Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 130 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
130
Dung lượng
1,18 MB
Nội dung
KINH ĐẠI THỪA ĐẠI BI PHÂN-ĐÀ-LỢI Đại Chánh Tân Tu, Bộ A Hàm, Kinh số 0158 Nguyên tác Hán ngữ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Hán dịch: Mất tên ngƣời dịch - Phụ vào dịch phẩm đời Tần Việt dịch: Linh-Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh QUYỂN I Phẩm 1: CHUYỂN PHÁP LUÂN Tôi nghe vầy: Một thời, Đức Phật núi Kỳ-xà-quật thuộc thành Vương xá với đại chúng gồm sáu vạn hai ngàn vị, bậc A-la-hán, lậu hết, tận trừ ràng buộc, tự Tâm ý, trí tuệ vị hồn thiện, giải thoát, voi chúa điều phục, việc cần làm làm xong, thoát khỏi gánh nặng, lợi mình, khơng cịn qua lại ba cõi, có chánh trí nên tâm hồn tồn tự tại, đến bờ giác ngộ, trừ vị Tôn giả A-nan Trong pháp hội cịn có: tám mươi bốn trăm ngàn vị Đại Bồ-tát Bồ-tát Di-lặc đứng đầu Các vị chứng pháp Đà-la-ni, Tam-muội nhẫn nhục, bậc Bất thoái chuyển, vui sống nơi tịch tĩnh Chủ giới Ta-bà Phạm thiên vương với vô lượng trăm ngàn Phạm thiên Vua cõi trời Tha hóa tám mươi trăm ngàn vị trời Tha hóa Vua trời Hóa tự bảy mươi trăm ngàn vị trời Hóa tự Vua trời San-đâu-suất sáu mươi trăm ngàn vị trời Đâu-suất Vua trời Tu-dạ-ma bảy mươi hai trăm ngàn vị trời Tu-dạ-ma Vua trời Thích Đề-hồn Nhân tám mươi trăm ngàn vị trời cõi trời Ba mươi ba Vua trời Tỳ-sa-môn với trăm ngàn Dạ-xoa quyến thuộc Chúa Tỳ-lưu-lặc-già hàng ngàn Cưu- bàn-đồ quyến thuộc Chúa Tỳ-lưu-ba-xoa hàng ngàn Rồng quyến thuộc Chúa Đề-đà-la-trá hàng ngàn Long vương quyến thuộc Tất có mặt nơi chúng hội Bấy giờ, Đức Thế Tôn hội họp vị thượng thủ kể Các vị vòng quanh Ngài cầu hạnh Đại thừa Lục ba-la-mật, xả bỏ bốn pháp điên đảo, ánh sáng trí tuệ rạng ngời Ngài dùng Tứ diệu đế thuyết giảng khiến cho vị Đại Bồ-tát vô số Tammuội Do pháp Tam-muội mà vượt qua vị Thanh văn Bích-chi-phật Do pháp Tam-muội mà vị Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác bền vững Lúc này, Đại Bồ-tát Di-lặc, Bồ-tát Vô Ngại Kiến, Bồ-tát Thủy Thiên, Bồ-tát Sư Tử Ý, Đại Bồ-tát Chiếu Minh hàng mười ngàn vị Bồ-tát từ chỗ ngồi đứng dậy, sửa lại y phục, mặt hướng phía Đơng nam, gối phải quỳ sát đất, chắp tay, tỏ ý vui mừng, hớn hở, nói: -Nam-mơ cung kính Liên Hoa Thượng Đa-già-a-dà-độ A-la-ha Tam-miệu-tam-phậtđà! Thành Phật chưa lâu đại thần thông, khuyến phát vô số ức na-do-tha trăm ngàn chúng sinh thành tựu lành, chứng đắc bậc Bất thoái chuyển đạo Bồ-đề Bấy giờ, Bồ-tát Bảo Chiếu Minh liền từ chỗ ngồi đứng dậy, sửa lại y phục, gối phải quỳ sát đất, chắp tay bạch Phật: -Thưa Đức Thế Tơn, nhân dun mà Bồ-tát Di-lặc, Bồ-tát Vô Ngại Kiến, Bồtát Thủy Thiên, Bồ-tát Sư Tử Ý, Đại Bồ-tát Chiếu Minh hàng mười ngàn vị Bồ-tát vậy, không nghe Đức Thế Tôn thuyết pháp, mà vị từ chỗ ngồi đứng dậy, sửa lại y phục chỉnh tề, quay mặt hướng Đông nam, gối phải quỳ sát đất, chắp tay, tỏ ý vui mừng hớn hở, nói lên lời này: “Nam-mơ Cung kính Liên Hoa Thượng Đa-già-a-dà-độ A-la-ha Tam-miệu-tam-phậtđà! Thật hy hữu! Ngài thành Phật chưa lâu, thị đại thần thông, ứng điềm lành, khuyến phát vô số ức na-do-tha trăm ngàn chúng sinh khiến họ thành tựu lành” Cõi Đức Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri Liên Hoa Thượng, cách cõi xa hay gần? Ngài thành Bậc Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác đến rồi? Thế giới Đức Như Lai Liên Hoa Thượng tên gì? Quốc độ xưa Ngài bày biện trang nghiêm sao? Vì cớ mà Đức Như Lai, Ứng Cúng Biến Tri Liên Hoa Thượng lại đại thần thơng? Do nhân dun mà có vị Bồ-tát thấy chư Phật, Thế Tôn nơi vô số giới khác mười phương Và thấy vị Phật thị thần thơng, mà chúng không thấy được? Khi ấy, Đức Thế Tôn bảo Bồ-tát Bảo Chiếu Minh: -Hay thay! Hay thay! Này thiện nam, lời ông khéo, điều ông hỏi hay Này thiện nam, ông hỏi Như Lai ý nghĩa tức vô lượng ức na-do-tha trăm ngàn chúng sinh thành tựu lành Ông lại hỏi việc Đức Như Lai Liên Hoa Thượng thị thần thông để trang nghiêm quốc độ Này thiện nam! Hãy lắng nghe! Hãy lắng nghe khéo suy nghĩ! Ta ơng mà giảng nói rõ! Bồ-tát Bảo Chiếu Minh bạch với Đức Phật: “Thưa Thế Tôn!” lắng nghe Đức Phật thuyết giảng Đức Thế Tôn bảo Bồ-tát Bảo Chiếu Minh: -Này thiện nam, hướng Đông nam cách cõi Phật hàng ức trăm ngàn cõi Phật, giới tên Liên hoa vô trang nghiêm với loại danh hoa tung rải đầy trời, loại hương thơm sực nức khắp cõi, nhiều báu trang nghiêm, nhiều núi báu Đất lưu ly xanh biếc, vang tiếng pháp âm Bồ-tát chẳng dứt Nền đất lưu ly êm dịu đẹp đẽ áo trời Nếu dùng chân giẫm xuống đất lún bốn tấc nhấc chân lên đất liền trở lại cũ Vô số loại hoa sen, hàng bảy báu cao đến bảy do-tuần, giăng mắc áo trời thướt tha Nhạc trời êm dịu tuyệt vời ln hịa tấu Trên báu cịn có âm lồi chim hót vang diễn đạt lời pháp giáo hóa năm Căn, năm Lực, bảy Giác chi, tám Thánh đạo Lá báu va chạm vào phát âm năm thứ nhạc trời Mỗi báu tự tiết mùi hương thơm tỏa khắp ngàn do-tuần Trên báu cịn có nhiều chuỗi anh lạc trời rủ xuống la đà Trong khoảng có đài bảy báu, cao năm trăm do- tuần rộng trăm do-tuần Bốn bên đài có cửa sổ lớn nhỏ đủ loại Vây quanh đài ao nước tự nhiên, dài tám mươi do-tuần rộng năm mươi do-tuần Các bậc thềm nơi bốn bên ao nước bảy báu Hoa sen xanh nở đầy mặt ao Mỗi hoa sen rộng do-tuần Trên đài hoa vị Đại Bồ-tát, lúc đầu đêm vị ngồi kiết già đài hoa thọ hưởng niềm an lạc giải thoát hết đêm Khi trời gần sáng, gió nhẹ khắp bốn phương thổi đến, mang theo hương thơm êm dịu tỏa ngát lay động khiến hoa nở trọn vị Bồ-tát khỏi pháp Tam-muội, rời niềm diệu lạc giải thoát, từ đài hoa xuống để lên đài báu, lại ngồi kiết già nơi tòa bảy báu để nghe thuyết pháp Khắp bốn mặt hàng báu đài bảy báu núi báu sắc vàng tía cao hai mươi do-tuần, rộng ba do-tuần Trên núi có vơ số trăm ngàn viên ngọc sáng mặt trời, mặt trăng Các viên ngọc báu Minh nguyệt xanh lớn Khắp nơi nơi ánh hào quang Đức Phật Liên Hoa Thượng ánh sáng châu báu nơi núi chiếu khắp giới Liên hoa Ánh sáng nhiệm mầu tỏa khắp không gian, không phân biệt ngày đêm Khơng có ánh sáng mặt trời, mặt trăng nên khơng biết có đêm Cứ thấy hoa sen khép lại, lồi chim ngừng hót biết đêm Trên núi có đài báu ngọc lưu ly xanh lục, cao sáu mươi do-tuần, rộng hai mươi do-tuần, chung quanh đài báu có cửa sổ lớn nhỏ đủ loại bảy báu Trong đài báu có tòa ngồi bảy báu Các vị Bồ-tát “Nhất sinh bổ xứ” an tọa để nghe pháp Này thiện nam tử, Bồ-đề giới Liên hoa tên Nhân-đà-la, cao ba ngàn năm trăm do-tuần, cành tỏa năm ngàn do-tuần Bên Bồ-đề có đóa hoa sen, cao năm trăm do-tuần, cành ngọc lưu ly, vàng ròng, có hàng ức trăm ngàn cành dài đến năm trăm do-tuần Bảy báu đài hoa, mã não tua hoa, cao mười do-tuần, rộng bảy dotuần Đêm trước, Đức Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri Liên Hoa Thượng chứng đắc vị Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác đóa sen Ở khắp tịa hoa chung quanh đạo tràng có vị Bồ-tát ngồi để xem Đức Như Lai Liên Hoa Thượng thị đại thần thông Lúc Bồ-tát Bảo Chiếu Minh bạch với Phật: -Thưa Đức Thế Tôn, Đức Như Lai Liên Hoa Thượng thị đại thần thông nào? Phật bảo Bồ-tát Bảo Chiếu Minh: -Như Lai Liên Hoa Thượng, sau đêm chứng đắc vị Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, trời vừa sáng thị thần thơng biến hóa thân tướng cao đến cõi Phạm thiên, đỉnh nhục kế phóng sáu mươi ức na-do-tha trăm ngàn đạo hào quang sáng tỏa chiếu lên phương trên, trải qua quốc độ chư Phật nhiều số vi trần giới Phật Khi đó, vị Bồ-tát phương nhìn xuống phương thấy rõ ràng không chút chướng ngại: núi Đại thiết vi, núi Tiểu thiết vi, Hắc sơn Trong giới, vị Đại Bồ-tát thọ ký, có vị Tam-muội, có vị pháp tổng trì, có vị pháp nhẫn nhục, có vị “Quá địa”, có vị “Nhất sinh bổ xứ” Các vị Đại Bồ-tát thấy ánh hào quang, chắp tay quan sát thân Đức Như Lai Liên Hoa Thượng, thấy đủ ba mươi hai tướng bậc Đại nhân, tám mươi vẻ đẹp tự trang nghiêm, thấy chúng Đại Bồ-tát, thấy cõi Phật giới Liên hoa trang nghiêm Ai thấy vui mừng phát khởi lòng