ẦU 1. Tín ấp t t ủ đề t C ng nghệ th ng tin ở Việt N m đƣ m nh nh t việ sử ng hi m y tính điện tử đ u ti n v o đ u n m 1968. Trong thời đổi mới, ng v Nh nƣớ ta đã nhiều h trƣơng, gi i ph p đ ng ng ng nghệ th ng tin ph v ph t tri n inh t - xã h i. N m 2000, Th tƣớng Chính ph đã t Hiệp đ nh hung ASEAN điện tử với h i n i ung qu n tr ng: Thƣơng mại điện tử v Chính ph điện tử. T n m 1998 đ n n m 2005 gi i đoạn h nh th nh thƣơng mại điện tử, nh v mới m ở Việt N m. Quy t đ nh 246/2005/Q -TTg Th tƣớng Chính ph đƣ n h nh ngày 6 th ng 10 n m 2005 ph uyệt hƣơng tr nh ph t tri n ng nghệ th ng tin v truyền th ng Việt N m đ n n m 2010 v đ nh hƣớng đ n n m 2020. Cho đ n n y thƣơng mại điện tử Việt N m đ nh hƣớng s trở th nh m t trong s u th trƣờng thƣơng mại điện tử ớn trong hu v ng N m . Kh ng th ph nhận những gi tr to ớn thƣơng mại điện tử đ i với nền inh t , m th y đổi th trƣờng truyền th ng Việt N m, tuy nhi n, o th o đ h ng oạt những v n đề m Việt N m ph i đ i m t về t i phạm, o mật th ng tin, n ninh mạng trong đ v n đề m ng tính p thi t, qu n tr ng nh t o vệ quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử. C u hỏi m h th th m gi gi o h thƣơng mại điện tử qu n t m tính o mật, tính h p ph p s n phẩm. B o vệ quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử đƣ đ t r đ i với t t n về: n Quyền, S ng h , Ki u ng ng nghiệp, T n thƣơng mại, í mật inh o nh. Qu tr nh mở r ng thƣơng mại điện tử, o vệ quyền sở hữu trí tuệ đƣ ng, Nh nƣớ qu n t m đ n việ thi t ập ơ sở ph p điều h nh gi o h thƣơng mại điện tử i n qu n đ n t i s n trí tuệ. Nhiệm v : “Ho n thiện hệ th ng ph p uật về o h quyền sở hữu trí tuệ đƣ đề r trong Ngh quy t H i ngh n th h i BCHTW h VIII về đ nh hƣớng hi n ƣ ph t tri n ho h v ng nghệ trong thời ng nghiệp h , hiện đại h đ n n m 2020 v những nhiệm v đ n n m 2000; K t uận H i ngh n th s u BCHTW h IX ổ sung nhiệm v “Kiện to n ơ qu n qu n nh nƣớ về sở hữu trí tuệ ; o o hính tr BCHTW h XI tại ại h i ại i u to n qu n th XII ng n u phƣơng hƣớng nhiệm v : “ o vệ quyền sở hữu trí tuệ, đãi ng v t n vinh x ng đ ng những ng hi n trí th . Th hiện đƣờng i, h trƣơng ng v o quy đ nh ph p uật về quyền sở hữu trí tuệ, tr n nền t ng Ph n th s u uật D n s n m 2005 về Quyền sở hữu trí tuệ v huy n gi o ng nghệ, Luật Sở hữu trí tuệ đƣ n h nh n m 2005, sử đổi, ổ sung n m 2009. C điều ƣớ qu t song phƣơng v đ phƣơng về sở hữu trí tuệ m Việt N m th nh vi n ng th hiện r hí o vệ quyền sở hữu trí tuệ: Hiệp đ nh song phƣơng Việt N m – Ho K về quyền t gi ; Hiệp đ nh song phƣơng Việt N m – Th y S về o h quyền sở hữu trí tuệ; C ng ƣớ P ris về o h sở hữu ng nghiệp; C ng ƣớ rn về o h t phẩm v n h v nghệ thuật; C ng ƣớ G n v về o h ngƣời ghi m, h ng s o h p tr i ph p n ghi m; C ng ƣớ rus s về ph n ph i tín hiệu m ng hƣơng tr nh truyền qu vệ tinh; C ng ƣớ Rom về o h ngƣời i u iễn, nh s n xu t n ghi m v tổ h ph t s ng Việt N m hính th gi nhập Tổ h thƣơng mại th giới WTO ng y 11/01/2007, trở th nh th nh vi n th 150 WTO. T ng y 11/01/2007 Việt N m ph i th hiện m t m nh, trong đ m t về quyền sở hữu trí tuệ đƣ quy đ nh tại Hiệp đ nh thƣơng mại về Quyền Sở hữu Trí tuệ TRIPS . Khi ng nghệ th ng tin ph t tri n mạnh th Int rn t v mạng mở m i trƣờng th đẩy qu n hệ thƣơng mại điện tử, t i s n trí tuệ đƣ đƣ v o gi o h thƣơng mại điện tử ng y ng nhiều. Về m t ph p , ph p uật thƣơng mại điện tử v ph p uật sở hữu trí tuệ ơ sở ho việ o vệ quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử tạo niềm tin ho n hi th m gi m i trƣờng tr tuy n đ y r i ro. Tuy nhi n, ho đ n n y hƣ ng tr nh nghi n u n o huy n s u về uận v th tiễn o vệ quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử, đ nh ƣ ng m tu p n y ở i o tr n tạp hí huy n ng nh, i vi t tr n tr ng th ng tin điện tử ơ qu n, m t s th m uận tại h i th o. iệt hi thƣơng mại điện tử Việt N m huy n s ng gi i đoạn ph t tri n nh nh, r t nhiều u hỏi đ t r : “M i i n t giữ quyền sở hữu trí tuệ v thƣơng mại điện tử Quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử o g m những đ i tƣ ng n o Việ x ập quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử tr n th t iễn r nhƣ th n o Những vi phạm, tr nh h p x m phạm quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử đƣ gi i nhƣ th n o Nh m t ng ƣờng o vệ quyền sở hữu trí tuệ trong thƣơng mại điện tử n những gi i ph p n o . Việ h n đề t i r t n thi t đ tr ời ho những u hỏi n u tr n.
VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI AI TH AI H N O VỆ QU N S H U TR TUỆ TRON TH N I IỆN T VIỆT NA HIỆN NA U N V N TH C S U T HỌC H NỘI, năm 2016 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI AI TH AI H N O VỆ QU N S H U TR TUỆ TRON TH N I IỆN T VIỆT NA HIỆN NA C u nn n u tKn t ã số 60 38 01 07 U N V N TH C S U T HỌC NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC P S.TS TRẦN ÌNH H O H NỘI, năm 2016 IC N gian qua T T H n I CA OAN T T H n MỤC ỤC CH N NH N VẤN H U TR TUỆ TRON Ý U N CHUN TH N I IỆN T V O VỆ QU NS 1.1 Quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử 1.2 o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử 16 KẾT LUẬN CHƢƠNG 30 CH N THỰC TR N H U TR TUỆ TRON THỰC THI PH P U T TH N I IỆN T O VỆ QU NS VIỆT NA HIỆN NAY 31 2.1 T nh h nh x m phạm quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m n y .31 2.2 Th trạng th thi phƣơng th o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m n y 37 2.3 Những t ập quy đ nh ph p uật o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử 57 KẾT LUẬN CHƢƠNG 60 CH V N N N ỘT SỐ CAO N N TUỆ TRON 3.1 Nhu TH N u t ng ƣờng I I PH P P PHẦN HO N THIỆN PH P U T ỰC THỰC THI I IỆN T O VỆ QU VIỆT NA NS H U TR HIỆN NA 61 o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m n y 61 3.2 Gi i ph p ho n thiện ph p uật v n ng o n ng th thi o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m n y .62 KẾT LUẬN CHƢƠNG 78 KẾT U N 79 DANH ỤC T I IỆU THA PHỤ ỤC KH O DANH ỤC C C CH VIẾT TẮT n Ch p h nh Trung ƣơng ng C ng s n Việt N m BCHTW : BSA : Business Software Alliance EVFTA : EU - Viet Nam Free Trade Agreement - EU KHCN : Kho h – C ng nghệ USD : United States Dollar TAND : T n nh n n TANDTC : T n nh n nt i TPP : Trans-Pacific Partnership Agreement TP : Th nh ph TTTT : Th ng tin – Truyền th ng VCCI : Vietnam Chamber of Commerce and Industry VHTTDL : V nh VNNIC : Vietnam Internet Network Information Center o – Th th o – Du h DANH Số ỤC C C ệu IỂU T nb n b n T 2.1 N Trang ệ ph n tr m v gi tr thƣơng mại vi phạm mềm m y tính h ng i đ t ph n n quyền Việt N m t n m 2009 32 đ n n m 2015 2.2 2.3 S o h quyền sở hữu ng nghiệp t n m 2011 đ n n m 2016 H nh th ng ng thƣơng mại điện tử o nh nghiệp t n m 2011 đ n n m 2015 S 2.4 ƣ ng đơn đ ng ƣ ng v điện tử đƣ n 38 39 n s sở hữu trí tuệ thƣơng mại gi i quy t T n t n m 2011 đ n n m 45 2015 2.5 S iệu xử phạt h nh hính x m phạm mềm m y tính t n m 2012 đ n n m 2015 n quyền ph n 50 ẦU Tín ấp t t ủ đề t C ng nghệ th ng tin Việt N m đƣ m nh nh t việ sử tính điện tử đ u ti n v o đ u n m 1968 Trong thời nƣớ ta nhiều h trƣơng, gi i ph p đ ng ng hi đổi mới, ng m y ng v Nh ng nghệ th ng tin ph ph t tri n inh t - xã h i N m 2000, Th tƣớng Chính ph v t Hiệp đ nh ASEAN điện tử với h i n i ung qu n tr ng: Thƣơng mại điện tử v Chính ph điện tử T n m 1998 đ n n m 2005 tử, nh v m Việt N m Quy t đ nh 246/2005/Q -TTg Chính ph đƣ tri n gi i đoạn h nh th nh thƣơng mại điện n h nh ngày th ng 10 n m 2005 ph Th tƣớng uyệt hƣơng tr nh ph t ng nghệ th ng tin v truyền th ng Việt N m đ n n m 2010 v đ nh hƣớng đ n n m 2020 Cho đ n n y thƣơng mại điện tử Việt N m đ nh hƣớng s trở th nh m t s u th trƣờng thƣơng mại điện tử ớn hu v Kh ng th ph nhận gi tr to ớn ng N m thƣơng mại điện tử đ i với inh t , m th y đổi th trƣờng truyền th ng Việt N m, nhi n, v n đề m Việt N m ph i đ i m t t i phạm, mạng đ v n đề m ng tính tính tuệ thƣơng mại điện tử đƣ h , Ki u ng o vệ quyền sở hữu trí h th th m gi gi o o mật, tính h p ph p h ng oạt o mật th ng tin, n ninh p thi t, qu n tr ng nh t tuệ thƣơng mại điện tử C u hỏi m điện tử qu n t m o th o đ h thƣơng mại s n phẩm B o vệ quyền sở hữu trí đ t r đ i với t t n về: n Quyền, S ng ng nghiệp, T n thƣơng mại, í mật inh o nh Qu tr nh mở r ng thƣơng mại điện tử, o vệ quyền sở hữu trí tuệ đƣ ng, Nh nƣớ qu n t m đ n việ thi t ập sở ph p điều h nh gi o h thƣơng mại điện tử i n qu n đ n t i s n trí tuệ Nhiệm v : “Ho n thiện hệ th ng ph p uật o h quyền sở hữu trí tuệ đƣ th h i BCHTW h nghệ thời đề r Ngh quy t H i ngh VIII đ nh hƣớng hi n ƣ ng nghiệp h , đại h đ n n m 2000; K t uận v “Kiện to n qu n qu n H i ngh ph t tri n ho h ng đ n n m 2020 v nhiệm v n th s u BCHTW h nh nƣớ sở hữu trí tuệ ; v n IX ổ sung nhiệm o o hính tr BCHTW h XI ại h i ại i u to n qu n th XII ng n u phƣơng hƣớng nhiệm v : “ o vệ quyền sở hữu trí tuệ, đãi ng v t n vinh x ng đ ng trí th ng hi n Th đƣờng đ nh ph p uật quyền sở hữu trí tuệ, ng v o quy tr n t ng Ph n th s u s n m 2005 Quyền sở hữu trí tuệ v đƣ i, h trƣơng huy n gi o uật D n ng nghệ, Luật Sở hữu trí tuệ n h nh n m 2005, sử đổi, ổ sung n m 2009 C N m điều ƣớ qu th nh vi n t song phƣơng v đ phƣơng sở hữu trí tuệ m Việt ng th r hí o vệ quyền sở hữu trí tuệ: Hiệp đ nh song phƣơng Việt N m – Ho K quyền t N m – Th y S o h quyền sở hữu trí tuệ; C ng ƣớ P ris ng nghiệp; C ng ƣớ G n v gi ; Hiệp đ nh song phƣơng Việt rn oh t phẩm v n h o h sở hữu v nghệ thuật; C ng ƣớ o h ngƣời ghi m, h ng s o h p tr i ph p n ghi m; C ng ƣớ rus s ph n ph i tín hiệu m ng hƣơng tr nh truyền qu vệ tinh; C ng ƣớ Rom o h ngƣời i u iễn, nh s n xu t Việt N m hính th gi nhập Tổ h 11/01/2007, trở th nh th nh vi n th 150 ph i th đƣ m t n ghi m v tổ h thƣơng mại th ph t s ng giới WTO ng y WTO T ng y 11/01/2007 Việt N m m nh, đ m t quyền sở hữu trí tuệ quy đ nh Hiệp đ nh thƣơng mại Quyền Sở hữu Trí tuệ TRIPS Khi trƣờng th ng nghệ th ng tin ph t tri n mạnh th Int rn t v đẩy qu n hệ thƣơng mại điện tử, h thƣơng mại điện tử ng y t i s n trí tuệ đƣ ng nhiều Về m t ph p điện tử v ph p uật sở hữu trí tuệ mạng mở sở ho việ m i đƣ v o gi o , ph p uật thƣơng mại o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử tạo niềm tin ho n hi th m gi m i trƣờng tr n đ y r i ro Tuy nhi n, ho đ n n y hƣ ng tr nh nghi n s u uận v th tiễn đ nh ƣ ng m tu p n y tr ng th ng tin điện tử u n o huy n o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử, i o tr n tạp hí huy n ng nh, qu n, m t s th m uận i vi t tr n h i th o iệt hi thƣơng mại điện tử Việt N m huy n s ng gi i đoạn ph t tri n nh nh, r t nhiều u hỏi đ t r : “M i i n t giữ quyền sở hữu trí tuệ v thƣơng mại điện tử Quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử x o g m đ i tƣ ng n o Việ ập quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử tr n th t iễn r nhƣ th n o Những vi phạm, tr nh h p x m phạm quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử đƣ gi i nhƣ th n o Nh m t ng ƣờng thƣơng mại điện tử o vệ quyền sở hữu trí tuệ n gi i ph p n o Việ h n đề t i r t ho n thi t đ tr ời u hỏi n u tr n Tìn ìn n n ứu đề t o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Việt N m v đ ng thu h t s qu n t m nghi n ho h ph p u nhiều qu n nghi n Qu t m hi u nƣớ v nƣớ ngo i ng tr nh ho h ng tr nh nghi n quyền sở hữu trí tuệ Việt N m, ti u i u i n , Nx Chính tr qu u ho h n, H N i, 2008; uận v th o h quyền sở tiễn, PGS.TS L H ng Hạnh gi , 2004; Cẩm n ng sở hữu trí tuệ, Tổ h trí tuệ th giới WIPO, 2000 Nh m th h i, c ng tr nh nghi n thƣơng mại điện tử Việt N m, ti u i u Việt N m 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, C th ng tin, ng : Giáo trình Luật Sở hữu trí tuệ Việt Luật H N i, Nx C ng n nh n hữu trí tuệ Việt N m – v n đề h đƣ nh o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử, có ng tr nh s u đ y: Nh m th nh t, c Nam, ại h u ho h , : o Sở hữu u ho h o thƣơng mại điện tử Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ C ng Thƣơng; Báo cáo ch s thƣơng mại điện tử Việt N m 2012, 2013, 2014, 2015, Hiệp h i thƣơng mại điện tử Việt N m Nh m th tr nh nghi n u ho h Việt N m, ti u i u a, công o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử : Nghi n u h gi i quy t tr nh h p SHTT m i trƣờng Int rn t, Ho ng Long Huy v i Ti n Quy t, Viện Kho h tuệ, 2012 Xử ng nghiệp đ i với nhãn hiệu m i x m phạm quyền sở hữu sở hữu trí trƣờng Int rn t, Nguyễn Th Hƣơng, HQG H N i, 2015 Các ng tr nh n u tr n nghi n u hí ạnh ri ng iệt quyền sở hữu trí tuệ v thƣơng mại điện tử tr n iện r ng Tuy nhi n, chƣ nghi n u huy n s u v to n iện ng tr nh o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng h đại iện sở hữu trí tuệ, tổ h trí tuệ th tổ h gi m đ nh sở hữu trí tuệ Viện ho h sở hữu gi m đ nh sở hữu trí tuệ uy nh t Việt N m nhƣng n y h gi m đ nh sở hữu ng nghiệp, n gi o ho tổ h quyền t gi , quyền i n qu n, quyền y u quyền t gi , Trung t m Int rn t Việt N m ph i h p Ngo i r n huy n hí h nh n, tổ h u C th n y gi m đ nh Sở hữu trí tuệ, C ng t n gi m đ nh hoạt đ ng gi m đ nh, đại iện sở hữu trí tuệ Trong qu tr nh xử x m phạm thời gi n đ nh gi sở hữu trí tuệ T n h ng nhận ập th o đ ng quy đ nh ph p uật đƣ r T n o i o vƣớng m t qu o H i đ ng đ nh gi đƣ ung p h v đ nh gi sở hữu trí tuệ h tr Thƣơng mại h tƣ nghi n v thi v n đ u tƣ t n ng o, th , th t h ng hạn ug iđ u nƣớ th nh vi n TPP, C ng đ ng inh t Ch u n, hƣơng tr nh th ng t huy n m n nh n nƣớ , qu h tr t ng n s h ngu n t i hính h tr v đ u tƣ qu Th nđ u o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Thu h t o nh nghiệp thu AEC ho ph p ho h th quyền sở hữu trí tuệ, gi tr t i s n trí tuệ s đƣ o nh nghiệp, tổ h , nh nƣớ , ti p ận tƣ t KHCN v u s ng tạo v ph t tri n t i s n trí tuệ, t ng ƣờng n ng ƣ ng th th nh r t ng n thời gi n xử , t ng ƣờng h tr n th nh ập qu n đ nh gi sở hữu trí tuệ thu tổ h gi m đ nh v thi thi o vệ quyền sở hữu trí tuệ o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử x tđ n ng th h th quyền th ng qu n truyền, phổ i n, tƣ v n, h tr C th quyền đ o vệ quyền sở hữu iệt h th quyền, o đ o nh nghiệp ph i h đ ng đ ng n n ng oh , o nhận h ng h i đ i tƣ ng đƣ o h tr n phƣơng tiện th ng tin đại h ng, ng n h n x m phạm v ti n h nh iện ph p o nh nghiệp th o tƣ v n ph p uật n s i n o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử Tại th th nh ập nh v phận huy n tr h sở hữu trí tuệ ho h ho o nh nghiệp Giữ t với nh u, ph i h p ho th m gi h ng h nh vi x m phạm i m qu n tr ng nh t 77 m h th quyền hiệp h i ng nh nghề ng gi p h th quyền nhận th ại n h t ph p quyền sở hữu trí tuệ n s đ xử x m phạm, u đ m quyền o quyền i hƣơng tr nh h tr hính m nh: u h m ng iện t h nh vi o nh nghiệp ph t tri n thƣơng mại điện tử, o vệ quyền sở hữu trí tuệ: h tr huy n gi o ng nghệ, đ ng ng nghệ th ng tin, nghiệp v ng iện ph p qu n t điều iện h u, tổ h t i s n trí tuệ, h tr o h , tạo điều iện đ ng t n miền, h tr viễn u hạ t ng thƣơng mại điện tử ho h n, h p t qu ng ập nhật th ng tin sở hữu trí tuệ, ung y u h th sử i thƣờng thiệt hại Ti p t th ng, n s , hƣớng p o nh t thƣơng mại điện tử, x y h v th ng tin sở hữu trí tuệ th o uổi h i th o, tập hu n ho o nh nghiệp o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử, h tr v n đ u tƣ s ng tạo s n phẩm trí tuệ, h tr phƣơng th C gi o h th quyền với qu n h ung h n to n n h đ ng ph i h p th n ng: hi u nại, t p t i iệu h ng h ng, x đ nh m tƣ ng đƣ thi o vệ quyền sở hữu trí tuệ o h nh vi x m phạm, đơn v x m phạm, h nh vi x m phạm, h ng minh h th quyền nh nh i thƣờng thiệt hại, đ nh gi sở hữu trí tuệ, ph n iệt giữ đ i o h v y u t x m phạm K t lu n C Nhu u t ng ƣờng n o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử xu t ph t t inh t thuật s v h i nhập qu phạm ph p uật o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử đ ng sử đổi, ổ sung quy đ nh ph p uật t n ạnh đ , quyền, n n ng ng đ ng xã h i o n ng ng t X y ng hệ th ng v n n thi u s t ho th thi gi i ph p h phạm; x y ng phận th ng n truyền phổ i n ph p uật n ng qu n nh nƣớ , h th nh u: x y ng t sở hữu trí tuệ, x huy n tr h o; thi t ập đ nh h nh vi x m tổng h p chung; h tr ng gi o o nhận th 78 , hƣ ph h p với th sở hữu trí tuệ; thi t ập qu n đ u m i nhận đơn hi u nại, t qu n đ u m i gi i quy t hi u nại đ ng n quy ho h th đ o tạo, KẾT U N Tr n sở n i ung tr nh y tr n, uận v n đƣ r m t s t uận n s u đ y: Th nh t, thƣơng mại điện tử g n iền với int rn t t đ ng mạnh m m ph t huy gi tr ng nghệ th ng tin, viễn th ng, inh t , gi tr s ng tạo t i s n trí tuệ, đ ng thời ph t sinh t nh trạng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ ng y tạp ng ph o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử h ng h đƣ th quyền h tr ng m qu n qu n xã h i Ch th quyền, nh n, tổ h phạm ng h p nhận, t n tr ng, n ng xử ođ mv ng iện ph p Th h i, ng