NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC NGUYỄN CÔNG HOAN, VŨ TRỌNG PHỤNG VÀ NAM CAO

168 549 5
NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC NGUYỄN CÔNG HOAN, VŨ TRỌNG PHỤNG VÀ NAM CAO

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI PHẠM SỸ CƯỜNG NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC NGUYỄN CÔNG HOAN, VŨ TRỌNG PHỤNG VÀ NAM CAO Chuyên ngành: Văn học Việt Nam Mã số : 62.22.01.21 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Người hướng dẫn khoa học: GS TS Trần Đăng Xuyền HÀ NỘI - 2017 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các kết nêu luận án trung thực, đảm bảo độ chuẩn xác cao Các tài liệu tham khảo, trích dẫn có xuất xứ rõ ràng Tác giả Phạm Sỹ Cường MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU 1.Lí chọn đề tài 2.Đối tượng phạm vi nghiên cứu .2 2.1 Đối tượng nghiên cứu .2 2.2 Phạm vi nghiên cứu 3.Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu 3.1 Mục đích nghiên cứu 3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu 4.Phương pháp nghiên cứu 5.Đóng góp luận án PHẦN NỘI DUNG CHÍNH TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU VÀ KHÁI QUÁT VỀ NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG VĂN HỌC HIỆN THỰC PHÊ PHÁN VIỆT NAM .7 1.1 Tổng quan vấn đề nghiên cứu .7 Khái niệm “ngôn ngữ đối thoại” Tình hình nghiên cứu ngơn ngữ đối thoại sáng tác Nguyễn Công Hoan, Vũ Trọng Phụng Nam Cao 11 1.2 Khái quát ngôn ngữ đối thoại văn học thực phê phán Việt Nam .16 Cơ sở hình thành ngơn ngữ đối thoại văn học thực phê phán Việt Nam .16 Đặc trưng chức ngôn ngữ đối thoại văn học thực phê phán Việt Nam 19 Thế nào, mày nghĩ tao nói có phải hay không? 23 Vâng, thưa hai cụ biết cháu sang nương nhờ cụ Hai, thật phúc cho Nhưng vì, nhà thiếu hai đồng tiền sưu, phải đến kêu cửa cụ Nếu cụ cho đồng, cịn đồng nữa, chúng chạy vào đâu Vậy xin hai cụ nhón tay làm phúc… 23 Thiếu mặc kệ mày, kể lể gì? Mày định bổ vào nhà tao à? 23 Thiếu đồng nữa, xem nhà cịn có đáng tiền, đem mà bán nốt vậy! Chứ đứa gái sáu tuổi, cho không đắt thay, động rồ mà trả mày hơn… 23 Thưa lạy hai cụ, thật nhà khơng cịn đáng giá hai hào 24 Sao bảo nhà mày có chó khơn lắm?” [143, tr.54-55] 24 Nó đẻ con? Con mở mắt chưa? 24 Bẩm, bốn Nó biết ăn cơm hai hôm nay… Hay xin cụ đỡ hai đồng, lờ lãi xin Chỉ độ hai phiên chợ nữa, chó cứng cát, bán được, lại xin nộp cụ 24 Tiền tao có phải vỏ hến mà tao quẳng cho mày bây giờ? Dễ tao hám lãi mày đấy? Thơi, này: chó tao mua Bắt chó đàn chó sang đây, tao trả cho đồng Với bé đồng hai…Thế nhà mày đủ tiền nộp sưu, lại khỏi ni chó, khỏi nuôi Sướng nhé!” [153, tr.55-56] 24 Ơng hỏi gì? Mời ơng ngồi! 27 Bần tăng xin phép…Thưa ngài, bần tăng cam chịu khổ hạnh, vất vả bần tăng lại làm chủ nhiệm tờ báo nữa, tờ báo Gõ mõ… A Di Đà Phật! .27 Báo Gõ mõ à? Sao không dạy người ta hát cô đầu có khơng? 27 Bẩm ngài hát đầu di dưỡng tinh thần, thuộc kinh nhạc Tứ thư Ngũ kinh đức Khổng Tăng ni chúng tơi mà có hát khơng phạm đến sắc giới hát chay không ngủ lại đêm nhà chị em Vả lại…đến pháp luật phủ bảo hộ bênh vực cho sư hát là! Đấy ngài xem, anh chủ báo dám cơng kích sư hát mà bần tăng kiện tòa cho phải thua hộc máu mồm đấy! .27 À, à! Thế à? Ghê nhỉ?” [117, tr.359-360] .28 “- Ấy nói để ngài rõ bần tăng có nhiều lực Những quan đại thần vị toàn quyền, thống sứ, đốc lý ân nhân báo Gõ mõ… bần tăng Ở tịa báo có đầy đủ chân dung to tướng vị…Ồ, Phật giáo cao thâm huyền bí 28 Thế tu mà lại cịn mở báo cạnh tranh với làm nữa? 28 Bẩm khơng phải vơ dun cớ Dun xứ ta có hội Phật giáo lập, mở báo cạnh tranh Sợ tổn hại đến quyền lợi nhà chùa, bần mà bần tăng phải cho đời tờ Gõ mõ .28 Gớm, nhà sư quảng cáo tranh gần “Vua Thuốc Lậu” cạnh tranh nhau! 28 A Di Đà Phật! Ở biên tập báo Gõ mõ có ơng Vua thuốc lậu! Cho nên việc quảng cáo nhà chùa mà lan rộng đến chúng sinh Mà thưa ngài, ngài đừng tưởng nhầm sư mà làm báo khơng hiểu nghề báo, bút chiến đâu nhé? Những ơng làm báo trần