1. Trang chủ
  2. » Văn Hóa - Nghệ Thuật

NGHĨA TÌNH THÁI CỦA THÀNH PHẦN TRẠNG NGỮ TRONG CÂU TIẾNG VIỆT (KHẢO SÁT QUA TUYỂN TẬP KỊCH HỒN TRƯƠNG BA, DA HÀNG THỊT LƯU QUANG VŨ)

32 451 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 32
Dung lượng 172 KB

Nội dung

1. Lý do chọn đề tài Một trong những xu hướng mà các nhà ngôn ngữ học nói chung và Việt ngữ học nói riêng đang quan tâm nhất hiện nay là chức năng làm công cụ giao tiếp của ngôn ngữ và các bình diện làm nên nghĩa của câu. Xét theo phương diện ngữ pháp ngữ nghĩa, nếu như trước đây các nhà ngôn ngữ học chỉ quan tâm đến nghĩa sự tình của câu, thì giờ đây vai trò của nghĩa tình thái trong câu đã được chú trọng nhiều hơn. Xét theo phương diện nghĩa của câu trong ngữ dụng, không chỉ nghĩa tường minh được chú ý mà nghĩa hàm ẩn cũng được các nhà ngôn ngữ đi sâu nghiên cứu,... Trong cấu trúc câu, trạng ngữ (gia ngữ, trạng gia ngữ, bổ ngữ của câu, thành phần tình huống) là một trong những thành phần cú pháp đã được các nhà ngôn ngữ đề cập rất sớm trong các công trình nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt. Trong quá trình nghiên cứu về trạng ngữ, nhiều vấn đề đã được giải quyết một cách hợp lí: vai trò cú pháp của trạng ngữ trong câu, đặc điểm ý nghĩa của trạng ngữ trong câu, hình thức thể hiện của trạng ngữ trong câu. Tuy nhiên, cũng còn nhiều vấn đề chưa được đề cập và giải quyết một cách thỏa đáng. Một trong số những vấn đề đó có vấn đề nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt mà chúng tôi chủ định xem xét trong luận văn này. Các hiện tượng ngôn ngữ chỉ bộc lộ hết chức năng của nó khi chúng tồn tại trong hoạt động hành chức. Bên cạnh khẩu ngữ tự nhiên thì văn bản nghệ thuật là nơi các yếu tố ngôn ngữ thể hiện rõ rệt nhất hiệu quả biểu đạt của chúng. Ngôn ngữ kịch là ngôn ngữ đối thoại và nhân vật giao tiếp trực tiếp nên văn bản nghệ thuật kịch cũng là nơi ngôn ngữ bộc lộ sâu sắc khả năng của chúng trong hoạt động hành chức. Từ quan điểm đó, chúng tôi chọn tuyển tập kịch của Lưu Quang Vũ làm đối tượng khảo sát, thực hiện đề tài “Nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt, khảo sát qua tuyển tập kịch “Hồn Trương Ba da hàng thịt” của Lưu Quang Vũ”. 2. Mục đích, nhiệm vụ của đề tài Mục đích trung tâm của đề tài là miêu tả một cách đầy đủ về nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt. Cùng với mục đích đó, đề tài phải thực thi các nhiệm vụ sau: (1) Tái hiện bức tranh toàn cảnh về các loại trạng ngữ; miêu tả về cấu trúc ngữ pháp, cấu trúc ngữ nghĩa của chúng. (2) Làm rõ khả năng bổ sung ý nghĩa về tình huống của thành phần trạng ngữ đối với nòng cốt câu. Trong đó, đề tài sẽ hướng đến khía cạnh quan trọng nhất là khả năng tác động về phương diện tình thái của các trạng ngữ này. (3)Trong một chừng mực, đề tài còn hướng đến một nhiệm vụ không kém phần quan trọng là tìm hiểu về khả năng tác động qua lại giữa trạng ngữ và thành phần nòng cốt câu trên cả hai phương diện nghĩa sự tình và nghĩa tình thái 3. Lịch sử nghiên cứu đề tài Về tình thái, trên thế giới cũng đã có những công trình chuyên sâu nghiên cứu về tình thái trong từng ngôn ngữ cụ thể hay xuyên ngôn ngữ như: J.Lyons, F.R. Palmer, T.Givon. Ở Việt Nam, như TS. Bùi Trọng Ngoãn trong luận án tiến sĩ “Khảo sát các động từ tình thái trong tiếng Việt” đã khảo sát và khẳng định: “ Ở Việt Nam, các công trình dành cho tình thái rất ít”. Những công trình nghiên cứu về tình thái của câu cũng chưa được nghiên cứu đúng mức. Phần lớn các tác giả: Cao Xuân Hạo; Nguyễn Văn Hiệp; Diệp Quang Ban,... đã nghiên cứu sâu về các bình diện nghĩa tình thái; các yếu tố biểu thị nghĩa tình thái trong câu nhưng chưa đề cập nhiều đến nghĩa tình thái của các thành phần phụ trong câu. Cũng như vậy, theo khảo sát của chúng tôi, chưa có tác giả nào đi sâu vào nghiên cứu nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt.

Trang 1

MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

Một trong những xu hướng mà các nhà ngôn ngữ học nói chung và Việt ngữ học nói riêng đang quan tâm nhất hiện nay là chức năng làm công cụ giao tiếp của ngôn ngữ và các bình diện làm nên nghĩa của câu.Xét theo phương diện ngữ pháp ngữ nghĩa, nếu như trước đây các nhà ngôn ngữ học chỉ quan tâm đến nghĩa sự tình của câu, thì giờ đây vai trò của nghĩa tình thái trong câu đã được chú trọng nhiều hơn Xét theo phương diện nghĩa của câu trong ngữ dụng, không chỉ nghĩa tường minh được chú ý mà nghĩa hàm ẩn cũng được các nhà ngôn ngữ đi sâu nghiên cứu,

Trong cấu trúc câu, trạng ngữ (gia ngữ, trạng gia ngữ, bổ ngữ của câu, thành phần tình huống) là một trong những thành phần cú pháp đã đượccác nhà ngôn ngữ đề cập rất sớm trong các công trình nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt Trong quá trình nghiên cứu về trạng ngữ, nhiều vấn đề đã được giải quyết một cách hợp lí: vai trò cú pháp của trạng ngữ trong câu, đặc điểm ý nghĩa của trạng ngữ trong câu, hình thức thể hiện của trạng ngữ trong câu Tuy nhiên, cũng còn nhiều vấn đề chưa được đề cập và giải quyết một cách thỏa đáng Một trong số những vấn

đề đó có vấn đề nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt mà chúng tôi chủ định xem xét trong luận văn này

Các hiện tượng ngôn ngữ chỉ bộc lộ hết chức năng của nó khi chúng tồn tại trong hoạt động hành chức Bên cạnh khẩu ngữ tự nhiên thì văn bản nghệ thuật là nơi các yếu tố ngôn ngữ thể hiện rõ rệt nhất hiệu quả biểu đạt của chúng Ngôn ngữ kịch là ngôn ngữ đối thoại và nhân vật giao tiếp trực tiếp nên văn bản nghệ thuật kịch cũng là nơi ngôn ngữ bộc lộ sâu sắc khả năng của chúng trong hoạt động hành chức Từ quan

Trang 2

điểm đó, chúng tôi chọn tuyển tập kịch của Lưu Quang Vũ làm đối tượng khảo sát, thực hiện đề tài “Nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt, khảo sát qua tuyển tập kịch “Hồn Trương Ba

da hàng thịt” của Lưu Quang Vũ”

2 Mục đích, nhiệm vụ của đề tài

Mục đích trung tâm của đề tài là miêu tả một cách đầy đủ về nghĩa tìnhthái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt

Cùng với mục đích đó, đề tài phải thực thi các nhiệm vụ sau:

(1) Tái hiện bức tranh toàn cảnh về các loại trạng ngữ; miêu tả về cấu trúc ngữ pháp, cấu trúc ngữ nghĩa của chúng

(2) Làm rõ khả năng bổ sung ý nghĩa về tình huống của thành phần trạng ngữ đối với nòng cốt câu Trong đó, đề tài sẽ hướng đến khía cạnh quan trọng nhất là khả năng tác động về phương diện tình thái của các trạng ngữ này

(3)Trong một chừng mực, đề tài còn hướng đến một nhiệm vụ khôngkém phần quan trọng là tìm hiểu về khả năng tác động qua lại giữa trạng ngữ và thành phần nòng cốt câu trên cả hai phương diện nghĩa

sự tình và nghĩa tình thái

3 Lịch sử nghiên cứu đề tài

Về tình thái, trên thế giới cũng đã có những công trình chuyên sâu nghiên cứu về tình thái trong từng ngôn ngữ cụ thể hay xuyên ngôn ngữnhư: J.Lyons, F.R Palmer, T.Givon

Ở Việt Nam, như TS Bùi Trọng Ngoãn trong luận án tiến sĩ “Khảo sát các động từ tình thái trong tiếng Việt” đã khảo sát và khẳng định: “ Ở Việt Nam, các công trình dành cho tình thái rất ít” Những công trình nghiên cứu về tình thái của câu cũng chưa được nghiên cứu đúng mức Phần lớn các tác giả: Cao Xuân Hạo; Nguyễn Văn Hiệp; Diệp Quang

Trang 3

Ban, đã nghiên cứu sâu về các bình diện nghĩa tình thái; các yếu tố biểu thị nghĩa tình thái trong câu nhưng chưa đề cập nhiều đến nghĩa tình thái của các thành phần phụ trong câu Cũng như vậy, theo khảo sátcủa chúng tôi, chưa có tác giả nào đi sâu vào nghiên cứu nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt

Về trạng ngữ, như các tên gọi khác nhau của nó, trạng ngữ là thông tin tình huống và do đó chúng có vai trò như một phông nền, một khung hoàn cảnh để từ đó người nói đặt vào nội dung thông tin chính yếu; Do

đó, trạng ngữ là đối tượng quen thuộc của ngữ pháp học Có thể liệt kê các công trình đã đề cập và phân tích về trạng ngữ như sau:

- Trần Trọng Kim (1936), Việt Nam văn phạm, Nxb Thanh niên

- Nguyễn Kim Thản (1991), Cơ sở ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Thành phố Hồ Chí Minh

- Uỷ ban khoa học xã hội Việt Nam (1983), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội - Hà Nội

- Diệp Quang Ban (2013), Ngữ pháp Việt Nam, Nxb Giáo dục Việt Nam

- Diệp Quang Ban (2013), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục Việt Nam

- Cao Xuân Hạo (1991), Tiếng Việt sơ thảo ngữ pháp chức năng, Nxb Giáo dục

- Đỗ Thị Kim Liên (2002), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục

- Nguyễn Minh Thuyết (1998), Nguyễn Minh Thuyết - Nguyễn Văn Hiệp, Thành phần câu tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội

- Nguyễn Văn Hiệp (2007), Cú pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục Việt Nam

Trang 4

- Nguyễn Văn Hiệp, Cơ sở ngữ nghĩa phân tích cú pháp, Nxb Giáo dụcViệt Nam.

Trong tất cả các công trình nghiên cứu trên đây, các tác giả đều đã khẳng định trạng ngữ là thành phần phụ của câu, có quan hệ cú pháp và

ý nghĩa với nòng cốt câu

Nghiên cứu về ngôn ngữ Lưu Quang Vũ, đặc biệt về kịch của Lưu

Quang Vũ phải kể đến các công trình sau: Kịch pháp Lưu Quang Vũ ( Phan Ngọc), Đóng góp của Lưu Quang Vũ đối với nền văn học kịch

Việt Nam ( Lưu Khánh Thơ), Kịch Lưu Quang Vũ- những trăn trở về

lẽ sống lẽ làm người ( Phan Trọng Thưởng), Về một mảng kịch của

Lưu Quang Vũ ( Hà Diệp), Lưu Quang Vũ và những vấn đề của đời sống ( Cao Minh) Có những tác giả chỉ chọn nghiên cứu một tác phẩm kịch của Lưu Quang Vũ như: Vũ Hà với Tôi và chúng ta và Lưu Quang Vũ, Phan Trọng Thường chọn tác phẩm Hồn Trương Ba

da hàng thịt đề làm đề tài nghiên cứu Gần đây nhất là tác giả Chu

Thị Thùy Phương với đề tài “ Hành động cầu khiến trong ngôn ngữ kịch Lưu Quang Vũ” Như vậy có thể khẳng định tuy đã được nghiên

cứu ở nhiều góc cạnh khác nhau nhưng thành phần trạng ngữ và nghĩatình thái của thành phần trạng ngữ trong kịch của Lưu Quang Vũ thì chưa được tác giả nào nghiên cứu

4 Đối tượng, phạm vi nghiên cứu đề tài

Đối tượng nghiên cứu: Các loại trạng ngữ trong câu văn Lưu Quang

Vũ qua năm vở kịch :

(1) Hồn Trương Ba da hàng thịt

(2) Ông vua hóa hổ

(3) Ngọc Hân công chúa

(4) Tôi và chúng ta

Trang 5

(5) Điều không thể mất

Phạm vi nghiên cứu:

- Các công trình nghiên cứu về trạng ngữ trong câu tiếng Việt

- Văn bản nghệ thuật kịch Lưu Quang Vũ

5 Phương pháp nghiên cứu đề tài

Theo Nguyễn Thiện Giáp có hai phương pháp lớn là miêu tả và so sánh

và hai phương pháp này được cụ thể hóa bằng các thủ pháp Dựa vào đóchúng tôi xác lập các thủ pháp chính trong luận văn như sau:

- Thủ pháp phân tích, miêu tả: Thủ pháp này được vận dụng nhằm phân tích, miêu tả các loại trạng ngữ; Phân tích, miêu tả nghĩa sự tình và nghĩa tình thái của các loại trạng ngữ; Phân tích khả năng tácđộng về mặt ngữ nghĩa của trạng ngữ đối với nội dung thông tin của câu

- Thủ pháp so sánh, đối chiếu: sử dụng thủ pháp này khi so sánh về nghĩa sự tình và nghĩa tình thái của các loại trạng ngữ và phân tích

so sánh nghĩa sự tình và nghĩa tình thái của thành phần nòng cốt

- Thủ pháp cải biến: thủ pháp này được vận dụng khi phân tích, xác định trạng ngữ và các bộ phận khác trong câu

6 Đóng góp của đề tài

Thực hiện đề tài Nghĩa tình thái của thành phần trạng ngữ trong câu tiếng Việt (khảo sát qua tuyển kịch “ Hồn Trương Ba da hàng thịt”)

chúng tôi mong muốn:

- Đặt một điểm nhìn toàn cảnh về các loại trạng ngữ; đề xuất cách nhận diện trạng ngữ về mặt ngữ pháp

- Khái quát hóa các nghĩa sự tình và nghĩa tình thái của các trạng ngữ

6 Cấu trúc đề tài

Nội dung đề cương chi tiết của các chương như sau:

Trang 6

CHƯƠNG 1: MỘT SỐ VẤN ĐỀ LÍ LUẬN LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI

1.1 Một số vấn đề lí luận về tình thái và tình thái trong ngôn ngữ

1.1.1 Tình thái trong logic và tình thái trong ngôn ngữ

1.1.1.1 Tình thái trong logic

Tình thái (modality, modalité) là khái niệm được các nhà ngôn ngữ học dùng để chỉ mối quan hệ của nội dung thông tin miêu

tả trong phát ngôn với hiện thực cũng như những quan điểm, thái độ,đánh giá của người nói với nội dung miêu tả trong câu nói, với người nghe và với hoàn cảnh giao tiếp

Trong logic học, khái niệm tình thái gắn liền với sự phân loại các phán đoán Nguyễn Đức Dân cho rằng: “Phán đoán là hình thức

cơ bản của tư duy, dưới dạng khẳng định hoặc phủ định, thể hiện nhận thức con người về những đối tượng trong thế giới khách quan Một phán đoán chỉ có một và chỉ một trong hai giá trị đúng hay sai.”( Logic và tiếng việt, trang 43) Mỗi phán đoán đều bao gồm hai phần chủ từ (subjectum) và vị từ (praedicatum) Các phán đoán đượcchi thành ba nhóm lớn là khả năng, tất yếu và hiện thực Phán đoán khả năng phản ánh xác suất có mặt hay vắng mặt của một đặc trưng nào đó ở đối tượng Phán đoán tất yếu phản ánh những nội dung nhận thức mà đặc trung nêu ở vị từ có ở đối tượng trong mọi điều kiện, mọi thế giới khả năng Phán đoán hiện thực xác nhận sự có mặthay vắng mặt của đặc trưng nào đó ở đối tượng

Chính vì vậy, tình thái trong logic còn được gọi là tình thái khách quan vì nó chỉ nhằm vào một số kiểu quan hệ chung nhất của phán đoán với hiện thực và không quan tâm đến những nhân tố giao tiếp như: mục đích, nhu cầu, ý chí, thái độ, tình cảm, đánh giá của

Trang 7

những chủ thể giao tiếp Đây cũng chính là sự khác biệt lớn nhất giữa tình thái trong logic và tình thái trong ngôn ngữ.

1.1.1.2 Tình thái trong ngôn ngữ

Trong ngôn ngữ học, xét ở bình diện ngữ pháp - ngữ nghĩa, tình thái là một bộ phận tất yếu của mọi phát ngôn Có những phát ngôn không biểu thị sự tình nào như : “Chao ôi!” chẳng hạn Nhưng không thể có một câu nói không mang một tình thái nhất định cho

dù trong câu đó không dùng một từ nào có nghĩa tình thái Chẳng hạn trường hợp câu có tình thái hiện thực như: “Con chuột đang chạy.”

Khi nói đến tình thái, người ta vẫn nhắc nhiều đến Ch Bally, nhà ngôn ngữ học người Pháp, người đầu tiên nghiên cứu tình thái trong ngôn ngữ một cách có hệ thống, ông đã phân chia cấu trúc phát ngôn về mặt nghĩa với hai thành phần cơ bản là modus và dictum Trong đó, dictum là bộ phận biểu hiện một nội dung sự tình

ở dạng tiềm năng nào đó Do đó, dictum gắn với chức năng thông tin, chức năng miêu tả của ngôn ngữ Modus là bộ phận tình thái, thuộc bình diện tâm lí, thể hiện những nhân tố thuộc phạm vi cảm xúc, ý chí, thái độ, sự đánh giá của người nói đối với điều được nói

ra, xét trong mối quan hệ với thực tế, với người đối thoại và hoàn cảnh giao tiếp Hai bình diện này gắn bó nhau, tương tác nhau nhưngkhu biệt nhau Trong thực tế thì chúng hòa kết với nhau Một câu trần thuật trong tiếng Việt: “ Lương tôi 5 triệu đồng” thì người ta có thể nói:

(1) Lương tôi 5 triệu đồng

(2) Lương tôi chỉ 5 triệu đồng

(3) Lương tôi có 5 triệu đồng

Trang 8

(4) Lương tôi những 5 triệu đồng

(5) Lương tôi mà chỉ 5 triệu đồng thôi ư

Chúng ta thấy cái bộ phận bất biến là “Lương tôi 5 triệu đồng” nhưng với sự biến đổi các từ tình thái sẽ làm cho ngôn trung thay đổi, khiến các bình phẩm, nhận xét, và mục đích phát ngôn được điều chỉnh Với phát ngôn (1), người nói thể hiện sự xác nhận, xác tín của mình về hiện thực Phát ngôn (2) người nói thể hiện sự đánh giá của mình về hiện thực, nói “ chỉ 5 triệu” là nhận xét ít Phátngôn (3), nói “có 5 triệu” là lời phàn nàn Tương tự như vậy, phát ngôn (4) nói “ những 5 triệu” là nhiều Phát ngôn (5) nói “có 5 triệu thôi ư” là ngạc nhiên

Theo cách nhận xét của Ch Bally thì ngôn liệu có chức năngthông tin mệnh đề, còn tình thái gắn với phương diện tâm lí bởi vì

nó thể hiện cảm xúc, ý chí, thái độ của người nói đối với nội dung được nói và đối với thực tại Bally cho rằng tình thái câu có quan hệ với đối tác giao tiếp và ông đã chia nghĩa câu thành hai phương diện

là ngôn liệu và tình thái Ngoài cách gọi của Bally, xuất phát từ sự nhấn mạnh vào khía cạnh này hay khía cạnh khác mà các nhà ngôn ngữ học khác đã sử dụng những cách gọi, những thuật ngữ khác nhau như: modus/dictum, tình thái/mệnh đề, tình thái/ cơ sở mệnh

đề, tình thái/propo

Theo Fillmore thì cấu trúc nghĩa của một câu bao gồm hai thành phần chính: thành phần mệnh đề là tập hợp những quan hệ có tính phi thời (tenseless) giữa các động từ và danh từ, phân biệt với thành phần còn lại là tình thái, gồm các loại nghĩa liên quan đến toàn

bộ câu (the sentence - as - a - whole) như phủ định, thì, thức và thể Quan niệm này được thể hiện trong công thức: S = M + P (trong đó

Trang 9

S là nghĩa của câu, M là thành phần tình thái và P là thành phần mệnh đề).

Có thể thấy, sự khác biệt trong cách dùng thuật ngữ của các nhà ngôn ngữ học đã bộc lộ rõ rệt những nét khác nhau trong quan niệm của các nhà ngôn ngữ học khi nghiên cứu về tình thái của ngônngữ tự nhiên

Đi sâu vào nghiên cứu, tác giả Bùi Trọng Ngoãn phân biệt tình thái khách quan và tình thái chủ quan Đặc điểm quan trọng nhất để phân biệt tình thái khách quan và tình thái chủ quan là vai trò của người nói hay tính chủ quan của người nói về sự đánh giá, mức độ cam kết của người nói về điều được nói ra Tức là người nói không trình bày hiện thực như nó vốn có mà trình bày theo lăng kínhchủ qun của mình và theo những ý định riêng của mình Logic học chỉ quan tâm đến tình thái khách quan với ba tham số là: hiện thực/ phi hiện thực, tất yếu/ phi tất yếu, có thể/không thể và trình bày sự việc như nó vốn có, loại trừ vai trò của người nói Trong khi đó, tìnhthái chủ quan (trong ngôn ngữ học) vai trò của người nói được coi trọng đặc biệt

Tình thái chủ quan hay tình thái ngôn ngữ được chia thành haiphạm trù là tình thái nhận thức và tình thái đạo nghĩa Trong đó:

(a) Tình thái nhận thức là tình thái về độ chân thực, độ cam kết đối với chuẩn mực chân thực của điều được nói ra là tất yếu hay không tất yếu, có thể hay không có thể Xét về độ chân thực, trong tình thái nhận thức có ba phạm trù là:

- Tình thái thực hữu (factive): Người nói cho rằng sự việc được nói đến là hiện thực hay tất yếu hiện thực

Ví dụ: + Nó đã đi

Trang 10

+ Thể nào nó cũng đi.

- Tình thái phản thực hữu (contre - factive): Người nói cho rằng sự việc được nói đến là phi hiện thực hay tất yếu hiện thực

Ví dụ: +Nó không cho bạn cái chong chóng

+ Nếu nó quý tôi nó đã đến đây

- Tình thái không thực hữu (non - factive): Còn gọi là tình thái chưa thực hữu, người nói cho rằng sự việc được nói đến có thể xảy ra trong một khả năng nào đó

Ví dụ: + Tôi định mai đi Hà Nội

+ Nếu trời không mư tôi sẽ đi Non Nước

(b) Tình thái đạo nghĩa (deontic), còn được gọi là tình thái ràng buộc,

là những tình thái xét theo những quy ước xã hội về đạo đức, luân lí, tậpquán, phong tục, với sự phân biệt: bắt buộc/không bắt buộc, được phép/không được phép, cấm đoán/không cấm đoán, miễn trừ/không được miễn trừ

Trang 11

xét trong quan hệ với hiện thực, với đối tượng giao tiếp và các nhân tố khác của ngữ cảnh giao tiếp Chính sự phong phú và đa dạng của các nhân tố tình thái cũng là một nhân tố rất quan trọng để phân biệt ngôn ngữ tự nhiên của con người với hệ thống tín hiệu của động vật Và “tìnhthái cũng chính là linh hồn của phát ngôn” (theo Bally).

1.1.2 Các ý nghĩa của tình thái trong ngôn ngữ

Theo tác giả Nguyễn Văn Hiệp, hiểu theo nghĩa rộng nhất, khái niệm tình thái trong ngôn ngữ học sẽ bao hàm những kiểu ý nghĩa rất khác nhau Có thể nêu ra những kiểu ý nghĩa cơ bản sau đây:

(1) Các ý nghĩa khác nhau thể hiện sự đánh giá, thái độ, lập trường của người nói đối với nội dung thông báo: người nói đánh giá nội dung thông báo về độ tin cậy, về tính hợp pháp của hành động, xem nó là điều tích cực (mong muốn) hay tiêu cực (không mong muốn), là điều bất ngờ, ngoài chờ đợi hay bình thường, đánh giá về tính khả năng, tínhhiện thực củ điều được thông báo,

(2) Các ý nghĩa đối lập giữa khẳng định và phủ định đối với sựu tồn tại của sự tình

(3) Những đặc trưng liên quan đến diễn tiến của sự tình, liên quan đến khung ngữ nghĩa - ngữ pháp của vị từ cũng như mối quan hệ giữa chủ thể được nói đến trong câu và vị từ ( ý nghĩa về thời, thể và các ý nghĩa được thể hiện bằng vị từ tình thái, cho biết chủ thể có ý định, có khả năng, mong muốn thực hiện hành động, )

(4) Các ý nghĩa phản ánh các đặc trưng của phát ngôn và hành động phát ngôn có liên quan đến ngữ cảnh, xét theo quan điểm, đánh giá của người nói Ví dụ, sự đánh giá của người nói về mức độ hiểu biết của người nghe, sự đánh giá của người nói đối với các quan điểm, ý kiến khác,

Trang 12

(5) Các ý nghĩa thể hiện mục đích phát ngôn của người nói, hay nói theo lí thuyết hành động ngôn từ, là thể hiện kiểu mục đích tại lời mà người nói thực hiện (xác nhận, bác bỏ, thề, hỏi, ra lệnh, yêu cầu,

khuyên, mời, )xét ở bình diện liên nhân (interpersonal), thể hiện sự tácđộng qua lại giữa người nói và người đối thoại (CSNGPTCP 91,92).Cách hiểu tình thái theo nghĩa rộng như vậy được Bybee diễn tả là “tất

cả những gì mà người nói thực hiện cùng với toàn bộ nội dung mệnh đề” (Lê Đông, Nvh tr11) Như vậy có thể hiểu phạm trù tình thái bao gồm tất cả những phương diện nội dung gắn với thực tại hóa câu, biến các nội dung mệnh đề ở dạng tiềm năng trở thành các phát ngôn trong giao tiếp

1.1.2 Các phương tiện biểu thị tình thái trong ngôn ngữ

Trong ngôn ngữ tự nhiên, PTBTTT rất đa dạng, và có thể chia làm hai nhóm lớn là các phương tiện ngữ pháp và các phương tiện từ vựng Ở các ngôn ngữ có biến đổi hình thái, thức và các hình thái khác của động

từ (như thời, thể) đóng một vai trò quan trọng trong việc biểu hiện tình thái Theo tác giả Bùi Trọng Ngoãn, thức xa lạ với tiếng Việt vì trong tiếng Việt không có phạm trù thức Trong các ngôn ngữ châu Âu, người

Trang 13

Đối với tiếng Việt, “các phương tiện biểu thị tính tình thái chưa được nghiên cứu sâu và toàn diện” (HTP, TR31) Mặt khác, trong các ngôn ngữ không biến đổi hình thái như tiếng Việt, sự phân biệt các phương tiện từ vựng và ngữ pháp trong việc biểu thị các nội dung tình thái không được đặt ra nghiêm ngặt” (NMT-NVH, TR221) Có thể kể đến những phương tiện ngôn ngữ biểu thị nội dung tình thái như sau:

(1) Các phương tiện ngữ âm

Các phương tiện ngữ âm dùng để biểu thị tình thái trong các phát ngôn bao gồm ngữ điệu và trọng âm trong phát ngôn để thể hiện thái độ, tình cảm hoặc đánh giá Hầu hết các ngôn ngữ đều sử dụng ngữ điệu, trọng

âm để phân biệt các mục đích phát ngôn khác nhau đối với cùng một nội dung mệnh đề

Như vậy, tình thái câu này là khẳng định, thừa nhận năng lực của cháu

bé, tỏ ra có thiện cảm và sự thán phục Thế nhưng cũng cậu bé đó nhưng cậu thực hiện hành động hái trộm khế nhà hàng xóm, ông chủ nhà giơ tay và dằn từng tiếng bảo:

- Giỏi nhể !

Đây lại là lời chê trách với thá độ mỉa mai, lên án hành động ăn trộm của cậu bé

Trang 14

Cũng tương tự như vậy, trong tiếng Anh, với phát ngôn “go away” được phát âm nhẹ thì đó là “đi đi”, còn nếu phát âm với cường độ mạnhthì đó là “cút đi”.

- Về trọng âm:

Tiếng Việt không có hiện tượng trọng âm như các ngôn ngữ Ấn Âu nhưng trong các phát ngôn của người Việt lại có nhấn trọng âm ở

những trường hợp từ nhấn giọng

Ví dụ: Một chàng trai nói với một cô gái:

- Trong nhà chỉ có tôi mấy u

Nếu như phát ngôn này được nhấn mạnh ở từ “mấy”, ý chỉ tôi với mẹ, chứ chưa có người thứ 3 nào cả Như vậy, chàng trai muốn báo cho cô gái biết rằng tôi chưa có vợ

Các phương tiện ngữ âm biểu thị tình thái được sử dụng nhiều trong giao tiếp hàng ngày Tuy nhiên, trong các văn bản viết, để nhận biết cácphương tiện ngữ âm biểu thị tình thái thì cần phải dựa vào văn cảnh (2) Các phương tiện ngữ pháp

Khi bàn đến các phương tiện ngữ pháp biểu thị ý nghĩa tình thái, các nhà ngôn ngữ học vẫn chưa đưa ra các ý kiến thống nhất trong sự phân loại đâu là phương tiện từ vựng, đâu là phượng tiện ngữ pháp Palmer

đã xem các động từ tình thái, các tiểu từ cùng với thức của động từ thuộc về phương diện ngữ pháp (PM,TR33) Trong khi đó, phần lớn cáctác giả ở Việt Nam thì xếp các động từ tình thái và tiểu từ vào số các phương tiện từ vựng Với ý kiến trung gian, Lyons cho rằng các tiểu từ tình thái nên xem là bán ngữ pháp (semi - grammatical) hay bán từ vựng (semi - lexical) (LYON,313)

Trong các ngôn ngữ biến hình, thời (tense) và thức (mood) của động từ

có vai trò tích cực trong việc biểu đạt các ý nghĩa tình thái Còn đối với

Trang 15

các ngôn ngữ không biến hình, các phương tiện ngữ pháp thường được

kể đến là đảo trật tự từ, thay đối cấu trúc của câu để thực hiện mục đích của người nói muốn nhấn mạnh vào điểm nào đó của phát ngôn Ngoài

ra, trong tiếng Việt, các phương tiện ngữ pháp biểu thị ý nghĩa tình thái còn được thể hiện ở các thành phần phụ của câu như: trạng ngữ, khởi ngữ, thành phần chú thích, định ngữ Một số kiểu câu chứa ý nghĩa tình thái như: câu đơn đặc biệt, câu ghép đặc biệt, kiểu câu dưới bậc, kiểu câu tỉnh lược, kiểu câu lặp lại chủ ngữ, kiểu câu trùng ngôn, kiểu câu đẳng thức, câu khẳng định, câu phủ định

- Các vị từ tình thái tính làm thành tố chính trong ngữ đoạn vị từ: toan, định, cố, muốn, đành, được, bị, bỏ, hãy, đừng, chớ,

- Các vị từ chỉ thái độ mệnh đề trong cấu trúc chỉ thái độ mệnh đề: tôi

e rằng, tôi sợ rằng, tôi nghĩ rằng,

- Các quán ngữ tình thái: ai bảo, nói gì thì nói, ngó bộ, thảo nào, tội

gì, đằng thằng ra, kể ra, làm như thể,

- Các vị từ ngôn hành trong kiểu câu ngôn hành ( với những điều kiện

về ngôi, về chỉ tố thời, ) như: ra lệnh, van, xin, đề nghị, yêu cầu,

- Các thán từ: ôi, eo ôi, chao ôi, ồ,

- Các tiểu từ tình thái cuối câu và tổ hợp đặc ngữ (idiom) tương

đương: à, ư, nhỉ, nhé, thôi, chứ, đi, mất, thật, cũng nên, lại còn, thì chết,

Trang 16

- Các vị từ đánh giá và tổ hợp có tính đánh giá: may (là), may một cái (là), đáng mừng (là), đáng tiếc (là),

- Các trợ từ: đến, những, mỗi, nào, ngay, cả, chính, đích thị, đã, mới, chỉ,

- Các đại từ nghi vấn được dùng trong những câu phủ định - bác bỏ (Plàm gì ? P thế nào được ? ), các liên từ dùng trong các câu hỏi ( Hay P?, Hay là P?)

- Các từ ngữ chêm xen biểu thị tình thái: nó biết cóc gì, mua cha nó cho rồi, hỏi cái đếch gì,

- Các cặp quan hệ từ trong các kiểu câu điều kiện, giả định: nếu thì, giá thì, cứ thì,

(NVH, CSNNPTCP, 140)

1.2 Trạng ngữ trong câu tiếng Việt

1.2.1 Khái niệm trạng ngữ trong câu tiếng Việt

Như đã nói ở phần lý do chọn đề tài, trạng ngữ với nhiều tên gọi khác nhau đã được hầu như các tất cả các tác giả Việt Nam đề cập trong các công trình nghiên cứu ngữ pháp của mình

Chẳng hạn, các tác giả cuốn Ngữ pháp tiếng Việt của Uỷ ban khoa học xã hội Việt Nam đã dùng tên gọi “thành phần tình huống” thay thế cho “trạng ngữ” và quan niệm : “Thành phần tình huống là thành phần có thể bổ sung nghĩa về thời gian, nơi chốn, hay về phương tiện, mục đích; hay về cách thức, trạng thái nói chung là nghĩa “tình huống” [ Ngữ pháp tiếng Việt, 1983, tr.193]

Diệp Quang Ban thì dùng thuật ngữ “bổ ngữ của câu” thay cho tên gọi trạng ngữ gia ngữ (trạng ngữ) là yếu tố “trợ thêm”, “đi kèm” cấu trúc cơ sở (hay nòng cốt) của câu về phương diện nghĩa,

Ngày đăng: 18/04/2018, 16:49

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w