, các bộ trong tiếng hán, cac bo trong tieng hoa, cac bo trong tieng trung, cac bo trong tieng trungquoc, cac bước viet chu nghia theo tieng han, cac chu cai cua tieng trung, cac chu cai cua trung quoc, cac chu caitieng hoa, cac chu cai tieng trung, cac chu cai tieng trung quoc, cac chu cai trung quoc, cac nguyen tac viet tiengtrung, cac quy tac viet tieng trung, cach chia bo chu trong tieng han, cach dich nghia tieng han quoc, cach doc banchu cai tieng hoa, cach doc bang chu cai tieng hoa, cach doc bang chu cai tieng trung, cach doc bang chu cai tiengtrung quoc, cach doc bang chu cai tieng trung uoc, cach doc bang chu cai trong tieng hoa, cach doc cac chu caitieng hoa, cach doc chu cai tieng dai loan, cach doc chu cai tieng hoa, cach doc chu cai tieng trung, cach doc chucai trong tieng trung, cach doc chu trung quoc, cach doc tieng dai loan, cach doc tieng dai loan va nghia viet tiengviet, cach doc va viet bang chu cai tieng hoa, cach doc viet tieng dai loan, cach ghi nho bo thu tieng trung, cach ghinho cac bo trong tieng han, cach ghi nho cac bo trong tieng trung nhanh nhat, cach ghi nho tieng hoa, cach ghi nhotieng trung, cach ghi nho tieng trung quoc, cach ghi nho tieng trung theo bo, cách gõ tiếng trung, cach hoc 214 bothu, cach hoc 214 bo thu tieng hoa, cach hoc 214 bo thu tieng trung, cach hoc bang chu cai tieng trung, cach hocbang chu cai toeng hoa, cach hoc bo thu cua tieng trung, cach hoc bo thu tieng han, cach hoc cac bo trong tiengtrung, cach hoc chu cai bang tienfg hoa, cach hoc chu cai tieng trung, cach hoc chu trung quoc, cach hoc mau thuoctieng trung quoc, cach hoc nhanh bo thu trong tieng trung, cach hoc thuoc bo thu tieng trung quoc, cach hoc thuocchu han nhanh nhat, cach hoc thuoc chu trung quoc, cach hoc thuoc chu trung quoc nhanh nhat, cach hoc thuoctieng hoa nhanh, cach hoc thuoc tieng trung quoc, cach hoc thuoc tieng trung quoc nhanh nhat, cach hoc viet tienghoa, cách ký tên dũng, cach nho 214 bo thu nhanh nhat, cach nho 214 bo thu tieng trung, cach nho 214 bo thutrong tieng han, cach nho bo thu tieng hoa, cach nho bo thu tieng trung, cách nhớ bộ thủ trong tiếng hán, cach nho

bo thu trong tieng trung, cach nho cac bo thu trong tieng han, cach nho cac bo thu trong tieng hoa, cach nho cac bo

Ngày đăng: 08/10/2018, 14:01

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w