tục đến cơng kích dốt nát, vô học thức, bất tài, mà bọn tín đồ nhà Phật chúng tơi lại bút chiến nguyền rủa ghẻ, ghẻ ruồi, ghẻ Tầu, ghẻ Lào, hắc lào, hóa hủi, cụt chân, cụt tay cơ! .28 Như đắt hàng lắm? 28 Bẩm, Từ độ bần tăng đời báo Gõ mõ số thiện nam tín nữ có tăng số đặt đàn chay, đội bát nhang, đốt mã, cúng vái, gửi quan tài đem đến bán khoán cửa Phật lên gấp bội phần… Bẩm phải đầy đủ bổn phận kẻ chân tu dốc lòng mộ đạo… đức Phật Tổ chứng minh điều cho bần tăng lắm, mặc lòng hội Phật giáo gây nên hầm hè bần tăng cũng… tăng phú!” [117, tr.360-361] 28 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI 31 TRONG SÁNG TÁC NGUYỄN CÔNG HOAN .31 2.1 Từ quan niệm đời sân khấu hài kịch… 32 2.2.…đến vị trí đặc biệt quan trọng ngôn ngữ đối thoại 35 2.1.1 Ngôn ngữ đối thoại dày đặc 35 2.2.2 Ngôn ngữ đối thoại mơ tả hồn cảnh khắc họa tính cách nhân vật 36 2.2.3 Ngôn ngữ đối thoại góp phần thúc đẩy cốt truyện, gia tăng mâu thuẫn, kịch tính 51 Chương 68 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC VŨ TRỌNG PHỤNG 68 3.1 Từ nhìn: đời đảo điên, “vơ nghĩa lí” người xấu xa, tha hóa đến tận cùng… .68 3.2 …đến đặc sắc ngôn ngữ đối thoại 71 3.2.1 Ngôn ngữ đối thoại cung cấp thông tin, lộn mặt trái nhân vật .71 3.2.2 Kiểu đối thoại đám đông phơi bày xã hội hỗn tạp 80 3.2.3 Sự đa dạng, phong phú ngôn ngữ đối thoại thể loại 86 Chương 100 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC NAM CAO .100 4.1 Từ nhìn đề cao người “cảm giác tư tưởng”, khám phá “con người người”… 100 4.2.…đến cách tổ chức ngôn ngữ đối thoại 102 4.2.1 Ngơn ngữ đối thoại tâm lí hóa, bộc lộ cá tính nhân vật .102 4.2.2 Ngơn ngữ đối thoại tính đa .111 PHẦN KẾT LUẬN 142 DANH MỤC BẢNG BIỂU PHẦN MỞ ĐẦU 1.Lí chọn đề tài 2.Đối tượng phạm vi nghiên cứu .2 3.Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu 4.Phương pháp nghiên cứu 5.Đóng góp luận án PHẦN NỘI DUNG CHÍNH TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU VÀ KHÁI QUÁT VỀ NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG VĂN HỌC HIỆN THỰC PHÊ PHÁN VIỆT NAM .7 Thế nào, mày nghĩ tao nói có phải hay không? 23 Vâng, thưa hai cụ biết cháu sang nương nhờ cụ cô Hai, thật phúc cho Nhưng vì, nhà thiếu hai đồng tiền sưu, phải đến kêu cửa cụ Nếu cụ cho đồng, cịn đồng nữa, chúng chạy vào đâu Vậy xin hai cụ nhón tay làm phúc… 23 Thiếu mặc kệ mày, kể lể gì? Mày định bổ vào nhà tao à? 23 Thiếu đồng nữa, xem nhà cịn có đáng tiền, đem mà bán nốt vậy! Chứ đứa gái sáu tuổi, cho không đắt thay, động rồ mà trả mày hơn… 23 Thưa lạy hai cụ, thật nhà khơng cịn đáng giá hai hào 24 Sao bảo nhà mày có chó khơn lắm?” [143, tr.54-55] 24 Nó đẻ con? Con mở mắt chưa? 24 Bẩm, bốn Nó biết ăn cơm hai hôm nay… Hay xin cụ đỡ hai đồng, lờ lãi xin Chỉ độ hai phiên chợ nữa, chó cứng cát, bán được, lại xin nộp cụ 24 Tiền tao có phải vỏ hến mà tao quẳng cho mày bây giờ? Dễ tao hám lãi mày đấy? Thơi, này: chó tao mua Bắt chó đàn chó sang đây, tao trả cho đồng Với bé đồng hai…Thế nhà mày đủ tiền nộp sưu, lại khỏi ni chó, khỏi ni Sướng nhé!” [153, tr.55-56] 24 Ơng hỏi gì? Mời ơng ngồi! 27 Bần tăng xin phép…Thưa ngài, bần tăng cam chịu khổ hạnh, vất vả bần tăng lại làm chủ nhiệm tờ báo nữa, tờ báo Gõ mõ… A Di Đà Phật! .27 Báo Gõ mõ à? Sao khơng dạy người ta hát đầu có không? 27 Bẩm ngài hát cô đầu di dưỡng tinh thần, thuộc kinh nhạc Tứ thư Ngũ kinh đức Khổng Tăng ni chúng tơi mà có hát khơng phạm đến sắc giới chúng tơi hát chay không ngủ lại đêm nhà chị em Vả lại…đến pháp luật phủ bảo hộ bênh vực cho sư hát là! Đấy ngài xem, anh chủ báo dám cơng kích sư hát mà bần tăng kiện tòa cho phải thua hộc máu mồm đấy! .27 À, à! Thế à? Ghê nhỉ?” [117, tr.359-360] .28 “- Ấy nói để ngài rõ bần tăng có nhiều lực Những quan đại thần vị toàn quyền, thống sứ, đốc lý ân nhân báo Gõ mõ… bần tăng Ở tịa báo có đầy đủ chân dung to tướng vị…Ồ, Phật giáo cao thâm huyền bí 28 Thế tu mà lại cịn mở báo cạnh tranh với làm nữa? 28 Bẩm vô duyên cớ Duyên xứ ta có hội Phật giáo lập, mở báo cạnh tranh Sợ tổn hại đến quyền lợi nhà chùa, bần mà bần tăng phải cho đời tờ Gõ mõ .28 Gớm, nhà sư quảng cáo tranh gần “Vua Thuốc Lậu” cạnh tranh nhau! 28 A Di Đà Phật! Ở biên tập báo Gõ mõ có ơng Vua thuốc lậu! Cho nên việc quảng cáo nhà chùa mà lan rộng đến chúng sinh Mà thưa ngài, ngài đừng tưởng nhầm sư mà làm báo khơng hiểu nghề báo, bút chiến đâu nhé? Những ơng làm báo trần tục đến cơng kích dốt nát, vô học thức, bất tài, mà bọn tín đồ nhà Phật chúng tơi lại bút chiến nguyền rủa ghẻ, ghẻ ruồi, ghẻ Tầu, ghẻ Lào, hắc lào, hóa hủi, cụt chân, cụt tay cơ! .28 Như đắt hàng lắm? 28 Bẩm, Từ độ bần tăng đời báo Gõ mõ số thiện nam tín nữ có tăng số đặt đàn chay, đội bát nhang, đốt mã, cúng vái, gửi quan tài đem đến bán khoán cửa Phật lên gấp bội phần… Bẩm phải đầy đủ bổn phận kẻ chân tu dốc lòng mộ đạo… đức Phật Tổ chứng minh điều cho bần tăng lắm, mặc lòng hội Phật giáo gây nên hầm hè bần tăng cũng… tăng phú!” [117, tr.360-361] 28 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI 31 TRONG SÁNG TÁC NGUYỄN CÔNG HOAN .31 Chương 68 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC VŨ TRỌNG PHỤNG 68 Chương 100 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC NAM CAO .100 143 thông tin, lộn mặt trái nhân vật, mà phần lớn nhân vật đa diện, phức tạp Điều thú vị nhà văn thể ngơn ngữ đám đơng hình ảnh thu nhỏ xã hội với tất ồn ào, bát nháo, hỗn tạp Ở thể loại sở trường, Vũ Trọng Phụng lại có cách tổ chức ngơn ngữ đối thoại để chúng phát huy sức mạnh riêng Điều góp phần làm cho văn xi thực khơng hấp dẫn mà cịn phong phú, có hiệu nghệ thuật cao Cầm bút chủ nghĩa thực bắt đầu có dấu hiệu thối trào Nam Cao lại khiến cho trào lưu có thành tựu vượt bậc Nhà văn coi trọng “cảm giác tư tưởng”, quan tâm đến q trình tha hóa nhân vật không niềm tin vào người tổ chức ngôn ngữ đối thoại với chiều sâu đặc biệt Với Nam Cao, ngôn ngữ đối thoại nhân vật khơng nhiều tính đối thoại tác phẩm ơng lại cao Ngơn ngữ đối thoại thể cá tính nhân vật, chủ yếu phương diện tâm lí Nam Cao sử dụng ngôn ngữ đối thoại để tạo nên ngôn ngữ độc thoại nội tâm khơi sâu vào người “cảm giác tư tưởng” Ngôn ngữ đối thoại nhân vật hịa phối ngơn ngữ trần thuật để tạo ngôn ngữ nửa trực tiếp để thể chiều sâu thực chiều sâu tâm lí, tầm cao tư tưởng người Những trang văn Nguyễn Công Hoan khiến người ta bật cười khoái trá, trang văn Vũ Trọng Phụng truyền cho độc giả cảm giác sơi sục, căm uất, cịn văn chương Nam Cao lại lắng xuống với suy tưởng, day dứt, ám ảnh, buồn mang hy vọng…Ở góc độ khác, nói: khơng đọc ngơn ngữ đối thoại truyện ngắn Nguyễn Công Hoan, không thấy đời với tất thô tục; không đọc ngôn ngữ đối thoại tiểu thuyết phóng Vũ Trọng Phụng, khơng thấy hết bề bộn, lố lăng, phức tạp, đảo điên sống; không đọc ngôn ngữ đối thoại truyện ngắn Nam Cao không thấy bi kịch tinh thần, chiều sâu đời sống nội tâm tầm cao tư tưởng người 144 Ba nhà văn, từ phương diện ngôn ngữ đối thoại, tạo nên hành trình sáng tạo vô thú vị, ý nghĩa Mỗi người từ quan niệm riêng, nhìn tài tổ chức ngôn ngữ đối thoại để đem đến cho chủ nghĩa thực trang văn phong phú, đa dạng, đặc sắc sâu sắc 145 DANH MỤC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ ĐÃ CƠNG BỐ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI Phạm Sỹ Cường (2009), Hệ thống giọng điệu Vỡ đê Vũ Trọng Phụng, Tạp chí Nhà văn, số 7, tr 96 – 103 Phạm Sỹ Cường (2010), Nghệ thuật tổ chức giọng điệu tiểu thuyết Số đỏ Vũ Trọng Phụng, Tạp chí Tản Viên Sơn, số 1, tr.59 – 61 Phạm Sỹ Cường (2016), Một phương diện ngôn ngữ đối thoại truyện ngắn Nam Cao trước Cách mạng tháng Tám 1945, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số 12, tr.82 – 92 Phạm Sỹ Cường (2017), Vai trị ngơn ngữ đối thoại kết thúc truyện truyện ngắn Nguyễn Công Hoan, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số 6, tr.128 – 134 Phạm Sỹ Cường (2017), Bước đầu tìm hiểu ngơn ngữ đối thoại đám đông- phương diện độc đáo ngôn