lành Qua số giới nhiều số vi trần cõi Phật, vị Đại Bồ-tát ai tạm rời quốc độ mình, dùng sức thần túc đến giới Liên hoa, cung kính cúng dường thân cận với Đức Liên Hoa Thượng Như Lai Ứng Cúng, Chánh Biến Tri Này thiện nam, Đức Như Lai Liên Hoa Thượng thấy đại chúng tụ tập, liền thị “tướng lưỡi rộng dài” trùm khắp đại chúng bốn châu thiên hạ, đi, đứng, ngồi nghỉ tòa Các vị Bồ- tát khỏi pháp Tam-muội tất đại chúng cúng dường Đức Như Lai Liên Hoa Thượng Này thiện nam, Như Lai Liên Hoa Thượng thu hồi thần thông tướng lưỡi dài rộng, từ lỗ chân lơng nơi thân phóng sáu mươi ức na-do-tha trăm ngàn đạo hào quang, chiếu sáng khắp mười phương đến quốc độ nhiều số vi trần giới Phật Ớ cõi đó, vị Đại Bồ-tát có người thọ ký, có người pháp Tammuội (lược nói trên) Các vị Đại Bồ-tát ấy, ai tạm rời cõi Phật mình, dùng sức thần túc đến giới Liên hoa để gần gũi, cung kính, cúng dường Đức Như Lai Liên Hoa Thượng Thiện nam, lúc Như Lai Liên Hoa Thượng thâu hồi thần thơng, tất đại chúng Bồ-tát, chuyển bánh xe Chánh pháp “Bất thối chuyển” ln thương xót nhớ nghĩ đến gian, nên tạo nhiều lợi ích Vì nhằm tạo nhiều lợi ích, an vui cho cõi trời người đời nên Ngài thành tựu pháp Đại thừa Phẩm 2: NHẬP ĐÀ-LA-NI MÔN Bấy giờ, Bồ-tát Bảo Chiếu Minh bạch Phật: -Thưa Đức Thế Tôn, giới Liên hoa phân biệt ngày đêm nào? Được nghe âm gì? Thân tướng chúng sinh sao? Đức Phật bảo Bồ-tát Bảo Chiếu Minh: -Này thiện nam, giới Liên hoa kia, hoa sen khép cánh, lồi chim ngừng hót, Phật Bồ-tát an trụ pháp Tam-muội, thọ hưởng niềm hỷ lạc giải thốt, đêm Khi gió thổi, hoa mãn khai, lồi chim hịa điệu hát, trời mưa hoa đẹp, gió nhẹ từ bốn phương thổi tới mang theo mùi hương vi diệu, Phật Bồ-tát khỏi Tam-muội, Đức Như Lai Liên Hoa Thượng vị Đại Bồ-tát giảng nói pháp tạng Bồ-tát, khiến họ vượt qua hàng Thanh văn, Bích-chi-phật, ngày Này thiện nam, vị Đại Bồ-tát giới thường nghe tiếng Phật, tiếng Pháp, tiếng Tăng, tiếng diệt độ, tiếng vô vi, tiếng Ba-la-mật, tiếng lực, tiếng vô úy, tiếng thần thông, tiếng vô hành, tiếng vô sinh, tiếng vô diệt, tiếng tịch, tiếng tĩnh, tiếng đạm bạc, tiếng đại từ, tiếng đại bi, tiếng vô sinh nhẫn, tiếng đạo pháp, tiếng trao truyền trách nhiệm, tiếng Bồ-tát Các vị Bồ-tát giới Liên hoa nghe âm thế, không dứt Lại thiện nam, vị Đại Bồ-tát giới Liên hoa sinh, sinh có đủ ba mươi hai tướng tỏa sáng đến do-tuần, thành Phật chẳng bị đọa vào đường ác Tất Đại Bồ-tát có: tâm từ thuận, tâm không uế trược, tâm điều phục, tâm tịch tĩnh, tâm nhẫn nhục, tâm thiền định, tâm tịnh, tâm vô ngại, tâm không bụi bặm, tâm thiện, tâm vui với đạo pháp, tâm trừ hết trói buộc cho tất chúng sinh, tâm đất, tâm chẳng vui theo lời nói gian, tâm vui với ngơn từ xuất gian, tâm cầu tất pháp thiện, tâm diệt độ, tâm trừ hết lão bệnh tử, tâm chân thật, tâm thiêu đốt tất kết sử, tâm diệt trừ hết tất thọ, tâm không khinh tất pháp Các vị có: sức mạnh ý, sức mạnh tạo tác, sức mạnh nhân duyên, sức mạnh chí nguyện, sức mạnh hạnh nghiệp, sức mạnh đoạn trừ, sức mạnh thiện căn, sức mạnh ước thệ, sức mạnh nghe hiểu, sức mạnh trì giới, sức mạnh bố thí, sức mạnh nhẫn nhục, sức mạnh tinh tấn, sức mạnh thiền định, sức mạnh trí tuệ, sức mạnh chỉ, sức mạnh quán, sức mạnh thần thông, sức mạnh niệm, sức mạnh Bồ-đề, sức mạnh phá trừ tất ma quân, sức mạnh việc hàng phục tất ngoại luận đồng pháp, sức mạnh việc dứt trừ tất thứ phiền não Các vị Đại Bồ-tát sinh, sinh giới Liên hoa thân cận với vô lượng trăm ngàn Đức Phật, trồng lành Lại nữa, vị Bồ-tát sinh, sinh nơi giới Liên hoa lấy thiền duyệt làm thức ăn, thức ăn pháp, mùi hương, giống Phạm thiên, khơng có cách thức ăn uống cõi Dục Ở giới khơng có danh từ bất thiện Khơng có nữ nhân, khơng có tiếng nói họ Khơng có âm khổ não, âm yêu ghét, âm nói kết sử, khơng có âm hữu vi, khơng có tối tăm, khơng có thứ uế tạp, thân tâm khơng mệt mỏi, khơng có âm cõi địa ngục, ngạ quỷ, súc sinh, khơng có giả danh Khơng có thứ gai nhọn đâm chích, hầm hố hiểm hóc, ngói sành đá sỏi Đèn lửa, mặt trời, mặt trăng, tinh tú khơng Cũng khơng có biển lớn, núi Tu-di, núi Thiết vi, núi Đại thiết vi, núi Chướng, núi Đen thứ núi đất Không âm mây, mưa, khơng âm gió bão, khơng có âm cõi ác nào, khơng có âm tai nạn Nơi giới Liên hoa kia, hào quang Phật, hào quang Bồ-tát, ánh sáng ngọc báu Ma-ni, ánh sáng vật báu, ánh sáng vi diệu tỏa chiếu khắp nơi, có lồi chim tên Ta-ha-la, tự phát âm nhuần nhuyễn nói năm Căn, năm Lực, bảy Giác chi, tám Thánh đạo Bấy giờ, Bồ-tát Bảo Chiếu Minh bạch Phật: -Thưa Thế Tôn, giới Liên hoa lớn nhỏ nào? Đức Như Lai Liên Hoa Thượng đêm qua chứng đắc đạo Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác trụ thuyết pháp giáo hóa chúng sinh bao lâu? Sau Ngài nhập Niết-bàn chánh pháp trụ kiếp, năm? Các vị Bồ-tát sinh, sinh nơi giới Liên hoa thọ mạng dài ngắn sao? Các vị Bồ-tát gặp Phật, nghe Pháp cúng dường Tăng? Những việc làm nhanh chăng? Thế giới Liên hoa trước có tên gì? Đức Phật trước nhập diệt tiếp đến Đức Như Lai Liên Hoa Thượng chứng đắc đạo Vô thượng Bồ-đề? Do nhân duyên mà mười phương giới khác, Đức Phật Thế Tơn thị thần thơng biến hóa thấy, khơng thấy? Đức Phật nói: -Này thiện nam, núi chúa Tu-di cao sáu mươi tám ngàn do-tuần, rộng tám mươi bốn ngàn do-tuần Giả sử có người dũng mãnh dùng diệu lực Tam-muội đập tan núi Tu-di thành vô số hạt cải tính đếm được, trừ Như Lai với Nhất thiết chủng trí Rồi tính hạt cải bốn châu thiên hạ giới Liên hoa rộng lớn hết số hạt cải mà núi Tu-di tan Trong giới Liên hoa rộng lớn đầy vị Bồ-tát, giống cõi nước An lạc đầy dẫy vị Bồ-tát Này thiện nam, Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Liên Hoa Thượng thọ mạng ba mươi tiểu kiếp, trụ nói pháp hóa độ chúng sinh Này thiện nam, sau Đức Như Lai Liên Hoa Thượng nhập Niết-bàn chánh pháp Ngài trụ mười tiểu kiếp Các vị Đại Bồ-tát sinh, sinh nơi giới Liên hoa thọ mạng bốn mươi tiểu kiếp Này thiện nam, giới Liên hoa trước có tên Chiên-đàn Đất nước trang nghiêm, chúng sinh tịnh, khác với hôm Này thiện nam tử, giới Chiên-đàn thời có Đức Phật tên Nguyệt Thượng, gồm đủ tôn hiệu Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hành Túc, Thiện Thệ Phật, Thế Tơn Đức Phật trụ ba mươi tiểu kiếp, thuyết pháp độ sinh Khi Ngài Sắp nhập Niết-bàn, có vị Bồ-tát nguyện nên đến cõi Phật phương khác Các vị lại nghĩ: “Đến đêm Đức Như Lai Nguyệt Thượng vào Niết-bàn, sau Đức Thế Tôn diệt độ, phải hộ trì Chánh pháp mười tiểu kiếp người chứng đắc đạo Bồ-đề Vô thượng sau thời chánh pháp diệt? Lúc có Đại Bồ-tát tên Hư Khơng Ấn, nguyện, nên Đức Như Lai Nguyệt Thượng thọ ký thành bậc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác Đức Như Lai Nguyệt Thượng dạy: “Các thiện nam, sau Ta vào Niết-bàn, Chánh pháp trụ mười tiểu kiếp Vào đêm đầu Chánh pháp tận diệt nơi đêm sau vị Bồ-tát thành bậc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác hiệu Liên Hoa Thượng gồm đủ tôn hiệu Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hành Túc, Thiện Thệ, Phật Thế Tôn” Khi ấy, vị Đại Bồ-tát đến chỗ Đức Như Lai Nguyệt Thượng, đem tất diệu lực thệ nguyện thị thứ thần thơng Bồ-tát, hết lịng cúng dường Đức Như Lai Nguyệt Thượng nhiễu quanh Đức Phật ba vòng đến trước Đức Phật, bạch: “Thưa Thế Tôn, mười tiểu kiếp này, chúng muốn nhập Tam-muội Diệt Tâm Vô Tránh!” Lúc này, Như Lai Nguyệt Thượng bảo Đại Bồ-tát Hư Không Ấn: Này thiện nam tử, nên thọ nhập Nhất thiết bi Đàla-ni môn Tất vị Như Lai Ứng Cúng Chánh Biến Tri thời khứ truyền trao chức Đại Bồ-tát pháp vương tử nói Đến nay, mười phương giới, tất chư Phật Thế Tôn trụ thuyết pháp hóa độ chúng sinh, chư Phật Thế Tơn truyền trao chức Đại Bồ-tát pháp vương tử nói Cho đến chư Phật Thế Tơn đời vị lai truyền trao chức Đại Bồ-tát pháp vương tử Đó nhập “Nhất thiết bi Đà-la-ni mơn” Đức Phật liền nói chú: Xà lê ni - Ma xà lê ni - Vực sí lệ phục lê tam bát đà - Ma tam bát đà - Đề sở át đế - Già trí trá sí-tha lệ - Tha sí a tứ ma ca tứ thi - Lệ di - Lệ đê lợi sí - Ma lâu sí xà Thế đột