Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 50 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
50
Dung lượng
859,98 KB
Nội dung
9/2/2015 CHNG IV CC IU KIN THANH TON QUC T Phn Cỏc phng thc toỏn quc t Phng thc toỏn l iu kin quan trng nht cỏc iu kin toỏn quc t Phng thc toỏn quc t l cỏch thc, ni dung v iu kin tin hnh vic thu v chuyn tr tin gia ngi c trỳ v ngi khụng c trỳ Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking MC CH LA CHN PHNG THC THANH TON TRONG TTQT * i vi ngi bỏn: m bo thu tin v y v kp thi M rng quan h buụn bỏn Trong nhng iu kin thng mi ging nhau, thu tin cng nhanh, cng tt * i vi ngi mua: m bo nhn hng ỳng s lng, cht lng, thi hn M rng quan h buụn bỏn Trong nhng iu kin thng mi ging nhau, tr tin cng chm cng tt Cn c vo chng t: a PTTT khụng kốm chng t PTTT kốm chng t Cn c vo vai trũ ca NH b Thanh toỏn trc tip Thanh toỏn giỏn tip Cn c vo phng tin chuyn tin: c PTTT truyn thng PTTT in t 9/2/2015 PHNG THC THANH TON NHểM PTTT KHễNG KẩM CHNG T NHểM PTTT KẩM CHNG T - Chuyn tin (Remittance) - Ghi s (Open account) - Bo lónh (letter of guarantee- L/G) - Nh thu trn (clean collection) - Stand-by L/C C IM - Nh thu kốm chng t (Documentary collection) - Tớn dng chng t (Documentary credits) - Th y thỏc mua (authority to purchase-A/P) C IM Wednesday, September 02, 2015 I PHNG THC CHUYN TIN (Remittance) Faculty of Finance and Banking Khái niệm: Là ph-ơng thức toán ú khỏch hng yêu cầu ngân hàng ca chuyển số tiền định cho ng-ời khỏc a im nht nh ph-ơng tiện chuyn tin chớnh khỏch hng đề I PHNG THC CHUYN TIN (Remittance) Lut ỏp dng Hin cha cú lut quc t cng nh quỏn quc t iu chnh phng thc chuyn tin Vit Nam, lut iu chnh phng thc chuyn tin l Phỏp lnh ngoi hi 2005 (cú hiu lc nm 2006) v cỏc bn khỏc cú liờn quan Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 9/2/2015 I PHNG THC CHUYN TIN (Remittance) Các bên tham gia: Ngi yờu cu chuyn tin (Applicant): ngi chuyn tin (ngi NK, nhn cung ng dch v,) Ngi hng li (Beneficiary): ngi nhn tin (ngi XK hay l ngi cung ng dch v ) Ngõn hng: Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking I PHNG THC CHUYN TIN (Remittance) Quy trỡnh toỏn Ngõn hng ngi hng li Ngõn hng chuyn tin Ngi hng li (Ngi XK) Ngi yờu cu (Ngi NK) XK thc hin ngha v hp ng (giao hng) NK lnh cho NH chuyn tin cho XK NH chuyn tin ghi cú ti khon NH hng li hoc NH trung gian NH ngi hng li tr tin cho XK Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking NI DUNG CA YấU CU CHUYN TIN Tên địa ng-ời xin chuyển tiền Số tài khoản, ngân hàng mở tài khoản Số tiền xin chuyển Tờn v i ch ngi hng li S ti khon Ngõn hng chi nhỏnh Lý chuyển tiền Kèm theo chứng từ có liên quan Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 9/2/2015 PH CHUYN TIN loi Phớ : Share (SHA): Ben: Our: Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 10 PHNG TIN CHUYN TIN Phng tin chuyn tin c dựng phng thc chuyn tin gm cú tr bng th (Mail Transfer - M/T) v tr tin bng in (Telegraphic Transfer - T/T) Chuyn tin bng in cú in telex v in Swift Tr bng in hay bng th u phi thụng qua ngõn hng lm ngi trung gian thc hin vic chuyn tr ú Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 11 THI IM CHUYN TIN Chuyn tin trc: chuyn tin trc ngi hng li thc hin cỏc ngha v quy nh hp ng Chuyn tin sau: chuyn tin sau ngi hng li hon thnh cỏc ngha v quy nh hp ng Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 12 9/2/2015 C IM Vai trũ ca ngõn hng toỏn rt ớt nờn ri ro l ln san s li ớch v rựi ro gia cỏc bờn, khụng nờn chuyn tin mt ln m chuyn tin nhiu ln Nờn s dng cỏc trng hp sau: Ngi mua v ngi bỏn hon ton tin cy ln Ngi mua tin vo vic giao hng ca ngi bỏn v ngi bỏn tin vo vic tr tin ca ngi mua Khi phng thc ny l mt b phn cu thnh ca phng thc khỏc p dng cỏc giao dch phi thng mi Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 13 Ri ro i vi cỏc bờn Chuyn tin trc: Ri ro thuc v ngi mua (ngi yờu cu chuyn tin) khc phc ri ro nờn Chuyn tin sau: Ri ro thuc v ngi bỏn (ngi hng li) trỏnh vic ngi mua nhn hng khụng toỏn, nờn II PHNG THC THANH TON GHI S (OPEN ACCOUNT) Khỏi nim: l mt phng thc ú quy nh rng, sau ó hon thnh ngha v quy nh hp ng c s, Ngi ghi s s m mt quyn s cỏi ghi n Ngi b ghi s bng mt n v tin t nht nh v n tng thi kỡ nht nh hai bờn tha thun, Ngi b ghi s s toỏn cho Ngi ghi s Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 15 9/2/2015 II PHNG THC THANH TON GHI S (OPEN ACCOUNT) c im Phng thc ghi s ko cú quỏn quc t iu chnh Trong phng thc ny, ngõn hng ch tham gia ngi b ghi s chuyn tin cho ngi ghi s Cn c toỏn l s cỏi Ch m s n biờn, khụng m s song biờn Giỏ c hng húa v dch v toỏn bng ghi s thng cao hn so vi giỏ toỏn tr tin Wednesday, September 02, 2015 16 Faculty Finance and Banking II PHNG THC THANH TON GHI S (OPEN ACCOUNT) Quy trỡnh nghip v Ngõn hng Ngi ghi s Ngõn hng Ngi b ghi s 3 Ngi ghi s (Ngi XK) Ngi b ghi s (Ngi NK) XK thc hin ngha v hp ng (giao hng) XK m s cỏi ghi n trc tip ngi NK NK tr tin n hn toỏn Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 17 II PHNG THC THANH TON GHI S (OPEN ACCOUNT) Nhng im cn chỳ ý: - Quy nh thng nht v ng tin ghi n trờn s cỏi ca Ngi ghi s v ng tin toỏn m Ngi b ghi s tr cho Ngi ghi s - Cn c ghi n trờn s cỏi l húa n thc hin - Cn c nhn n ca Ngi c ghi s: hoc l da vo tr giỏ H thc hin hoc l da vo kt qu tip nhn dch v - Quy nh nh k m ngi mua toỏn cho ngi bỏn (quớ, nm) tc l quy nh thi hn tớn dng m ngi bỏn bỏn chu hng cho ngi mua, - Quy nh phng thc chuyn tin tr thi hn tớn dng kt thỳc - Quy nh ch ti toỏn chm, thiu hoc khụng toỏn Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 18 9/2/2015 II PHNG THC THANH TON GHI S (OPEN ACCOUNT) Cỏc loi ghi s Cn c vo m bo toỏn: Ghi s cú m bo (open account to be Secured) Ghi s khụng cú m bo (open account to be Naked) Cn c vo cỏch toỏn n hn: Ghi s ch ng (open account by collection): Ghi s b ng (open account by Remittance): II PHNG THC THANH TON GHI S (OPEN ACCOUNT) Trng hp ỏp dng Phng thc ghi s cú li cho ngi mua hn ngi bỏn Nờn ỏp dng cỏc trng hp: III PHNG THC THANH TON NH THU (COLLECTION) Vn bn phỏp lý iu chnh phng thc nh thu URC (Uniform Rules for Collection Quy tắc thống nhờ thu) Do Phũng thng mi quc t (ICC) ban hnh Lần năm 1956: Quy tắc thống nhờ thu chứng từ th-ơng mại Đã qua ba lần sửa đổi: Lần 1: năm 1967: Nhờ thu chứng từ th-ơng mại Lần 2: năm 1978: Quy tắc thống nhờ thu (URC 332, 1978) Lần 3: năm 1995: tên gọi Quy tắc thống nhờ thu (URC 522, 1995) Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 21 9/2/2015 Vn bn phỏp lý iu chnh phng thc nh thu Tính chất pháp lý URC: URC Tập quán quốc tế mang tính tùy ý áp dụng Giá trị pháp lý ca URC: URC cú giỏ tr thấp luật quốc gia Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 22 KHI NIM NH THU nim: L phng thc toỏn m theo ú cỏc ngõn hng nhn c s y thỏc ca khỏch hng tin hnh thu tin t ngi cú ngha v tr tin hoc yờu cu ngi cú ngha v tr tin chp nhn toỏn theo cỏc ni dung v iu kin quy nh ch th nh thu Khỏi Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 23 Cỏc bờn tham gia Nh thu Ngi nh thu (Principal): Ngi hng li, ngi XK Giao hng + Vit Ch th nh thu + Chuyn chng t n ngõn hng Ngõn hng chuyn (Remitting bank) Ngõn hng qun lý ti khon ca ngi nh thu hoc NH khỏc c ngi nh thu ch nh Tip nhn b chng t + Lp n y thỏc thu + Gi cho ngõn hng ca ngi nhp khu Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 24 9/2/2015 Cỏc bờn tham gia Nh thu Ngi b ký phỏt (Drawee): Ngi mua, ngi NK Tr tin hoc chp nhn toỏn chng t c gi n Ngõn hng thu (Collecting bank) NH thu h, NH ca ngi NK Tip nhn b chng t + xut trỡnh yờu cu NK tr tin + Thu tin t NK Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 25 c im ca phng thc Nh thu Căn nhờ thu chứng từ (Documents), ch hợp đồng Vai trò ngân hàng ng-ời trung gian, ng-ời thu hộ theo dẫn thị nhờ thu Nhờ thu th-ơng mại xảy sau ng-ời bán hoàn thành nghĩa vụ giao hàng (lập chứng từ => giao hng v tr tin l c lp nhau) Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 26 Chng t nh thu Chng t ti chớnh: Chng t thng mi: Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 27 9/2/2015 Cỏc loi nh thu 6.1 Nh thu trn (Clean collection) a Khỏi nim - phng thc nhờ thu dựa vào chứng từ tài mà không dựa vào chứng từ th-ơng mại Wednesday, September 02, 2015 28 Faculty Finance and Banking b Quy trỡnh Clean Collection NH chuyn Remitting bank NH thu h Collecting bank 5 Ngi nh thu Principal 1 Giao hàng v gửi chứng từ TM hàng hóa Ký phát HP gửi thị nhờ thu tới NH chuyn NH chuyển đơn ủy thác thu + ctừ tài đến NH thu h Ngi b KP Drawee NH thu h xut trỡnh chng t yờu cu ng-ời NK TT hoc chp nhn hi phiu Ng-ời NK trả tin hoc chp nhn TT hi phiu c Ưu nh-ợc điểm ca ph-ơng thức nhờ thu trơn Ưu điểm Đơn giản Có lợi cho ng-ời nhập khẩu, việc nhận hàng không liên quan tới việc toán Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and Banking 30 10 9/2/2015 HI PHIU 1.2 S tin hi phiu: *Case study 1: S tin hi phiu v Invoice - S tin (tr giỏ) LC: USD 100,000 - F45: Mt hng quy nh LC: Equipment - Invoice xut trỡnh tr giỏ: USD 120,000 - Hi phiu ũi tin: USD 100,000 BCT cú sai bit ? Ph thuc vo quyt nh ca Nominated Bank l BCT phự hp hay BCT cú sai bit Quyt nh ny rng buục tt c cỏc bờn liờn quan 106 HI PHIU 1.3 K hn hi phiu: Nu mt hi phiu c ký phỏt cú thi hn thỡ ngy ỏo hn phi xỏc nh c bng chớnh nhng d liu trờn hi phiu (tr TH from sight) Vd 1.4 Nhng sa cha/thay i trờn hi phiu: - Cỏc sa cha thay i trờn hi phiu (nu cú) phi c xỏc thc bi ngi ký phỏt - Lu ý: s nc, cỏc hi phiu b sa cha hoc thay i s khụng c chp nhn c ó c xỏc thc 107 HI PHIU 1.5 Ký hu hi phiu: - Hi phiu phi c ký hu cho ngi hng li hi phiu l ngõn hng xut trỡnh - Cỏch ký hu: ký hu trng hoc ký hu to order ca ngõn hng xut trỡnh - Hi phiu s khụng cn phi ký hu nu: + Tr cho ngõn hng xut trỡnh (pay to) + Tr theo lnh ca ngi cm phiu (pay to order) + Tr theo lnh ca ngõn hng ABC ( pay to the order of ABC bank) v ngõn hng ABC chớnh l ngõn hng xut trỡnh chng t 108 36 9/2/2015 HI PHIU 1.6 Lu ý v cỏch tớnh ngy ỏo hn: K hn HP l xxx days after sight: -TH BCT khụng cú sai bit, hoc cú sai bit nhng khụng thụng bỏo t chi Ngy ỏo hn s l xxx ngy sau ngy nhn BCT -TH BCT cú sai bit v ó thụng bỏo t chi nhng sau ú phỏt in chp nhn hi phiu Ngy ỏo hn s l xxx ngy sau ngy chp nhn hi phiu Ngy chp nhn hi phiu khụng c mun hn ngy m ngõn hng chp nhn s b qua sai bit ca ngi yờu cu m LC 109 HI PHIU *Cõu hi Mt th tớn dng tr giỏ GBP 60,000.00, yờu cu mt hi phiu tr chm thi hn 30 ngy k t ngy n B chng t xut trỡnh cú n ngy 09, thỏng 11 Thi hn no sau õy ca hi phiu khụng c chp nhn a- 09 thỏng 12 b, 30 ngy sau ngy 9/11 c, 30 ngy k t ngy n d, 30 ngy v ngy ca hi phiu l 9/11 110 HI PHIU *Cõu hi - Tr giỏ L/C xp x GBP40,000.00 yờu cu mt hi phiu tr chm 30 ngy k t ngy giao hng - Chng t c xut trỡnh vo ngy 22/9 tr giỏ GBP38,000.00, bao gm mt n ngy 01/09 - Hi phiu no sau õy s c chp nhn: 1, Hi phiu thi hn 30 ngy k t ngy 1/9 cho s tin xp x GBP40,000.00 2, Hi phiu tr chm 3m ngy k t ngy giao hng v tr giỏ GBP38,000.00 3, Hi phiu ỏo hn vo ngy 1/10 v tr giỏ GBP38,000.00 4, Hi phiu thi hn 30 ngy k t ngy n 1/9 v tr giỏ GBP38,000.00 A v 2; B v 3; C v 4; D v 111 37 9/2/2015 HểA N 2.1 Khụng nht thit phi ký v ghi ngy phỏt hnh 2.2 Loi húa n: Khụng chp nhn húa n tm thi/ húa n chiu l (Proforma Invoice) 2.3 Ngi phỏt hnh l ngi hng li LC Ngi b ũi tin l ngi yờu cu m LC 2.4 Loi tin v s tin ca húa n: + Ging loi tin ca LC + Phi nờu giỏ tr hng húa ó giao/ dch v ó thc hin + S tin ca Húa n cú th vt quỏ s tin ca LC + Ngay c cm giao hng tng phn, cho phộp dung sai khụng quỏ 5% kộm hn s tin ca LC, l s lng hng húa v n giỏ (nu cú) khụng gim + Phi nờu phn chit khu hoc gim giỏ LC quy nh + Cú th th hin phn khu tr khụng c LC quy nh 112 HểA N 2.5 Mụ t hng húa trờn húa n: + Phi phự hp vi mụ t LC (cỏc vớ d) + Phi phn ỏnh hng húa no ó thc s c giao (2 cỏch din t) + Khụng c th hin giao hng vt quỏ quy nh LC + Khụng c th hin hng húa m LC khụng yờu cu, k c ú l hng mu, hng phớ + Nu LC yờu cu giao hng theo lch trỡnh (instalment shipment/ shipment period) thỡ mi ln giao hng phi phự hp vi lch trỡnh ó quy nh + Th hin y K Tmi v ngun (FOB Pusan port, Korea, Incoterms 2010) 113 HểA N *Case study LC amount: USD10,000 (khụng cú dung sai) Goods quantity: 2,000pcs; USD/pcs 5% more or less in quantity acceptable BCT ũi tin: 2100pcs x USD5/pcs= USD10500 BCT cú b bt li ũi tin vt quỏ s tin LC? 114 38 9/2/2015 HểA N *Case study LC amount: USD10,000 Goods quantity: 1,000 meter of cloth Invoice th hin: 1,040 meter of cloth for USD10,000 BCT cú b bt li giao hng tha? 115 VN N NG BIN 3.1 Quy nh chung - Phi c ký v ghi ngy phỏt hnh - Phi ch rừ tờn ngi chuyờn ch - Phi ch rừ s bn gc c phỏt hnh - Phi xut trỡnh b n gc (TH LC khụng quy nh c th v s lng bn gc xut trỡnh) - Phi cha ng cỏc iu kin v iu khon chuyờn ch hoc cú dn chiu n cỏc ngun khỏc cha ng cỏc iu kin v iu khon chuyờn ch -Khụng c cú ghi chỳ l ph thuc vo hp ng thuờ tu -Sa cha thay i trờn BL cú th xỏc thc bi Carrier, Master hoc bt k i lý no ca h (khỏc ct khỏc) 116 VN N NG BIN *Case study : Vn n theo hp ng thuờ tu: F46A: Full set of original ocean B/L made out B/L xut trỡnh cú ghi chỳ: Freight payable as per Charter Party v khụng cú ghi chỳ To be used with/ subject to a Charter Party NH phỏt hnh bt li: B/L showing it subject to a Charter Party Li sai bit ny ỳng hay sai? 117 39 9/2/2015 VN N NG BIN 3.2 Ký n: - Phi c ký bi ngi chuyờn ch, thuyn trng hoc i lý ớch danh ca ngi chuyờn ch/thuyn trng - Ch ký phi th hin rừ ú l ch ký ca ngi chuyờn ch, thuyn trng hoc i lý - Ch ký ca i lý phi th hin rừ l i lý ú ó ký thay hoc i din cho ngi chuyờn ch hay cho thuyn trng 118 VN N NG BIN 3.3 Ghi chỳ v vic ó xp hng: - Ch rừ hng húa ó c xp lờn mt tu ớch danh (a named vessel) ti cng giao hng th tớn dng bng: + cm t in sn: shipped on board hoc + ghi chỳ riờng cú ghi ngy xp hng lờn tu - Lu ý: shipped on board, shipped, on board, laden on board u c chp nhn 119 VN N NG BIN 3.4 Cng xp hng v cng d hng - Ch rừ giao hng t cng xp hng (Loading port) ti cng d hng (Discharge port) c quy inh LC - Ch rừ cng bc hng v cng d hng thc t (actual/specific) 3.5 Cc phớ - Ch rừ cc phớ: Freight prepaid hay Freight Collect - Lu ý: Prepaid cha chc ó Paid Collect cha chc ó Unpaid 120 40 9/2/2015 VN N NG BIN 3.6 Ngi nhn hng - Nu ngi nhn hng l bờn ớch danh: BL khụng c ghi cm theo lnh (to order) hoc theo lnh ca (to order of ) trc tờn bờn ớch danh ú v ngc li - Nu n c phỏt hnh theo lnh To order hoc theo lnh ca ngi gi hng To order of the shipper BL cn phi c ký hu bi shipper - Nu ngi nhn hng/notify party l ngi yờu cu m L/C: a ch, tel, fax phi ging nh L/C quy nh 121 VN N NG BIN 3.7 Bờn c thụng bỏo: Nu L/C khụng quy nh Notify party: - Bờn c thụng bỏo trờn ti n cú th trng hoc in vo bng bt c cỏch no - Nu in tờn v a ch ngi yờu cu m L/C vo ụ Notify party Nhng thụng tin ny phi ging nh L/C quy nh Tham kho case study 122 3.*Case VN N NG BIN study LC quy nh applicant: ABC Co., Ltd Head office:123 Queens road Praha, Czech Repulic L/C khụng quy nh Notify trờn B/L B/L xut trỡnh: Notify Party: ABC co., Ltd 789 Kings road Praha, Czech Republic Ngõn hng phỏt hnh bt li: BL showing add of applicant as notify party not the same as applicants address stated in LC Ngõn hng xut trỡnh argued: LC khụng quy nh v notify party trờn B/L nờn B/L cú th th hin in any manner (ISBP 144) Quan im ca ngõn hng no ỳng? 123 41 9/2/2015 VN N NG BIN 3.8 Hng húa container c cp nhiu BL: Nu n ghi hng mt container c chuyn theo ti n ú cựng vi hoc nhiu ti n khỏc, v n ú ghi rừ rng ton b cỏc n phi c xut trỡnh (hoc t tng t) gii phúng hng Khụng chp nhn n nh vy, tr tt c n phi cựng c xut trỡnh mt t xut trỡnh (BCT), theo cựng LC 124 VN N NG BIN 3.9 Giao hng tng phn: Nu LC cm giao hng tng phn v cú nhiu b n gc cựng c xut trỡnh, th hin hng c xp t hoc nhiu cng khỏc (thuc lot cng/khu vc c cho phộp LC) m ú th hin: - Giao hng trờn cựng tu - Cựng hnh trỡnh - Cựng cng d hng Cỏc chng t ú khụng b coi l giao hng tng phn Tham kho case study - Nu cỏc n cú ngy giao hng khỏc nhau: Ngy giao hng mun nht cỏc ngy ú s c coi l ngy giao hng ca BL 125 VN N NG BIN 3.9 Giao hng tng phn: - Giao hng trờn nhiu tu s c coi l giao hng tng phn, c cỏc tu ny ri cựng ngy v n cựng cng n 126 42 9/2/2015 VN N NG BIN *Case study - LC quy nh: from any Asian port to Seattle 2000 DVD recorders Partial shipment: prohibited - BCT xut trỡnh gm + B BL th nht: 500 DVD recorder shipped from Manila per MV Pearl V.432R on May to Seattle + B BL th hai: 1500 DVD recorder shipped from Hong Kong per MV Pearl V.432R on May to Seattle BCT cú b bt li giao hng tng phn khụng c phộp? 127 VN N NG BIN 3.10 Chuyn ti - Chuyn hng t tu ny lờn tu khỏc t port of loading n port of discharge quy nh LC - Dự L/C cm chuyn ti, nhng hng c giao bng container thỡ B/L c phộp chuyn ti 128 VN N THEO HP NG THUấ TU - nh ngha: L chng t ti cú ch l ph thuc vo hp ng thuờ tu - Lu ý: ngõn hng s khụng kim tra cỏc hp ng thuờ tu, c cỏc hp ng thuờ tu c yờu cu xut trỡnh theo cỏc iu kin ca LC Tham kho case study - iu kin khỏc tng t B/L thụng thng, ch khỏc l: + Khụng yờu cu th hin tờn ngi chuyờn ch + Ngi ký phỏt cú th l thuyn trng/ngi thuờ tu/ch tu hoc i lý ca thuyn trng/ngi thuờ tu/ch tu +Nu ký bi agent ca owner/charterer thỡ phi nờu tờn owner/ charterer 129 43 9/2/2015 VN N THEO HP NG THUấ TU *Case study : - LC yờu cu xut trỡnh Hp ng thuờ tu F46A LC: Full set of Charter Party B/L Charter party agreement in photocopy Ngõn hng cú phi kim tra Charter party agreement khụng? Khụng, nhng ngõn hng phi m bo rng chng t ny phi c xut trỡnh nu nú xỏc nhn l BCT hp l 130 VN N HNG KHễNG + Phi ch rừ ngy phỏt hnh + Phi ch rừ tờn ngi chuyờn ch + Phi c ký bi ngi chuyờn ch hoc i lý ớch danh cho ngi chuyờn ch + Phi ch rừ hng húa c nhn ch (accepted for carriage) + Ch rừ sõn bay hnh v sõn bay n quy nh L/C + Phi l bn gc nht dnh cho ngi gi hng (ORIGINAL FOR SHIPPER/CONSIGNOR) c LC quy nh Full set 131 VN N HNG KHễNG + Phi cha ng cỏc iu kin v iu khon chuyờn ch hoc cú dn chiu n cỏc ngun khỏc cha ng cỏc iu kin v iu khon chuyờn ch + Shipment date (Ngy giao hng): l ngy phỏt hnh AWB nu khụng cú ghi chỳ v ngy bay, l ngy bay nu cú ngy bay Bt c thụng tin no khỏc cú liờn quan n s chuyn bay v ngy bay (thụng tin in vo nhng ụ cú in sn trờn AWB) s ko c coi l ngy giao hng 132 44 9/2/2015 CHNG T BO HIM 6.1 Loi chng t bo him: - Khụng chp nhn Phiu bo him tm thi (Cover notes) - Insur Policy c chp nhn thay cho Insur Cert 6.2 Ngi phỏt hnh -Ngi phỏt hnh l cụng ty bo him/ ngi bo him (underwriters)/ i lý (agents)/ ngi c y quyn (proxies) -Th hin trờn chng t BH thc t th no? 133 CHNG T BO HIM 6.3 S tin bo him - Phi cựng loi tin ca th tớn dng - Phi ghi rừ s tin bo him S tin bo him ti thiu l s tin theo yờu cu ca L/C Nu L/C khụng quy nh, s tin bo him ti thiu phi bng 110% tr giỏ CIF hoc CIP ca hng húa - Nu s tin ca húa n thng mi ch chim mt phn nht nh ca giỏ tr hng húa, vic tớnh toỏn s tin bo him phi da trờn c s tng giỏ tr hng húa (Gross value) 134 CHNG T BO HIM 6.3 S tin bo him - Khụng cú quy nh v t l bo him ti a - Nu giỏ CIF v giỏ CIP khụng th xỏc nh c bi cỏc thụng tin trờn b mt chng t, thỡ mt ngõn hng ch nh s chp nhn mt chng t bo him cho: 110% s tin c toỏn, chp nhn hoc chit khu 110% s tin tng ca Invoice 135 45 9/2/2015 CHNG T BO HIM 6.5 Cỏc ri ro c bo him - Cỏc ri ro c bo him phự hp vi quy nh ca LC - Nu L/C yờu cu bo him mi ri ro thỡ cú th chp nhn Chng t bo him cú ghi bo him theo iu kin bo him hng húa A - Nu LC yờu cu Chng t bo him cú iu khon hoc ghi chỳ mi ri ro/ hoc k bo him A thỡ chng t BH cú th th hin loi tr bt c mt/mt s ri ro no ú 136 CHNG T BO HIM 6.6 Quy nh khỏc - Nu ghi rừ l ó c phỏt hnh nhiu hn bn gc thỡ tt c cỏc bn gc u phi c xut trỡnh - Ngy phỏt hnh khụng c mun hn ngy giao hng, tr trờn chng t th hin bo him cú hiu lc k t ngy khụng chm hn ngy giao hng - Ch rừ hng húa c bo him ớt nht t ni nhn hng ch n ni d hng hoc ni hng n cui cựng - Nu mt chng t bo him cú ghi ngy ht hn (expiry date) s phi ch rừ rng ngy ht hn ú cú liờn quan n ngy mun nht bc hng lờn tu hoc nhn hng ch, khỏc vi ngy ht hn xut trỡnh cỏc giy t khiu ni bi thng 137 CHNG T BO HIM 6.6 Quy nh khỏc -Nu LC yờu cu hoc bn thõn ct bo him yờu cu ký i ng, thỡ all bn gc phi ký i ng -Ký hu BH: phi ký hu bi ai? By the party to whose order claims are payable -TH LC yờu cu ct BH: Endorsed in blank hoc issued to bearer -Nu LC khụng q gỡ v ngi c bo him, m chng t BH th hin BH tr theo lnh ca shipper/bene sai bit, tr BH ú ó c ký hu -An insurance document should be issued or endorsed so that the right to receive payment under it passed upon, or prior to, the release of the documents 138 46 9/2/2015 GIY CHNG NHN XUT X 7.1 Yờu cu c bn - Phi c ký, ghi ngy thỏng v xỏc nhn ngun gc xut x hng húa -Lu ý: Nu C/O c cp sau ngy giao hng hoc ngy phỏt hnh n thỡ t chc cp n phi úng du Issued Retroactively hoc Issued Retrospectively vo ụ ghi chỳ trờn form C/O (c bit C/O l form u ói) 7.2 Ngi xut khu/gi hng - Shipper c phộp khỏc shipper trờn BL - Exporter c phộp khỏc bene 139 GIY CHNG NHN XUT X 7.3 Ngi phỏt hnh - Phi ngi c quy nh L/C phỏt hnh - Nu L/C yờu cu C/O ngi hng li/nh sn xut/ngi xut khu phỏt hnh thỡ chp nhn C/O phũng thng mi phỏt hnh, l trờn b mt th hin rừ ngi th hng/nh sn xut/ngi xut khu -Nu L/C khụng quy nh l ngi phỏt hnh C/O thỡ cú th bt c ngi no phỏt hnh (k c ngi hng li) - LC q tờn ngi phỏt hnh C/O khụng ỳng thc t? 140 GIY CHNG NHN XUT X 7.4 Mụ t hng húa - Phi th hin cú liờn quan n hng húa húa n - Cú th mụ t cỏch chung chung khụng mõu thuõn vi mụ t LC hoc cỏc chng t xut trỡnh khỏc 7.5 S v ngy Invoice trờn C/O - Nu Exporter trờn C/O khỏc Bene hoc Shipper trờn B/L v s v ngy Invoice trờn C/O khỏc vi húa n khụng coi l sai bit 141 47 9/2/2015 GIY CHNG NHN XUT X 7.6 Ngi nhn hng - Thụng tin v ngi nhn hng phi khụng c mõu thun vi thụng tin ny chng t ti - Tuy nhiờn nu L/C yờu cu mt chng t ti: Theo lnh hoc Theo lnh ca ngi gi hng hoc Theo lnh ca ngõn hng phỏt hnh hoc Giao cho ngõn hng phỏt hnh Giy chng nhn xut x cú th ghi tờn Appl hoc mt ngi no khỏc c ch nh ớch danh l ngi nhn hng 7.7 Ch ký ca ngi khai bỏo C/O (declaration) 142 BO LNH (LETTER OF GUARANTEE_L/G) a Vn bn iu chnh - Cỏc quy tc thng nht v Bo lónh hp ng n phm s 325, ban hnh nm 1978 (URCG 325 1978) - Cỏc quy tc thng nht v Bo lónh theo yờu cu n phm 458, ban hnh nm 1992 (URDG 458 1992) - Cỏc quy tc thng nht v Bo lónh theo yờu cu, sa i nm 2010, ban hnh s 758 (URDG 758 2010) Cỏc quy tc ICC ban hnh l cỏc quỏn quc t, mang tớnh tựy ý ỏp dng Wednesday, September 02, 2015 Faculty of Finance and Banking 143 BO LNH (LETTER OF GUARANTEE_L/G) b, Khỏi nim - iu 366 B Lut DS : Bo lónh l vic ngi th ba (Ngi bo lónh) cam kt vi bờn cú quyn (Ngi nhn bo lónh) s thc hin ngha v thay cho bờn cú ngha v (Ngi c bo lónh) nu n thi hn m Ngi c bo lónh khụng thc hin, hoc thc hin khụng ỳng ngha v - iu 2.1 Qui ch bo lónh NH : L cam kt ca t chc tớn dng (bờn bo lónh) vi bờn cú quyn (bờn nhn bo lónh) v vic thc hin ngha v ti chớnh thay cho khỏch hng (bờn c bo lónh) khỏch hng khụng thc hin c hoc thc hin khụng ỳng ngha v ó cam kt vi bờn nhn bo lónh Khỏch hng phi nhn n v hon tr cho t chc tớn dng s tin ó tr thay - Giỏo trỡnh : Phng thc bo lónh l bt c mt s bo lónh, mt s cam kt hay bt c mt s cam kt toỏn no ca Trung gian ti chớnh hoc ca phỏp nhõn hay th nhõn bng bn l s bi thng mt s tin nht nh, nu n hn m ngi c bo lónh khụng hon thnh ngha v nh qui nh trờn th bo lónh L PT i kốm vi cỏc PTTT khỏc! 48 9/2/2015 BO LNH (tip) c, Cỏc bờn tham gia Ngi bo lónh (Guarantor) - Ngõn hng - T chc trung gian ti chớnh - Phỏp nhõn : NHTW, B TC, Kho bc Nh nc Ngi c bo lónh (Principal) - Ngi - Ngi - Ngi - Ngi xut khu nhp khu vay n d thu Ngi hng li (Beneficiary) BO LNH (tip) d, Phõn loi Cn c vo hỡnh thc phỏt hnh - Bo lónh trc tip BấN RA CH TH (Ngi bo lónh nc NYC) 1 NGI BO LNH (Ngi bo lónh nc NTH) Ngi bo lónh (Guarantor) Ngi yờu cu (Applicant) H Ngi th hng (Beneficiary) - Bo lónh giỏn tip (bo lónh i ng) Phõn loi Cn c vo hỡnh thc s dng Bo lónh cú iu kin Bo lónh vụ iu kin Khỏi nim - L loi bo lónh m NBL ch bi thng cho NTH NBL ó vi phm nhng iu qui nh th bo lónh - L loi bo lónh ú qui nh NBL s bi thng NTH tho nhng qui nh th bo lónh VBPL URCG 325 ICC 1978 (Uniform Rules for Contract Guarantees) c im - Ngha v ca NH ch l th cp (secondary) - c toỏn, NTH phi xut trỡnh bng chng (phỏn quyt ca trng ti hoc tũa ỏn) cú iu kin (conditional) - Phc tp, khụng phự hp vi quỏn NH khụng cũn ph bin URDG 458 ICC 1992 (Uniform Rules for Demand Guarantees) - Cam kt ca NH l c lp v trc ht (primary) - c toỏn, NTH ch cn xut trỡnh nhng chng t nh Yờu cu toỏn, Bn tuyờn b vi phmvụ iu kin (unconditional) hay theo yờu cu (on demand) - n gin hn 49 9/2/2015 Phõn loi Cn c vo tớnh cht ca hp ng c s - Bo lónh u thu - Bo lónh thc hin hp ng - Bo lónh bo hnh - Bo lónh toỏn - Bo lónh tin t cc - Bo lónh tớn dng Mt s loi bo lónh khỏc : bo lónh n, bo lónh thu quan, bo lónh sai sút chng t nh thu, bo lónh toỏn k phiu, bo lónh phỏt hnh chng khoỏn 50 ... chnh phng thc nh thu Tính chất pháp lý URC: URC Tập quán quốc tế mang tính tùy ý áp dụng Giá trị pháp lý ca URC: URC cú giỏ tr thấp luật quốc gia Wednesday, September 02, 2015 Faculty Finance and... account by Remittance): II PHNG THC THANH TON GHI S (OPEN ACCOUNT) Trng hp ỏp dng Phng thc ghi s cú li cho ngi mua hn ngi bỏn Nờn ỏp dng cỏc trng hp: III PHNG THC THANH TON NH THU (COLLECTION) Vn... and Banking 31 d Tr-ờng hợp áp dụng Trong giao dch phi thng mi: Để toán dịch vụ phí (vn ti, bo him, bu chớnh vin thụng ) Thanh toỏn ũi tin pht, tin bi thng Trong giao dch thng mi khi: Wednesday,