ngữ nghệ thuật Vũ Trọng Phụng, Tạp chí Tản Viên Sơn, số 8, tr 53 – 55 146 TÀI LIỆU THAM KHẢO Lại Nguyên Ân (2007), Nghiên cứu văn tiểu thuyết Giông tố, Nxb Tri thức, Hà Nội Lại Nguyên Ân (Biên soạn, 1999), 150 thuật ngữ văn học, Nxb Đại học Quốc Gia Hà Nội, Hà Nội Lê Hải Anh (2006), Ngôn ngữ nghệ thuật Nam Cao sáng tác trước Cách mạng tháng Tám – 1945, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, trường ĐHSP Hà Nội, Hà Nội Lê Huy Bắc (2005), Truyện ngắn: lí luận, tác gia tác phẩm, Nxb Giáo dục Lê Huy Bắc (2012), Văn học hậu đại, lí thuyết tiếp nhận, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội M Bakhtin (1993), Những vấn đề thi pháp Đôxtôiepxki, Nxb Giáo dục, Huế M Bakhtin (2003), Lý luận thi pháp tiểu thuyết, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Vũ Bằng (1993), Bốn mươi năm nói láo, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội Nguyễn Trần Bạt (2010), Đối thoại với tương lai, Nxb Hội nhà văn, Hà 10 Nội Edward Amstrong Bennet (Bùi Lưu Phi Khanh dịch, 2002), Jung thực nói gì? Nxb Văn hóa Thơng tin, Trung tâm Văn hóa Ngơn ngữ 11 Đơng Tây, Hà Nội Henry Benac (Nguyễn Thế Công dịch, 2005), Dẫn giải ý tưởng văn 12 chương, Nxb Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Thị Bình (2012), Văn xi Việt Nam sau 1975, Nxb Đại học Sư 13 phạm, Hà Nội Gillian Brown- Goerge Yule (Trần Thuần dịch 2002), Phân tích diễn 14 ngôn, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Nam Cao (1999), Sống mòn, Nxb Văn học- Trung tâm Văn hóa Ngơn 15 ngữ Đơng Tây, Hà Nội Nam Cao (2004), Tuyển tập Nam Cao, Nxb Văn học, Hà Nội 147 16 Hà Văn Cầu (1977), Mấy vấn đề kịch chèo, Nxb Văn hóa, Hà 17 Nội Đỗ Hữu Châu (2001), Đại cương ngôn ngữ học (Tập hai, Ngữ dụng 18 học), Nxb Giáo dục, Hà Nội Mai Ngọc Chừ (2015, chủ biên), Nguyễn Thị Ngân Hoa, Đỗ Việt Hùng, Bùi Minh Tốn, Nhập mơn ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục Việt Nam, Hà 19 Nội Antoine Compagnon (Lê Hồng Sâm Đặng Anh Đào dịch, 2006), Bản mệnh lý thuyết – Văn chương cảm nghĩ thông thường, Nxb 20 Đại học Sư phạm, Hà Nội Nguyễn Cừ - Phan Trọng Thưởng (Biên soạn, sưu tầm, tuyển chọn, 21 1993), Kho tàng truyện tiếu lâm Việt Nam, Nxb Văn học, Hà Nội Nguyễn Văn Dân (2006), Phương pháp luận nghiên cứu văn học, Nxb 22 Khoa học Xã hội, Hà Nội Đinh Trí Dũng (2005), Nhân vật tiểu thuyết Vũ Trọng Phụng¸ Nxb 23 Khoa học xã hội, Hà Nội Đặng Anh Đào (2001), Tài người thưởng thức, Nxb Văn nghệ 24 TP HCM, TP Hồ Chí Minh Phan Cự Đệ (2000), Tuyển tập Phan Cự Đệ, Tập 1, Nxb Văn học, Hà 25 Nội Phan Cự Đệ (2000), Tuyển tập Phan Cự Đệ, Tập 2, Nxb Văn học, Hà 26 Nội Phan Cự Đệ (2000), Tuyển tập Phan Cự Đệ, Tập 3, Nxb Văn học, Hà 27 Nội Phan Cự Đệ (2000), Tuyển tập Phan Cự Đệ, Tập 4, Nxb Văn học, Hà 28 Nội Phan Cự Đệ (Phạm Đình Ân, Thủy Liên tuyển chọn, Trần Đình Sử giới 29 thiệu, 2000), Tuyển tập Phan Cự Đệ (Bốn tập), Nxb Văn học, Hà Nội Phan Cự Đệ (Sưu tầm, giới thiệu, 2001), Tự lực văn đoàn – Con người 30 văn chương, Nxb Văn học, Hà Nội Phan Cự Đệ, Trần Đình Hượu, Nguyễn Trác, Nguyễn Hồnh Khung, Lê Chí Dũng, Hà Văn Đức (2001), Văn học Việt Nam (1900- 1945), 148 31 Nxb Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Đăng Điệp (2002), Giọng điệu thơ trữ tình, Nxb Văn 32 học, Hà Nội Nguyễn Đăng Điệp (2016), Một số vấn đề văn học Việt Nam đại, 33 Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội Hà Minh Đức (2007), Tự lực văn đoàn – Trào lưu – Tác giả, Nxb Giáo 34 35 dục, Hà Nội Hà Minh Đức (2004), Tuyển tập (4 tập), Nxb Giáo dục, Hà Nội I-Li-A Ê- Ren- Bua (Nguyễn Xuân Trâm dịch, 1960), Công việc 36 nhà văn, Nxb Văn học, Hà Nội Sigmund Freud (Lương Văn Kế dịch, 2000), Nguồn gốc văn hóa 37 tơn giáo (Vật tổ cấm kỵ), NXb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Sigmund Freud (Nguyễn Xuân Hiến dịch, (2002), Phân tâm học nhập 38 môn, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Sigmund Freud, C Jung, E Fromm, R Assagioli (Đỗ Lai Thúy biên soạn, dịch giả Đoàn Văn Chúc, Trí Hải, Như Hạnh, Huyền Giang, 2002), Phân 39 tâm học văn hóa tâm linh, NxB Văn hóa Thơng tin, Hà Nội Raxun Gamzatốp (Phan Hồng Giang dịch, 1984), Đaghextan tôi, 40 Nxb Cầu Vồng, Maxcơva Văn Giá (Tuyển chọn giới thiệu, 1999), Nam Cao, Nxb Giáo dục, Hà 41 Nội Hoàng Cẩm Giang (2015), Tiểu thuyết Việt Nam đầu kỷ XXI – cấu 42 trúc khuynh hướng, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Nguyễn Thiện Giáp (2000), Dụng học Việt ngữ, Nxb Đại học Quốc gia 43 Hà Nội, Hà Nội Gorki (Cao Xuân Hạo dịch từ tiếng Nga, 1965), Bàn Văn học (II), 44 Nxb Văn học, Hà Nội Kate Hamburger (Dịch giả: Vũ Hoàng Địch, Trần Ngọc Vương 2004), 45 Logic học thể loại văn học, Nxb Đại học Quốc gia Hà Hội, Hà Nội Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (đồng chủ biên, 2006), Từ 46 điển thuật ngữ văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội Đặng Thị Hạnh – Lê Hồng Sâm (1985), Văn học lãng mạn văn học thực phương Tây kỷ XIX, Nxb Đại học Trung học chuyên 149 47 nghiệp, TP Hồ Chí Minh Lê Thị Đức Hạnh (1979), Tìm hiểu truyện ngắn Nguyễn Công Hoan, 48 Nxb Khoa học Xã hội Lý Trạch Hậu (Trần Đình Sử Lê Tẩm dịch, 2002), Bốn giảng Mỹ 49 học, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Heghen (Phan Ngọc giới thiệu dịch, 2005), Mỹ học, Nxb Văn học, 50 Hà Nội Hoàng Ngọc Hiến (1998), Năm giảng thể loại, Nxb Giáo dục, Hà 51 52 Nội Đỗ Đức Hiểu (2000), Thi pháp đại, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Nguyễn Thị Ngân Hoa (2014) , Các nhân tố biểu đạt tính đối thoại nội diễn ngơn truyện kể, Tạp chí Nghiên cứu khoa học ĐHSP Hà 53 Nội, tập 59, số 1- 2014, ĐHSP Hà Nội, Hà Nội Nguyễn Thái Hoà (2000), Những vấn đề thi pháp truyện, Nxb Giáo 54 dục, Hà Nội Đinh Ngọc Hoa (2001), Những phương diện chủ yếu thi pháp văn xuôi tự Nam Cao trước Cách mạng tháng Tám, Luận án Tiến sĩ Ngữ 55 56 57 58 văn, ĐHSP Hà Nội, Hà Nội Tô Hoài (1992), Cát bụi chân ai, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Tơ Hồi (1997), Những gương mặt, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Nguyễn Công Hoan (1971), Đời viết văn tôi- Nxb Văn học, Hà Nội Nguyễn Công Hoan (2003), Tiểu thuyết Nguyễn Công Hoan, Nxb 59 Thanh niên, Hà Nội Nguyễn Công Hoan (2004), Nguyễn Công Hoan- Truyện ngắn chọn 60 lọc, Nxb Văn học, Hà Nội Cao Hồng (2013), Lí luận, Phê bình văn học- Đổi sáng tạo, 61 Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Cao Thị Hồng (2017), Lí luận- Phê bình văn học: Một góc nhìn mới, 62 63 Nxb Hội nhà văn , Hà Nội Denis Huisman (Huyền Giang dịch, 1999), Mỹ học, Nxb Thế giới, Hà Nội Đỗ Việt Hùng- Nguyễn Thị Ngân Hoa (2003), Phân tích phong cách ngơn ngữ tác phẩm văn học (Ngôn từ - Tác giả - Hình tượng), Nxb Đại học sư phạm, Hà Nội 150 64 Trần Đình Hượu (1995), Nho giáo văn học Việt Nam trung cận đại, 65 Nxb Văn hóa thể thao, Hà Nội Nguyễn Khải (2003), Nghề văn cơng phu, Nxb Trẻ, TP Hồ 66 Chí Minh Lan Khai (Trần Mạnh Tiến sư tầm, nghiên cứu tuyển chọn, 2002), Lan Khai – Tác phẩm nghiên cứu lí luận phê bình văn học, Nxb Văn 67 hóa thơng tin, Hà Nội Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội, vấn đề 68 bản, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội Đinh Gia Khánh - Bùi Duy Tân – Mai Cao Chương (1978), Văn học Việt Nam kỷ thứ X – nửa đầu kỷ XVIII, Nxb Đại học Trung học 69 70 chuyên nghiệp, Hà Nội Trần Đăng Khoa (1999), Chân dung đối thoại, Nxb Thanh niên, Hà Nội M B Khrapchenkô (Lê Sơn, Nguyễn Minh dịch, 1978), Cá tính sáng tạo nhà văn phát triển văn học, Nxb Tác phẩm (Hội nhà 71 văn Việt Nam), Hà Nội M.B Khrapchenko (Trần Đình Sử tuyển chọn giới thiệu, 2002), Những vấn đề lí luận phương pháp luận nghiên cứu văn học, Nxb Đại học 72 Quốc gia Hà Nội, Hà Nội M B Khraptrenkô (Nguyễn Hải Hà, Lại Nguyên Ân, Duy Lập dịch, 1984), Sáng tạo nghệ thuật, thực, người, Nxb Khoa học xã 73 hội, Hà Nội Phùng Ngọc Kiếm (1999), Con người truyện ngắn Việt Nam 74 1945 -1975, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Milan Kundera (Trần Bạch Lan dịch, 2014), Màn, Nxb Văn học, Hà 75 76 Nội Thạch Lam (2013), Tuyển tập Thạch Lam, Nxb Thời đại, Hà Nội Thạch Lam (Phong Lê sư tầm, tuyển chọn, giới thiệu, 1988), Tuyển tập 77 Thạch Lam, Nxb Văn học, Hà Nội Vũ Văn Lăng (2014), Một số tác phẩm Nam Cao ánh sáng phân tích diễn ngơn dụng học, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Học viện KHXH, Hà Nội 151 78 79 Kim Lân (2010), Kim Lân – truyện ngắn, Nxb Văn học, Hà Nội Phong Lê (1997), Văn học hành trình kỉ XX, Nxb Đại học 80 81 Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Phong Lê (2014), Trăm năm cõi, Nxb Văn học, Hà Nội Gustave Lebon (Nguyễn Xuân Khánh dịch, 2009), Tâm lí học đám 82 đơng, Nxb Tri thức, Hà Nội Phạm Quang Long (2016), Một số vấn đề văn học thực Việt Nam, 83 Nxb ĐHQG Hà Nội, Hà Nội Nguyễn Văn Long (Chủ biên, 2016), Văn học Việt Nam từ sau Cách 84 mạng tháng Tám 1945, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội\ IU Lotman (Trần Ngọc Vương, Trịnh Bá Đĩnh, Nguyễn Thu Thủy dịch, 2004), Cấu trúc văn nghệ thuật, Nxb Đại học Quốc gia Hà 85 Nội, Hà Nội Đinh Lựu (2010), Nghệ thuật tiểu thuyết Vũ Trọng Phụng, Nxb Thông 86 87 tin Truyền thơng, Hà Nội Phương Lựu (1997), Khơi dịng lí thuyết, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội Phương Lựu (2001), Lí luận phê bình Văn học phương Tây kỷ XX, 88 Nxb Văn học – Trung tâm Văn hóa Ngơn ngữ Đơng Tây, Hà Nội Phương Lựu- Trần Đình Sử- Nguyễn Xuân Nam- Lê Ngọc Trà- La Khắc Hịa- Thành Thế Thái Bình (2002), Lí luận văn học, Nxb Giáo 89 dục, Hà Nội Hồ Á Mẫn (Lê Huy Tiêu dịch, 2011), Giáo trình văn học so sánh, Nxb 90 Giáo dục Việt Nam, Hà Nội Nguyễn Đăng Mạnh (1983), Nhà văn, tư tưởng phong cách, Nxb 91 Văn học, Hà Nội Nguyễn Đăng Mạnh (1997), Nguyên Hồng, thân nghiệp, Nxb 92 Hải Phòng, Hà Nội Nguyễn Đăng Mạnh (2005), Những giảng tác gia văn học Việt 93 Nam đại, Nxb Đại học sư phạm, Hà Nội Nguyễn Đăng Mạnh (2012), Văn học Việt Nam đại- gương 94 mặt tiêu biểu, Nxb Phụ nữ, Hà Nội Tađêus Dôuenga Môxtôvich (Nguyễn Hữu Dũng dịch, Hồng Diệu giới thiệu 2000), Đường công danh Nikôđem Đyzma, Nxb Hội nhà văn, 152 95 Hà Nội Lê Hồng My (2006), Lời văn nghệ thuật Nguyên Hồng, Nxb Giáo dục, xb 96 Hà Nội Phạm Thị Mỵ (2009), Phóng Việt Nam 1930 – 1945 (Qua Tam Lang, Vũ Trọng Phụng Ngô Tất Tố), Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, 97 Trường KHXH & NV, Hà Nội Phan Ngọc (2000), Thử xét Văn hóa – Văn học ngơn ngữ học, 98 Nxb Thanh niên, Hà Nội Phạm Xuân Nguyên (2014), Nhà văn thị Nở, Nxb Hội nhà văn, Hà 99 Nội Lã Nguyên (Tuyển dịch, 2012), Lí luận văn học, vấn đề đại- Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 100 Vương Trí Nhàn (Sưu tập, biên soạn, dịch 1980), Sổ tay truyện ngắn, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội 101 Nhiều tác giả (1985), Công việc viết văn, Trường viết văn Nguyễn Du, Hà Nội 102 Nhiều tác giả (2001), Những vấn đề lí thuyết lịch sử văn học ngôn ngữ, Nxb Giáo dục, Đà Nẵng 103 Nhiều tác giả (2004), Từ điển văn học, Nxb bhế giới, Hà Nội 104 Nhiều tác giả (2014), Đối thoại năm, Nxb Văn học, Hà Nội 105 Nhiều tác giả (Chu Giang tuyển chọn – giới thiệu, 1995), Hợp tuyển thơ văn Việt Nam (1920 – 1945), Tập V – Quyển III, Tuyển văn xuôi (1930 – 1945), Nxb Văn học, Hà Nội 106 Nhiều tác giả (Đỗ Lai Thúy biên soạn giới thiệu, 2007), Phân tâm học tính cách dân tộc, Nxb Tri thức, Hà Nội 107 Nhiều tác giả (Đỗ Lai Thúy biên soạn, 2001), Nghệ thuật thủ pháp – Lý thuyết chủ nghĩa hình thức Nga, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 108 Nhiều tác giả (Lại Nguyên Ân, Nguyễn Minh, Phong Vũ dịch, 1983), Số phận tiểu thuyết, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội 109 Nhiều tác giả (Nguyễn Hoành Khung chủ biên, 2004), Truyện ngắn Việt Nam 1930- 1945, Nxb Giáo dục, Hà Nội 110 Nhiều tác giả (Nguyễn Hồnh Khung giới thiệu, 1989), Văn xi lãng mạn Việt Nam (1930- 1945) (Năm