t tử ho th y tuệ Th h t ng iện ph p tiễn xử huy n m n ng nghệ, y u th ng n h n, xử um i o vệ quyền sở hữu trí tuệ, ho thi đ yđ v h đ ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ hƣ đƣ n th thời gi n gi i quy t gi i quy t nh n, tổ h y u ng u qu n h th o vệ quyền sở hữu trí qu n h n ng, h u ng iện ph p h nh hính, iện ph p thi hiệu qu thi hạn h , ngh v o x m o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện hƣ nhận th v việ x m phạm đƣ n s v h nh s i n qu n nh n i n qu n n s , h nh hính, h nh s th h th nh nƣớ , tổ h , h o tr nh t th t h ng minh i h ng đ p ng đƣ nhu rƣờm r , tr nh đ h th n n ng nề, u thƣơng mại h th Th , việ t ng ƣờng xu t ph t t nhu inh t qu đ u ph t tri n inh t , xã h i, tạo đ ng t Ph p uật sở hữu trí tuệ n ph i sử đổi, ổ sung ƣớ qu o vệ quyền sở hữu trí tuệ thƣơng mại điện tử t m Việt N m th ng nh t Song song với đ n ng, h th quyền, qu n đ u m i xử v n sở ph p ho hoạt đ ng th thi, o n quy phạm ph p uật ph h p với điều th nh vi n, x y n ng s ng tạo v h i nhập ng hệ th ng ph p uật đ ng o n ng ng đ ng xã h i: x y th ng T h nh hính, gi i quy t đơn đ ng 79 thi , qu n h huy n tr h sở hữu trí tuệ, oh v hi u nại, ph i h p giữ qu n, h th , gi m đ nh quyền t tổ h , nh n i n qu n, th nh ập tổ h gi , quyền i n qu n, huy n hí h th nh ập hoạt đ ng gi m đ nh sở hữu trí tuệ, đ nh gi sở hữu trí tuệ, n truyền, phổ i n, gi o n ng v o n ng huy n m n n th thi, n ng , đ o tạo o nhận th ng đ ng xã h i, đ u tƣ v h tr s ng tạo, ph t tri n t i s n trí tuệ, quyền sở hữu trí tuệ 80 h th o vệ DANH [1] ỤC T I IỆU THA KH O n Ch p h nh Trung ƣơng ng 1996 , Ngh quy t H i ngh n Ch p h nh Trung ƣơng ng h tri n ho h v n th h i VIII đ nh hƣớng hi n ƣ ng nghệ thời ng nghiệp h , đại h ph t đ n n m 2020 v nhiệm v đ n n m 2000 [2] n Ch p h nh Trung ƣơng ng 2002 , K t uận H i ngh n h p h nh Trung ƣơng ng Kho IX ti p t th Trung ƣơng h h v Ngh quy t VIII, phƣơng hƣớng ph t tri n gi o - đ o tạo, ho ng nghệ t n y đ n n m 2005 v đ n n m 2010 n Ch p h nh Trung ƣơng [3] n th s u ng 2016 , XI ại h i ại i u to n qu o o hính tr CHTW h n th XII Chính tr 2005 , Ngh quy t s 48-NQ/TW ng y 24 th ng n m 2005 [4] hi n ƣ x y ng v ho n thiện hệ th ng ph p uật Việt N m đ n n m 2010, đ nh hƣớng đ n n m 2020 C ng An 2016 , [5] o o hƣơng tr nh h nh đ ng h p t ph ng h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, H N i Kho h [6] v – C ng nghệ, o o hƣơng tr nh ph i h p h nh đ ng ph ng h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2006 – 2010, www.th nhtr most.gov.vn, ng y 12 th ng n m 2012 Kho h [7] v – C ng nghệ, o o hƣơng tr nh ph i h p h nh đ ng ph ng h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, www.th nhtr most.gov.vn, ng y 29 th ng n m 2016 [8] Kho h C ng nghệ 2007 , Th ng tƣ s 01/2007/TT- KHCN ng y 14 th ng 02 n m 2007 hƣớng ãn thi h nh Ngh đ nh s 103/2006/N /CP ngày 22/09/2006 Chính ph quy đ nh chi ti t hƣớng ẫn thi hành m t s điều Luật Sở hữu trí tuệ sở hữu công nghiệp [9] Kho h C ng nghệ 2015 , Th ng tƣ s 11/2015/TT- KHCN ng y 26 th ng 06 n m 2015 quy đ nh hi ti t v hƣớng ẫn thi h nh m t s điều Ngh đ nh s 99/2013/N -CP ng y 29 th ng 08 n m 2013 đ nh xử phạt vi phạm h nh hính nh v sở hữu Chính ph quy ng nghiệp T i hính 2008 , Th ng tƣ s 12/2008/TT- TC ng y 22 th ng 10 n m [10] 2008 hƣớng ẫn quy tr nh, th t ti p nhận, th gi i quy t đơn y u v việ vi phạm h nh hính sở hữu trí tuệ u xử qu n Qu n th trƣờng T i hính 2009 , Th ng tƣ s 29/2009/TT- TC ng y 10 th ng 02 n m [11] 2009 quy đ nh m h ng nhận đ ng thu, h đ thu, n p, qu n quyền t v sử gi , Gi y h ng nhận đ ng ng ệ phí p Gi y quyền i n qu n T i hính 2010 , Th ng tƣ s 158/2010/TT-BTC ngày 12 tháng 10 n m [12] 2010 hƣớng ẫn h đ tài đ i với C sở hữu trí tuệ Th ng tin Truyền th ng 2015 , Th ng tƣ s 24/2015/TT-BTTTT ng y 18 [13] th ng 08 n m 2015 quy đ nh qu n [14] Chính ph t n thƣơng mại v ng nghiệp đ i với í mật inh o nh, h o h quyền h ng ạnh tr nh h ng ẫn đ , nh mạnh i n qu n ng nghiệp Tƣ Ph p 2006 , Những n i ung [15] ng t i nguy n Int rn t 2000 , Ngh đ nh s 54/2000/N -CP ng y 03 th ng 10 n m 2000 o h quyền sở hữu sở hữu v sử n Luật Sở hữu trí tuệ, NX Tƣ Ph p, H n i V nh [16] n m th