lâu xà Thế xà da - Ma đế du đế xa đậu lậu niết già đa ỉ a mâu lệ mâu la ba lợi sân nỉ - Ma la tư nhược tỉ sỉ - La ta nỉ mục đế đa ba lợi du địa - A tì đế ta - Dạ mộ già nỉ - Bà la ưu la nỉ đàn sỉ tỳ trệ - Tỳ trệ ta lâu đa đương - Ni già la bà để nàm - Đạt ma bà để na tăng già la lặc xoa đạt ma bà để nàm Đây câu giải “Tứ niệm xứ” Phật-đà ba la ca xa a ma ma mĩ - Ma ma a chi chí át - Át tha nỉ la nỉ lư ca trí mục na đế đà đà ba lợi bà nỉ ta Đây câu giải “Tứ Thánh chủng” Bà sa bà nỉ đà lệ đà la ba đế cửu ngại đế mục bị mục bà ba la bị mễ đế lệ - Tu ma bà đế - Mị đế đế - Gia lâu nại uất để xoa thương tất lý đế ưu hỗn hựu - Tam bát nị - A lặc sí bà la lễ khư ký - Khứ a mâu lệ mâu la du nỉ Câu giải “Tứ vô úy" Đát phả la a già la phả la a nật phả la nật la phả tam mục đa a mục đa niết mục đa A bá tỳ liên tỳ mục đế bà nỉ tỳ la phả la a diên đại y tỳ, trĩ đế tỳ trĩ uất lôn độ - Xú la đâu lam a hưng - Tam ma y đệ đa bà pha đế bà đa đế bà tát bà lộ ca a chà ca lệ - A ca lệ Tần đại a phù sa lệ - Chà đà muội đế - Tỳ xa già - La bà đế - Ngạch phả la ca phả la Câu giải “Tứ ủng hộ” Xà chà đa a ni thi - La bà bà đa - Y đàm phả lệ ni da - Ma phả lam tam mổ đà na tỳ phú xá - Ba thí tơ ma đâu a miệu ma đố a cưu ma đố - xỉ tha bà đế muội đa la tha, đà xá bà la tỳ ba la bà tha -Y xá hi xỉ tu ni khứ ma để sai na ma đế - A hư cú a để đâu sắt nam tát đệ ma đế ba la nịch - Ba nại Phật-đà - Phất lâu bà bà la lệ Câu giải “Tứ chánh đoạn” An nhĩ ma nhĩ ma nỉ ma ma nỉ - Chỉ lệ lệ đế xa dương xa dương đa tỵ thiên đế - Mục đế úc đa mê tam mê ni tam mê tam ma tam mê xoa thương ác xoa thương - Át kỳ ni đàn đế - Xa mỹ sắt đế - Đà la nỉ A lư già bà tế - Yết la đa na bà la đế - Yết la, thấp di bà đế - Xà na bà đế - Ni lâu bà đế - Di lâu bà đế - Xoa nậc - A lê xa - Nỉ lư ca ba la để ba nậc đạt lệ xa nậc Câu biểu “Tứ biện giải” Già thấu a ba ta nậc - A lị xa nỉ xa na hư ca đố đố ba la bà ta đế - Tát tiện dần để lợi da phù ma đế ca lan đế ta Ta-bà bà - Bà ma tát bại - Ba la tha bặc xoa thương già lệ - Cù ca chà bà đà nỉ - Lư ca miệu đà lợi xá na tỳ phục Câu giải “Tứ thần túc” A già lê phù địa đà đà ba già lệ bà nỉ hột túc na tất địa kiếm - Tỳ để ni trĩ tam bút trí ba lợi ca tứ lợi tơ di chiên địa thí đà già già a già già lệ a ba lệ tỳ chí bà lệ đê ba lệ ba la già già lệ ba la ba lệ a na a tiện tế ca ca la di ba la bà tỳ nỉ - Gia la di - Ni già tế già la ca la di na đế Câu giải Ngũ căn, Ngũ lực Phí sư bệ tơ phí bệ đỗ ma ba lợi lệ a bà thương bưu lâu lệ chi ca la lặc sai a da ma tất đô" đế đế lệ ma ma lệ cổ già thất thi lệ lư ca tả tỳ nhã nỉ na ta kỳ lợi ni đế già cổ đế sa thất chiên địa na Câu giải “Thất giác ý” Già ca la bà thị bà đế già - Sí lệ - Già ca la đà lệ đà lệ già sí lệ đà lệ mục lệ ê lệ ê lệ đà lệ - A lưu tư ba địa hưu hưu lệ da tha thị đa già tần bà lệ da tha già nậc da tha ba lân già để để lị xá tha bà sỉ lị phú xá - Đế âm, ám lưu giá tỳ lợi tinh âm, châu lệ đạo âm, giới âm, định âm, tuệ âm, giải thoát âm, giải thoát tri kiến âm, tinh tú âm, nguyệt âm, nhựt âm; âm mà Đức Phật nói Át phù đá di la phù đam tam phật - Đàm a phù - Đàm y phù đàm hãm đa la phù đàm nậc cam gia ma mục lệ a la phả - Đà la phả - Đàm trà lệ - Mạn trà nỉ hãn đa la lam đa lâu mạn già già la nị - Mâu trí nị - tam ba la - Mâu trí nị - Già nại ba mạn gia quảng miễn miễn ni lâu bà na xa - Nỉ na xà bà đà nậc chí chí - Đế chí chí - Đầu ma dư bà dật trừng già ma bà lệ - Ma lệ đa ninh bà liễm bà lệ tần địa tần lệ - Tần lệ úc sa lê - Xa la nỉ đà la ninh - Ba la bà - Đế bà lam na - Chà di tỳ đầu đầu ma bà la khưu man bà la ma già lị na nhân đà la bà nậc đề đề la dà nậc ma ế thi ba la la la nậc bà ma sổ dương - A la ni - Di y già - Bảo lặc xoa ngô lợi sư già nậc già la phả chiên a la tu lệ - tát bà tu lam a bà lam - Bất na già để đảm - Bàn để đa a - Di na kiền để diêm bà tế ca kiền đà lệ đà lệ a đa la chà nậc ma già la tần lư nậc tứ đàm mạn đế tỳ lư - Già ma đế Phật-đà để sư hy đế Đà-la-ni mục tiên Câu giải “Thập lực” Phẩm 3: NHẬP NHẤT THIẾT CHỦNG TRÍ HÀNH ĐÀ-LA-NI Bấy giờ, Đức Thế Tơn, nói câu “Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni mơn” đại địa khắp Tam thiên đại thiên giới đủ sáu cách chấn động, động cực mạnh, phát âm lớn khiến núi cao nghiêng ngửa, vọt lên chìm xuống Lại ánh sáng Ánh sáng vi diệu, biến khắp mười phương giới nhiều số giới cát sông Hằng Lúc đó, núi Tu-di, Thiết vi Đại thiết vi khơng cịn vật chướng ngại cho tầm nhìn Vô số giới mười phương phẳng lịng bàn tay Vơ số giới nơi mười phương an trụ Các vị Đại Bồ-tát chứng đắc pháp Tam-muội, Nhẫn nhục, Đà-la-ni nơi vô số giới khắp mười phương, nương theo uy lực Đức Như Lai, nhiên biến khỏi quốc độ họ nơi giới Ta-bà, vào núi Kỳ-xà-quật tới chỗ Đức Thế Tôn cung kính đảnh lễ nơi chân Ngài, dùng vơ lượng vô số thần thông Bồ-tát để cúng dường, ngồi sang bên Vì muốn nghe pháp mơn “Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni” nên vô số chư Thiên nơi cõi trời thuộc Dục giới, sắc giới Vô sắc giới đến chỗ Đức Phật Vì muốn lãnh hội pháp mơn “Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni” nên vơ số chúng như: Rồng, Dạ-xoa, A-tu-la, Cưubàn-trà, Tỳ-xá-già, tới núi Kỳ-xà-quật chỗ Đức Thế Tơn Vì nhằm thấu đạt pháp mơn “Nhất thiết chủng trí hành Đà-la-ni” nên vị Bồ-tất vân tập đến Tất thấy Đức Liên Hoa Thượng, Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri đại chúng Bồ-tát vây quanh Ngài giới Liên hoa Lúc này, Đức Thế Tôn bắt đầu thuyết giảng pháp môn “Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni” Số Đại Bồ-tát nhiều bảy mươi hai lần số cát sông Hằng chứng đắc Đà-la-ni này, liền thấy vô số giới chư Phật Thế Tôn mười phương Tất thấy giới trang nghiêm Đức Phật thật chưa có Các vị đem thứ thần thông theo diệu lực thệ nguyện Bồ- tát cúng dường Đức Phật Đức Phật bảo: -Này thiện nam, vị Đại Bồ-tát tu pháp môn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni đạt tám vạn bốn ngàn môn Đà-la-ni, bảy vạn hai ngàn môn Tammuội, sáu vạn pháp môn Vị Bồ-tát chứng đắc Đà-la-ni có tâm đại từ đại bi Chứng Đà-la-ni Đại Bồ-tát thấu tỏ ba mươi bảy pháp trợ Bồ-đề, đạt Nhất thiết chủng trí, thâu tóm đầy đủ tít giáo pháp Phật Các Đức Phật, Thế Tôn thật giác ngộ mơn Đà-la-ni chúng sinh thuyết pháp, không vội nhập Niết-bàn Này thiện nam, ơng phải biết oai đức pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni khiến đại địa chấn động, ánh sáng vi diệu sáng soi khắp vô lượng vô số giới chư Phật Do ánh sáng mầu nhiệm tỏa chiếu đến vô lượng vô biên giới chư Phật, nên khiến cho vô lượng vô biên vị Đại Bồ- tát vân tập nơi đây, muốn nghe pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni Tất giới Ta-bà, vô lượng vô biên chúng Thiên, Long, Dạ-xoa, A-tu-la, Nhân, Phi nhân nơi cõi Dục, cõi Sắc, cõi Vô sắc tụ hội muốn nghe pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni Các vị Bồ-tát vừa nghe pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni liền chứng bậc Bất thoái chuyển nơi đạo Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác Nếu biên chép pháp mơn thường gặp Phật, nghe pháp, cúng dường chúng Tăng, chứng Niết-bàn vơ thượng Nếu có vị Bồ-tát đọc tụng pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni này, tất trọng tội diệt trừ hết Khi chuyển sinh sang đời khác chứng đắc bậc Sơ địa Đại Bồ-tát tu tập pháp môn “Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni”, trước phạm năm tội vơ gián diệt trừ, chuyển sinh sang đời khác chứng đắc bậc Sơ địa Nếu vị không tạo tội vô gián tất tội khác thân dứt trừ hết, chuyển sinh sang đời khác chứng đắc bậc Sơ địa Giả sử chẳng thể tu tập, chẳng thể đọc tụng, không nghe pháp mà dùng tơ lụa màu làm y phục cúng dường vị Pháp sư thuyết giảng pháp mơn người Đức Phật Thế Tôn trụ hà sa số giới nơi phương khác khen ngợi: Lành thay! Chư Phật Thế Tôn thọ ký cho người vị Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác Vị Bồ-tát hiến cúng y phục lụa màu chẳng vị Nhất sinh bổ xứ Pháp vương tử, thành tựu đạo Bồ-đề Vô thượng Như người đem hương cúng dường chẳng hương Tammuội vơ thượng, đem hoa cúng dường chẳng hoa trí tuệ vơ thượng Nếu có người đem vật báu cúng dường Pháp sư, chẳng vật báu ba mươi bảy pháp trợ Bồ-đề Thiện nam tử, pháp môn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la- ni có nhiều lợi ích vị Đại Bồ-tát Vì sao? Vì nói pháp tạng Bồ-tát Vì pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni giúp cho Bồ-tát đạt biện tài kể xiết, lại bốn pháp mầu vi diệu Thiện nam tử, Đức Như Lai Nguyệt Thượng đem pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni truyền trao cho Bồ-tát Hư Khơng Ấn, tức đại địa lại chấn động, rõ ánh sáng chói lọi Vơ lượng vô biên giới chư Phật mười phương ánh sáng nhiệm mầu tỏa khắp nơi mặt đất phẳng lòng bàn tay Các vị Bồ-tát tập hợp thấy Đức Phật Thế Tôn nơi vô lượng vô biên giới khắp mười phương Như vậy, vô số Bồ-tát nơi vô lượng cõi Phật mười phương lại đến giới Chiên-đàn, cung kính cúng dường, thân cận Đức Như Lai Nguyệt Thượng muốn nghe pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni Thiện nam tử, Đức Như Lai Nguyệt Thượng bậc Ứng Cúng, Chánh Biến Tri bảo vị Đại Bồ-tát: -Này thiện nam tử, Ta nghe có vị Đại Bồ-tát hàng Nhất sinh bổ xứ mười tiểu kiếp nhập Tam-muội Diệt tâm Còn vị Đại Bồ-tát theo Đại Bồ-tát Hư Khơng Ấn, mười tiểu kiếp để nghe pháp môn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni ấy, Pháp tạng Bồ-tát Ớ mười tiểu kiếp đó, Đại Bồ-tát thấy chư Phật Như Lai trụ vô sốcõi Phật khắp mười phương, theo Ngài phát tâm tịnh, thành tựu lành Các vị Bồ-tát đem vô sô thứ thần thông Bồ-tát cúng dường Đức Như Lai Nguyệt Thượng bạch Phật: -Thưa Đức Thế Tôn, Đại Bồ-tát Hư Không Ấn kia, hết mười tiểu kiếp chuyển chánh pháp luân vô thượng chăng? Phật bảo: -Đúng vậy! Đúng vậy! Này thiện nam, sau trải qua đủ mười tiểu kiếp Đại Bồ-tát Hư Không Ấn thành Bậc Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác Ngay vào đêm thành Phật ấy, Ngài vị Bồ-tát chuyển bánh xe Chánh pháp Trong số có Bồ- tát, qua suốt mười tiểu kiếp theo Ngài để nghe pháp mơn Nhập nhât thiết chủng trí hành Đà-la-ni, thành tựu lành Bồ-tát Hư Không Ấn thành Bậc Chánh Giác Vô thượng liền nơi đêm chuyển bánh xe Chánh pháp, bánh xe Bất thối chuyển, bánh xe tối thượng, khiến cho vơ số nado-tha trăm ngàn Bồ-tát trụ nơi bậc Bất thoái chuyển Các vị Bồ-tát đó, mười tiểu kiếp theo Ngài nghe thuyết giảng pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni, vị Nhất sinh bổ xứ Còn vị Bồ-tát lãnh hội pháp mơn chứng đắc vị Thập trụ, khơng cịn thối chuyển nơi đạo Bồ-đề Vô thượng, đạt đầy đủ mơn Đà-la-ni Lúc Đức Phật Nguyệt Thượng Bậc Như Lai, ứng Cúng, Chánh Biến Tri, vị Đại Bồ-tát thị vô sô" thứ thần thơng biến hóa chư Phật rồi, lại Bồ-tát Hư Không Ấn thị pháp tam-muội tên Na-la-diên, khiến cho Bồ-tát thọ thân Kim cang Hiện tam-muội Trang nghiêm quang khiến dù chưa chuyển pháp luân, mười tiểu kiếp, Bồ-tát vị Bồ- tát giảng nói pháp mơn Nhập thiết chủng hành Đà-la-ni Các giới Phật thấy Ngài thân Phật với tướng tốt sáng ngời Hiện tam-muội Kim cang luân khiến ngồi nơi tòa Bồ-đề, chưa chuyển pháp luân Bồ-tát vị Bồ-tát thuyết giảng vô số pháp Hiện tam-muội Ln mang, khiến chuyển pháp ln, có vơ số ức na-do-tha trăm ngàn chúng sinh đạt bậc Bất thối chuyển Bồ-tát Hư Khơng Ấn biết rõ việc chuyển pháp luân, nên vị Bồ-tát cúng dường Đức Thế Tôn xong trở nơi đài báu cửa Ngay đêm Đức Như Lai Nguyệt Thượng, Bậc Ứng Cúng, Chánh Biến Tri liền nhập Niết-bàn vô dư Các vị Bồ-tát lo việc cúng dường xá-lợi Đức Thế Tôn, xong xuôi vị lại lên đài báu Còn vị Bồ-tát khác trở nơi quốc độ cũ Riêng vị Bồ-tát Nhất sinh bổ xứ nhập tam-muội Diệt tâm mười tiểu kiếp ln tịch nhiên an trụ Bấy giờ, Bồ-tát Hư Khơng Ấn liền vị Đại Bồ-tát, mười tiểu kiếp, thuyết giảng đủ pháp môn, khiến cho chúng Bồ- tát vun trồng lành Đại Bồ-tát đêm qua thành tựu đạo Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác liền sau chuyển pháp luân đại thần thông khiến cho vô số na-do-tha trăm ngàn chúng sinh trụ nơi bậc Bất thối chuyển đạo Bồ-đề Vơ thượng Tiếp đến, lại thuyết giảng pháp môn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni, khiến cho tám mươi na-do-tha trăm ngàn vị Bồ-tát chứng “Vô sinh pháp nhẫn”, chín mươi hai ức chúng sinh chứng đạt bậc Bất thối chuyển đạo Vơ thượng Chánh đẳng Chánh giác, bảy mươi hai na-do-tha trăm ngàn Bồ-tát chứng đắc pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni này, vô số chư Thiên, người đời, phát tâm cầu đạo Bồ-đề Vô thượng Bấy giờ, Bồ-tát Giải Oán bạch Phật: -Thưa Đức Thế Tôn, Bồ-tát phải đầy đủ pháp để môn Đà-la-ni này? Phật đáp: -Bồ-tát phải đạt đủ bốn pháp chứng đắc môn Đà-la-ni Bốn pháp gì? Bồ-tát an trụ nơi bốn Thánh chủng, tức tùy theo chỗ có y phục, thức ăn uống, chỗ ở, đồ nằm, thuốc men, ln vui vẻ biết đủ Bồ-tát có đủ bốn pháp tu tập mơn Đà-la-ni Đại Bồ-tát lại phải đạt đủ năm pháp tu tập pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni.Những năm pháp? Đó là: Tự trì giới Ba-la-đề-mộc-xoa, để tự chế ngự, giữ gìn oai nghi đầy đủ, dù phạm lỗi nhỏ cảm thấy sợ hãi Đã rồi, gặp người khơng trì giới khun bảo khiến họ trì giới an trụ giữ giới Gặp người khơng có chánh kiến khun bảo họ an trụ nơi chánh kiến Gặp kẻ khơng có oai nghi khun bảo họ sống có oai nghi, an trụ Gặp chúng sinh có tà ý đem chánh ý khuyên bảo để họ theo an trụ Đốì với người tu học theo Thanh văn, Bích-chiphật, đem đạo Bồ-đề Vơ thượng khuyến hóa khiến họ an trụ nơi đạo Đại Bồ-tát gồm đủ năm pháp đạt pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni Bồ-tát lại cịn gồm đủ sáu pháp đạt môn Đà-la-ni Sáu pháp gì? Mình tích lũy nhiều hiểu biết, thấy người hiểu biết khuyến trợ khiến họ đạt nghe rộng, hiểu nhiều Tự khơng tham lam keo kiệt, chúng sinh keo kiệt đem hạnh bố thí khuyến hóa khiến họ thực hành, an trụ với pháp Không gây não hại cho chúng sinh mà dùng pháp vô úy cứu giúp kẻ sợ hãi khiến họ giải Khơng dối trá, dua nịnh mà ln ln an vui với nẻo tịch tĩnh Bồ-tát có đầy đủ sáu pháp đạt pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni Bồ-tát đạt đầy đủ pháp thâu tóm đủ tất cả! Rồi phải an trụ nơi chốn vắng lặng yên tĩnh bảy năm, ngày đêm sáu thời điều phục thân ý, chuyên tâm đọc tụng lời Khởi đầu buổi trì tụng phải niệm chư Phật khắp mười phương Sau bảy năm, Đại Bồ-tát đạt pháp mơn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni Đã mơn Đà-la-ni đạt tuệ nhãn Thánh minh, nhìn thấy chư Phật Thế Tơn trụ hà sa số giới khắp mười phương thị hào quang sáng rỡ Thấy chư Phật thị thần thơng rồi, Bồ-tát tám vạn bốn ngàn môn Đà-la-ni, bảy vạn hai ngàn môn tam-muội, sáu vạn pháp môn khác Đại Bồ-tát chứng đắc pháp môn Nhập thiết chủng trí hành Đà-la-ni này, tâm đại Từ, đại Bi Nếu môn Đà-la-ni Đại Bồ-tát có phạm năm tội vơ gián, bỏ thân tội liền tiêu trừ, có ln chuyển đến ba đời tập khí cịn sót lại dứt sạch, chứng đắc vị Thập địa Cịn Bồ-tát khơng tạo tội vơ gián tội khác tiêu trừ hết, chuyển đổi sang đời khác đạt vị Thập địa, chẳng ba mươi bảy pháp trợ đạo Bồ-đề, thành Nhất thiết chủng trí Như Ta tự bỏ thân mạng Chỉ tâm Bi, khơng cầu báo Vì lợi ích chư Thiên, người đời Khiên thành núi thịt thí chúng sinh Như Ta bỏ sắc thân diệu Chẳng cầu Thích, Phạm hay Thiên ma Chỉ nhằm đem lợi ích người trời Khiến máu thịt Ta thành núi lớn Trời, Người, Rồng, Dạ-xoa nghe Có nơi Thần cây, núi Vì mn lồi khởi tâm Đại bi Đem thân máu thịt cung cấp đủ Thiện nam tử, Ta lập nguyện xong nơi cõi Trời, A- tu-la động, núi Tu-di, biển lớn, đại địa chấn động sáu cách, Trời, Thần, đại chúng thương khóc Bấy giờ, Ta từ nơi núi Chướng thủy tự gieo xuống, nguyện nên thân Ta hóa trở thành núi thịt, cao do-tuần, ngang dọc chiều rộng do-tuần Lúc muôn dân, chim thú kéo đến ăn uống máu thịt nơi thân Ta Nhờ nguyện Ta nên núi thịt ngày đêm sinh trưởng thêm, cao đến ngàn do-tuần, ngang dọc ngàn do-tuần Cả bốn bên có đầu người, gồm đủ tóc, mắt, tai, mũi, lưỡi, miệng, Các đầu người cao giọng xướng lên: -Hỡi chúng sinh, theo nhu cầu mình, đến ăn thịt, uống máu tùy ý, đến mắt, tai, mũi, lưỡi, miệng, răng, tóc vậy, tùy chỗ cần dùng theo ý muốn mà lấy Nếu phát tâm cầu đạo Bồ-đề Vô thượng, cầu Bích-chiphật thừa, Thanh văn thừa, thứ ni dưỡng thân dùng khơng hết Nhận bố thí không làm cho phạm tội, mà lại khiến sống lâu Việc bố thí mở mang trí tuệ cho chúng sinh, nên có người phát tâm cầu Thanh văn thừa, có người phát tâm cầu Bích-chi-phật thừa, có người phát tâm cầu đạo Giác ngộ Vơ thượng, có người cầu phước báo nơi cõi trời, người Trong số chúng sinh đến ăn thịt, uống máu nơi thân ta, có kẻ lấy mắt, có kẻ lấy tai, có kẻ lấy mũi, có kẻ lấy mơi, có kẻ lấy răng, có kẻ lấy lưỡi Nhưng nguyện, nên chúng liền có lại cũ, khơng hết, khơng giảm, đến mười ngàn năm, khiến cho tất loài Người, Dạ-xoa, Quỷ, Thần chim thú cõi Diêm-phù-đề sung mãn Trong mười ngàn năm, Ta bố thí mắt nhiều cát sơng Hằng, bố thí máu nhiều nước bốn biển lớn, bố thí thịt nơi thân nhiều ngàn núi Tu-di, bố thí lưỡi nhiều núi Thiết vi, bố thí tai núi Trung Dilâu, bố thí mũi núi Đại Di-lâu, bố thí núi Kỳ-xà-quật Ta dùng thịt nơi thân bố thí khắp cõi Ta-bà Thiện nam tử, ông nên biết mười ngàn năm xưa kia, Ta dùng thân mạng khiến cho vô lượng vô biên a-tăng-kỳ chúng sinh no đủ mà khơng có chút khoảnh khắc sinh lòng hối hận Lúc ấy, Ta lại lập nguyện: “Nếu ta định thành Chánh giác, ý nguyện thành tựu thân lợi ích, bốn châu thiên hạ này, Ta dùng thân bố thí, khiến cho tất sung mãn Trong hà sa số ngàn vạn năm, khắp phương nơi cõi Phật Vô trần Di-lâu-yếm này, Ta dùng thân bố thí Ớ phương, đủ mười ngàn năm, Ta đem thân thể, máu, thịt, da, mắt, tai, mũi, lưỡi, mơi, răng, tóc bố thí đầy đủ cho chúng sinh đem giáp pháp Ba thừa khuyến hóa họ Nếu Người, Dạ-xoa, La-sát lồi súc sinh có thân tứ đại ưa ăn thịt, uống máu chí lồi ngạ quỷ nữa, Ta bơ" thí cho tất khiến chúng no đủ Nếu cõi Phật Ta dùng máu thịt nơi thân cứu tế cho chúng sinh, y vậy, khắp hà sa số cõi Phật có đủ năm thứ trược mười phương, Ta dùng máu thịt, mắt lưỡi thân để bố thí cho chúng sinh sung mãn.” Ta bố thí thân mạng hà sa số đại kiếp, khiển cho tất chúng sinh cõi Phật thoát khỏi đói khổ Nếu nguyện Ta khơng thành tựu khiến cho Ta khơng gặp chư Phật Thế Tôn trụ chuyển Pháp luân giới khác mười phương, Ta không thành tựu đạo Chánh đẳng Chánh giác Vô thượng, khiến cho Ta nơi sinh tử, không nghe tiếng Phật, tiếng Pháp, tiếng Tăng, tiếng Ba-lamật, tiếng Lực, tiếng Vơ úy, chí khơng nghe âm nói điều thiện Ta xả thân bố thí cho tất chúng sinh no đủ, thệ nguyện khơng thành khiến cho Ta bị đọa nơi địa ngục A-tỳ Này thiện nam tử, thưở xưa thệ nguyện Ta viên mãn Như cõi Phật, khắp nơi, Ta dùng máu thịt thân bố thí cho tất chúng sinh đầy đủ Như vậy, hà sa số cõi Phật khác khắp mười phương, Ta đem máu thịt thân bố thí cho tất chúng sinh đầy đủ Thiện nam tử, ông nên biết, Như Lai dốc tu tập Bốthí ba-la-mật, xả thân bố thí Nếu đem máu bố thí gom lại chứa đầy cõi Diêm-phù-đề cõi trời Ba mươi ba Thiện nam tử, gọi Như Lai lược nói việc xả thân Bố thí ba-la-mật! Phẩm 25: BỐ THÍ BẢO VẬT Lại thiện nam tử, từ sau trải qua vô lượng vô biên a-tăng-kỳ kiếp, giới có tên Nguyệt minh, cõi có đủ năm thứ uế trược, Ta cõi Diêm-phù-đề làm Cường Lực Chuyển luân vương hiệu Đăng Minh, dùng pháp thiện trước nói để khuyến hóa tất chúng sinh cõi Khi dạo nơi vườn, Ta thấy có người bị trói, liền hỏi quần thần: -Người phạm tội gì? Quần thần tâu: -Người phạm vương pháp Theo luật, ruộng hàng năm thu hoạch thường chia làm sáu phần, đóng thuế phần mà người dám trái lệnh Vả lại đất vua trồng trọt nuôi thân mà không nộp tô thuế nên phải bị trừng trị Ta liền bảo quần thần: -Nay mau thả người ra! Chớ đem việc thuế ruộng, thuế dầu, sách nhiễu làm khổ người! Quần thần tâu vua: -Thật khơng có lịng tốt tự cống nạp vật phẩm cho vua Tất nhu cầu ngày vua, hoàng hậu hoàng tộc, quyến thuộc cung cấp lấy dân Không dùng quyền lực vua khơng thể thu đạt được, chưa có kẻ tốt bụng dâng nộp Khi ấy, Ta buồn lo, liền tự nghĩ: “Vương vị nơi cõi Diêm-phù-đề giao cho phó cho ai, Ta có tới năm trăm người con, muốn đem đạo Bồ-đề khuyến hóa chúng” Ta liền chia cõi Diêm- phù-đề làm năm trăm phần cho con, xuất gia tu tập Phạm hạnh bậc Tiên, ngồi thiền định nơi rừng Ưu-đàm-ba-la gần biển lớn phía Nam, dùng hoa quả, rau cỏ để ni thân, dần dần, chẳng Ta chứng năm thần thơng Bấy có năm trăm người khách thương cõi Diêm-phù-đề vào biển tìm kiếm châu báu, số có thương chủ tên Túc Vương, nhờ phước đức từ đời trước nên tìm ngọc báu Ma-ni Như ý Những người đến chỗ bãi chứa châu báu lấy vô số vật báu, tất chuẩn bị trở đất liền Khi vừa xuất phát nước biển dậy sóng lớn, thần biển khóc than, Rồng gây não loạn muốn hại đám thương nhân Có vị Rồng tên Mã Tạng, Bồ-tát, nguyện nên sinh loài ấy, phát tâm Từ bi cứu giúp khách thương vượt qua biển lớn yên ổn trở đến bờ Lúc có La-sát đại ác ln đuổi theo sau đám thương nhân bóng theo hình, rình mị tìm hội để làm hại Hắn ngày đêm tn mưa to gió lớn khiến cho khách thương mờ mịt lối đi, nơi hướng đến nên hãi hùng Họ kêu gào thảm thiết, khóc lóc, cầu khẩn Thiên thần, Thần gió, Thần nước, chí cịn gọi cha mẹ, vợ con, quyến thuộc xin cứu giúp Bấy giờ, Ta dùng Thiên nhĩ nghe âm kia, liền đến an ủi họ: -Này khách thương, nên sợ hãi! Ta đường, khiến trở cõi Diêm-phù-đề Ngay Ta liền dùng lụa trắng quấn cánh tay nhúng vào dầu đốt cháy chí thành phát nguyện: “Ta trước nhờ rừng ba mươi sáu năm, chuyên tinh tu tập bốn tâm vô lường nhằm tạo lợi ích cho chúng sinh nên ăn hoa rau cỏ, hóa độ tám vạn bốn ngàn Rồng, Dạ-xoa khiến chúng đạt Bất thoái chuyển an trụ nơi đạo Chánh đẳng Chánh giác Vô thượng Nhờ nơi thiện này, Ta đốt cháy cánh tay để đường giúp cho thương khách yên ổn trở cõi Diêm-phù-đề” Cánh tay cháy qua suốt bảy ngày bảy đêm, thương nhân nhờ mà yên ổn trở đến chốn cũ Thiện nam tử, lúc đó, Ta liền lập nguyện: -Như cõi Diêm-phù-đề thiếu thốn thứ châu báu Ta chắn thành tựu đạo Giác ngộ Vô thượng nguyện, xin cho Ta làm thương chủ có ngọc ý, nơi toàn cõi Phật mưa liên tiếp bảy lần tuôn xuống vô số thứ vật báu, hà sa số cõi có đủ năm thứ ô trược không Phật khắp mười phương tuôn vật báu Thiện nam tử, thuở xưa ấy, thệ nguyện Ta lập thành tựu Trong hà sa số đại kiếp, Ta làm thương chủ giàu có vơ lượng, khiến nơi vô số vô lượng giới đủ năm thứ trược, khơng có Phật ln mưa xuống vơ số bảo vật, nhờ mà mn lồi chúng sinh no đủ khiến họ an trụ nơi giáo pháp Ba thừa Này thiện nam tử, ông nên biết Như Lai báo tướng tốt nhờ thiện bố thí vật báu Phẩm 26: Bố THÍ PHƢƠNG THUỐC Lại Bồ-tát Tịch Ý, trải qua vô lượng vô biên a-tăng-kỳ kiếp, cõi Phật có tên Mơng muội, đại kiếp tên Hỷ duyệt, dân chúng nơi cõi ngũ trược thọ năm vạn năm, nguyện, Ta làm Bà-la-môn tên Man Hương cõi Diêm-phù-đề này, thông hiểu bốn Tỳ-đà Bấy giờ, chúng sinh phần nhiều chấp nơi “thường kiến” nặng, ưa oán thù, ganh ghét, ham tranh giành, xấu ác, Ta dùng dũng lực họ mà thuyết giảng đạo pháp, nói năm thọ ấm ốn thù, “nhập” xóm làng hoang vắng, nhân duyên tiếp nối sinh diệt, dạy pháp quán sổ tức, khuyên họ phát tâm cầu đạo Giác ngộ Tối thượng, đem lành làm thành Chánh giác Rồi Ta tự chứng ngũ thông, có vơ lượng vơ số chúng sinh nhờ lời truyền dạy Ta, tu tập chứng Ngũ thông Như có vơ lượng vơ số chúng sinh xả bỏ oán thù, ganh ghét thứ tranh chấp, muốn xuất gia nên tìm đến vườn rừng ăn hoa quả, rau cỏ, ngồi thiền tư duy, dốc tu tập bốn vô lượng tâm, ngày đêm không tranh cãi Khi kiếp hết, Tiên nhân phân tán khắp cõi Diêm-phù-đề để giáo hóa chúng sinh, khiến họ xa lìa tranh chấp, ốn thù Bấy giờ, thời tiết thuận hơn, mưa gió điều hịa, đất đai màu mỡ, ngũ cốc mùa, thức ăn dồi dào, dân chúng no đủ, khí lực sung mãn Lại đến kiếp xấu ác, nên chúng sinh bị khốn đốn thứ bệnh tật Ta liền suy nghĩ: -Nếu không trừ hết bệnh tật chúng sinh Ta chẳng thể thành tựu đạo Chánh giác Vô thượng Vậy phải dùng phương tiện để trừ bệnh cho họ Chỉ có tập hợp vị Đế Thích, Phạm thiên, Tứ thiên vương Thiên tiên, Tiên rồng, Tiên dạ-xoa, Tiên người tạo lợi ích cho chúng sinh mà phải dốc tìm phương thuốc Ta liền dùng thần túc thơng đến bảo với Đế Thích, Phạm thiên, Tứ đại Thiên vương vị tiên khác : -Hãy đến tập hợp nơi đỉnh Thạch-tỳ-đà-già-la-ca núi ức-ca- tỳ-la-bát-đế! Nghe xong, đại chúng liền tập hợp đơng đủ trì tụng thuật Tỳ-đà, ủng hộ chúng sinh Sau đó, Ta tìm phương dược chữa trị bệnh nóng lạnh, nội ngoại khiến cho vô lượng vô số chúng sinh tiêu trừ hết bệnh hoạn xa lìa khổ não Khi Ta lại lập nguyện vầy: “Ta dùng trí tuệ soi sáng cho vô lượng vô số chúng sinh, khiến an trụ nơi giáo pháp Ba thừa, lánh xa nẻo ác, cửa bất thiện nơi cõi trời, người, diệt trừ hết bệnh tật.” Như vậy, Ta vơ lượng vô số chúng sinh mà tạo ánh sáng trí tuệ, đặt niềm vui yên ổn Nhờ phước báo từ thiện mà nguyện lớn Ta thành tựu Ta chúng sinh cõi thiên hạ đóng cửa ba đường ác, mở cửa thiện nơi cõi trời, người, lồi bị bệnh tật mà thỉnh hàng Trời, Rồng, Thần tiên tập hợp đỉnh núi Tỳ-già-đà-la-ca, nơi có nhiều cỏ thuốc, tụng Tỳ-đà, tìm thuốc hay trừ hết bệnh tật, khiến cho vô số chúng sinh thọ hưởng an lạc Như thế, Ta đem lại lợi ích cho tất chúng sinh khắp nơi giới Mông muội, khiến họ tu theo giáo pháp Ba thừa, đóng cửa ba đường ác, mở cửa thiện nơi cõi trời, người, lại người bệnh giới mà thỉnh chư Thiên, Rồng, Thần, Tiên Cho đến hà sa số giới gồm đủ năm thứ trược, khơng có Phật Ta cứu giúp Thiện nam tử, nơi giới Mông muội với năm thứ ô trược xấu ác nối tiếp vô lượng vô biên kiếp, thệ nguyện Ta phát thành tựu Thiện nam tử, nên biết lúc Như Lai cịn Bồ-tát ln làm tăng trưởng trí tuệ, tu tập hạnh Bồ-tát, gọi Như Lai hộ trì chủng tử thiện nơi ba nghiệp thân, khẩu, ý Phẩm 27: HIỆN PHỤC TẠNG BỐ THÍ Thiện nam tử, sau đó, trải qua vơ số kiếp, cõi Phật tên Trừ uế, đại kiếp tên Nhiêu ích, đời có đủ năm thứ trược xấu ác Về phương Đông, cách năm mươi bốn cõi thiên hạ, có cõi Diêm-phù-đề tên Đề-lệ, nguyện nên Ta sinh đó, làm Chuyển luân thánh vương thống lãnh bốn châu thiên hạ, hiệu Hư Khơng, đem mười điều thiện giáo hóa chúng sinh, dùng giáo pháp nơi Ba thừa khuyến hóa khiến họ an trụ Bấy giờ, Ta thực hành pháp bố thí, bố thí khắp nơi, khơng có phân biệt Có vơ số người đến xin thứ vật báu vàng, bạc, lưu ly, pha lê, ngọc báu Ma-ni loại Ta theo ý cho họ hết Vật báu có hạn mà người đến xin đơng, Ta hỏi quần thần: -Từ đâu mà có vật báu này? Quần thần tâu: -Là Long vương Tuy có vật báu để cúng dường Thánh vương, khơng có đủ để bố thí cho người Ta liền lập nguyện lớn: „Thời vị lai, Ta cõi đời năm trược xấu ác, phiền não đầy dẫy, loài người thọ trăm tuổi, Ta thành Bậc Chánh Giác ý nguyện khiến Ta cõi Phật làm Long vương, tên Hiện Phục Tạng, tất nơi cõi Phật Trừ uế, Ta nguyện bảy lần thọ sinh thân rồng, thân thị ức na-do-tha trăm ngàn kho tàng, đầy báu vàng, bạc ngọc lưu ly, Ma-ni đủ loại, ngọc minh nguyệt, pha lê để đem bố thí Mỗi kho tàng ngang dọc ngàn do-tuần chứa đầy báu mở để bố thí cho tất chúng sinh Ta tạo dũng mãnh, tinh cõi Phật này, thế, nơi hà sa số giới gồm năm thứ ô trược khơng có Phật khắp mười phương, mỗi thiên hạ, cõi Phật, Ta bảy lần thọ sinh làm thân rồng ” (như trước nói) Thiện nam tử, Ta lập nguyện có hàng ức na-do- tha trăm ngàn chư Thiên hư khơng mưa xuống lồi hoa q khen ngợi: “Hay thay! Hay thay! Tất bố thí Ngài lập nguyện thành tựu” Tất đại chúng nghe lời Chư Thiên khơng trung cịn vua mà đổi danh hiệu Nhất Thiết Thí Mọi người nghe liền sinh ý nghĩ: “Chúng ta nên theo đức vua cầu xin thứ khó cho, Ngài chịu cho Nhất Thiết Thí, cịn khơng cho đâu gọi tên Nhất Thiết Thí” Bấy người đến gặp vua để xin cung nhân, chánh hậu, Vua Hư Khơng với tâm lịng hoan hỷ đem cho họ tất Có người khác lại phát sinh ý nghĩ: “Cho vợ chưa lấy làm khó lắm, phải theo xin ngơi vua chi thể nơi Ngài Nếu vua ban cho Nhất Thiết Thí.” Khi có người trẻ tuổi tên Nguyệt Quang thọ trì giới pháp Ngài đến trước vua Hư Không tâu: -Nếu Ngài bậc Nhất thiết thí xin đem hết cõi Diêm-phù-đề bố thí cho tơi! Ta nghe xong vui mừng, liền lấy nước thơm tắm gội, mặc vương phục cho ông lập lên làm vua đem tồn cõi Diêm-phù-đề trao cho ơng Ta lại lập nguyện: “Như Ta bốthí tồn cõi Diêm-phù-đề, việc Ta thành Bậc Chánh Giác, nguyện thành tựu, nguyện cho muôn dân cõi lời tơn kính vị vua mới, khiến cho vị Chuyển luân thánh vương sống lâu vô lượng, Ta thành Bậc Chánh Giác xong thọ ký cho họ: Sẽ đời thành tựu vị Phật.” Có Bà-la-mơn tên Hư Già đến xin Ta hai chân, nghe xong Ta hoan hỷ, cầm dao bén tự chặt hai chân đưa cho người Ta liền lập đại nguyện: -Xin cho Ta vào đời sau thành tựu Giới túc vô thượng Lại có Bà-la-mơn tên Đà-trá-ba đến xin đơi mắt, nghe xong Ta hoan hỷ liền tự móc đơi mắt cho kẻ liền lập nguyện: “Ta dùng việc bố thí này, xin cho vào đời sau năm loại mắt vơ thượng” Lại có Bà-la-mơn tên Kiên Hồng đến xin hai tai, nghe xong Ta vui mừng, tự cắt tai cho ông lập nguyện: “Nguyện vào đời sau đạt tai đầy đủ trí tuệ vơ thượng.” Lại có người tà mạng tên Dật Lâm đến xin “nam căn”, nghe xong, Ta hoan hỷ, tự cắt cho ông ấy, lập nguyện: “Nguyện đời sau thành Bậc Chánh Giác tướng Mã âm tàng.” Lại có người đến xin thịt máu, Ta liền cho họ lập nguyện, dùng bố thí nên đời sau phước báo “Thân tướng màu vàng rịng vơ thượng” Lại có Bà-la-mơn tên Nhật Vị đến xin hai tay, nghe xong, Ta hoan hỷ, tự chặt tay trái bảo người khác chặt tay phải đưa cho ông Ta liền lập nguyện: “Nguyện vào đời sau tay thành thật vô thượng Thiện nam tử, cắt hết chân tay nên thân thể đổ máu, Ta lại phát nguyện: Nhân việc bố thí này, Ta chắn thành Bậc Chánh Giác, sở nguyện thành tựu phần thân cịn lại người nhận nữa.” Khi quần thần tiểu vương Thánh trí, khơng nhận thức trọng ân, nên bàn: “Nhà vua ngu si, không chút trí tuệ, làm thương tổn chi thể, chẳng đối hồi ngơi vua, giống đống thịt, cịn làm gì, nên đem bỏ đi” Thế họ liền nhặt lấy Ta đem bỏ nơi gò hoang ngồi thành, xong Ta lại bị ruồi nhặng muỗi mịng, chồn, sói, diều quạ kéo đến hút máu ăn thịt Lúc mạng sống Ta chưa dứt hẳn, tâm hoan hỷ Ta liền lập nguyện: “Như Ta xả bỏ vua chi thể nơi thân để bố thí khơng chút giận hờn khơng khởi tâm hối hận Nếu nguyện Ta thành tựu, thân lợi ích xin khiến cho thân thể biến thành núi thịt lớn, loài chúng sinh ăn thịt, uống máu đến để ăn uống tùy thích.” Phát nguyện xong, liền có nhiều loài chúng sinh đến Do sức mạnh nguyện nên Ta khiến thân Ta ngày sinh sôi nảy nở thêm ra, cao đến ngàn do-tuần, dài rộng đầu năm trăm do-tuần đem máu thịt thân thể cung cấp no đủ cho chúng sinh ngàn năm Chỉ riêng việc bố thí lưỡi thơi, lồi cầm thú đến ăn, nguyện nên lưỡi liền mọc trở lại, gom số lưỡi bố thí lớn núi Kỳ-xàquật Làm xong việc bố thí này, Ta lại lập nguyện: “Nguyện Ta vào đời sau thành tựu đầy đủ tướng lưỡi rộng dài.” Thiện nam tử, Ta qua đời, nguyện, Ta lại sinh vào cõi Diêm-phù-đề loài Rồng làm Long vương, tên Hiện Phục Tạng Ngay nơi đêm vừa sinh ra, Ta liền hàng ức na-do-tha trăm ngàn kho tàng chứa đầy vật báu vàng, bạc, thủy tinh tự lệnh: “Này chúng sinh, phải nên tu tập theo nghiệp thiện, pháp tâm cầu đạo Bồ-đề Vô thượng phát tâm cầu theo Bích-chi-phật thừa, Thanh văn thừa, tùy ý muốn lấy bảo vật lấy.” Ở cõi Diêm-phù-đề Ta bảy lần tái sinh làm Long vương, trải qua bảy mươi bảy ức na-do-tha trăm ngàn năm, vô lượng vô số kho báu cung cấp cho chúng sinh khiến họ an trụ nơi Tam thừa, tu mười nghiệp lành, dùng thứ vật báu khiến cho chúng sinh ln sung túc Sau đó, Ta liền lập nguyện: “Nguyện vào đời vị lai Ta có đầy đủ Ba mươi hai tướng vơ thượng” Như vậy, vào thời gian thiên hạ thứ hai, Ta bảy lần tái sinh làm Long vương, tu hạnh Trượng phu Khắp nơi khắp chốn giới Ta thực vô lượng lợi ích Nơi hà sa số cõi có đủ năm thứ trược, khơng Phật khắp mười phương, khu vực cõi đó, mỗi nơi Ta bảy lần tái sinh làm Long vương, trải qua bảy mươi bảy ức na-do- tha trăm ngàn năm, đem vô lượng vô số kho tàng vật báu bố thí cho chũng