1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

phân tích tác phẩm lãng mạn của pushkin và mickiewicz

14 652 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 88,93 KB

Nội dung

Thời kì lưu đày ở phương Nam kéo dài bốn năm, trong thời gian đó Pushkin phải di chuyển qua nhiều nơi: Kavkaz, Crum, Kisinhôp 1820 1823, Ôđetxa 1823 -1824 tuy nhiên với một tình yêu thơ

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

KHOA VĂN HỌC VÀ NGÔN NGỮ

BÀI THUYẾT TRÌNH VĂN HỌC NGA SLAV

ĐỀ TÀI: PHÂN TÍCH TÁC PHẨM LÃNG MẠN CỦA PUSHKIN VÀ MICKIEWICZ

GVHD: PGS.TS Trần Thị Phương Phương Nhóm sinh viên thực hiện:

Thành phố Hồ Chí Minh, tháng 04 năm 2015

Trang 2

Mục lục:

1 Tác giả:

1.1 Alexandr Sergeevich Pushkin.

1.2 Adam Bernard Mickiewicz.

2 Tác phẩm:

2.1 Trường ca “Người tù Kavkaz” – Pushkin.

2.2 Bài thơ “Lãng mạn” – Mickiewicz.

3 So sánh chất lãng mạn của Pushkin và Mickiewicz qua hai bài thơ Tổng kết.

Trang 3

1 Tác giả.

1.1 Alexandr Sergeevich Pushkin (1979 – 1873).

Sinh ra trong một gia đình quý tộc lâu đời ngay từ nhỏ Pushkin đã được tiếp xúc với văn chương phương Tây, đặc biệt là sách viết bằng tiếng Pháp Sự gần gũi với các nông nô phục dịch trong gia đình, đặc biệt là bà nhũ mẫu Ariona Rodionovna, đem lại cho nhà thơ tương lai tình yêu đối với tiếng Nga và văn học dân gian Nga

Khi lên mười ông vào học ở trường Lixê Ðó là một trường học chỉ dành riêng cho con em quý tộc nằm cách Matxcơva vài trăm dặm Trường nằm trong khu đất của nhà vua và chuyên đào tạo ra những con người phục vụ chế độ chuyên chế, tiếp nối sự nghiệp thống trị của Nga hoàng Tại đây, Pushkin đã gặp được nhiều tư tưởng tự do của các giáo sư, tiến sĩ tiến bộ Đến năm

1917, Puskin tốt nghiệp xuất sắc trường Lixê Ngay sau đó ông được bổ nhiệm làm thư kí bộ ngoại giao ở Pêtecbua Lúc này tình hình nước Nga đang rất rối loạn và Pêtecbua đang trở thành một trung tâm nóng bỏng không khí chính trị Puskin đã hòa mình vào không khí cách mạng, liên

hệ mật thiết với nhiều nhà hoạt động cách mạng tiến bộ Ông đã cho ra đời nhiều bài thơ có nội

dung chống chế độ chuyên chế: Tự do (1817), Những câu chuyện thần thoại Noel (1818), Gởi Sađaép (1818), Làng (1819) những bài thơ này tuy không được đăng công khai nhưng nó

nhanh chóng phổ biến trong nhân dân, sự việc khiến Nga hoàng nổi giận, nhà vua ra lệnh lưu đày Pushkin về phương Nam Thời kì lưu đày ở phương Nam kéo dài bốn năm, trong thời gian đó Pushkin phải di chuyển qua nhiều nơi: Kavkaz, Crum, Kisinhôp (1820 1823), Ôđetxa (1823 -1824) tuy nhiên với một tình yêu thơ ca mãnh liệt, khao khát tự do cũng như yêu dân tộc mình thì việc lưu đày giống như một “cơ hội” để ông có thể hòa nhập với thiên nhiên, gặp gỡ những con người mới Thời gian này ông đã cho ra đời hàng loạt các bài thơ và các bản trường ca Cảm thấy việc lưu đày Pushkin xuống miền Nam không thể khuất phục được tinh thần cũng như ý chí của ông Nga hoàng quyết định đẩy Puskin về phương Bắc Thời gian lưu đày ở đây ông sống tại làng Mikhailôpxkôe và bị quản thúc chặt chẽ Puskin dường như phải sống trong cô đơn và cách

