1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tiếng Trung Giao Tiếp Khi Đi Du Lịch

18 480 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 310,84 KB

Nội dung

Bài học 1: Những điều cần thiết du lịch - Cụm từ giúp bạn sống sót Từ Vựng 对不起 duìbùqǐ Xin lỗi 不好意思。 Bù hǎoyìsi Tôi xin lỗi 我明白。 Wǒ míngbái。 Tôi hiểu 我不明白。 Wǒ bù míngbái。 Tôi không hiểu 我会说一点英语。 wǒ huì shuō yì diǎn yīng yǚ Tôi biết nói chút tiếng Anh 你能说慢点吗? nǐ néng shuō diǎn ma ? Bạn nói chậm không? 你能把它写下来吗? nǐ néng bǎ tā xiě xià lái ma ? Bạn viết không? “exit”是什么意思? “exit”shì shén me yì sī ? 'Exit' có nghĩa gì? 你会说英语吗? nǐ huì shuō yīng yǚ ma ? Bạn có nói tiếng Anh không? Sau Đây Là Mẹo Xin chào mừng đến Khóa học Du lịch! Trong này, đề cập đến cụm từ quan trọng sau đây: 劳驾/打扰了/打扰一下/请原谅/对不起/不好意思。 对不起 我懂/我明白/我了解/我理解。 我不懂/我不明白/我不了解/我不理解。 你会说英语吗? 我会说一点英语。 What does mean?(…是什么意思?) 你能说慢点吗? 你能把它写下来吗? Bây giờ, xem số câu hỏi mà bạn sử dụng bạn không hiểu người khác nói du lịch Hội Thoại Marc: Xin lỗi Tôi mua vé tour tham quan thành phố không? 马克: 不好意思。能给我来一张市内游的票吗? Marc: Xin lỗi Tôi mua vé tour tham quan thành phố không? 马克: [k]bù hǎo yì sī[/k] 。néng gěi wǒ lái yì zhāng shì nèi yóu de piào ma ? Julie: 哦,恐怕今天没有观光活动了,因为今天是银行休假日。 Julie: ò ,kǒng pà jīn tiān méi yǒu guān guāng huó dòng le ,yīn wéi jīn tiān shì yín háng xiū jià rì 。 马克: 不好意思,我不明白。 Julie: Ồ, lo hôm tour du lịch hoạt động Bởi hôm ngày lễ ngân hàng Marc: Tôi xin lỗi, không hiểu 马克: [k]bù hǎo yì sī[/k],wǒ [k]bù[/k] míng bái 。 Julie: 今天没有观光活动,因为今天是银行休假日。 Julie: Không có tour du lịch hôm ngày lễ ngân hàng Julie: jīn tiān méi yǒu guān guāng huó dòng ,yīn wéi jīn tiān shì yín háng xiū jià rì 。 马克: 呃…“银行休假日”是什么意思? Marc: Ừm 'ngày lễ ngân hàng' có nghĩa gì? 马克: e …“yín háng xiū jià rì [k]shì[/k] shén me yì sī ? Julie: 就是…公共假期。所以很多地方都关门了。 Julie: jiù shì …gōng gòng jià qī 。suǒ yǐ hěn duō dì fāng dōu guān mén le 。 马克: 不好意思,您能说慢点吗? Julie: Nó có nghĩa ngày lễ công cộng Vì nhiều nơi đóng cửa Marc: Xin lỗi, cô nói chậm không? 马克: bù hǎo yì sī ,nín [k]néng[/k] shuō [k]màn[/k] diǎn ma ? Julie: 今天是公共假期,所以没有观光活动了。 Julie: jīn tiān shì gōng gòng jià qī ,suǒ yǐ méi yǒu guān guāng huó dòng le 。 Julie: Hôm ngày lễ công cộng Vì tour du lịch Bài học 1: Những điều cần thiết du lịch - Hội thoại Từ Vựng 你在度假吗? nǐ zài jià ma ? Bạn nghỉ lễ phải không? 你要待多久? nǐ yào dāi duō jiǔ ? Bạn bao lâu? 你玩得开心吗? nǐ wán de kāi xīn ma ? Bạn có chuyến vui vẻ chứ? 我来这儿度假。 wǒ lái zhè ér jià 。 Tôi nghỉ lễ 我来这儿出差。 wǒ lái zhè ér chū chāi 。 Tôi công tác 我要在这儿待五天/一星期。 wǒ yào zài zhè ér dāi wǔ tiān / yì xīng qī 。 Tôi năm ngày/tuần 我们玩得非常开心。 wǒ wán de fēi cháng kāi xīn 。 Chúng có khoảng thời gian tuyệt vời Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn học số cụm từ mà bạn sử dụng gặp du lịch Bạn học số câu hỏi mà người đưa chuyến bạn 你在度假吗? 你要待多久? 你玩的开心吗? 我来这儿度假。 我来这儿出差。 我要在这儿待五天/一星期。 我玩得非常开心。 Hãy bắt đầu cách học số câu hỏi mà người đưa cho bạn Bây xem cách mà bạn trả lời câu hỏi Hội Thoại Alicia: 你好,我是艾丽西娅。 Alicia: Xin chào, Alicia Alicia: nǐ hǎo ,wǒ shì ài lì xī yà 。 Stephen: 我是斯蒂芬。很高兴认识你。你从哪儿来? Stephen: Tôi Stephen Rất vui gặp bạn Bạn đến từ đâu? Stephen: [k]wǒ shì[/k] sī dì fēn 。hěn gāo xìng rèn shí nǐ 。nǐ cóng nǎ ér lái ? Alicia: 我是从西班牙来的。我来这儿度假。 Alicia: Tôi đến từ Tây Ban Nha Tôi đến nghỉ lễ Alicia: wǒ shì [k]cóng[/k] xī bān yá lái de 。wǒ lái zhè ér [k]dù jià[/k] 。 Stephen: Ồ, thật tuyệt Và anh có khoảng thời gian tuyệt vời London Stephen: 哦,真棒。你在伦敦玩得开心吗? Stephen: ò ,zhēn bàng 。nǐ [k]zài[/k] lún dūn [k]wán dé kāi xīn[/k] ma ? Alicia: 开心,我玩得非常开心,谢谢。 Stephen: Ồ, thật tuyệt Và anh có khoảng thời gian tuyệt vời London chứ? Alicia: Có, có khoảng thời gian tuyệt vời, xin cảm ơn Alicia: kāi xīn ,wǒ [k]wán dé fēi cháng kāi xīn[/k] ,xiè xiè 。 Stephen: 你要待多久? Stephen: Bạn bao lâu? Stephen: nǐ yào [k]dāi[/k] duō jiǔ ? Alicia: 我要在这儿待四天。 Alicia: wǒ yào zài zhè ér dāi [k]tiān[/k] 。 Alicia: Tôi bốn ngày Bài học 2: Di chuyển - Mua vé lại Từ Vựng 头等舱 tóuděng cāng hạng 我想要一张到北京的头等舱机票。 wǒ xiǎng yào yì zhāng běi jīng de tóu děng cāng jī piào 。 Tôi muốn mua vé hạng đến Bắc Kinh 经济舱 jīngjì cāng hạng phổ thông 我总是坐经济舱旅行。 wǒ zǒng shì zuò jīng jì cāng lǚ xíng 。 Tôi sử dụng hạng phổ thông 票 piào vé 能不能给我一张去布加勒斯特的票? néng bù néng gěi wǒ yì zhāng qǜ bù jiā lè sī tè de piào ? Làm ơn cho vé đến Bucharest không? 往返票、往返机票 wǎngfǎn piào, wǎngfǎn jīpiào vé 一张去波士顿的往返机票,谢谢。 yì zhāng qǜ bō shì dùn de wǎng fǎn jī piào ,xiè xiè 。 Làm ơn cho vé đến Boston 单程票、单程机票 dānchéng piào, dānchéng jīpiào vé chiều 您想要单程票还是往返票? nín xiǎng yào dān chéng piào hái shì wǎng fǎn piào ? Bạn muốn vé hay chiều? 靠窗的座位 kào chuāng de zuò wèi chỗ ngồi cạnh cửa sổ 我想要靠窗的座位。 wǒ xiǎng yào kào chuāng de zuò wèi 。 Tôi thích chỗ ngồi cạnh cửa sổ 靠过道的座位 kào guò de zuò wèi chỗ ngồi cạnh lối 您想要靠过道的座位吗? nín xiǎng yào kào guò de zuò wèi ma ? Bạn có muốn chỗ ngồi cạnh lối không? 换票 huàn piào hủy vé 我想换成经济舱的票。 wǒ xiǎng huàn chéng jīng jì cāng de piào 。 Tôi muốn đổi vé sang hạng phổ thông 退票 tuì piào hủy vé 怎么退票? zěn me tuì piào ? Tôi hủy vé cách nào? Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn học số cụm từ mà bạn sử dụng muốn mua vé tàu, xe bus máy bay 头等舱、商务舱、商务座 经济舱、二等舱、二等座 我想要两张经济舱的票。 单程 往返 一张去波士顿的往返机票,谢谢。 靠窗的座位 靠过道的座位 换票、改签 退票 我想退票。 Hội Thoại Elizabeth: 早上好,有什么可以帮助您的? Elizabeth: Chào buổi sáng Tôi giúp cho bạn không? Elizabeth: zǎo shàng hǎo ,yǒu shén me kě yǐ bāng zhù nín de ? Jorge: 您好,我想要两张去开普敦的票,谢谢。 Jorge: Xin chào Tôi muốn mua hai vé đến Cape Town Jorge: nín hǎo ,wǒ xiǎng yào [k]liǎng zhāng[/k] qǜ kāi pǔ dūn de piào ,xiè xiè 。 Elizabeth: 好的。要经济舱吗? Elizabeth: Ok Có phải hạng phổ thông không? Elizabeth: hǎo de 。yào [k]jīng jì[/k] cāng ma ? Jorge: 不,要头等舱,谢谢。 Jorge: Không, cho hạng Jorge: bù ,yào [k]tóu děng[/k] cāng ,xiè xiè 。 Elizabeth: 您想要单程票还是往返票? Elizabeth: Và bạn cần vé chiều hay khứ hồi? Elizabeth: nín xiǎng yào [k]dān chéng[/k] piào hái shì wǎng fǎn piào ? Jorge: 往返票。 Jorge: Khứ hồi Jorge: [k]wǎng fǎn[/k] piào 。 Elizabeth: 好的,两张去开普敦的头等舱往返票。 Elizabeth: Vậy hai vé hạng đến Cape Town Elizabeth: hǎo de ,liǎng zhāng qǜ kāi pǔ dūn de tóu děng cāng wǎng fǎn [k]piào[/k] 。 Jorge: 嗯,对了。另外,我想订两个靠窗的座位,谢谢。 Jorge: Đúng Và muốn đặt hai chỗ ngồi cạnh cửa sổ Jorge: èn ,duì le 。lìng wài ,wǒ [k]xiǎng[/k] dìng liǎng gè kào chuāng de [k]zuò wèi[/k] ,xiè xiè 。 Elizabeth: 没问题。 Elizabeth: méi wèn tí 。 Elizabeth: Không vấn đề Bài học 2: Di chuyển - Di chuyển Từ Vựng 我想去京都。 wǒ xiǎng qǜ jīng dū 。 Tôi muốn tới Kyoto 去机场怎么走? Qù jīchǎng zěnme zǒu? Tôi đến sân bay nào? 您可以从中央火车站坐火车。 nín kě yǐ cóng zhōng yāng huǒ chē zhàn zuò huǒ chē 。 Bạn tàu từ Ga Trung tâm 第一趟火车 dì yī tàng huǒ chē chuyến tàu 第一趟火车早上 点发车。 dì yī tàng huǒ chē zǎo shàng liù diǎn fā chē 。 Chuyến tàu khởi hành lúc 6: 00 sáng 最后一趟火车 zuì hòu yí tàng huǒ chē chuyến tàu cuối 最后一天去京都的火车几点发车? zuì hòu yí tàng qǜ jīng dū de huǒ chē jǐ diǎn fā chē ? Chuyến tàu cuối đến Kyoto khởi hành lúc nào? 下一趟火车 xià yí tàng huǒ chē chuyến tàu 下一趟去阿姆斯特丹的火车几点发车? xià yí tàng qǜ ā mǔ sī tè dān de huǒ chē jǐ diǎn fā chē ? Chuyến tàu đến Amsterdam khởi hành lúc nào? 公交车几点发车? gōng jiāo chē jǐ diǎn fā chē ? Xe bus khởi hành lúc nào? 这趟火车 10 点 40 分发车。 zhè tàng huǒ chē shí diǎn shí fēn fā chē 。 Chuyến tàu khởi hành lúc 10:40 要花多长时间? Yào huā duō cháng shíjiān? Sẽ thời gian? 大概需要两个小时。 dà gài xū yào liǎng gè xiǎo shí 。 Mất khoảng hai Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn học số câu hỏi hữu ích mà bạn sử dụng muốn tìm hiểu lựa chọn du lịch khác Tôi muốn tới Kyoto Tôi đến sân bay nào? Bạn tàu từ Ga Trung tâm chuyến tàu chuyến tàu cuối chuyến tàu Xe bus khởi hành lúc nào? Chuyến tàu khởi hành lúc 10:40 Sẽ thời gian? Mất khoảng hai Trong ba thẻ nhớ flashcard tiếp theo, thẻ chứa cụm từ hữu ích câu đầy đủ để thể cụm từ ngữ cảnh Hãy đảm bảo bạn lắng nghe cụm từ câu Để thử thách thân, sử dụng cụm từ câu khác Viết chúng giấy giúp bạn ghi nhớ ngôn ngữ Hội Thoại 售货员: 您好。有什么可以帮助您的? Nhân viên cửa hàng: Xin chào Tôi giúp bạn không? 售货员: nín hǎo 。yǒu shén me kě yǐ bāng zhù nín de ? Ana: 您好。嗯,怎么去机场啊? Ana: nín hǎo 。èn ,[k]zěn me[/k] qǜ jī chǎng a ? 售货员: 您可以从博物馆站或圣詹姆斯站坐火车。 售货员: nín kě yǐ cóng bó wù guǎn zhàn huò shèng zhān mǔ sī zhàn [k]zuò[/k] huǒ chē Ana: 好吧。需要多长时间呢? Ana: Xin chào Có chứ, làm ơn cho biết làm để tới sân bay không? Nhân viên cửa hàng: Bạn bắt tàu từ Ga Bảo tàng Ga St James Ana: Ok Sẽ bao lâu? Ana: hǎo ba 。xū yào [k]duō cháng[/k] shí jiān ne ? 售货员: 大概需要 15 分钟。 Nhân viên cửa hàng: Sẽ khoảng 15 phút 售货员: dà gài [k]xū yào[/k] shí wǔ fēn zhōng 。 Ana: 哦。那第一趟火车几点发车?我早上 点就得到机场。 Ana: ò 。nà [k]dì yī tàng[/k] huǒ chē jǐ diǎn fā chē ?wǒ zǎo shàng liù diǎn jiù děi jī chǎng 。 售货员: 第一趟火车 点零 分发车。 Ana: Được Và chuyến tàu khởi hành nào? Tôi cần tới sân bay lúc sáng Nhân viên cửa hàng: Chuyến tàu khởi hàng lúc 5:09 售货员: dì yī tàng huǒ chē wǔ diǎn líng jiǔ fèn [k]fā chē[/k] 。 Ana: 哦,太好了。您可帮了我大忙了,谢谢啦。 Ana: ò ,tài hǎo le 。nín kě bāng le wǒ dà máng le ,xiè xiè lā 。 Ana: Ok, tuyệt vời Cảm ơn bạn giúp đỡ Bài học 3: Hỏi người địa phương - Hỏi đường Từ Vựng 火车站在哪里? huǒ chē zhàn zài nǎ lǐ ? Ga tàu đâu? 这附近有公园吗? zhè fù jìn yǒu gōng yuán ma ? Công viên có nằm gần không? 我在找博物馆。 wǒ zài zhǎo bó wù guǎn 。 Tôi tìm bảo tàng 我走着去行吗? wǒ zǒu zhe qù xíng ma ? Tôi đến không? 您可以在地图上给我指一下吗? nín kě yǐ zài dì tú shàng gěi wǒ zhǐ yī xià ma ? Bạn cho đồ không? 向右转。 xiàng yòu zhuǎn 。 Rẽ phải 向左转。 xiàng zuǒ zhuǎn 。 Rẽ trái 它在右边。 tā zài yòu biān 。 Nơi nằm bên phải 它在左边。 tā zài zuǒ biān 。 Nơi nằm bên trái 它在电影院附近。 tā zài diàn yǐng yuàn fù jìn 。 Nơi nằm gần rạp chiếu phim 您得坐公交车。 nín děi zuò gōng jiāo chē 。 Bạn cần xe bus 需要 10 分钟。 xū yào shí fēn zhōng 。 Sẽ mười phút Sau Đây Là Mẹo Trong này, bạn học cách xin đường Bạn học cách để hiểu đường mà người khác hướng dẫn cho bạn Ga tàu đâu? Công viên có nằm gần không? Tôi tìm bảo tàng Tôi đến không? Bạn cho đồ không? Rẽ phải Rẽ trái Nơi nằm bên trái Nơi nằm gần rạp chiếu phim Bạn cần xe bus Sẽ mười phút Đầu tiên, bắt đầu việc học số câu hỏi cụm từ mà bạn sử dụng cần xin đường Bây giờ, tập trung vào việc hiểu đường mà người khác hướng dẫn cho bạn Hội Thoại Julie: 不好意思,我在找国家美术馆。 Julie: Xin Tôi tìm Phòng triển lãm Quốc gia Julie: bù hǎo yì sī ,[k]wǒ zài[/k] zhǎo guó jiā měi shù guǎn 。 Mark: 哦,嗯,就在特拉法加广场附近。 Mark: Ồ, à, nơi nằm gần Quảng trường Trafalgar Mark: ò ,èn ,jiù zài tè lā fǎ jiā guǎng chǎng [k]fù jìn[/k] 。 Julie: 好的。我走着去行吗? Julie: Ok Tôi đến không? Julie: hǎo de 。wǒ [k]zǒu zhe[/k] qǜ xíng ma ? Mark: 不行,太远了。您得坐公交车。 Mark: Không, xa Bạn cần phải bắt xe bus Mark: bù xíng ,tài yuǎn le 。nín děi [k]zuò[/k] gōng jiāo chē 。 Julie: 好的,我知道了。这附近有公交车站吗? Julie: Được rồi, hiểu Có điểm dừng xe bus gần không? Julie: hǎo de ,wǒ zhī le 。[k]zhè[/k] fù jìn [k]yǒu[/k] gōng jiāo chē zhàn ma ? Mark: 有,就在那边。坐公交车大概 15 分钟就到美术馆了。 Mark: yǒu ,jiù zài nà biān 。zuò gōng jiāo chē dà gài shí wǔ [k]fèn zhōng[/k] jiù měi shù guǎn le 。 Julie: 好的。您可帮了大忙了,谢谢啦。 Mark: Có, Xe bus khoảng 15 phút để tới phòng triển lãm Julie: Ok Cảm ơn bạn giúp đỡ Julie: hǎo de 。nín kě bāng le dà máng le ,xiè xiè lā 。 Mark: 没问题。 Mark: méi wèn tí 。 Mark: Không vấn đề Bài học 3: Hỏi người địa phương - Xin đề nghị Từ Vựng 这附近有不错的餐馆吗? zhè fù jìn yǒu bú cuò de cān guǎn ma ? Có nhà hàng ăn ngon nằm gần không? 您能不能给我推荐一家附近的餐馆? nín néng bù néng gěi wǒ tuī jiàn yì jiā fù jìn de cān guǎn ? Bạn giới thiệu nhà hàng nằm gần không? 我们想找个有本地菜的地方。 wǒ men xiǎng zhǎo gè yǒu běn dì cài de dì fāng 。 Chúng tìm nơi phục vụ ẩm thực địa phương 浪漫点的地方 làng diǎn de dì fāng nơi lãng mạn 我们想找个浪漫点的地方。 wǒ men xiǎng zhǎo gè làng diǎn de dì fāng 。 Chúng muốn đến nơi lãng mạn 便宜点的地方 pián yí diǎn de dì fāng nơi có giá rẻ 我们想找个便宜点的地方。 wǒ men xiǎng zhǎo gè pián yí diǎn de dì fāng 。 Chúng tìm nơi có giá rẻ 有现场音乐演奏的地方 yǒu xiàn chǎng yīn yuè yǎn zòu de dì fāng nơi biểu diễn âm nhạc trực tiếp 您能不能给我推荐一个有现场音乐演奏的地方? nín néng bù néng gěi wǒ tuī jiàn yí gè yǒu xiàn chǎng yīn yuè yǎn zòu de dì fāng ? Bạn giới thiệu nơi biểu diễn âm nhạc trực tiếp không? 哪儿适合吃墨西哥菜? nǎ ér shì chī mò xī gē cài ? Nơi phục vụ ẩm thực Mexico ngon? 您能不能把地址写下来? nín néng bù néng bǎ dì zhǐ xiě xià lái ? Bạn viết địa không? 格林大街上有一家特别好的餐馆。 gé lín dà jiē shàng yǒu yì jiā tè bié hǎo de cān guǎn 。 Có nhà hàng tuyệt vời nằm Đường Green 这家餐馆叫哈瓦那咖啡馆。 zhè jiā cān guǎn jiào hā wǎ nà kā fēi guǎn 。 Nơi tên Cafe Havana 您可以尝试一下哈瓦那咖啡馆。 nín kě yǐ cháng shì yí xià hā wǎ nà kā fēi guǎn 。 Bạn thử tới Cafe Havana Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn học cách hỏi xin giới thiệu Bạn học cách giải thích nơi mà bạn tìm kiếm 这附近有不错的餐馆吗? 您能不能给我推荐一家附近的餐馆? 我们想找个有本地菜的地方。 浪漫点的地方 便宜点的地方 有现场音乐演奏的地方 Bạn giới thiệu nơi biểu diễn âm nhạc trực tiếp không? 您能不能把地址写下来? 格林大街上有一家特别好的餐馆。 这家餐馆叫哈瓦那咖啡馆。 您可以尝试一下哈瓦那咖啡馆。 Trong ba thẻ nhớ flashcard tiếp theo, thẻ chứa cụm từ hữu ích câu đầy đủ để thể cụm từ ngữ cảnh Hãy đảm bảo bạn lắng nghe cụm từ câu Để thử thách thân, sử dụng cụm từ câu khác Viết chúng giấy giúp bạn ghi nhớ ngôn ngữ Bây giờ, tập trung vào việc hiểu đường mà người khác hướng dẫn cho bạn Hội Thoại Fran: 不好意思,这附近有不错的餐馆吗?我们想找个便宜点的地方。 Fran: bù hǎo yì sī ,zhè fù jìn [k]yǒu[/k] bú cuò de cān guǎn ma ?wǒ men xiǎng zhǎo gè [k]pián yí[/k] diǎn de dì fāng 。 Jane: 嗯,车站附近有一家特别好的意大利餐馆。那儿不贵。 Fran: Xin lỗi, có nhà hàng tốt nằm gần không? Chúng tìm nơi có giá rẻ Jane: Ờ, có nhà hàng Ý ngon nằm gần ga Nơi đắt Jane: èn ,[k]chē zhàn[/k] fù jìn [k]yǒu[/k] yì jiā tè bié hǎo de yì dà lì cān guǎn 。nà ér bú guì 。 Fran: 听起来不错。 Fran: Nghe tuyệt Fran: tīng qǐ lái [k]bú cuò[/k] 。 Jane: 那家餐馆叫维托里奥披萨店。就在水街上。 Jane: Nơi tên Pizzeria Vittorio Quán nằm Đường Water Jane: nà jiā cān guǎn [k]jiào[/k] wéi tuō lǐ pī sà diàn 。jiù zài shuǐ jiē shàng 。 Fran: 好的,您能不能把地址写下来? Fran: Ok Bạn viết địa không? Fran: hǎo de ,nín néng bù néng bǎ dì zhǐ [k]xiě[/k] xià lái ? Jane: 当然可以了,没问题。 Jane: dāng rán kě yǐ le ,méi wèn tí 。 Jane: Chắc chắn rồi, không vấn đề Bài học 4: Tham quan - Mua vé tham gia kiện Từ Vựng 多少钱? duō shǎo qián ? Giá bao nhiêu? 多少钱一张票? duō shǎo qián yì zhāng piào ? Giá vé bao nhiêu? 家庭买有折扣吗? jiā tíng mǎi yǒu shé kòu ma ? Có giảm giá cho gia đình không? 学生买有折扣吗? xué shēng mǎi yǒu zhé kòu ma ? Có giảm giá cho sinh viên không? 儿童买有折扣吗? ér tóng mǎi yǒu zhé kòu ma ? Có giảm giá cho trẻ em không? 我需要预订吗? wǒ xū yào yǜ dìng ma ? Tôi có cần đặt không? 我可以去哪儿买票? wǒ kě yǐ qǜ nǎ ér mǎi piào ? Tôi mua vé đâu? 一张票…(钱) yì zhāng piào …(qián ) Vé có giá… 这是免费的。 zhè shì miǎn fèi de 。 Miễn phí 您不需要预订。 nín bù xū yào yǜ dìng 。 Bạn không cần phải đặt 您可以在主入口那里买票。 nín kě yǐ zài zhǔ rù kǒu nà lǐ mǎi piào 。 Bạn mua vé lối vào Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn tìm hiểu cách hỏi: bạn mua vé đâu, giá vé liệu bạn có hưởng giảm giá không Giá bao nhiêu? Giá vé bao nhiêu? Có giảm giá cho gia đình không? Có giảm giá cho sinh viên không? Có giảm giá cho trẻ em không? Tôi có cần đặt không? Tôi mua vé đâu? Vé có giá… Miễn phí Bạn không cần phải đặt Bạn mua vé lối vào Trong hình tiếp theo, bạn học số cụm từ hữu ích để hỏi giảm giá Hội Thoại Jane: 不好意思,博物馆的票在哪儿买? Jane: Xin lỗi, mua vé tham quan bảo tàng đâu? Jane: bù hǎo yì sī ,bó wù guǎn de [k]piào zài nǎ ér mǎi[/k] ? Thomas: 您可以在主入口那里的售票处买票。 Thomas: Bạn mua vé phòng vé cạnh lối vào Thomas: nín kě yǐ zài [k]zhǔ rù kǒu[/k] nà lǐ de shòu piào chù mǎi piào 。 Jane: 您知道多少钱一张票吗? Jane: Bạn có biết giá vé không? Jane: nín zhī [k]duō shǎo qián[/k] yì zhāng piào ma ? Thomas: 我不知道,不过我觉得票很贵。 Thomas: Tôi không chắn nghĩ vé đắt Thomas: wǒ bù zhī ,bú guò wǒ jué de piào hěn guì 。 Jane: 家庭买有折扣吗? Jane: Có giảm giá dành cho gia đình không? Jane: jiā tíng mǎi yǒu [k]zhé kòu[/k] ma ? Thomas: 有,12 岁以下的儿童买票免费。 Thomas: Có, vé cho trẻ em 12 tuổi miễn phí Thomas: yǒu ,shí èr suì yǐ xià de ér tóng mǎi piào [k]miǎn fèi[/k] 。 Jane: 太好了,谢谢啦。 Jane: tài hǎo le ,xiè xiè lā 。 Jane: Tuyệt vời, xin cảm ơn bạn giúp đỡ Bài học 4: Tham quan - Tổ chức chuyến hoạt động Từ Vựng 我们每天都举办一次步行参观活动。 wǒ men měi tiān dōu jǜ bàn yí cì bù xíng cān guān huó dòng 。 Chúng có tour hàng ngày 参观活动大约持续… cān guān huó dòng dà yuē chí xù … Tour kéo dài khoảng 参观活动大约持续 小时。 cān guān huó dòng dà yuē chí xù liǎng xiǎo shí 。 Tour kéo dài khoảng hai 您打算哪天参加参观活动? nín dǎ suàn nǎ tiān cān jiā cān guān huó dòng ? Bạn muốn tour vào ngày nào? 您将要参观… nín jiāng yào cān guān … Bạn đến thăm 您将要参观城堡和老城区。 nín jiāng yào cān guān chéng bǎo lǎo chéng qǜ 。 Bạn đến thăm lâu đài khu phố cổ 有多少人? yǒu duō shǎo ? Cho người? 参观活动有…个名额。 cān guān huó dòng yǒu … gè míng é 。 Còn chỗ tham gia tour 参观活动有 个名额。 cān guān huó dòng yǒu sān gè míng é 。 Còn ba chỗ tham gia tour 不好意思,已经订满了。 bù hǎo yì sī ,yǐ jīng dìng mǎn le 。 Tôi xin lỗi, tour đặt hết 我想… wǒ xiǎng Tôi muốn 我想看看老城区。 wǒ xiǎng kàn kàn lǎo chéng qǜ 。 Tôi muốn xem khu phố cổ 包…吗? bāo kuò … ma ? Có bao gồm không? 包餐饮吗? bāo cān yǐn ma ? Có bao gồm thức ăn không? 我需要带什么? wǒ xǖ yào dài shén me ? Tôi cần mang theo gì? 参观活动持续多长时间? cān guān huó dòng chí xù duō cháng shí jiān ? Tour kéo dài bao lâu? Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn học cách hỏi đưa thông tin để tổ chức chuyến hoạt động Chúng có tour hàng ngày Bạn muốn tour vào ngày nào? Tour kéo dài khoảng Bạn đến thăm Cho người? Còn chỗ tham gia tour Tôi xin lỗi, tour đặt hết Tôi muốn Tour kéo dài bao lâu? Có bao gồm không? Tôi cần mang theo gì? Hội Thoại 旅行社员工: 下午好,这里是爱丁堡城市旅游公司。请问您需要什么帮 助? Nhân viên đại lý du lịch: Xin chào, Edinburgh City Tours xin nghe Tôi cho bạn? 旅行社员工: xià wǔ hǎo ,zhè lǐ shì ài dīng bǎo chéng shì lǚ yóu gōng sī 。qǐng wèn nín xū yào shén me bāng zhù ? José: 您好,我想参加市内的步行参观活动。 José: Xin chào Tôi muốn tới khu phố cổ lâu đài José: nín hǎo ,[k]wǒ xiǎng[/k] cān jiā shì nèi de bù xíng cān guān huó dòng 。 旅行社员工: 好的。我们每天都有步行参观活动,上午 10 点就开始了。您 打算哪天参加参观活动? Nhân viên đại lý du lịch: Ok Chúng có tour hàng ngày Tour bắt đầu lúc 10:00 sáng Bạn muốn tour vào ngày nào? 旅行社员工: hǎo de 。wǒ men měi tiān dōu yǒu bù xíng cān guān huó dòng ,shàng wǔ shí diǎn jiù kāi shǐ le 。nín dǎ suàn [k]nǎ tiān[/k] cān jiā cān guān huó dòng ? José: 星期五。 José: Vào thứ Sáu José: xīng qī wǔ 。 旅行社员工: 哦,不好意思,星期五的参观活动已经订满了。星期四可以 吗? Nhân viên đại lý du lịch: Ồ, xin lỗi tour ngày thứ Sáu đặt hết Thứ Năm có không? 旅行社员工: ò ,bù hǎo yì sī ,xīng qī wǔ de cān guān huó dòng yǐ jīng [k]dìng mǎn[/k] le 。xīng qī kě yǐ ma ? José: 可以,星期四也行。参观活动持续多长时间? José: Ok, thứ Năm Tour kéo dài bao lâu? José: kě yǐ ,xīng qī yě xíng 。cān guān huó dòng chí xǜ [k]duō cháng shí jiān[/k] ? 旅行社员工: 大约持续两个半小时。您将会参观城堡和老城区的许多景 点。 Nhân viên đại lý du lịch: Tour kéo dài khoảng hai tiếng rưỡi Bạn đến thăm lâu đài nhiều thắng cảnh khu phố cổ 旅行社员工: dà yuē chí xǜ liǎng gè bàn xiǎo shí 。nín jiāng huì cān guān chéng bǎo lǎo chéng qǖ de xǚ duō jǐng diǎn 。 José: 好的。包餐饮吗? José: Được Có bao gồm thức ăn không? José: hǎo de 。[k]bāo[/k] cān yǐn ma ? 旅行社员工: 不包餐饮。不过参观结束的时候,我们会停在一家很不错的 本地酒吧。现在,可以告诉我您的姓名吗? 旅行社员工: bù bāo cān yǐn 。bú guò cān guān jié shù de shí hòu ,wǒ men huì tíng zài yì jiā hěn bú cuò de běn dì jiǔ bā 。xiàn zài ,kě yǐ gào sù wǒ nín de xìng míng ma ? Nhân viên đại lý du lịch: Không, thức ăn Nhưng dừng chân quán rượu tuyệt vời địa phương kết thúc tour! Bây giờ, bạn vui lòng cho biết tên không? Bài học 4: Tham quan - Tham quan Từ Vựng 我可以进去吗? wǒ kě yǐ jìn qǜ ma ? Tôi vào không? 我可以四处看看吗? wǒ kě yǐ chù kàn kàn ma ? Tôi xem xét xung quanh không? 我可以拍照吗? wǒ kě yǐ pāi zhào ma ? Tôi chụp ảnh không? 开门 kāi mén mở 关门 guān mén đóng cửa 博物馆关门了。 bó wù guǎn guān mén le 。 Bảo tàng đóng cửa 这儿什么时候开门? zhè ér shàng wǔ shí diǎn kāi mén 。 Nơi mở cửa lúc nào? 这儿上午 10 点开门。 zhè ér shén me shí hòu kāi mén ? Nơi mở cửa lúc 10:00 sáng 这儿星期天开门吗? zhè ér xīng qī tiān kāi mén ma ? Nơi có mở cửa vào ngày Chủ Nhật không? 有配导游的观光活动吗? yǒu pèi dǎo yóu de guān guāng huó dòng ma ? Có tour du lịch với hướng dẫn viên không? 下一场观光活动什么时候开始? xià yì chǎng guān guāng huó dòng shén me shí hòu kāi shǐ ? Tour tổ chức nào? 下一场观光活动 点半开始。 xià yì chǎng guān guāng huó dòng liǎng diǎn bàn kāi shǐ 。 Tour bắt đầu lúc 2:30 Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn học cách hỏi thông tin mở cửa du lịch Sau vài cụm từ mà bạn học Tôi vào không? Tôi xem xét xung quanh không? Tôi chụp ảnh không? Nơi mở cửa lúc nào? mở đóng cửa Bảo tàng đóng cửa Nơi mở cửa lúc 10:00 sáng Nơi có mở cửa vào ngày Chủ Nhật không? Có tour du lịch với hướng dẫn viên không? Tour tổ chức nào? Tour bắt đầu lúc 2:30 Hội Thoại 朱丽娅: 不好意思,我可以进去吗? Julia: Xin lỗi, vào không? 朱丽娅: bù hǎo yì sī ,wǒ kě yǐ [k]jìn qǜ[/k] ma ? Carlos: 不行,不好意思。博物馆今天关门。 Carlos: Không, xin lỗi Bảo tàng đóng cửa ngày hôm Carlos: bù xíng ,[k]bù hǎo yì sī[/k] 。bó wù guǎn jīn tiān [k]guān mén[/k] 。 朱丽娅: 哦,好吧。那明天开门吗? Julia: Ồ, Ok Nơi có mở cửa ngày mai không? 朱丽娅: ò ,hǎo ba 。nà míng tiān [k]kāi mén[/k] ma ? Carlos: 开门,星期一上午 11 点开门。 Carlos: Có, nơi mở cửa lúc 11:00 sáng vào ngày thứ Hai Carlos: kāi mén ,[k]xīng qī yī[/k] shàng wǔ shí yī diǎn kāi mén 。 朱丽娅: 太好了。博物馆里有配导游的观光活动吗? 朱丽娅: tài hǎo le 。bó wù guǎn lǐ yǒu [k]pèi dǎo yóu de[/k] guān guāng huó dòng ma ? Carlos: 有。第一场观光活动 11 点半开始。 Carlos: yǒu 。[k]dì yī chǎng[/k] guān guāng huó dòng shí yī diǎn bàn kāi shǐ 。 Julia: Tuyệt vời Có tour du lịch có hướng dẫn bảo tàng không? Carlos: Có Tour bắt đầu lúc 11:30 ... Hôm ngày lễ công cộng Vì tour du lịch Bài học 1: Những điều cần thiết du lịch - Hội thoại Từ Vựng 你在度假吗? nǐ zài dù jià ma ? Bạn nghỉ lễ phải không? 你要待多久? nǐ yào dāi du jiǔ ? Bạn bao lâu? 你玩得开心吗?... lo hôm tour du lịch hoạt động Bởi hôm ngày lễ ngân hàng Marc: Tôi xin lỗi, không hiểu 马克: [k]bù hǎo yì sī[/k],wǒ [k]bù[/k] míng bái 。 Julie: 今天没有观光活动,因为今天是银行休假日。 Julie: Không có tour du lịch hôm... huā du cháng shíjiān? Sẽ thời gian? 大概需要两个小时。 dà gài xū yào liǎng gè xiǎo shí 。 Mất khoảng hai Sau Đây Là Mẹo Trong học này, bạn học số câu hỏi hữu ích mà bạn sử dụng muốn tìm hiểu lựa chọn du

Ngày đăng: 28/05/2017, 09:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w