tập), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 153 111 Nhiều tác giả, (1989), Văn xuôi lãng mạn Việt Nam (1930-1945) 112 M F Ốp – Xi – An – Nhi- Cốp (Phạm Văn Bích dịch, 2001), Mỹ học 113 114 115 116 nâng cao, Nxb Văn hóa – Thơng tin, Hà Nội Vũ Ngọc Phan (1976), Qua trang văn, Nxb Văn học, Hà Nội Vũ Ngọc Phan (1987), Những năm tháng ấy, Nxb Văn học, Hà Nội Vũ Ngọc Phan (1998), Nhà văn đại, Nxb Văn học, Hà Nội Vũ Trọng Phụng (2000), Tuyển tập Vũ Trọng Phụng, Tập I-II, Nxb Văn học, Hà Nội 117 Vũ Trọng Phụng (2006), Tuyển tập Vũ Trọng Phụng, Tập 1-2, Nxb Văn học, Hà Nội 118 Vũ Trọng Phụng (2010), Trúng số độc đắc, Nxb Văn hóa thơng tin, Hà Nội 119 Vũ Trọng Phụng (2016), Vũ Trọng Phụng – Phóng (Cạm bẫy ngườiKỹ nghệ lấy Tây- Cơm thày cơm cô - Lục xì), Nxb Văn học, Hà Nội 120 Vũ Trọng Phụng (2016), Vũ Trọng Phụng - Tiểu thuyết Lấy tình Làm đĩ, Nxb Văn học, Hà Nội 121 Vũ Trọng Phụng (2016), Vũ Trọng Phụng - Truyện ngắn- Tạp vănTiểu luận, Nxb Văn học, Hà Nội 122 Vũ Trọng Phụng (Peter Zinoman sư tầm, Lại Nguyên Ân giới thiệu, thích, 2000), Vẽ nhọ bơi hề, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 123 Nguyễn Văn Phượng (2002), Ngơn từ nghệ thuật Vũ Trọng Phụng phóng tiểu thuyết, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, ĐHSP Hà Nội, Hà Nội 124 G N Pôxpêlôp (Trần Đình Sử, Lại Nguyên Ân, Lê Ngọc Trà dịch, 1998), Dẫn luận nghiên cứu văn học, NXB Giáo dục, Hà Nội 125 Phạm Quỳnh (Phạm Toàn giới thiệu biên tập, 2007), Tiểu luận, Nxb Tri thức, Hà Nội 126 Nguyễn Hữu Sơn – Trần Đình Sử - Huyền Giang – Trần Ngọc Vương – Trần Nho Thìn – Đồn Thị Thu Vân (1997), Về người cá nhân văn học cổ Việt Nam, Nxb Giáo dục, Hà Nội 127 John Stuart Mill (Nguyễn Văn Trọng dịch, 2006), Bàn tự do, Nxb Tri thức, Hà Nội 128 Trần Đình Sử (1996), Lý luận phê bình văn học, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 129 Trần Đình Sử (1998), Giáo trình Dẫn luận thi pháp học, Nxb Giáo dục, 154 Hà Nội 130 Trần Đình Sử (1999), Mấy vấn đề thi pháp văn học trung đại Việt Nam, Nxb Giáo dục, Hà Nội 131 Trần Đình Sử (2005), Trần Đình Sử- Tuyển tập, Nxb Giáo dục, Hà Nội 132 Trần Đình Sử (Chủ biên, 2004), Tự học, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 133 Trần Đình Sử- Nguyễn Thanh Tú (2001), Thi pháp truyện ngắn trào phúng Nguyễn Công Hoan, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 134 Trần Đăng Suyền (2012), Phương pháp nghiên cứu phân tích tác phẩm văn học, Nxb Giáo dục Việt Nam, Hà Nội 135 Trần Đăng Suyền (2013), Chủ nghĩa thực văn học Việt Nam đầu kỉ XX, Nxb Giáo dục Việt Nam, Hà Nội 136 Trần Đăng Suyền (2014), Chủ nghĩa thực Nam Cao, Nxb Giáo dục Việt Nam, Hà Nội 137 Trần Đăng Suyền, Lê Quang Hưng (Đồng chủ biên, 2016), Văn học Việt Nam từ đầu kỷ XX đến 1945, Nxb Đại học sư phạm, Hà Nội 138 Văn Tâm (1957), Vũ Trọng Phụng, nhà văn thực, Nxb Kim Đức, Hà Nội 139 Văn Tân – Nguyễn Hồng Phong – Nguyễn Đổng Chi (1958), Sơ thảo lịch sử Văn học Việt Nam (Quyển II), Nxb Văn Sử Địa, Hà Nội 140 Bùi Việt Thắng (2009), Tiểu thuyết đương đại, Nxb Văn hóa- Thơng tin, Hà Nội 141 Bùi Việt Thắng (2011), Truyện ngắn- vấn đề lý thuyết thực tiễn thể loại, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 142 Phạm Thành (2006), Hậu Chí Phèo, Nxb Thanh Hóa, Thanh Hóa 143 Nguyễn Thành (2013), Thi pháp tiểu thuyết Vũ Trọng Phụng, Nxb Văn học, Hà Nội 144 Thanh Thảo (2004), Mãi bí mật, chân dung- Tiểu luận- Phê bình- Tản văn, Nxb Lao động, Hà Nội 145 Trần Đăng Thao (2004), Đặc sắc văn chương Vũ Trọng Phụng, Nxb Thanh niên, Hà Nội 146 Nguyễn Đình Thi (1969), Cơng việc người viết tiểu thuyết, Nxb Văn học 147 Nguyễn Đình Thi (2001), Tiểu luận – Bút ký, Nxb Văn học, Hà Nội 155 148 Nguyễn Đình Thi (2001), Tuyển tác phẩm văn học – Kịch, Nxb Văn học, Hà Nội 149 Nguyễn Ngọc Thiện (Biên soạn, sưu tầm 2002), Tranh luận văn nghệ kỷ XX, Tập II, Nxb Lao động, Hà Nội 150 Bích Thu (Biên soạn tuyển chọn, 1998), Nam Cao- Về tác gia tác phẩm, Nxb Giáo dục, Hà Nội 151 Nguyễn Thị Thu Thủy (2016), Điểm nhìn ngơn ngữ truyện kể, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 152 L.I Timôfêép (Lê Đình Kỵ - Cao Xuân Hạo - Bùi Khánh Thế - Nguyễn Hải Hà – Minh Hải – Nhữ Thành dịch, 1962), Nguyên lý lí luận văn học, Nxb Văn hóa, Hà Nội 153 Ngơ Tất Tố (1984), Tắt đèn Nxb Giáo dục, Hà Nội 154 Ngô Tất Tố (1994), Lều chõng, Nxb Văn học, TP Hồ Chí Minh 155 Ngô Tất Tố (Phan Cự Đệ sư tầm giới thiệu, 1977), Ngô Tất Tố- tác phẩm (Hai tập), Nxb Văn học, TP Hồ Chí Minh 156 Bùi Minh Tốn (2015), Ngơn ngữ với văn chương, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 157 Lê Ngọc Trà (1990), Lí luận văn học, Nxb Trẻ, TP Hồ Chí Minh 158 Lê Ngọc Trà (2007), Văn chương, thẩm mĩ văn hóa, Nxb Giáo dục, Hà Nội 159 Nguyễn Quang Trung (2002), Tiếng cười Vũ Trọng Phụng, Nxb Văn hóa Thông tin, Hà Nội 160 Nguyễn Thanh Tú (1996), Từ quan điểm nghệ thuật đến nghệ thuật ngôn từ truyện ngắn trào phúng Nguyễn Công Hoan, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, ĐHQG Hà Nội – ĐHSP Hà Nội, Hà Nội 161 Nguyễn Tuân (1982), Tuyển tập Nguyễn Tuân (Hai tập), Nxb Văn học, Hà Nội 162 Nguyễn Văn Tùng (2012), Lí luận văn học đổi đọc hiểu tác phẩm, Nxb Giáo dục Việt Nam, Hà Nội 163 Phạm Phú Tỵ (2003), Thi pháp chức nhân vật nông dân văn học thực phê phán giai đoạn 1930- 1945, Đề tài nghiên cứu khoa học cấp ĐHQG, Trường ĐHKHXH &NV, Hà Nội 164 Nguyễn Khắc Viện (chủ biên, 1994), Từ điển xã hội học, Nxb Thế giới, 156 Hà Nội 165 Viện ngôn ngữ học (1996), Từ điển Tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng, Trung tâm Từ điển học, Hà Nội – Đà Nẵng 166 Viện văn học (2003), Bản sắc đại tác phẩm Vũ Trọng Phụng, Nxb Văn học, Hà Nội 167 Vũ Thanh Việt (Tuyển chọn biên soạn, 2000), Nguyễn Công HoanCây bút thực xuất sắc, Nxb Văn hóa thơng tin, Hà Nội 168 V.N Voloshinov (2015), Chủ nghĩa Marx triết học ngôn ngữ, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 169 Hoàng Trần Vũ (Biên soạn, 2000), Thạch Lam đẹp, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 170 L X Vưgơtxki (1981), Tâm lí học nghệ thuật, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 171 Edward O Wilson (Phạm Anh Tuấn dịch, 2014), Về tính người, NXB Nhã Nam Nxb Thế giới, Hà Nội 172 Borix Xuskơp (Hồng Ngọc Hiến, Lại Ngun Ân, Nguyễn Hải Hà dịch, 1980), Số phận lịch sử chủ nghĩa thực, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội 173 Mai Thị Hảo Yến (2001), Hội thoại truyện ngắn Nam Cao (Các M hình thức thoại dẫn), Luận án tiến sĩ, Trường ĐHSP Hà Nội, Hà Nội ... quát ngôn ngữ đối thoại văn học thực phê phán Việt Nam - Chương Ngôn ngữ đối thoại sáng tác Nguyễn Công Hoan - Chương Ngôn ngữ đối thoại sáng tác Vũ Trọng Phụng - Chương Ngôn ngữ đối thoại sáng tác. .. sắc ngôn ngữ đối thoại nhân vật sáng tác Nguyễn Công Hoan, Vũ Trọng Phụng Nam Cao Một mặt tìm nét riêng ngôn ngữ đối thoại nhà văn, mặt khác thấy vận động, phát triển ngôn ngữ đối thoại sáng tác. .. 28 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI 31 TRONG SÁNG TÁC NGUYỄN CÔNG HOAN .31 Chương 68 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG SÁNG TÁC VŨ TRỌNG PHỤNG 68 Chương 100 NGÔN NGỮ ĐỐI THOẠI TRONG

Ngày đăng: 09/01/2018, 09:27

Mục lục

  • 2.1. Đối tượng nghiên cứu

  • 2.2. Phạm vi nghiên cứu

  • 3.1. Mục đích nghiên cứu

  • 3.2. Nhiệm vụ nghiên cứu

  • 1.1. Tổng quan vấn đề nghiên cứu

  • 1.2. Khái quát về ngôn ngữ đối thoại trong văn học hiện thực phê phán Việt Nam

  • 2.1. Từ quan niệm cuộc đời là một sân khấu hài kịch…

  • 2.2.…đến vị trí đặc biệt quan trọng của ngôn ngữ đối thoại

  • 3.1. Từ cái nhìn: cuộc đời đảo điên, “vô nghĩa lí” và con người xấu xa, tha hóa đến tận cùng…

  • 3.2. …đến những đặc sắc trong ngôn ngữ đối thoại

  • 4.1. Từ cái nhìn đề cao con người “cảm giác và tư tưởng”, khám phá “con người trong con người”…

  • 4.2.…đến cách tổ chức ngôn ngữ đối thoại

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan