Tuần 2. Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt

18 193 0
Tuần 2. Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tuần 2. Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất...

* KIỂM TRA BÀI CŨ: Đoạn văn sau có đảm bảo tính sáng tiếng Việt: “ Khuynh hướng sử thi đòi hỏi người cầm bút nhìn người đời không bằn mắt cá nhân mà chủ yếu mắt có tầm bao quát lòch sử, dân tộc thời đại Tố Hữu gọi mắt nhìn “bốn hướng” Chế Lan Viên gọi “con mắt Bạch Đằng – mắt Đống Đa” Với nhìn sử thi, nhiều nhà văn, •* Đáp án: Đoạn văn đảm bảo tính sáng tiếngViệt vì: * Chuẩn chữ viết, trình bày * Từ ngữ dùng xác * Câu viết ngữ pháp, cụ thể sau: (1) – Câu đơn mở rộng thành phần vò ngữ (2)(3) – Câu đơn (4) – Câu đơn mở rộng CN, VN * Văn phong khoa học Tiết 5: I Sự sáng tiếng Việt:   Tiếng Việt Để giữ gìn sáng có tính chuẩn tiếng Việt mực có tham gia chat, qui tắc chặt blog, diễn chẽ phát đàn, SMS… “Mấy âm, chữ viết, bợng đừn diếcTính xai chuẩn dùng từ, đặt mực cáccâu, qui trính tã nge" tạo văn tắc tiếng Việt bản: thể nào? I Sự sáng tiếng Việt:      Để giữ gìn sáng tiếng Việt cần nắm vững chuẩn: Ngữ âm, chữ viết Từ ngữ Câu Văn Tiếng Việt có tính chuẩn mực có qui tắc chặt chẽ phát âm, chữ viết, dùng từ, đặt câu, tạo văn bản: CẤU TẠO TIẾNG VIỆT PHỤ ÂM NGUYÊN ÂMTHANH ĐIỆU (Đầu, cuối) Chuẩn phát âm, chữ viết: - Phát âm không chuẩn không phân biệt phụ âm, nguyên âm : + c / k, d / gi, ch / tr, l / n, v / qu, s / x, i / y, … + aâu / ôi, ôi / oai, i / uy, … Ví dụ: ĐÚNG SAI / dì / chung/ kon / / trung / nón / vẻ vang … , hy lón vọng, / quẻ quang … , huy vọn oai phong, ổi, … ôâi phong, ẩu, … - Viết hoa không qui tắc tả tiếng Việt Ví dụ: ĐÚNG SAI Lê lợi / Chủ Tòch/ Lê Lợi / Chủ tòch / Trần trung Hiếu / Trần Trung Hiếu / Nhân dân Việt nam/ Nhân dân Việt Nam/ trường Trung học PT Vân canh TRƯỜNG THPT VÂN CANH / Hội chữ thập đỏ Hội Chữ thập đỏ - Không phân biệt thành phần phụ câu Ví dụ: Nhầm trạng ngữ = khởi ngữ = phụ = hô ngữ = tình thái, … - Không đặt câu ngữ pháp - Không tạo câu văn chuẩn, hay Miền Trung bò lũ lụt Vân Canh, Tuy Phước, An Nhơn ba huyện chòu nhiều thiệt hại Cơn bão làm phăng tất sập nhà cửa, Trên bầu trời, mây trôi nhẹ Mỗi buổi sáng, thần Vui gõ cửa I Sự sáng tiếng Việt: Tiếng Việt không chấp nhận pha tạp, lai căng: Vì tiếng Việt không chấp nhận pha tạp, lai căng? Ví dụ: + “Các oppa Brazin năm đá tệ thật, đời phong độ wonderful hôm lại để mất, lại thêm cú đánh đầu phản lưới nhà Thật thất vọng đi!” + “Đội tuyển Italia phát ngôn thật shock Ai đời lại tự tin manners đội tuyển very bad Thật hết love nổi.” Ví dụ: + “Các oppa (tiếng Hàn - anh)Brazin năm đá tệ thật, đời phong độ wonderful (tiếng Anh – tuyệt vời) hôm lại để mất, lại thêm cú đánh đầu phản lưới nhà Thật thất vọng đi!” + “Đội tuyển Italia phát ngôn thật shock (choáng) Ai đời lại tự tin manners (phong độ) đội tuyển very bad (rất tệ) Thật hết love (yêu) nổi.” I Sự sáng tiếng Việt: Tiếng Việt thể văn hóa, lòch lời nói: Hãy nêu biểu tính văn hóa, lòch lời nói? Ví dụ: + đào, “ Bây mận hỏi Vườn hồng có vào hay chưa Mận hỏi đào xin thưa, Vườn hồng lối chưa vào.” (Ca dao) + “ Tiếc thay đóa trà mi, Con ong tỏ đường lối ” (Nguyễn II Ghi nhớ: SGK/33 III Luyện tập: 1/33 Phân tích tính chuẩn xác việc sử dụng từ ngữ Nguyễn Du Hoài Thanh:  Kim Trọng : mực chung tình  Thúy Vân : cô em gái ngoan  Hoạn Thư : người đàn bà lónh khác thường, biết điều mà cay nghiệt  Thúc Sinh : sợ vợ  Từ Hải : ra, biến lạ  Tú Bà : màu da “nhờn nhợt”  Mã Giám Sinh : “mày râu nhẵn nhụi”  Sở Khanh : chải chuốt dòu dàng  Bạc Bà, Bạc Hạnh : miệng thề “xoen xoét” 2/34 Tôi có lấy ví dụ dòng sông (1) Dòng sông vừa trôi chảy, vừa phải tiếp nhận – dọc đường – dòng nước khác (2) Dòng ngôn ngữ – mặt phải giữ gìn sắc cố hữu dân tộc, không phép gạt bỏ, từ chối mà thời đại đem lại (3) (CLV) 3/34 - Dùng “Microsoft" -> tên công ti “cocoruder” -> danh từ tự xưng - Có thể chuyển từ “file, hacker” sang tiếng Việt với nghóa tương đương “tệp tin, kẻ đột nhập trái phép hệ thống máy tính” V Dặn dò:  Làm tập lại Sách giáo khoa trang …  Soạn “Tuyên ngôn độc lập” (Hồ Chí Minh)  Chuẩn bò làm viết số ... trính tã nge" tạo văn tắc tiếng Việt bản: thể nào? I Sự sáng tiếng Việt:      Để giữ gìn sáng tiếng Việt cần nắm vững chuẩn: Ngữ âm, chữ viết Từ ngữ Câu Văn Tiếng Việt có tính chuẩn mực có... (4) – Câu đơn mở rộng CN, VN * Văn phong khoa học Tiết 5: I Sự sáng tiếng Việt:   Tiếng Việt Để giữ gìn sáng có tính chuẩn tiếng Việt mực có tham gia chat, qui tắc chặt blog, diễn chẽ phát... nhà cửa, Trên bầu trời, mây trôi nhẹ Mỗi buổi sáng, thần Vui gõ cửa I Sự sáng tiếng Việt: Tiếng Việt không chấp nhận pha tạp, lai căng: Vì tiếng Việt không chấp nhận pha tạp, lai căng? Ví dụ:

Ngày đăng: 12/12/2017, 14:44

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Slide 1

  • * Đáp án: Đoạn văn trên đảm bảo tính trong sáng của tiếngViệt vì: * Chuẩn chữ viết, trình bày. * Từ ngữ dùng chính xác. * Câu viết đúng ngữ pháp, cụ thể như sau: (1) – Câu đơn mở rộng thành phần vò ngữ. (2)(3) – Câu đơn. (4) – Câu đơn mở rộng tp CN, tp VN. * Văn phong khoa học.

  • Slide 3

  • I. Sự trong sáng của tiếng Việt:

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Slide 7

  • Slide 8

  • - Không phân biệt được các thành phần phụ của câu. Ví dụ: Nhầm trạng ngữ = khởi ngữ = phụ chú = hô ngữ = tình thái, … - Không đặt câu đúng ngữ pháp. - Không tạo được những câu văn chuẩn, hay.

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • II. Ghi nhớ: SGK/33

  • 2/34 Tôi có lấy ví dụ về một dòng sông (1). Dòng sông vừa trôi chảy, vừa phải tiếp nhận – dọc đường đi của mình – những dòng nước khác (2). Dòng ngôn ngữ cũng vậy – một mặt nó phải giữ gìn bản sắc cố hữu của dân tộc, nhưng nó không được phép gạt bỏ, từ chối những gì mà thời đại đem lại (3). (CLV)

  • 3/34 - Dùng “Microsoft" -> tên công ti “cocoruder” -> danh từ tự xưng - Có thể chuyển các từ “file, hacker” sang tiếng Việt với nghóa tương đương là “tệp tin, kẻ đột nhập trái phép hệ thống máy tính”.

  • V. Dặn dò:

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan