1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Đề cương Tiếng Anh chuyên ngành

9 306 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 117,5 KB

Nội dung

Youth Work REVISION FOR THE END-TERM EXAM I Translate the following sentences into Vietnamese Ho Chi Minh Communist Youth Union had gone through various forms of revolutionary struggle and tasks; thus, its name was changed accordingly => Đoàn TNCS Hồ Chí Minh trải qua nhiều hình thức đấu tranh cách mạng nhiệm vụ; vậy, tên Đoàn thay đổi To unite and cooperate with youth organizations of the region and of the world over in the interests of peace, national independence, democracy, progress, civilized and happy life of the youth => Nhằm tập hợp phối hợp với tổ chức niên miền giới việc gìn giữ hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ, tiến bộ, văn minh sống hạnh phúc niên The restless development of the Union had promptly met the demand of strong youth movements across the country => Sự phát triển khơng ngừng Đồn kịp thời đáp ứng nhu cầu phong trào niên mạnh mẽ nước To stimulate and organize the members and youth to actively participate in the national industrialization and modernization as well as activities beneficial to people and country and inclined to the good => Khuyến khích tổ chức thành viên, niên tham gia tích cực vào cơng cơng nghiệp hoá, đại hoá đất nước hoạt động lợi ích nhân dân đất nước, có khuynh hướng làm tốt Many youth bases emerged with about 1,500 members each; a number of places even established youth unions to grass-root level => Nhiều sở niên lên với khoảng 1500 thành viên sở; nhiều nơi chí thiết lập Đoàn sở The VNUS was founded on 9th January 1955 (this date is the traditional day of VNUS) Since its establishment, the VNUS has held Congresses; the latest one took place in Hanoi in December 2003 => Hội sinh viên Việt Nam thành lập vào ngày 9/11/1955 (đây ngày truyền thống hội) Kể từ thành lập, Hội SV Việt Nam tổ chức kỳ đại hội; Đại hội tổ chức Hà Nội vào tháng 12 năm 2003 Its members include the students of Vietnamese citizenship from domestic and foreign universities and colleges, who have volunteered to join it with its adoption and with the knowledge of its statutes => Thành viên Hội bao gồm sinh viên công dân Việt Nam trường cao đẳng đại học nước, người mà tình nguyện tham gia chấp nhận hội có hiểu biết điều lệ hội The Ho Chi Minh Communist Youth Union has paid attention to care for legitimate rights and interests of young people, considering it a basis, foundation and conditions to play up the vanguard role, voluntarism, creativeness of young people in national construction and defense Youth Work => Đoàn TNCS Hồ Chí minh tập trung chăm lo quyền lợi ích hợp pháp niên, coi sở, tảng, điều kiện để phát huy vai trò tiên phong, tự nguyện, sáng tạo niên xây dựng bảo vệ tổ quốc The VYF has two types of membership: collective and individual The Vietnam Youth Federation has about million individual members and many collective members (individual members are not included in the collective members) => Hội Liên hiệp niên Việt Nam có loại thành viên: tập thể cá nhân Hội LHTN Việt Nam có khoảng triệu thành viên tập thể nhiều thành viên cá nhân (thành viên cá nhân không nằm thành viên tập thể) 10 The Vietnam Youth Federation and its members possess a system of press, publishing houses, television and radio for adolescents and small children, cadres training schools, a youth-research institute, clubs, cultural houses, centers for tourism, culture, education, vocational training, and other youth economic units => Hội LHTN Việt Nam hội viên hội có hệ thống báo chí, nhà xuất bản, truyền hình đài phát dành cho thiếu niên trẻ em, trung tâm huấn luyện cán bộ, viện nghiên cứu niên, câu lạc bộ, nhà văn hóa, trung tâm du lịch, văn hóa, giáo dục, dạy nghề tổ chức kinh tế niên khác 11 The Vietnam Youth Federation (VYF) is a broad social organization of Vietnamese youths and youth organizations => Hội LHTN Việt Nam tổ chức xã hội rộng rãi niên Việt Nam tổ chức niên 12 The VNUS is a socio-political organization of Vietnamese students It acts as a bridge linking the Vietnam Communist Party – the Government – other organizations with students, and as an education force at colleges and universities => Hội Sinh viên Việt Nam tổ chức trị - xã hội sinh viên Việt Nam Nó hoạt động cầu nối Đảng CS Việt Nam – Nhà nước – Các tổ chức khác với sinh viên, lực lượng giáo dục trường Cao đẳng Đại học 13 Generations of Vietnamese youth, who bravely fought for the country’s independence, freedom and socialism, had made extraordinary victories and greatly grown => Các hệ niên Việt Nam, dũng cảm đấu tranh cho độc lập, tự đất nước chủ nghĩa xã hội, làm nên chiến thắng phi thường phát triển vượt bậc 14 Ho Chi Minh Communist Youth Union (HCYU) is a socio-political organization of Vietnamese youth The HCYU was founded, led and trained by the Communist Party of Vietnam & President Ho Chi Minh => Đồn TNCS Hồ Chí Minh tổ chức trị – xã hội niên Việt Nam Đoàn thành lập, dẫn dắt rèn luyện Đảng CS Việt Nam chủ tịch Hồ Chí Minh 15 The World Festival of Youth and Students is an international event, organized by the World Federation of Democratic Youth (WFDY), a left-wing youth organization, jointly with the International Union of Students since 1947 => Liên hoan niên sinh viên giới kiện quốc tế, tổ chức Liên đoàn niên dân chủ giới, cánh tay trái tổ chức niên, tham gia với Liên đoàn niên quốc tế từ năm 1947 Youth Work 16 To educate members and students in ideal, tradition, lifestyle and legal awareness To organize substantial activities to take care of material and spiritual life and protect legal and legitimate rights of students => Để giáo dục thành viên sinh viên lý tưởng, truyền thống, lối sống nhận thức pháp luật Để tổ chức hoạt động thiết thực nhằm chăm lo đời sống vật chất tinh thần bảo vệ quyền lợi hợp pháp sinh viên 17 To organize activities, create an educational environment for training HCYU’s members, youth and children aimed at contributing to fulfillment of political and economic, social and cultural, defense and security targets of localities as well as those of the whole country => Để tổ chức hoạt động, tạo mơi trường giáo dục để rèn luyện đồn viên, thiếu niên nhằm mục đích góp phần hồn thành mục tiêu trị kinh tế, xã hội văn hóa, quốc phòng anh ninh địa phương khắp nước 18 In addition, it is necessary to develop policy on young talents, making a breakthrough in using young cadres in all fields => Thêm vào đó, cần thiết để phát triển sách cho tài trẻ, tạo bước đột phá sử dụng cán trẻ tất lĩnh vực 19 The HCYU is a collective member of the Vietnam Youth Federation and a member of the World Federation of Democratic Youth => Đồn TNCS Hồ Chí Minh thành viên tập thể Hội LHTN Việt Nam thành viên Hội Thanh niên dân chủ giới 20 To co-ordinate with the government agencies, mass organizations, economic and social organizations to effectively carry out youth works, participate in building and protecting Party and Government => Phối hợp với quan nhà nước, tổ chức quần chúng, tổ chức kinh tế - xã hội nhằm thực có hiệu cơng tác niên, tham gia xây dựng bảo vệ Đảng Nhà nước 21 The HCYU’s members are progressive youths, striving for the Party’s ideal and goal of national independence and socialism, for the cause of rich people, strong country, just, democratic and civilized society => Đoàn viên niên tiên tiến, phấn đấu cho lý tưởng Đảng mục tiêu độc lập quốc gia CNXH, cho mục tiêu dân giàu, nước mạnh, dân chủ văn minh xã hội 22 The international Anthem has become a popular song to the Socialist Revolutionists It was translated into many languages including Vietnamese This is also the song sung by Ly Tu Trong just prior his death => Quốc tế ca trở thành hát phổ biến nhà cách mạng XHCN Bài hát dịch nhiều ngôn ngữ bao gồm tiếng Việt Đây hát Lý Tự Trọng hát trước chết 23 To unite, encourage and support members in study and training, fulfill students’ tasks To reflect needs and aspiration of students; propose advocacies and policies related to students => Nhằm tập hợp, động viên khuyến khích hội viên học tập rèn luyện, hoàn thành nhiệm vụ sinh viên Nhằm phản ánh nhu cầu nguyện vọng sinh viên; đề xuất chủ trương sách liên quan tới sinh viên 24 To represent, take care of and protect legitimate rights of youth cadres, HCYU’s members, youth and children Youth Work => Để đại diện, chăm sóc bảo vệ quyền lợi hợp pháp cán trẻ, đoàn viên, thiếu niên 25 The HCYU gathers youth embarking upon on bringing into play the revolutionary heroism and national valuable traditions, organizes and mobilizes youth to be pioneers in the cause of national construction and defense => Đoàn TNCS Hồ Chí Minh tập hợp niên tham gia vào thực chủ nghĩa anh hùng cách mạng truyền thống vô giá dân tộc, tổ chức vận động niên trở thành người tiên phong nghiệp xây dựng bảo vệ tổ quốc 26 The HCYU strengthens solidarity, develops friendly and equal cooperation with progressive youth organizations, youth and people in the world striving for peace, national independence, democracy and social progress, for the future and happiness of the youth => Đồn TNCS Hồ Chí Minh tăng cường tình đồn kết, phát triển thân thiện hợp tác bình đẳng với tổ chức niên tiên tiến, niên người giới đấu tranh hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ tiến xã hội, cho tương lai hạnh phúc niên 27 The HCYU is a reliable reserve force of the Communist Party of Vietnam and a school of socialism for youth, represents and protects youth’s legal rights and is a core political force in youth movements as well as in other youth organizations of Vietnam => Đoàn TNCS HCM đội dự bị tin cậy Đảng CSVN trường học XHCN niên, đại diện bảo vệ quyền lợi hợp pháp lực lượng cốt lõi phong trào niên tổ chức niên khác Việt Nam 28 The highest leading body of Vietnam Youth Federation is the National Congress which is held every five years and where the Central Committee is elected => Cơ quan lãnh đạo cao Hội LHTN Việt Nam Đại hội toàn quốc tổ chức năm lần nơi để bầu BCH trung ương 29 To propose and recommend to government agencies, social organizations appropriate and timely measures to protect the legitimate rights of individual and collective members of the VYF as well as those of youth in general => Để đề xuất kiến nghị với quan phủ, tổ chức xã hội biện pháp thích hợp, kịp thời để bảo vệ quyền lợi hợp pháp cá nhân thành viên tập thể Hội hệ niên VN 30 At its plenum, the Central Committee elects the President, Vice-Presidents and members of the presidium => Tại đại hội, BCH TW bầu chủ tịch, phó chủ tịch ủy viên 33 The largest festival was the 6th, held in 1957 in Moscow, when 34,000 young people from 131 countries attended the event => Liên hoan lớn lần thứ 6, tổ chức năm 1957 Mát – xco – va, có 34000 niên từ 131 quốc gia tham gia vào kiện 34 During the Cold War many festivals were held in capitals of Socialist countries because of the enormous expenditure and coordination required to support a youth festival => Trong suốt thời kỳ Chiến tranh lạnh nhiều liên hoan tổ chức thủ nước XHCN chi tiêu khổng lồ phối hợp cần thiết để ủng hộ liên hoan niên 35 The 17th festival was held in Pretoria, South Africa on December 13–21, 2010 and the 18th edition of the festival is scheduled to celebrate on December 7-13, 2013 in Quito, Ecuador Youth Work => Liên hoan lần thứ 17 tổ chức Pretoria, Nam Phi vào ngày 13 – 21/12/2010 lần thứ 18 Liên hoan dự định tổ chức vào ngày – 13/12/2013 Quito, Ecuador II Translate the following sentences into English Đoàn lực lượng nòng cốt trị phong trào niên tổ chức niên Việt Nam => Youth Union is a core political force in youth movements and in youth organizations of Vietnam Hội SVVN hoạt động khuôn khổ Hiến pháp pháp luật nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam, lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam, quản lý Nhà nước => VNUS (Vietnam National Union of Students) operates within the framework of the Constitution and laws of the Socialist Republic of Vietnam, under the leadership of the Communist Party of VN the management of the state Theo báo cáo Đại hội toàn quốc lần thứ VIII Đồn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh (2007) Việt Nam có khoảng 6,1 triệu Đoàn viên => According to the report of the th National Congress of Ho Chi Minh Communist Youth Union, there are about 6.1 million union members in Vietnam Cần phải tập trung củng cố, xây dựng tổ chức Đồn TNCS Hồ Chí Minh, trọng tâm chất lượng sở, chất lượng đội ngũ cán mở rộng mặt trận đoàn kết tập hợp niên => It is necessary to focus on consolidating and building the Ho Chi Minh Communist Youth Union, focusing on grassroots organizations and cadres, and the exposition of youth unity front 85 năm qua, lãnh đạo Đảng Chủ tịch Hồ Chí Minh, hệ niên Việt Nam lập nên chiến công xuất sắc trưởng thành vượt bậc => Over the past 85 years, under the leadership of the Party and President Ho Chi Minh, generations of young Vietnamese have established many outstanding victories and greatly grown Tại Đại hội, đồng chí Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Phú Trọng khẳng định vị trí, vai trò to lớn sinh viên Việt Nam “là lực lượng xã hội quan trọng, có vai trò trách nhiệm to lớn việc thực nghiệp cơng nghiệp hóa, đại hóa.” => At the Congress, the Chairman of National Assembly Nguyen Phu Trong affirmed the great position and role of Vietnamese students “is a very important social force, has a great role and responsibility in the cause of national industrialization and modernization” 120 niên ưu tú đến từ 10 nước thành viên khu vực tham gia hoạt động bổ ích ASEAN Youth Camp 2013 => 120 elite youths from 10 countries in the region have jointly participated in useful activities at the ASEAN Youth Camp 2013 Hội trại hội để tuổi trẻ nước giới thiệu hình ảnh quốc gia, dân tộc hiểu văn hóa, nghệ thuật nước tham gia => The camp is an opportunity for young people to introduce their national image as well as national identity and better understand the culture and art of participating coutries Festival 18 diễn hoạt động bao gồm: Lễ khai mạc, Ngày châu Phi, Ngày châu Mỹ, Ngày châu Á-Thái Bình Dương, Ngày châu Âu, Ngày Trung Đơng, Ngày Ecuador Lễ bế mạc Youth Work => At festival 18th, there will be major activities including: Opening ceremony, Africa day, American day, Asia – Pacific day, Europe day, Middle East day, Ecuador day and Closing day 10 Phát biểu lễ khai mạc, Tổng thống Correa kêu gọi hệ trẻ giới xây dựng tương lai xã hội chủ nghĩa đồn kết hơn, cơng => Speaking at the opening ceremony, President Correa called on the younger generation in the world to build a more equitable and united socialist future 11 Liên hoan Thanh niên, Sinh viên giới hoạt động trị quan trọng Liên đồn Thanh niên Dân chủ Thế giới (WFDY) tổ chức => The World Festival of Youth and Students is one of the most important political activities, organized by The World Federation of Democratic Youth 12 Thanh niên phải tích cực tham gia học tập nâng cao trình độ lý luận, bồi đắp lý tưởng cách mạng => The youth ought to actively study to improve their argumentative level and foster revolutionary ideals 13 Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh phối hợp với Trung ương Đồn Thanh niên Cộng sản Trung Quốc tổ chức Liên hoan Thanh niên Việt Nam - Trung Quốc lần thứ Việt Nam, thời gian từ ngày 7-10/11/2016 => The Central Committee of Ho Chi Minh Communist Youth Union cooperates with the Central Committee of China Communist Youth Union to held the rd Vietnam – China Youth Festival in Vietnam, from November 7th to 10th 2016 14 Những định Đại hội thể ý chí khát vọng cao đẹp tuổi trẻ Việt Nam đem tài năng, sức trẻ xây dựng bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa giàu mạnh, văn minh => The decision of the Congress express the will and aspirations of Vietnam young people to bring talents and youth to build and protect the strong properiod and civilized socialist Vietnam 15 Hội Sinh viên Việt Nam thành viên tập thể Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam Hội Sinh viên Quốc tế => The Vietnam National Union of Students is a collective member of Vietnam Youth Federation and International Union of Students 16 Từ ngày 7/12 đến 13/12/2013, 85 đại biểu niên, sinh viên Việt Nam tham dự Liên hoan Thanh niên, Sinh viên lần thứ 18 tổ chức Ecuador => From to 13 December 2013, 85 Vietnamese youth delegates and students attended the 18 th World Festival of Youth and Students in Ecuador 17 Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam tổ chức xã hội rộng rãi niên Việt Nam => Vietnam Youth Federation is a broad social organization of Vietnamese youths 18 Từ ngày 26/03/1931 đến nay, để phù hợp với yêu cầu nhiệm vụ thời kỳ cách mạng, Đoàn đổi tên nhiều lần => From 26 March 1931 to present, the Youth Union had been renamed several times timely fulfill its tasks in each revolutionary period 19 Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh tổ chức trị - xã hội lớn niên Việt Nam Youth Work => The Ho Chi Minh Communist Youth Union is a biggest socio – political organization of Vietnam Youths 20 Đồn TNCS Hồ Chí Minh Đảng Cộng sản Việt Nam Chủ tịch Hồ Chí Minh sáng lập, lãnh đạo rèn luyện => The Ho Chi Minh Communist Youth Union was founded, led and trained by the Communist Party of Vietnam and President Ho Chi Minh 21 Thanh niên lực lượng xã hội quan trọng, có vai trò trách nhiệm to lớn việc thực nghiệp cơng nghiệp hóa, đại hóa => Youth is a very important social force, has a great role and responsibility in the cause of national industrialization and modernization 22 Từ năm 1931 đến năm 1935, Đoàn TNCS Đông Dương tiếp tục phát triển Cao Bằng, Lạng Sơn, Nam Bộ => From 1931 to 1935, Indochina Communist Youth Union continued to develop in Cao Bang, Lang Son, the Southern part 23 Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ VIII Hội Sinh viên Việt Nam, tổ chức trọng thể Hà Nội từ ngày 14 đến ngày 16 tháng năm 2009 => The 8th National Congress of Vietnam National Union of Students was held in Hanoi from 14 to 16 February 2009 24 Sự phát triển lớn mạnh Đoàn đáp ứng kịp thời đòi hỏi cấp bách phong trào niên; q trình khách quan phù hợp với nghiệp cách mạng đất nước => The strong development of the Union had promptly met the demand of youth movements; it was an objective process consistent with the country’s revolution 25 Hội Liên hiệp Thanh niên (LHTN) Việt Nam tổ chức xã hội rộng rãi niên tổ chức niên Việt Nam yêu nước theo tư tưởng Hồ Chí Minh lý tưởng Đảng Cộng sản Việt Nam => Vietnam Youth Federation is a broad social organization of Vietnamese youths and patriotic Vietnamese youth organizations followed Ho Chi Minh’s thought and the Communist Party’s ideal 26 Trải qua thời kỳ hoạt động với tên gọi khác nhau, Hội LHTN Việt Nam xây dựng nên truyền thống vẻ vang => After different operating periods with the different names the Vietnam Youth Federation has built a glorious tradition 27 Bước vào thời kỳ mới, Hội LHTN Việt Nam tiếp tục phát huy tinh thần yêu nước, lòng tự hào dân tộc, ý chí tự lực tự cường, tài sức trẻ niên, đoàn kết niên Việt Nam nước phấn đấu cho mục tiêu độc lập dân tộc chủ nghĩa xã hội dân giàu, nước mạnh, xã hội cơng bằng, dân chủ, văn minh, hạnh phúc tiến tuổi trẻ => In the new period, the Vietnam Youth Federation continue to promote patriotism, national pride, self – reliance, self – strengthening will, as well as people’s talents and youth, unite all Vietnamese youths at home and abroads strive to realise the goals at national independence, socialism, rich people, strong country, just, democratic, civilized society, happiness and progress of youth 28 Đồn TNCS Hồ Chí Minh, Hội Sinh viên Việt Nam, Hội nhà Doanh nghiệp trẻ Việt Nam thành viên tập thể Hội Youth Work => Ho Chi Minh Communist Youth Union, Vietnam National Union of Students, Vietnam Young Business Association is collective members of the Association 29 Tổ chức sở Hội bao gồm chi hội, câu lạc bộ, đội, nhóm hình thức tập hợp niên Uỷ ban Hội cấp thành lập theo địa bàn dân cư, trường học, quan, doanh nghiệp; nghề nghiệp; sở thích nhu cầu đáng khác niên => The grass – roots foundation includes: Association clubs, teams, groups and other forms of youth gathering established by the Vietnam Youth Federation committees according to place of resistance, school, agencies enterprise, jobs interests and other legitimate need of youth 30 SSEAYP 2017 chương trình Tàu niên Đông Nam Á - Nhật Bản, tổ chức thường niên nhằm tăng cường tình hữu nghị hiểu biết niên nước => SSEAYP 2017 is the Ship for Southeast Asia and Japanese youth program, which is held annually to promote friendship and understanding among young people of the partriopating countries III Complete the following paragraph with at least 20 words Ho Chi Minh Communist Youth Union is a socio-political organization of Vietnamese youth The HCYU was founded, led and trained by the Communist Party of Vietnam & President Ho Chi Minh The HCYU’s members are progressive youths, striving for the Party’s ideal and goal of national independence and socialism, for the cause of rich people, strong country, just, democratic and civilized society From 26 March 1931 to present, the Youth Union had been renamed several times timely fulfilled its tasks in each revolutionary period From 1931 to 1936: Vietnam Communist Youth Union, Indochina Communist Youth Union; From 1937 to 1939: Indochina Democratic Youth Union; From Nov 1939 to 1941: Indochina Anti-Imperialist Youth Union; From May 1941 to 1956: National Salvation Youth Union; From 25 Oct 1956 to 1970: Vietnam Labour Youth Union; From Feb 1970 to November 1976: Ho Chi Minh Labour Youth Union; From Dec 1976 to present: Ho Chi Minh Communist Youth Union The restless development of the Union had promptly met the demand of strong youth movements across the country It was an objective process consistent with the country's revolution At the same time, it reflected enormous effort of the Party and the beloved President Ho Chi Minh - who had founded and trained the youth union The HCYU’s members are progressive youths They strive for the Party’s ideal and goal of national independence and socialism, for the cause of rich people, strong country, just, democratic and civilized society The Vietnam Union of Students was founded on 9th January 1955 Since its establishment, the VNUS has held Congresses; the latest one took place in Hanoi in December 2003 At present, the Association has two provincial-level unions of students The Vietnam Union of Students is a socio-political organization of Vietnamese students It acts as a bridge linking the Vietnam Communist Party – the Government – other organizations with students, and as an education force at colleges and universities Youth Work The Vietnam Youth Federation (VYF) is a broad social organization of Vietnamese youths and youth organizations All Vietnamese youths aged from 15 to 30 regardless of sex, ethnicity, religion, social background, personal records, place of residence or membership in other Vietnamese youth organizations, who accept the Constitutions of the Youth Union, can be members of VYF The World Festival of Youth and Students is an international event It is organized by the World Federation of Democratic Youth (WFDY), a left-wing youth organization, jointly with the International Union of Students since 1947 9.The Vietnam Youth Federation has both individual and collective members The VYF has two types of membership: collective and individual The Vietnam Youth Federation has about million individual members and many collective members (individual members are not included in the collective members) 10 The HCYU strengthens solidarity It develops friendly and equal cooperation with progressive youth organizations, youth and people in the world striving for peace, national independence, democracy and social progress, for the future and happiness of the youth Good Luck!

Ngày đăng: 18/12/2017, 20:35

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w