li hoàn toàn Người thân duy nhất bên ông lúc này là nhũ mẫu của ông Dù là lần lưu đày thứ hai nhưng Pushkin vẫn không từ bỏ, ông vẫn cứ tiếp tục cho ra nhiều bài thơ kiệt tác Biết không thể khép tội và trấn áp tinh thần Pushkin, Nicolai I bèn thay đổi chiến thuật Nicolai I biết rõ ảnh hưởng và uy tín của Pushkin nên đã biến nhà thơ nhân dân thành nhà thơ cung đình, phục vụ cho việc giải trí Cũng trong thời gian này Pushkin đã gặp người phụ nữ của đời mình đó là tiểu thư tiểu thư Natalia Nikôlaiepna Gônsarôva (1812- 1863) Tình yêu trong sáng và mãnh liệt đã đem lại cho Puskin những niềm cảm hứng bất tận Năm 1837, do những tin đồn thất thiệt về quan hệ ngoại tình của vợ mình với một sỹ quan kỵ binh trong quân đội Sa hoàng, Pushkin đã thách đấu súng với viên sĩ quan trẻ tuổi này Cuộc đọ súng đã kết thúc hết sức bi kịch khi cả hai đối thủ đều

Trang 4

bị thương, nhưng Puskin đã bị trọng thương và qua đời hai ngày sau đó – ngày 10 tháng 2 năm 1837

Các tác phẩm của Pushkin: Ánh mặt trời của ban ngày đã tắt (1820), Người tù (1822), Con chim nhỏ (1823), Hỡi sóng cả ai ngăn chặn (1823), Người gieo giống trên đồng vắng (1823), trường ca Rutxlan và Liutmila (1820), Người tù Kavkaz (1820 -1821), Anh em kẻ cướp (1821 - 1822), Ðoàn người Sugan (1824) và tiểu thuyết thơ Epghênhi Ônhêghin, Anh em lũ cướp (1821 – 1822), Vadim (1821 – 1822), Đài phun nước Bakhchisaray ( 1821 – 1823), Đoàn người Sygan (1824), Bá tước Nulin (1825), Chàng rể (1825), Poltava (1829), Người da đen của Pyotr Đại đế (1827 tiểu thuyết chưa hoàn thành), Cuốn tiểu thuyết về những bức thư (1827,tiểu thuyết), Tập truyện của ông Ivan Petrovich Belkin quá cố (1831,tập truyện ngắn), Dubrovsky (1833,tiểu thuyết chưa hoàn thành), Con đầm pích (1834, truyện ngắn), Kirjali (1834, truyện ngắn)…

Pushkin đã trở thành một hiện tượng đặc biệt, một “mặt trời thi ca” ông là “khởi đầu của mọi sự khởi đầu” trong văn học Nga Tên ông được dùng như một cái mốc lịch sử: thơ ca tiền Pushkin, thơ ca hậu Pushkin Tên ông cũng được dùng để gọi cho cả thời đại thơ đầu thế kỷ XIX, nhờ có ông mà thời đại đó mới mang tên “thời đại vàng”, “thế kỷ vàng”, một tác gia vĩ đại là cầu nối văn học Nga trong quá khứ với hiện tại và hướng tới tương lai, là người mở cánh cửa cho văn học Nga hòa nhập và chiếm lĩnh những đỉnh cao văn hóa thế giới

1.2 Adam Bernard Mickiewicz.

Adam Bernard Mickiewicz (24/12/1798 – 26/11/1855) – nhà thơ dân tộc Ba Lan, được coi là một trong những nhà thơ lớn của thơ ca lãng mạn thế giới Adam Mickiewicz sinh ở Zaosie gần Navahrudak, là con trai của Mikołaj Mickiewicz một luật sư nghèo

Học Đại học Vilnius từ năm 1815 Tham gia vào việc thành lập nhóm thanh niên yêu nước

và làm thơ cổ vũ cho phong trào này Sau khi tốt nghiệp Đại học, làm giáo viên dạy học Năm 1823 bị bắt vào tù vì tham gia hoạt động chính trị, năm 1824 được trả tự do Từ năm

