1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

TIỂU LUẬN MÔN LUẬT WTO CAO HỌC

6 449 16

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 96,5 KB

Nội dung

Ấn Độ cáo buộc rằng các biện pháp này là không phù hợp với Điều XI Các hạn chế số lượng và XIII Áp dụng các hạn chế số lượng một cách không phân biệt đối xử của GATT 1994, cũng như Điều

Trang 1

BÀI KIỂM TRA MÔN LUẬT WTO

PHÁN QUYẾT CỦA CƠ QUAN PHÚC THẨM TRONG VỤ ẤN ĐỘ KIỆN THỔ NHĨ KỲ VỀ VIỆC HẠN CHẾ NHẬP KHẨU ĐỐI VỚI CÁC

SẢN PHẨM DỆT VÀ MAY MẶC

Trang 2

BÀI LÀM:

1/ Tóm tắt nội dung vụ kiện và chỉ ra các vấn đề pháp lý quan trọng:

* Tóm tắt nội dung vụ kiện:

- Nguyên đơn: Ấn Độ

- Bị đơn: Thổ Nhĩ Kỳ

- Các bên thứ ba: Hồng Kông, Trung Quốc, Nhật Bản và Philippines

Để có thể áp dụng được chính sách thương mại về cơ bản tương tự như chính sách của Cộng đồng Châu Âu đối với thương mại và may mặc, kể từ ngày 1/1/1996, Thổ Nhĩ kỳ đã áp dụng các hạn chế số lượng đối với 19 sản phẩm dệt và may mặc hàng nhập khẩu từ Ấn Độ

Ấn Độ cáo buộc rằng các biện pháp này là không phù hợp với Điều XI (Các hạn chế số lượng) và XIII (Áp dụng các hạn chế số lượng một cách không phân biệt đối xử) của GATT 1994, cũng như Điều 2.4 của Hiệp định Hàng Dệt may (ATC)

Báo cáo của Ban Hội thẩm được ban hành ngày 31 tháng 5 năm 1999 Theo đó, Ban Hội thẩm kết luận rằng các biện pháp của Thổ Nhĩ Kỳ là không phù với Điều XI

và XIII của Hiệp định GATT 1994, và do đó cũng không phù hợp với Điều 2.4 của Hiệp định Hàng dệt may Đồng thời cũng bác bỏ lời khẳng định của Thổ Nhĩ Kỳ rằng các biện pháp của nước này là chính đáng theo Điều XXIV của GATT 1994

Ngày 26/7/1999, Thổ Nhĩ Kỳ thông báo với cơ quan giải quyết tranh chấp WTO về việc nước này sẽ kháng cáo một số vấn đề về luật và diễn giải pháp lý trong báo cáo của Ban Hội thẩm Đến ngày 5/8/1999, Thổ Nhĩ Kỳ nộp bản kháng cáo

Trong kháng cáo của mình lên, Thổ Nhĩ Kỳ cho rằng các hạn chế số lượng mà mình

áp dụng đối với việc nhập khẩu một số sản phẩm dệt và may mặc từ Ấn Độ là hợp pháp căn cứ vào các quy định của điều XXIV của GATT 1994

Trang 3

Ngày 20 tháng 8 năm 1999, Ấn Độ nộp bản biện hộ Cùng ngày, Hông Kông, Trung Quốc, Nhật Bản, Philippines nộp bản biện hộ của bên thứ ba

Báo cáo của Cơ quan Phúc thẩm được ban hành ngày 21/10/1999 Trong đó,

Cơ quan Phúc thẩm tán thành với kết luận của Ban Hội thẩm rằng Điều XXIV của GATT 1994 không cho phép Thổ Nhĩ Kỳ, dựa trên việc hình thành liên minh thuế quan với EC, để áp đặt các hạn chế số lượng được coi là không phù hợp với Điều XI

và XIII của GATT 1994 và Điều 2.4 của Hiệp định ATC Tuy nhiên, Cơ quan Phúc thẩm cũng kết luận rằng Ban Hội thẩm đã mắc sai lầm trong lập luận pháp lý của mình trong việc diễn giải Điều XXIV của GATT 1994

* Vấn đề pháp lý cơ bản của tranh chấp giữa các bên là:

- Việc Thổ Nhĩ Kỳ viện dẫn điều XXIV của GATT để áp dụng các hạn chế số lượng đối với sản phẩm dệt và may mặc nhập khẩu từ Ấn Độ, như một cách để đáp ứng việc hình thành liên minh thuế quan giữ Thổ Nhĩ Kỳ và cộng đồng châu Âu có thật sự hợp lý và cần thiết hay không? Có vi phạm Điều XI và Điều XIII của GATT

1994 và Điều 2.4 của Hiệp định hàng dệt may hay không?

2/ Các quy định của WTO được viện dẫn và vận dụng trong quá trình giải quyết tranh chấp

- Điều 2 Hiệp định hàng dệt may

- Hiệp định GATT 1994: Điều XI (quy định về các hạn chế số lượng), Điều XIII (Quy định về việc áp dụng các hạn chế số lượng một cách không phân biệt đối xử) , Điều XXIV

3/ Đánh giá lập luận của các bên tranh chấp và nhận định của cơ quan giải quyết tranh chấp về nội dung tranh chấp

- Lập luận của nguyên đơn: Ấn Độ cho rằng việc Thổ Nhĩ Kỳ áp đặt các hạn

chế số lượng nhập khẩu lên hàng loạt sản phẩm dệt và may mặc nhập khẩu từ Ấn Độ

Trang 4

là không phù hợp với Điều XI, XIII của GATT 1994 và Điều 2.4 của Hiệp định Hàng Dệt may (ATC)

- Đánh giá lập luận của nguyên đơn: Theo quan điểm của nhóm, thì cáo buộc

của Ấn Độ đối với Thổ Nhĩ Kỳ là hoàn toàn hợp lý, bởi việc hạn chế số lượng nhập khẩu lên hàng loạt sản phẩm dệt và may mặc đến từ Ấn Độ là vi phạm các quy định của GATT 1994 và làm phương hại đến lợi ích của Ấn Độ

- Về lập luận của bị đơn: Thổ Nhĩ Kỳ lập luận rằng điều XXIV của GATT

1994 cho phép sử dụng một trong các biện pháp hạn chế thương mại của một thành viên trong liên minh thuế quan đối với một lĩnh vực hoặc một nhóm hàng hóa nhất định Thổ Nhĩ Kỳ cũng cho rằng điều XXIV không giống với các ngoại lệ của điều

XX và điều XXI của GATT Quyền tham gia vào các liên minh thuế quan theo quy định tại điều XXIV là một quyền mang tính chủ quyền, nó không phải là một ngoại lệ của các nghĩa vụ theo GATT

- Đánh giá lập luận của bị đơn: Theo quan điểm của nhóm thì bị đơn đã hiểu

chưa đúng hoặc cố tình hiểu chưa đúng quy định của điều XXIV Và điều XXIV chỉ được viện dẫn để biện hộ cho một biện pháp không phù hợp với những điều khoản cụ thể của GATT mà Thổ Nhĩ Kỳ đã áp dụng

Bởi vì trong quy định này không yêu cầu mỗi thành viên của một liên minh

thuế quan phải áp dụng thuế quan và quy tắc thương mại “giống hệt” như thành viên

khác của liên minh, trong quan hệ thương mại với nước thứ ba, thay vào đó có thể áp

dụng các quy tắc thương mại khác “về cơ bản tương tự” Điều đó có nghĩa là Thổ Nhĩ Kỳ hoàn toàn có thể lựa chọn một biện pháp khác “tạo thuận lợi” cho hoạt động thương mại hơn, thay thế cho biện pháp hạn chế số lượng nhập khẩu “gây thêm trở

ngại” cho thương mại của Ấn Độ Mà hoàn toàn không ảnh hưởng đến việc thành lập

liên minh thuế quan giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Liên Minh châu Âu

- Về lập luận của Ban hội thẩm: “Trong báo cáo ngày 31/5/1999, Ban hội

thẩm đã kết luận rằng các hạn chế số lượng mà Thổ Nhĩ Kỳ áp dụng không phù hợp với các điều XI và XIII của GATT 1994 và do đó cũng không phù hợp với điều 2.4

Trang 5

của Hiệp định ATC và đã từ chối lập luận biện hộ của Thổ Nhĩ Kỳ rằng việc sử dụng các hạn chế số lượng của nước này dù không phù hớp với GATT/WTO nhưng được cho phép bởi Điều XXIV của GATT 1994”

- Đánh giá lập luận: Tuy có phạm sai lầm trong việc chỉ tập trung vào đoạn 8

(a) và 5 (a) mà không thừa nhận vai trò quan trọng của đoạn mở đầu của khoản 5 trong việc giải thích Điều XXIV của GATT 1994 Nhưng tất cả các phần còn lại trong

kết luận của Ban hội thẩm là hoàn toàn chính xác, hợp lý và công tâm.

- Về lập luận của Cơ quan phúc thẩm: “Cơ quan phúc thẩm đưa ra phán

quyết rằng việc áp dụng các hạn chế số lượng của Thổ Nhĩ Kỳ là không cần thiết Và không đồng ý với lý lẽ biện hộ của Thổ Nhĩ kỳ rằng nếu nước này không áp dụng các hạn chế số lượng đối với hàng dệt và may mặc của Ấn Độ, thì việc hình thành liên minh thuế quan giữa Thổ Nhĩ Kỳ và cộng đồng châu Âu trên thực tế sẽ không đạt được

Cơ quan Phúc thẩm đồng ý với kết luận của Ban hội thẩm rằng Thổ Nhĩ Kỳ có thể sử dụng các biện pháp khác mà không phải hạn chế số lượng Tuy nhiên, Cơ quan Phúc thẩm cũng kết luận rằng Ban Hội thẩm đã mắc sai lầm trong lập luận pháp lý của mình trong việc diễn giải Điều XXIV của GATT 1994”.

- Đánh giá lập luận của Cơ quan phúc thẩm:

Cơ quan phúc thẩm tuy tán thành với kết luận của Ban Hội thẩm Nhưng đồng

thời vẫn chỉ ra những sai lầm trong lập luận của Ban hội thẩm => Điều này cho thấy

phán quyết của Cơ quan phúc thẩm là kết quả của sự xem xét, lắng nghe lập luận từ

cả hai phía nguyên đơn và bị đơn một cách công bằng.

Cơ quan phúc thẩm đã giải thích Điều XXIV về mục đích của việc tạo lập các

liên minh thuế quan là: Phải tạo thuận lợi cho thương mại giữa các lãnh thổ thành viên và không tạo thêm trở ngại cho thương mại giữa các thành viên khác với các

lãnh thổ này =>Điều này chứng tỏ các lập luận của cơ quan phúc thẩm đưa ra là hết

sức chặt chẽ, bám xác thực tế vụ việc.

Trang 6

Ngoài ra cơ quan thẩm phán còn đề xuất một số biện pháp khác thay thế biện pháp hạn chế số lượng cụ thể như: Thổ Nhĩ Kỳ có thể sử dụng các quy tắc về xuất xứ hàng hóa và như thế mục đích của việc thành lập liên minh thuế quan giữa Thổ Nhĩ

Kỳ và Liên Minh châu Âu vẫn đạt được => Điều này cho thấy cơ quan phúc thẩm

ngoài giải quyết vụ kiện, còn đưa ra được các giải pháp thay thế phù hợp cho các bên

thẩm là hết sức chính xác, công tâm, không bị chi phối bởi các yếu tố chính trị và có

độ tin cậy cao Phán quyết là kết quả của sự xem xét, lắng nghe lập luận từ cả hai phía nguyên đơn và bị đơn một cách công bằng, các lập luận của cơ quan phúc thẩm

là hết sức chặt chẽ, bám xác thực tế và giải quyết lần lượt từng vấn đề một cách rỏ ràng, khách quan nhất trước khi đi đến kết luận cuối cùng Đồng thời đưa ra các giải pháp phù, có lợi nhất cho các bên thực hiện

Ngày đăng: 10/05/2018, 22:02

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w