thi [17] Th th o Du h 2014 , o o 158/ C- VHTTDL tổng Ch th s 36/2008/CT-TTg việ t ng ƣờng qu n o h quyền t V nh t5 v th gi , quyền i n qu n Th th o Du h 2012 , Th ng tƣ s 15/2012/TT-BVHTTDL ng y 13 th ng 12 n m 2012 hƣớng ẫn hoạt đ ng gi m đ nh quyền t gi , quyền i n qu n [18] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 37/2006/N -CP ngày 04/04/2006 quy đ nh hi ti t Luật Thƣơng mại hoạt đ ng x [19] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 2006 nhãn hàng hoá ti n thƣơng mại 89/2006/N -CP ngày 30 tháng 08 n m [20] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 103/2006 ngày 22/09/2006 Quy đ nh chi ti t hƣớng ẫn thi hành m t s điều Luật Sở hữu trí tuệ sở hữu công nghiệp [21] Chính ph 2006 , Ngh đ nh s 105/2006/N -CP ng y 22 th ng n m 2006 quy đ nh hi ti t v hƣớng ẫn thi h nh m t s điều o vệ quyền sở hữu trí tuệ v qu n [22] Chính ph Luật Sở hữu trí tuệ nh nƣớ sở hữu trí tuệ 2010 , Ngh đ nh s 119/2010/N -CP ng y 31 th ng 12 n m 2010 sử đổi, ổ sung m t s điều Ngh đ nh s 105/2006/N -CP ngày 22 th ng n m 2006 quy đ nh hi ti t v hƣớng ẫn thi h nh m t s điều Luật Sở hữu trí tuệ o vệ quyền sở hữu trí tuệ v qu n nh nƣớ sở hữu trí tuệ [23] Chính ph 2010 , Ngh đ nh s 122/2010/N -CP ng y 31 th ng 12 n m 2010 sử đổi ổ sung m t s điều Ngh đ nh 103/2006 ng y 22 th ng 09 n m 2006 hƣớng ẫn hi ti t m t s điều Luật sở hữu trí tuệ sở hữu ng nghiệp [24] Chính ph 2011 , Ngh đ nh s 85/2011/N -CP ngày 20 tháng 09 n m 2011 sử đổi, ổ sung m t s điều Ngh đ nh s 100/2006/N -CP ngày 21 tháng n m 2006 quy đ nh chi ti t hƣớng ẫn thi hành m t s điều uật Dân s , Luật Sở hữu trí tuệ quyền tác gi quyền liên quan [25] Chính ph 2013 , Ngh đ nh s 2013 qu n lý, cung [26] Chính ph p, sử ng 72/2013/N -CP ngày 15 tháng 07 n m h v internet thông tin mạng 2013 , Ngh đ nh s 99/2013/N -CP ng y 29 th ng 08 n m 2013 quy đ nh xử phạt vi phạm h nh hính nh v [27] Chính ph 2013 , Ngh đ nh s sở hữu ng nghiệp 131/2013/N -CP ngày 16 tháng 10 n m 2013 quy đ nh xử phạt vi phạm hành quyền tác gi , quyền liên quan [28] Chính ph 2013 , Ngh đ nh s 185/2013/N -CP quy đ nh xử phạt vi phạm h nh hính hoạt đ ng thƣơng mại, s n xu t, u n mv o vệ quyền i ngƣời ti u ng n h ng gi , h ng [29] Chính ph 2014 , Ngh đ nh s 25/2014/N -CP ng y 07 th ng 04 n m 2014 quy đ nh ph ng, h ng t i phạm v vi ph m ph p uật h ng nghệ [30] Chính ph sử o 2015 , Ngh đ nh s 124/2015/N -CP ng y 19 th ng 11 n m 2015 sử đổi, ổ sung m t s điều Ngh đ nh s 185/2013/N -CP quy đ nh xử phạt vi phạm h nh hính hoạt đ ng thƣơng mại, s n xu t, u n gi , h ng [31] Chính ph ng mv o vệ quyền n h ng i ngƣời tiêu dùng 2014 , Ngh đ nh s 25/2014/N -CP ng y 07 th ng 04 n m 2014 quy đ nh ph ng, h ng t i phạm v vi ph m ph p uật h ng nghệ sử ng ng nghiệp 2002 , NX n o [32] C ng ƣớ P ris 1983 o h quyền sở hữu ,H N i [33] C ng L , Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ: Dễ x đ nh nhƣng h xử , www.daibieunhandan.vn, ng y 08 th ng 01 n m 2011 [34] C C nh s t inh t 2014 , o o hƣơng tr nh h nh đ ng h p t ph ng h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, H n i [35] C Sở hữu trí tuệ, o o tổng qu n hoạt đ ng qu n nh nƣớ sở hữu trí tuệ s 9592/SHTT-PTST, www.noip.gov.vn, ng y 2/5/2014 [36] C Sở hữu trí tuệ 2014 ,C ng v n s 8438/SHTT-PCCS ng y 15 th ng 10 n m 2014 đ ng v sử ng nhãn hiệu m n đ việt n m h ng th qu n đ o Ho ng S , Trƣờng S [37] C Sở hữu trí tuệ 2015 , [38] C Sở hữu trí tuệ – Th nh tr phạm h ng u n ậu – C C ng v n s o o hoạt đ ng sở hữu trí tuệ n m 2014, H N i Qu n Kho h th trƣờng – C iều tr t i C nh s t inh t 2015 , 01/QC-SHTT-TTr KH CN- TC L-QLTT-CSKT quy ph i h p hi s hệ th ng th ng tin th [39] C C ng nghệ – C h thi quyền sở hữu trí tuệ Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2015, www.vecita.gov.vn, ng y 15 th ng 04 n m 2016 [40] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2014, www.vecita.gov.vn, ng y 15 th ng 02 n m 2015 [41] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2013, www.vecita.gov.vn, ng y 15 th ng 04 n m 2014 [42] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2012, www.vecita.gov.vn, ng y 19 th ng 06 n m 2013 [43] C Thƣơng mại điện tử v C ng nghệ th ng tin, o o thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2011, www.vecita.gov.vn, ng y 21 th ng 05 n m 2012 [44] D ng H 2008 , ề xu t m h nh T sở hữu trí tuệ ho Việt N m, www.enternews.vn, ng y 04 th ng 05 th ng 2008 ại h [45] Luật H N i 2008 , Gi o tr nh uật sở hữu trí tuệ Việt Nam, Nxb C ng n nh n n, H N i [46] Hiệp đ nh thƣơng mại Việt N m – Ho K 2000 , NX Th ng ,H N i [47] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2016 , Ch s thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2015, www.ebi.vecom.vn, ng y 02 th ng 02 n m 2016 [48] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2015 , Ch s thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2014, www.ebi.vecom.vn, ng y 02 th ng 07 n m 2015 [49] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2013 , Ch s thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2013, www.ebi.vecom.vn, ng y 31 th ng 12 n m 2013 [50] Hiệp h i Thƣơng mại điện tử Việt N m 2012 , Ch s thƣơng mại điện tử Việt N m n m 2012, www.ebi.vecom.vn, ng y 14 th ng 12 n m 2012 [51] Ho ng Long Huy - i Ti n Quy t 2012 , Nghi n u h gi i quy t tr nh h p SHTT m i trƣờng Int rn t, Viện Kho h Sở hữu trí tuệ, H N i [52] L C m 2002 , o vệ quyền sở hữu trí tuệ ng ph p uật h nh s , Tạp hí D n h v Ph p uật, s , tr 1-5 [53] L nh Ngh , V Th H i Y n 2004 , Gi o tr nh Luật Nx Gi o Việt N m, H N i [54] L N t 2012 , Gi o tr nh Luật Sở hữu trí tuệ, Nx ại h qu gi Th nh ph H Chí Minh, H Chí Minh [55] Li n minh Ph n mềm o nh nghiệp SA 2016 , Nghi n phạm n quyền ph n mềm to n u u t nh h nh vi [56] L Th Tuy t H 2012 , M t s i n t i phạm x m phạm quyền t quyền i n qu n th o quy đ nh gi , uật H nh s , Ki m s t, s , tr.39-42 [57] M i Th M i Hƣơng 2016 , Ph p uật thƣơng mại điện tử, Trƣờng C o đ ng thƣơng mại, [58] Nguyễn N ng Di n 2001 , Những v n đề thiện ph p uật Việt N m h i nhập hu v v qu t , ại h [59] Nguyễn Gi H o 2011 , uận v th tiễn việ ho n o h quyền sở hữu trí tuệ xu th Qu gi H N i, H N i o vệ quyền sở hữu trí tuệ - T i s n v h nh o nh nghiệp, www.s ty n i.gov.vn, ng y 09 th ng 10 n m 2011 [60] Nguyễn Nhƣ Qu nh 2010 , X hạn h đ nh h nh vi ạnh tr nh h ng ạnh tr nh i n qu n đ n quyền sở hữu ph p uật Việt N m, ại h x m phạm quyền Sở hữu C ng nghiệp đ i với Nhãn hiệu m i trƣờng Int rn t, ại h [62] Nguyễn V n Ti n 2013 , Th n nh n [63] Nguyễn Xuân Quang Th nhãn hiệu ng nghiệp th o quy đinh Luật H N i, H N i [61] Nguyễn Th Hƣơng 2015 , Xử sở hữu trí tuệ t nh mạnh v tiễn gi i quy t Qu v gi H N i, H N i n tr nh h p quyền n, www.to n.gov.vn, 2013 trạng o vệ quyền sở hữu ng nghiệp đ i với ng iện ph p h nh hính v gi i ph p ho n thiện ph p uật, www.tcdcpl.moj.gov.vn, ng y 23 th ng 06 n m 2016 [64] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2013 , Hi n ph p n m h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , uật D n s Việt N m 2015 , uật D n s 2013 [65] Qu n m 2005 [66] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh n m 2015 [67] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2009 , sử đổi, ổ sung [68] Qu uật H nh s n m 1999 h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2015), n m 2015 Luật H nh s Luật H nh s [69] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2004 , uật T t ng n s n m 2004 [70] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , Luật Thƣơng mại n m 2005 [71] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , Luật Sở hữu trí tuệ n m 2005 [72] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2004 , Luật Cạnh tranh n m 2004 [73] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , Luật C ng nghệ th ng tin n m 2005 [74] Qu h i nƣớ C ng ho xã h i h ngh Việt N m 2005 , Luật Gi o h điện tử n m 2005 [75] Phạm V n To n 2013 , Xử í x m phạm quyền Sở hữu trí tuệ n s Việt N m Th - tiễn ph p uật ng iện ph p v đề xu t, http://thanhtra.most.gov.vn, ng y 10 th ng 15 n m 2013 [76] Th nh tr Kho h C ng ngh 2015 , K t qu Th nh tr Kho h C ng nghệ n m 2015, www.thanhtra.most.gov.vn, ng y 25 th ng 03 n m 2016 [77] Th tƣớng Chính ph 10 n m 2005 ph 2005 , Quy t đ nh s 246/2005/Q -TTg ng y 06 th ng uyệt hƣơng tr nh ph t tri n ng nghệ th ng tin v truyền th ng Việt