sinh (như trên) Này thiện nam tử, nên biết cịn làm Bồ-tát, Như Lai tinh tu tập để có ba mươi hai tướng Trước Ta khơng có vị Bồ-tát dốc sức để tu hạnh Bồ-đề Hiện sau khơng có Bồ-tát dốc hết tâm lực để hành đạo Bồ-tát, ngoại trừ tám vị Ta nói trước Thiện nam tử, trải qua a-tăng-kỳ kiếp, với vô số biến chuyển, cõi Phật có tên San hô tỉnh Bấy giờ, đời ngũ trược, không Phật, đại kiếp tên Liên hoa, Ta làm Đế Thích bốn châu thiên hạ, tên Đẳng Chiếu, thấy chúng sinh cõi Diêm-phù-đề chẳng cầu giới hạnh, chuyên làm điều ác, Ta liền biến làm Dạ-xoa đáng sợ xuống trước người nơi cõi Diêm-phù-đề Trông thấy Ta, người kinh hãi hỏi: -Ngài muốn cầu gì? Ta nói: -Ta cần ăn uống, khơng ăn đồ ăn thông thường, mau dọn ra! Họ lại hỏi: -Ngài muốn ăn thứ gì? Ta nói: -Chỉ ăn thịt người, khơng ăn thứ khác Nhưng có người từ mạng chung chấm dứt việc sát sinh, theo tà kiến, phát tâm cầu đạo Giác ngộ Vô thượng, phát tâm cầu Bích-chi-phật thừa, phát tâm cầu Thanh văn thừa Ta khơng ăn nuốt kẻ Khi đó, Ta ln hóa hóa nhân bắt ăn thịt Các chúng sinh trông thấy thêm sợ hãi, nên tất từ mạng chung dứt hẳn sát sinh, trộm cắp tà kiến, có người phát tâm cầu đạo Bồ-đề Vơ thượng, có người phát tâm cầu Bích-chiphật thừa, cầu Thanh văn thừa, khiến cho chúng sinh toàn cõi Diêm-phù-đề tu mười điều lành, an trụ Ba thừa Sau Ta lại lập nguyện: “Nếu Ta chắn thành Bậc Chánh Giác, nguyện thành tựu, khiến chúng sinh bốn châu thiên hạ tu tập theo mười thiện nghiệp Cho đến khắp giới này, nơi chốn bốn châu thiên hạ Ta thị khủng bố thế, để khiến cho chúng sinh tu tập mười điều lành, an trụ nơi Ba thừa Lại vậy, khắp mười phương, cõi ngũ trược, khơng có Phật khiến chúng sinh tu tập theo mười điều lành, an trụ nơi Ba thừa.” Này thiện nam tử, nguyện Ta viên mãn Như khắp giới San hô tỉnh này, Ta dùng hình tướng Dạ-xoa để điều phục người, đưa họ đến với pháp thiện Rồi hà sa số cõi ngũ trược không Phật mười phương, Ta dùng hình tướng Dạ-xoa để điều phục người đời, an trụ họ nơi nẻo thiện Do thời xưa Ta dùng khủng bố, bách chúng sinh an trụ nơi hạnh thiện nên nghiệp tàn dư khiến cho Ta thành đạo Bồ-đề, ngồi tòa Kim cang bên gốc Bồ-đề, bị Ma vương Ba-tuần đem chúng ma binh đến quấy phá, tạo chướng ngại cho việc thành đạo Bồ-đề Ta Này thiện nam tử, Ta lược nói hành Bố thí ba-la-mật cịn hành đạo Bồ-tát Thiện nam tử, pháp nhẫn Đại Bồ-tát sâu xa, pháp Tổng trì giải tam-muội vi diệu, lúc Ta chưa đạt mà có hai thân: Năm thông hữu lậu Khi Ta thực hành việc đem lại lợi ích lớn lao thế, khiến cho vô lượng vô biên chúng sinh an trụ nơi đạo Chánh đẳng Chánh giác Vô thượng, an trụ nơi Bích-chi-phật thừa, Thanh văn thừa, lại cúng dường chư Phật vô số vi trần giới Phật, công đức đạt nơi cõi Phật nhiều giọt nước biển lớn Ta cúng dường vô số hạng Thanh văn, Bích-chi- phật, cúng dường vơ số Như Lai, cúng dường Cha mẹ, Tiên nhân đạt ngũ thông Xưa kia, tu hạnh Bồ-tát, Ta ln thương xót chúng sinh, đem máu thịt thân để cung cấp cho họ no đủ, thể tâm đại bi, vị A-la-hán khơng có QUYỂN VIII Phẩm 28: Bồ-TÁT VÂN TẬP Này Bồ-tát Tịch Ý, ngày nay, Ta dùng Phật nhãn quan sát chư Phật Thế Tôn Bátniết-bàn giới nhiều vi trần nơi cõi Phật khắp mười phương xưa Ta khuyến hóa bắt đầu phát tâm cầu đạo Bồ-đề tu tập Bố thí ba-la-mật Trí tuệ ba-la-mật thành tựu đạo Chánh đẳng Chánh giác Vô thượng, chư Phật đời vị lai Thiện nam tử, Ta thấy phương Đông, vô lượng Đức Phật Thế Tôn trụ chuyển pháp ln, chúng sinh thuyết pháp, nhờ Ta xưa khuyến hóa họ phát tâm cầu đạo Vô thượng, tu tập sáu pháp Ba-la-mật Ở phương Nam, Tây, Bắc, bốn hướng phương Trên, Dưới Thiện nam tử, phương Đông, cách cõi Phật tám mươi chín trăm ngàn cõi Phật giới tên Hịa phu, Đức Phật hiệu Vơ Cấu Đức Minh Vương Như Lai, trụ chứng sinh thuyết pháp Đức Thế Tơn Ta khuyên phát tâm A-nậu-đa-la Tam-miệu Tam-bồ-đề nhờ Ta xưa khuyến hóa phát tâm cầu đạo Giác ngộ Vô thượng, tu tập sáu pháp Ba-la-mật Ở phương Đơng lại có cõi Lạc hỷ, Đức Phật hiệu A-súc, có cõi Tử ma, Phật hiệu Phật Tạng; cõi Lạc Tự Tại, Phật hiệu Lạc Tự Tại Nguyệt Minh; cõi Nhật một, Phật hiệu Trí Nhật; cõi Thắng tức, Phật hiệu Long Lôi; cõi Đẳng lâm, Phật hiệu Kim Cang Xưng, cõi Tự vương, Phật hiệu Hổ Quan; cõi Vô lạc, Phật hiệu Nhật Tạng; cõi Chiếu oán, Phật hiệu Xưng Tự Tại; cõi Di quang, Phật hiệu Bất Tư Nghị Vương; cõi Chúng hộ, Phật hiệu Nguyệt Đức Tạng; cõi Hoa quang, Phật hiệu Âm Thắng Quang; cõi An thượng, Phật hiệu Hiện An Tự Tại Di-lâu, cõi Trì vương, Phật hiệu Trí Tượng; cõi Tạp hoa, Phật hiệu Vô Cấu Nhãn Này thiện nam tử, vô lượng vô biên a-tăng-kỳ chư Phật Thế Tôn phương Đông chuyển pháp luân, chúng sinh mà thuyết giảng chánh pháp Khi vị chưa phát tâm Bồ-đề, Ta khuyến hóa họ đến an trụ nơi đạo Chánh đẳng Chánh giác Vô thượng, khuyên họ tu tập sáu pháp Ba-la-mật, dẫn dắt đến chỗ Đức Phật Thế Tôn trụ thuyết pháp mười phương họ thọ ký đạo Giác ngộ Tối thượng Bấy giờ, phương Đông, nơi giới Hoa phu, Đức Phật Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai ngồi nơi tịa sư tử đại địa chấn động sáu cách, có ánh sáng lớn tỏa chiếu, lại mưa xuống vô số loại hoa quý Các vị Bồ-tát thấy việc liền bạch với Đức Phật: -Thưa Đức Thế Tơn, nhân dun mà tòa ngồi Như Lai rung động thế? Chúng chưa thấy việc này! Đức Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai đáp: -Thiện nam tử, phương Tây, cách cõi Phật tám mươi chín ức cõi Phật, giới tên Ta-bà, Đức Phật hiệu Thích-ca Mâu-ni Như Lai, bốn chúng đệ tử thuyết giảng pháp Bản Đức Như Lai trước cịn hành hạnh Bồ-tát khuyến hóa Ta đến với đạo Giác ngộ, phát tâm cầu đạo Chánh đẳng Chánh giác Vô thượng, tu tập sáu pháp Ba-la-mật Lại nữa, Đức Như Lai trước người dẫn dắt Ta đến chỗ Đức Phật Thế Tôn, khiến Ta thọ ký đạo Giác ngộ Tối thượng Đức Thích-ca Mâu-ni thiện tri thức Ta, giới Ta-bà, bốn chúng đệ tử thuyết giảng pháp Bản Do oai lực Đức Thích-ca Mâu-ni nên khiến tòa ngồi Ta rung động Này thiện nam tử, vị người đến cõi Phật Ta-bà thay Ta nói lời thăm hỏi sức khỏe Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai, sinh hoạt có thư thái an lạc chăng? Các Bồ-tát liền bạch với Đức Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai: -Thưa Thế Tôn, vị Bồ-tát cõi Hoa Phu có đầy đủ thần thơng, Bồ-tát đạt công đức tự tại, nên vào sáng sớm hôm thấy vầng ánh sáng lớn ấy, vị biết điềm ứng từ cõi khác đến, đại địa chấn động hồi, trời mưa lồi diệu hoa Trơng thấy vầy xong, có vơ số vị Bồ-tát muốn dùng thần lực đến giới Tabà để chiêm ngưỡng Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai cung kính cúng dường, tơn trọng ngợi khen, lại thưa hỏi lãnh thọ tất môn Đà-la-ni khơng biết giới Ta-bà Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai phương Khi ấy, Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai liền duỗi cánh tay phải sắc vàng, từ nơi đầu năm ngón tay phát vơ số ánh sáng vi diệu, tỏa chiếu đến tám mươi chín ức quốc độ chư Phật, soi tới tận giới Ta-bà Lúc này, Bồ-tát nhờ ánh sáng nên thấy được; giới Tabà có vơ số Bồ-tát khắp nơi, lại có chúng Trời, Rồng, Dạ-xoa, A-tu-la đầy hư không Thấy rồi, Bồ-tát liền bạch với Đức Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai: -Thưa Đức Thế Tôn, chúng thấy giới Ta-bà, biết rõ phương hướng cõi ấy, lại thấy vô số vị Bồ-tát, chúng Trời, Người, Rồng, A-tu-la đầy khắp đó, khơng cịn chỗ trơng Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai nhìn thấy chúng Ngài thuyết giảng đạo pháp vi diệu ■ Lúc ấy, Đức Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai bảo Bồ-tát: -Thiện nam tử, Đức Thích-ca Như Lai thường dùng Phật nhãn tịnh vô thượng thấy khắp tất khơng sót nơi Chúng sinh nơi giới Ta-bà đất liền hay hư không, tất nói: Đức Thích-ca Như Lai thấy riêng tâm mình, mà thuyết pháp Thiện nam tử, Đức Thích-ca Như Lai dùng âm thuyết pháp cho vơ số lồi khác Chúng sinh nơi cõi thờ Phạm thiên thấy thân tướng Như Lai giống Phạm thiên, thuyết pháp âm Đại phạm Cho đến chúng sinh thờ Ma vương, thờ Đế Thích, thờ Mặt trời, thờ Mặt