1824 đi đến nhiều thành phố như Sank-Peterburg, Odessa, Moskva, Cremia làm quen với nhiều nhà cách mạng Tháng Chạp ở Nga Từ năm 1829 đi ra nước ngoài Sống ở Đức, Thụy Sĩ, Ý Năm 1832 sang Paris, cộng tác với các nhà chính trị sống lưu vong của Ba Lan và Litva Năm

1840 được phong giáo sư các ngôn ngữ Slavic của trường College de France Năm 1855 Adam Mickiewicz đến Constantinople với ý định thành lập đội quân người Ba Lan giúp Anh, Pháp chống lại Nga hoàng nhưng ý định đang dở dang thì bị bệnh dịch tả và mất ngày 26 tháng 11 nhà thơ tin tưởng vào một xã hội Ba Lan tự do, đa văn hóa và là một trong những nhà thơ quan trọng nhất của chủ nghĩa lãng mạn châu Âu , có thể so sánh với Lord G Bryon và J.W von Gothe

Trang 5

Bài thơ đầu tiên Zima miejska in ở báo Tygodnik Wileński năm 1818 Tập thơ đầu Poezje (Thơ), xuất bản năm 1822 có bài giới thiệu O poezji romantycznej(Về thơ lãng mạn) trở thành tuyên ngôn của phái lãng mạn trong văn học Ba Lan Sau đó in 4 tập thơ khác ở Nga Thiên sử thi Pan Tadeusz czyli Ostatni zajazd na Litwie viết trong các năm 1832-1834 in ở Paris năm

1834 được coi là kiệt tác

Một số bài thơ của Mickiewicz: Poezje (Thơ, 1822), Sonety krymskie (Những bài sonnet Cremia, 1826), thơ, Konrad Wallenrod (1828, trường ca), Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego (1832, văn xuôi), Pan Tadeusz czyli Ostatni zajazd na Litwi (1834, thiên sử thi)…

Trong nền văn học Ba Lan, Adam Mickiewicz có nhiều đóng góp quan trọng tạo nên một thời đại trong thơ ca rất phong phú và đặc sắc, là người thể hiện ý chí của dân tộc Ba Lan, người đầu tiên nâng thơ ca Ba Lan lên ngang tầm các nền thơ khác của châu Âu Có thể nói Adam Mickiewicz là cây đại thụ của văn học Ba Lan trong chủ nghĩa lãng mạn tại Châu Âu

2 Tác phẩm.

2.1 Tác phẩm “Người tù Kavkaz”

Trường ca Người tù Kavkaz (1821), được viết khi ông bị đày xuống phương Nam Vào

quãng thời gian này (1820 – 1823) Pushkin say sưa với các trường ca của Byron, lúc bấy giờ được dịch và rất ưa chuộng ở Nga và trường ca Người tù Kavkaz là tác phẩm mang tinh thần Byron nhiều nhất của Pushkin Tuy nhiên, ảnh hưởng của Byron đối với Pushkin chủ yếu chỉ dừng lại ở hình thức thơ, ở việc chọn đề tài và ở giọng thơ nửa hài hước nửa nghiêm trang, còn

về bản chất, Người tù Kavkaz là một tác phẩm tiêu biểu cho chủ nghĩa lãng mạn Nga Ðây là bản trường ca hoàn chỉnh sau bản trường ca Ruxlan và Liutmila

Bản trường ca gồm 2 chương viết về một chàng thanh niên Nga bất bình với xã hội mình đang sống Anh ta từ bỏ tất cả và đến hành trình tự do nơi miền núi Nhưng trớ trêu thay, trên hành trình của mình anh bị bộ tộc người Secket bắt giam làm tù binh, họ đeo xiềng xích vào chân anh và giam cầm anh nơi hang núi Cũng tại nơi đây anh đã gặp một cô gái xinh đẹp người Secket cảm phục hành động anh hùng và lý tưởng tự do của chàng nên đem lòng yêu Nhưng anh

ta đã từ chối tình yêu vì với anh ta tình yêu là thứ “ảo mộng ngu si” còn tự do mới là điều thiêng liêng nhất Dù bị khước từ tình cảm như vậy, nhưng cô gái vẫn dùng cưa sắt phát xiềng cứu thoát người mình yêu Anh đã thoát thân bằng cách bơi qua bên kia sông, trong lúc đó anh ngoái lại thì bên này cô gái tự gieo mình trong dòng nước tự kết liễu đời mình

Trong tác phẩm này Puskhin đã thể hiện lên các vấn đề nóng bỏng của thời đại về con người, tình yêu, chân lí về sự tự do, hạnh phúc đích thực, con đường đi tìm chân lí… nhân vật chính là người tù, đây cũng là hình tượng mang ý nghĩa lớn nhất của tác phẩm Người tù này chính là hình tượng khái quát, tổng hợp của lớp thanh niên Nga thời bấy giờ

Trang 6

Người thanh niên trong trường ca khao khát đi tìm tự do:

- “…lòng khao khát tự do lại thêm bền vững:

Tôi ngóng tương lai tươi đẹp xa vời

Tạm thời đây chỉ niềm vui các bạn

Là có thể an ủi được lòng tôi.”

Tự vẽ nên cho mình một viễn cảnh tươi đẹp, một nơi tuyệt vời để sống, anh bỏ lại sau lưng mình tất cả, thành phố, người thân, xã hội phức tạp với những con người thời cơ, sống toán tính, nịnh hót… Anh muốn tìm tự do ở một nơi rừng núi hoang vu, một xã hội đơn giản nơi không có những toan tính hãm hại lẫn nhau Nhưng anh đã thất bại, anh trở thành tù nhân đó là bi kịch của anh cũng chính là sự vỡ mộng của nhân vật, anh không tìm được tự do ở bất kì đâu từ thành thị cho đến rừng núi hoang sơ, số phận anh lênh đênh

- “Ôi tự do thiêng liêng!

Anh đã thành nô lệ.”

Đã vài lần anh thốt lên “Ôi tự do…” với một thái độ vừa cảm thán vừa hết sức đau khổ và xót xa khi mà con đường đi tìm tự do của anh đã mịt mù, và trong những lúc đó đã có khi anh

gục ngã và anh “khát khao bóng tối của nấm mồ”

Vì tự do, mà anh khước từ tình yêu của cô gái trẻ đối với mình vì trong đầu anh “ Tình yêu là ảo mộng ngu si”, nhưng với cô gái trẻ xinh đẹp này thì cô không tìm kiếm sự tự do như

anh, cô mong cầu một tình yêu đối với cô tình yêu mới đẹp đẽ và đáng trân trọng biết bao:

“Hỡi anh tù binh yêu quý

Sao ánh mắt sầu anh chẳng vui lên,

Hãy tựa đầu anh xuống sát ngực em,

Quên hết tự do đi, quê hương đừng nhớ nữa…”

Trước tấm chân tình đó của cô gái anh cũng có chút lung lay nhưng lòng anh vẫn chỉ khao khát tự do:

- “Nghe lời nói tình yêu của cô thiếu nữ.

Lòng anh lại nặng nề tư lự”

“Quên tôi đi! tôi đâu xứng tình yêu cô nữa”.

Nhưng anh vẫn không tìm được một lối thoát nào cho mình Nhân vật người tù trở nên lúng túng trước cái lí tưởng của mình nhưng dù vậy anh vẫn là hình tượng cho sự khát khao truy

tìm tự do của thời đại “Đêm rồi đêm lần lượt qua đi Anh vẫn khao khát tự do đằng đẵng”

Trang 7

Trở lại với nhân vật cô gái người dù là nhân vật phụ của bản trường ca nhưng cô cũng thể hiện được tư tưởng sâu sắc của tác giả Đó là tình yêu không toan tính, một thứ hy sinh cao

cả chẳng thà để mình chết chứ không để người mình yêu phải chịu cảnh gông cùng Hành động cầm cưa sắt để cưa xiềng xích giải phóng cho anh là một hành động táo bạo thể hiện sự can trường của người con gái này:

- “Cô run tay cầm cây cưa sắt

Cúi khom mình xuống trước chân anh

Xiềng bị cưa, vang tiếng lang canh

Dòng nước mắt bỗng dưng chảy xuống ”

Anh đi và cô đã tự tử, phải chăng cái chết của cô đơn thuần chỉ là cái chết của tình yêu hay cái chết đó còn là sự tự do, một sự tự do tuyệt đối về mặt xã hội

Tính cách nhân vật người tù là một khối mâu thuẫn, anh ta là một người cố chấp, tâm hồn khô héo, chán ghét xã hội nhưng anh ta lại có một khát khao mãnh liệt, một sự say mê đắm đuối, tình yêu mạnh mẽ với tự do, đó là đòi hỏi sự giải phóng bản thân, là cái cá nhân, cái tôi đặc trưng trong chủ nghĩa lãng mạn Bên cạnh đó còn là cảnh trí hùng vĩ của thiên nhiên vùng Kavkaz, tình yêu thiên nhiên đất nước Nga của tác giả, phần nào gửi gắm vào đây

Trong toàn bộ bài trường ca này, Pushkin đã miêu tả rất nhiều về hình ảnh thiên nhiên nơi đây Qua cách cảm nhận và giác quan của nhân vật là người thanh niên Nga bị bắt làm nô lệ, thiên nhiên trở nên đẹp hơn bao giờ hết, không phải là những hình ảnh cao siêu, kỳ ảo, huyền diệu mà là từ những cái rất đỗi bình dị, thông thường nhưng qua ngôn từ trau chuốt của tác giả

và cảm nhận riêng của kẻ nô lệ bị giam cầm thì thiên nhiên trở nên đẹp lạ lùng, trong sáng, nhẹ nhàng mà mê đắm

- Khung cảnh hùng tráng, say mê

“Thấy điệp điệp trùng trùng núi dựng

Núi cao to, đè nặng xuống đầu anh”

“Xa xa kia, nước khe trong núi

Sáng ngời trên vách đá chảy tuôn ra”

“Nhìn chăm chắm bóng khổng lồ dãy núi

Bạc, hồng xanh ở cuối chân trời

Một bức tranh tráng lệ tuyệt vời!”

- Thiên nhiên mênh mông, bình dị

“Trước mặt anh những cánh đồng hoang vắng

Trải ra kia lớp lớp giăng thành

Những đỉnh núi như nhau đơn điệu

Trên núi cheo leo con đường mòn ngoắt ngoéo”

Trang 8

- Những hình ảnh của thiên nhiên vô cùng thường nhật: mặt trời chiều, ánh bạc đêm trăng, tảng đá, nhưng lại vô cùng đẹp khi bước vào trong những dòng thơ tạo nên màu sắc lãng mạn riêng biệt:

“Mặt trời chiều đã lặn vào trong núi Ai người đi trong ánh bạc đêm trăng Cô gái mang một mảng ánh trăng”

“Ráng ban mai từ chân trời nóng hổi

Kéo thời gian đi tới từng ngày

Đêm rồi đêm lần lượt qua đi”

- Nhẹ nhàng, trong sáng

“Hơi đá lạnh ở trong hang núi

Che chở cho anh khỏi nắng hè nóng hổi

Cứ mỗi lần, trong trẻo mảnh trăng non

Từ từ trên đỉnh núi nhô lên”

“Sao trên trời dần dần mờ tối

Ở xa kia những ngọn tuyết phủ sơn

Cũng tầng tầng lớp lớp sáng ngời lên”

- Ngoài ra, phong cảnh thiên nhiên cũng nhuốm màu u buồn khi tâm trạng của nhân vật đang buồn bã

Nhân vật bị bắt cầm tù, không chỉ quan sát vùng thiên nhiên nơi đây và ngay cả nhưng phong tục tập quán, con người địa phương cũng được anh cảm nhận và thể hiện một cách sinh động, từ những nhận định bên ngoài cho đến tình cảm riêng của bản thân

Anh không biết từ khi nào anh lại yêu con người nơi đây, từ cách đi đứng, trang phục, ngoại hình, cách phi ngựa, bắn cung, với anh những điều đó thật hùng dũng nhưng cũng gọn

gàng và giản dị “Anh yêu họ cách đứng đi cứng rắn Chân bước nhanh, đôi cánh kiên cường.”

“Họ cứ thế suốt đời nhanh nhẹn Vẻ ngang tàn kiên dũng làm sao!”

Phong tục ngày tết “trừ trai”, chơi trò chơi, bắn tên, từ những cái đơn giản nhưng từ từ chuyển thành những trò chơi tàn khốc để tạo không khí náo nhiệt hơn Tiếng cười điên giữa tiệc cộng với tiếng gươm múa lượn, tiếng vỗ tay, hò hét hoan lạc là sự đối lập với hình ảnh đầu những người nô lệ tung rơi => Anh cũng từng giết rất nhiều người, nhưng hiện giờ anh lại trở nên khác hẳn, anh trong vị trí 1 người tù binh chờ đợi 1 viên đạn kết thúc trong lần quyết đấu Anh vấn vương nhớ lại những ngày qua, tiếc nuối Trước trò chơi tàn khốc ấy anh chỉ biết đứng quan sát, trầm ngâm che đậy nội tâm xao động của mình

Nói tóm lại “Người tù Kavkaz” có môtíp tiêu biểu cho văn học lãng mạn (một cô gái Cherkes đem lòng yêu chàng, nhưng không được đáp lại; cô giải thoát cho chàng trai, còn bản thân nhảy xuống sông tự vẫn ): nhân vật tìm kiếm tự do trong thế giới của những con người hoang dã chưa

Trang 9

biết đến văn minh Tuy nhiên, trong tác phẩm này, Pushkin đồng thời cũng lần đầu tiên đưa vào nhân vật “người tù” một số nét tính cách của con người thời đại: đó là những con người trẻ tuổi nhưng đã sớm thờ ơ với cuộc sống, tâm hồn đã sớm già cỗi – hiện tượng “con người thừa” mà về sau sẽ được bản thân Pushkin và những người kế tục ông trong văn học Nga khai thác rất kỹ

“Người tù” cũng còn là một phần thế giới tâm hồn của chính bản thân nhà thơ trong thời kỳ lưu đày được thể hiện qua nỗi cô đơn, những hồi ức về chốn đô thành

2.2 Bài thơ “Lãng mạn” – Mickiewicz.

Lãng mạn (tiếng Ba Lan: Romantyczność) là một bản ballad, được xem là một tuyên

ngôn bằng thơ của chủ nghĩa lãng mạn của Mickiewicz Đây không phải là sáng tác đầu tay của nhà thơ, nhưng được xem là tác phẩm khởi đầu cho sự nghiệp thơ ca lãng mạn của riêng ông cũng như của văn học lãng mạn Ba Lan nói chung Bài thơ được viết năm 1821 và được đưa vào

tập Những bài ballad và romance xuất bản năm 1822

Bài thơ thông qua lời kể của nhân vật “tôi” nói về câu chuyện cô gái có người yêu đã chết hai năm, thay vì quên đi, cô vẫn ấp ủ ôm giữ bóng hình chàng trai Hằng đêm gặp mặt, chuyện trò và người ta xem chuyện đó là “sự điên rồ” Mọi người xung quanh muốn cô cầu kinh, mong

cô được bình tĩnh Một ông lão đã thẳng mặt chỉ rằng cô phải thừa nhận mình hoang tưởng về

một bóng ma Đó chỉ là chuyện hoang đường, những ảo tưởng của con người tạo ra mà thôi.

Những khổ thơ cuối cùng là lời bênh vực cô gái của nhân vật “tôi” Lên tiếng bảo vệ sự yếu đuối, nhưng thực chất là mạnh mẽ vì dám đối mặt của cô gái “Tôi” khẳng định: “Không sự kỳ lạ nào ngài có thể thấy qua:

“Vì phải nhìn bằng trái tim mình

Nhìn tận đáy những trái tim mới thấy”

Dường như là một áng thơ trữ tình dịu dàng, song, đây là tiếng nói mạnh mẽ của một chủ nghĩa mới đang được hình thành, chủ nghĩa lãng mạn mà Mickeiwicz là người dẫn đầu

Jean (tức Jan trong tiếng Ba Lan) – có thể ám chỉ tới Jan Śniadecki - nhà toán học, thiên văn học và triết gia Khai sáng, giáo sư hiệu trưởng Đại Học Vilnius thời kỳ sáng tác lãng mạn của Mickiewicz Jan Sniadecki chủ trương bảo vệ chủ nghĩa cổ điển, đối lập với xu hướng lãng mạn

Hồn ma chàng trai tên Jean, theo khía cạnh phiến diện nhóm thuyết trình hiểu là đại diện cho chủ nghĩ cổ điển, và nó như một rào cản cho sự phát triển của chủ nghĩa mới, chủ nghĩa lãng mạn Là đại diện cho chủ nghĩa cổ điển, đã cũ, khi quấn vải liệm, khi đã lạnh lẽo nằm dưới mồ sâu vẫn là ám ảnh, là rào cản cho sự phát triển cho chủ nghĩa lãng mạn

Thực chất đó không phải có ý rằng chủ nghĩa cổ điển đã lụi tàn, phải châm dứt ở mọi mặt, mà chỉ muốn cho thấy rằng đến lúc nhường chỗ để những tư tưởng về tình cảm, về cá nhân của con người thể hiện, không còn sự độc tôn, độc quyền nào

Trang 10

Về cô gái, cô ý thức bản thân đang cảm nhận một điều gì đó chưa giải thích được nhưng chắc chắn là đang hiện hữu bên trong cô Cô nhìn thấy chàng trai, mơ hồ, cô nghi ngờ chính mình

“Người ta bảo nàng đang theo đuổi

Một bóng hình cuối cùng nàng với tới”

“Ôi sợ quá chừng anh chết thật rồi chẳng?”

Cô gái đi theo tiếng gọi của trái tim mình, dù vấp phải những phản ứng gay gắt xung quanh Điều đó là biểu hiện của những điều bình thường khi cái mới vừa xuất hiện Sự nghi ngờ cao độ, mọi thứ trải ra trái chiều trước mắt ta

“Em khóc than, họ cười nhạo em

Em nói gì, họ cũng không thể hiểu

Em thấy gì, họ cúng thấy như đêm”

Ngay tại tình yêu của cô gái, cô yêu Jean khi anh ta chỉ còn là bóng ma Như đã nói ở trên, Jean là đại diện cho chủ nghĩa cổ điển, như vậy chủ nghĩa lãng mạn không bác bỏ, không từ chối những giá trị của chủ nghĩa cổ điển đã có trước kia, nó chỉ tồn tại trên chính những lý lẽ vốn

dĩ đang được bảo vệ Cô không hoang tưởng, cũng như chủ nghĩa lãng mạn không hoang đường,

xa rời chân lý

Bóng ma của chủ nghĩa cổ điển còn như một rào cản, níu những bước chân non nớt lại một cách kín đáo Người ta không khó nhận ra rằng cô gái bị chính những gì mình đã từng yêu nắm lại Cũng như người ta tiếc nuối, không dám để cái gì trượt khỏi đường ray, sợ bánh xe sẽ trật nhịp mà rơi mất xuống vực, tất cả những giá trị chân nguyên đã dày công trước đó bị sụp đổ Hình chung lại, có lẽ phải nghĩ rằng đã đến lúc chấp nhận cho những điều mới mẻ hơn phát triển, những giá trị xưa cũ vẫn sẽ được bảo tồn giá trị nguyên vẹn

Trong bài thơ, thể hiện rõ nhất quan niệm, quan điểm về chủ nghĩa cổ điển và chủ nghĩa lãng mạn qua đoạn thơ viết về lời của ông già “bác học” lên tiếng “cảnh tỉnh” cô gái

“Hãy nghe ta, hãy cứ tin ta

Mắt ta tỏ mà kính ta cũng sáng

Ta đã nhìn mà chẳng thấy gì qua”

Bằng mớ lý thuyết cổ mẫu, khô cứng ông có được, kinh nghiệm đè bẹp lên suy nghĩ, tư duy của con người.Theo ông:

Ngày đăng: 28/08/2017, 21:42

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w