N m đ n n m 2010 v đ nh hƣớng đ n n m 2020 [78] Th tƣớng Chính ph 2008 , Ch th s 36/2008/CT-TTg ngày 31 tháng 12 n m 2008 việ t ng ƣờng qu n lý th thi o h quyền tác gi , quyền liên quan [79] Th tƣớng Chính ph n m 2013 ph 2013 , Quy t đ nh s 689/Q -Ttg ng y 04 th ng 05 uyệt Chƣơng tr nh ph t tri n thƣơng mại điện tử qu gi gi i đoạn 2014-2020 [80] T n nh n nT i o, o o hƣơng tr nh ph i h p h nh đ ng ph ng v h ng x m phạm quyền sở hữu trí tuệ gi i đoạn 2012 - 2015, www.th nhtr most.gov.vn, ng y 29 th ng n m 2016 [81] T n nh n Qu nT i o 2015 , o o việ tr ời h t v n h i, H N i [82] T n nh n nT i o 2016 , Th ng tƣ s 01/2016/TT-CA ng y 21 th ng 01 n m 2016 quy đ nh việ tổ h nh n n t nh, th nh ph tr huyện, th xã, th nh ph tr [83] T ại i u n nh n nT i thu thu T huy n tr h thu Trung Ƣơng, T n nh n T n n quận, t nh v tƣơng đƣơng o – Viện i m s t nh n nT i o– C ng n – Tƣ ph p 2008 , Th ng tƣ i n t h s 01/2008/TTLT-TANDTC-VKSNDTCCA- TP ng y 29 ng y 02 th ng 2008 hƣớng ẫn việ truy h nh s đ i với [84] T n nh n u tr h nhiệm h nh vi x m phạm quyền sở hữu trí tuệ nT i o – Viện i m s t nh n C ng nghệ – o– V nh Th th o Du h– t h 02/2008/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BVHTT&DL-BKH&CN- TP s Kho h nT i ng y 03 th ng 04 n m 2008 hƣớng ẫn p việ gi i quy t Tƣ ph p 2008 , Th ng tƣ i n ng m t s quy đ nh ph p uật tr nh h p quyền sở hữu trí tuệ To n nh n dân [85] Tổ h Thƣơng mại th giới WTO 1994 , Hiệp đ nh qu n tới thƣơng mại hí ạnh i n quyền Sở hữu trí tuệ TRIPS) [86] Tổ h Sở hữu trí tuệ th giới WIPO , 2000, Cẩm n ng Sở hữu trí tuệ [87] Tổ h Sở hữu trí tuệ th giới WIPO , 2004, Những điều hƣ i t sở hữu trí tuệ [88] Tr n H ng Minh 2006 , So s nh ph p uật sở hữu trí tuệ Hiệp đ nh TRIPS – WTO, Viện Nghi n u Qu n Việt N m với inh t Trung Ƣơng, H N i [89] Tr n Minh D ng 2010 , o vệ quyền SHTT ng iện ph p h nh hính, http/www.th nhtr most.gov.vn, ng y 19 th ng 08 n m 2010 [90] Tr n Ng Thu 2014 , thƣơng mại HQG H N i o vệ quyền sở hữu ng iện ph p n s ng nghiệp đ i với h ẫn th o ph p uật Việt N m, Kho Luật, [91] Tr n V n H ại h h Kinh t qu i n 2010 , Gi o tr nh Thƣơng mại điện tử n n, Nx n, H N i [92] Trung t m Int rn t Việt N m 2015 , o o t i nguy n int rn t Việt N m, Nx Th ng tin v Truyền th ng, H N i [93] Glenn A Woroch (1994), The economics of intellectual property protection for software: the proper role for copyright, Department of Economics University of California – Berkeley [94] The software alliance (2016), BSA global software survey [95] TPP Treaty (2015), Intellectual Property Rights Chapter, Consolidated Text [96] www.noip.gov.vn [97] www.thanhtra.most.gov.vn [98] www.toaan.gov.vn [99] www.vnnic.vn [100] www.vipri.gov.vn [101] www.vecita.gov.vn PHỤ ỤC PHỤ ỤC 01 CẤP T N N THỐN K SỐ 2011 ẾN N N V N N O HỘ C n v tín n 2016 Năm Q I Năm Năm Năm Năm Năm Năm 2016 2015 2014 2013 2012 2011 14 63 36 59 45 40 170 842 984 852 681 807 Nhãn hiệu h ng h 3007 14208 15376 14507 14976 15504 T n 3191 15113 16396 15418 15702 16351 ố t ợn S ng h Ki u ng ng nghiệp n : www.noip.gov.vn PHỤ ỤC 02 N QU ẾT C C VỤ THỐN K SỐ IỆU THỤ N KINH DOANH TH N NH N D N N N T N N Ý V IS 2010 ẾN N X THẨ Ý T IT A 201 n v tín SỐ VỤ VIỆC Ã O I VỤ N V VIỆC KINH DOANH TH N I Mua bán hàng hóa Mu n ổ phi u, tr i phi u u tƣ t i hính, ngân hàng SỐ VỤ VIỆC PH I I I QU ẾT Chuy n h sơ nh h đƣơng s Vụ n SỐ VỤ VIỆC C N I I I QU ẾT Công nhận thỏ thuận I I Xét xử ho gi i quy t Tổng s Tổng s Quá lu 8 0 1 0 170 22 109 26 166 0 o hi m H p đ ng đ u tƣ Tr nh h p quyền sở hữu trí tuệ Tr nh h p giữ ng ty với thành viên công ty C tr nh h p khác ại iện, đại Thuê, cho thuê, thuê mua X y ng Vận huy n hàng hoá, hành h h ng đƣờng s t T n 12 2 12 0 1 0 0 0 24 13 22 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 245 19 34 117 67 237 0 : 15 – PHỤ ỤC 03 S H UC N N THỐN 15 K SỐ IỆU X N HIỆP TRON NH N ÝX N PH QU N ẦN n v t ền p ạt 1.000 đ n Năm N ãn ệu S n K ểu n n n ệp S v Tiền phạt S v Tiền phạt S v Tiền phạt 2010 1632 4592000 0 215 383088 2011 1561 9021421 04 107 264354 2012 1016 3416884 10 10000 38 154245 2013 2147 18422475 120550 67 199250 2014 1082 15223701 02 20 278550 : -PTST, www.noip.gov.vn