Tớ sẽ post 1 số câu, cụm từ dùng để "cãi lộn" trong tiếng Anh, hoặc biểu thị cảm xúc bực bội, tức tói của người nói mà tớ vừa mới sưu tầm đc, mấy cái này hok có ai dạy cho mình đâu, phải
Trang 1Tớ sẽ post 1 số câu, cụm từ dùng để "cãi lộn" trong tiếng Anh, hoặc biểu thị cảm xúc bực bội, tức tói của người nói mà tớ vừa mới sưu tầm đc, mấy cái này hok có ai dạy cho mình đâu, phải tự "tìm hiểu" thôi ^^! Mặc
dù nó có hơi "mất văn hóa" tý nhưng học tiếng Anh thì phải bik bao quát, mấy cái này khi vào room chat nước ngoài, hay nghe mấy đưa
"Tây" nói zới nhau mà hẻm hiểu j hết ! Học để làm phong phú vốn tiếng Anh của mình thôi nhá, tùy trường hợp mà sử dụng cho đúng, đừng có dùng bừa, coi chừng bị "đập" là tớ hok chịu trách nhiệm đâu nhá
You’re nothing to me Đối với tao, mày không là gì cả
1 What do you want? Mày muốn gì ?
2 You’ve gone too far! Mày thật quá quắt đáng !
3 Get away from me! Hãy tránh xa tao ra !
4 I can’t take you any more! Tao chịu hết nỗi mày rồi
5 You asked for it Do tự mày chuốc lấy
6 Shut up! Câm miệng
7 Get lost.Cút đi
8 You’re crazy! Mày điên rồi !
9 Who do you think you are? Mày tưởng mày là ai ?
10 I don’t want to see your face! Tao không muốn nhìn thấy mày nữa
11 Get out of my face Cút ngay khỏi mặt tao
12 Don’t bother me Đừng quấy rầy/ nhĩu tao
13 You piss me off Mày làm tao tức chết rồi
14 You have a lot of nerve Mặt mày cũng dày thật
15 It’s none of your business Liên quan gì đến mày
16 Do you know what time it is? Mày có biết mày giờ rồi không?
17 Who says? Ai nói thế ?
18 Don’t look at me like that Đừng nhìn tao như thế
19 Drop dead Chết đi
20 You bastard! Đồ tạp chũng
21 That’s your problem Đó là chuyện của mày
22 I don’t want to hear it Tao không muốn nghe
23 Get off my back Đừng lôi thôi nữa
24 Who do you think you’re talking to?Mày nghĩ mày đang nói
Trang 2chuyện với ai ?
25 What a stupid idiot! Đúng là đồ ngốc
26 That’s terrible Gay go thật
27 Mind your own business!Lo chuyện của mày trước đi
28 I detest you! Tao hận mày
29 Can’t you do anything right? Mày không làm được ra trò gì sao ?
30-Đồ dở hơi!
Up yours!
31-Tức quá đi!
How irritating!
32-Vô lý!
Nonsence!
33-Đừng có ngu quá chứ !
Don't be such an ass
34-Đồ tồi!
You’re a such a jerk!
35-Mày không có óc à?
Are you an airhead ?
36-Biến đi! Cút đi!
Go away!( Take a hike! Buzz off! Beat it! Go to hell )
37-Đủ rồi đấy! Chịu hết nổi rồi!
That’s it! I can’t put up with it!
38-Thằng ngu!
You idiot!( What a jerk!)
39-Đồ keo kiệt!
What a tightwad!
41-Biến đi! Tao chỉ muốn được yên thân một mình
Go away!I want to be left alone!
Trang 342- Shut up , and go away!You're a complete nutter!!!
Câm mồm và biến đi! Máy đúng là 1 thằng khùng !
43-You scoundrel!
Thằng vô lại !!
44-Keep your mouth out of my business!
Đững xía vào chuyện của tao!
45-Keep your nose out of my business!
Đừng chõ mũi vào chuyện của tao !
46-Do you wanna die?( Wanna die ?)
Mày muốn chết à ?
47-You're such a dog !
48-You really chickened out
Đồ hèn nhát
49: god - damned >>>>>> khốn kiếp
50: the dirty pig! >>>>>> đồ con lợn
Những Câu Nói Cửa Miệng Của Teen MỸ
Trong ngôn ngữ của teen Mỹ hiện nay có những câu nói cửa miệng nghe rất thú vị
và mang tính cách bình dân, đơn giản Những câu đó, chúng ta có thể áp dụng vào quan hệ, đàm thoại trong đời thường mà nghe cũng thân mật, gần gũi nhất là đối với tuổi teen
Trang 4Khi gặp chuyện gì thấy hay hay, hoặc thấy vui: Cool, That’s awesome, Great
Khi được hỏi ý kiến: I think so, I don’t think so (nếu không đồng ý)
Khi nêu ý kiến, đề nghị: I think, In my opinion, Why don’t you, I mean
Khi thỏa thuận, đồng ý: Okay, Deal, Let’s make a deal, That’s great
Khi rủ rê: Let’s get started, Why don’t we
Khi không chắc chắn về điều gì: I’m not sure, I’m afraid that, I don’t think it works Khi chắc chắn 1 điều gì: You can count on it.
Gọi bạn: Hey buddy, Hey ya
Cảm ơn: Thank you, Thanks, Thanks anyway, You’re helpful
Khi ngạc nhiên: Really, Is that so?, Are u kidding me?
Khi an ủi: You did really good job, That’s something, You can do it
Khi chào tạm biệt: See ya Have a nice day.
Khi làm gì có khả năng chạm vào người khác: Excuse me
Khi nghe không rõ, cần lặp lại: Sorry
Các bạn lưu ý điều này, đối với người Mỹ, câu “How are you” chỉ như một lời chào chứ không thực sự là một câu hỏi Nhiều lúc họ đi ngang và nhận ra bạn, họ nói “Hi, how are you”, có 2 trường hợp xảy ra Nếu họ dừng lại nói chuyện thì bạn trả lời bình thường và hỏi thăm lại Nếu họ tiếp tục bước đi thì bạn trả lời là
“Hi, How are you” Biết được điều này, bạn sẽ không bị shock khi thấy sao tự nhiên hỏi mình có khỏe không mà không thèm nghe mình trả lời.
Và hãy nhớ rằng, luôn say "Thank you" với bất cứ ai mở cửa giùm bạn, chỉ đường cho bạn và giúp bạn điều gì đó
See Translation