trăng, thờ Tỳ-sa-môn, thờ Tỳ-lưu-lặc-dà, thờ Tỳ-lưu-bà-xoa, thờ Đề-đà-la-ni-trá, thờ trời Ma-hê-thủ-la tám muôn bôn ngàn chủng loại thờ phụng vậy, tùy theo tơn kính mà thấy Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai qua hình tướng tơn thờ nghe pháp sinh y lương cho riêng cho chủng loại Bấy giờ, đại chúng nơi cõi Phật Hoa Phu có hai Bồ-tát, tên La Phan Tượng, vị thứ hai tên Nguyệt Quang Chiếu Đức Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai bảo hai vị Bồ-tát ấy: -Thiện nam tử, ông đến giới Ta-bà chuyển lời Ta: “Kính thăm hỏi sức khỏe Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai, sinh hoạt, hành hóa yên ổn tịnh lạc chăng?” Hai vị Bồ-tát bạch Phật: -Chúng thấy tất cõi Ta-bà Đức Phật ấy, đại chúng vân tập đến đầy khắp khơng cịn khoảng trống, chúng đến đứng đâu? Đức Vơ Cấu Đức Minh Vương Như Lai nói: -Thiện nam tử, ông nói lời này, cho giới khơng cịn chỗ! Vì sao? Vì nơi rộng lớn vơ biên Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai có đầy đủ công đức vô lượng, nghĩ bàn Do nguyện tâm đại bi ln thương xót chúng sinh nên khiến cho vơ lượng lồi chúng sinh vào pháp Phật, lãnh thọ Ba quy y, sau thuyết giảng pháp Ba thừa cho họ, Ngài lại giảng dạy thứ giới luật, bày ba cửa giải thoát, cứu vớt chúng sinh khỏi ba đường ác, an trụ nơi ba cõi thiện Thiện nam tử, sau Đức Thích-ca Mâu-ni thành đạo chưa bao lâu, muốn điều phục chúng sinh, nên Ngài tòa, nơi hang Bà-la, núi Tỳ-đà, suốt bảy ngày bảy đêm nhập Tam-muội chánh thọ, hưởng pháp tịnh Lúc này, thân Phật đầy khắp hang khơng cịn chút khoảng trống Qua hết bảy ngày mười phương giới có mười hai na-do-tha Đại Bồ-tát đến giới Ta-bà đứng nơi triền núi muốn vào hang để chiêm ngưỡng, lễ bái, cung kính, thân cận Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai, thưa thỉnh lãnh thọ diệu pháp Thiện nam tử, Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai đại chùng Bồ-tát liền thị thần thông khiến cho hang Bà-la trở nên vô rộng lớn, mười hai na-do-tha Bồ-tát vào hang thấy rộng rãi Từng vị Bồ-tát dùng thứ thần thông Sư tử du hý tự đạt để cúng dường Đức Như Lai Mỗi vị Bồ-tát an tọa nơi bảo tịa hóa lắng nghe diệu pháp, thần lực Phật vậy, vị Bồ-tát nghe pháp xong, từ chỗ ngồi đứng dậy, cung kính đảnh lễ Phật, nhiễu theo phía bên phải ba vòng trở bổn quốc, sau hang Bà-la trở lại cũ Đế Thích chủ cõi trời thứ hai bốn thiên hạ, tên Kiềuthi-ca, nhân thấy thọ mạng hết, lại phải bị đọa vào lồi súc sinh nên sợ hãi, liền với tám vạn bốn ngàn chư Thiên cõi trời Ba mươi ba (Đao-lợi) đến hang Bà-la, hướng chỗ Đức Thế Tơn, trụ lại trước cửa hang Bà-la, nơi có Dạ-xoa Đế Nhãn thần giữ hang Thừa oai thần Đức Phật, nên Đế Thích phát sinh ý nghĩ: “Ta nên sai Càn-thát-bà Tử Bàn-già-sức đem diệu âm đến ngợi ca Đức Thế Tôn, may Đức Thế Tơn rời khỏi Tam-muội” Đế Thích suy nghĩ xong liền sai Càn-thát-bà Tử Bàn-già-sức khảy đàn cầm lưu ly, âm vi diệu khác thường, phát năm trăm điều ngợi khen, tán thán Đức Thế Tơn Thiện nam tử, Bàn-già-sức ca ngợi Phật Đức Thích-ca Mâư-ni Như Lai chuyển nhập Vơ thắng minh tam-muội Do diệu lực Tam-muội nên khiến cho khắp giới Tabà, chúng Dạ-xoa, La- sát, A-tu-la, Ca-lâu-la, Khẩn-na-la, Càn-thát-bà, chư Thiên nơi cõi Dục, cõi Sắc, tất vân tập đông đủ Trong số này, người ưa nghe âm vi diệu tùy ý nghe vui mừng Người thích nghe lời tán thán Phật, nghe xong hoan hỷ, Đức Như Lai sinh lịng cung kính, tơn trọng Chúng sinh ưa nghe âm nhạc liền nghe, nghe xong vui thích Khi ấy, Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai xuất định, đại chúng đứng nơi cửa hang Bà-la, riêng Đế Thích liền đến trước Đức Thế Tơn cung kính thưa: -Thế Tơn, hơm ngồi chỗ nào? Phật bảo: -Kiều-thi-ca, quyến thuộc ông nên tập hợp vào hết hang Bà-la Như Lai khiến cho hang trở nên rộng lớn thênh thang, đủ chỗ cho mười hai hà sa số đại chúng quyến thuộc ngồi Bấy giờ, Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai dùng âm vi diệu thuyết giảng chánh pháp khiến cho tám vạn bốn ngàn chúng sinh với khác lắng nghe Trong đại chúng, người học theo Thanh văn thừa nghe pháp Thanh văn có chín mươi ức chúng sinh đắc Tu-đà-hồn Người học theo Bích-chi-phật thừa nghe pháp Bích-chi-phật Những người học theo Phật thừa Vơ lượng nghe pháp túy Đại thừa vô lượng Đại chúng Càn-thát-bà Tử Bàn-già-sức đứng đầu có mười tám na-do-tha chúng sinh vị Bất thoái chuyển nơi đạo Bồ-đề tối thượng Những người chưa phát tâm phát tâm, phát tâm cầu đạo Chánh đẳng Chánh giác, phát tâm cầu đạo Bíchchi-phật, có người phát tâm cầu Thanh văn thừa Riêng Đế Thích Kiều-thi-ca hết sợ hãi, tuổi thọ tăng lên ngàn năm, đắc Tu-đà-hồn Thiện nam tử, Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai với thần lực tạo nên việc rộng lớn vô biên Âm thuyết giảng chánh pháp Khơng lường giới hạn nơi âm Phương tiện Đức Phật vô lượng vô biên để giáo hóa, dẫn dắt chúng sinh khơng biết hết bến bờ nơi phương tiện Thiện nam tử, sắc thân Đức Như Lai vơ biên vơ lượng, khơng nhìn thấy đỉnh Ngài, khơng biết nơi tận Chẳng hạn hôm cõi Ta-bà, chúng sinh vân tập đây, tất muốn vào bụng Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai dung nạp hết mà bụng Đức Như Lai không tăng giảm Các chúng sinh không biên giới nơi bụng Đức Như Lai Các chúng sinh lúc hợp lại vào lỗ chân lông, không bị trở ngại, dùng Thiên nhãn không thấy đâu giới hạn nơi lỗ chân lông lỗ chân lơng Như Lai khơng thêm bớt Thân tướng Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai dung nạp vô lượng vô biên chúng sinh thế! Lại thiện nam tử, giới Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai rộng lớn vô tận Thiện nam tử, giả sử chúng sinh giới nhiều sơng Hằng mười phương giới Phật dung nạp hết Vì sao? Vì Đức Như Lai phát tâm cầu thành Bậc Chánh Giác phát vô lượng vô biên thệ nguyện Thiện nam tử, chúng sinh giới nhiều số cát sông Hằng, mà chúng sinh giới nhiều số cát ngàn sông Hằng khắp mười phương giới dung nạp hết, mà tướng giới cũ, không thêm khơng bớt Thiện nam tử, Đức Thích-ca Như Lai phát tâm cầu thành Bậc Chánh Giác, muốn đạt đầy đủ Nhất thiết trí nên phát đại thệ nguyện, ngày có giới vơ lượng vơ biên Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai dùng bốn pháp ấy, chư Phật Thế Tôn khác sánh kịp Thiện nam tử, hai ông đem hoa Nguyệt lạc vô cấu đến giới Phật Ta-bà phương Tây nhìn thấy, thay lời Ta thưa hỏi Phật Thích-ca Mâu-ni: “Mọi sinh hoạt hành hóa ổn định, an lạc chăng?” Khi ấy, Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai đem hoa Nguyệt lạc vô cấu trao cho hai vị Bồ-tát La Phan Tượng Bồ-tát Nguyệt Quang Chiếu bảo: -Các ông nương theo diệu lực nơi thần thông Ta-bà mà đến giới Lúc này, cõi có hai vạn Bồ-tát bạch Phật: -Kính thưa Đức Thế Tôn, chúng muốn nương theo thần lực Đức Như Lai đến giới Ta-bà để chiêm ngưỡng, cung kính, cúng dường Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai Phật Vô Cấu Đức Minh Vương bảo: -Thiện nam tử, ông nên biết thời Như hai vị Bồ-tát La Phan Tượng Nguyệt Quang Chiếu với hai vạn Bồ-tát khác nương theo thần lực đức Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai rời khỏi giới Hoa phu, khoảng khắc niệm họ đến giới Ta-bà, thẳng tới núi Kỳ- xà-quật, trước Đức Thích-ca Mâu-ni, quỳ thẳng, chắp tay bạch Phật: -Thưa Đức Thế Tôn, phương Đông, cách tám mươi chín ức cõi Phật giới tên Hoa phu Đức Phật nơi cõi hiệu Vô Cấu Đức Minh Vương Như Lai, có vơ số đại chúng Bồ-tát vây quanh nghe pháp, xưng tụng ca ngợi công đức Thế Tôn, nói rằng: “Nơi giới Ta-bà có Đức Phật hiệu Thích-ca Mâu-ni Như Lai đại chúng mà chuyển xe chánh pháp Khi Bồ-tát, Đức Thế Tôn khuyên Ta phát tâm Bồ-đề Sau Ta phát tâm cầu đạo Vô thượng, Ngài lại khuyên tu tập sáu pháp Ba-lamật Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai dùng bốn pháp nên Đức Như Lai khác sánh kịp Hôm nay, Phật Vô Cấu Đức Minh Vương sai chúng mang hoa Nguyệt lạc vô cấu đến dâng lên Thế Tôn, kính thăm hỏi sức khỏe sinh hoạt hành hóa ln n ổn, tịnh lạc chăng?” Thiện nam tử, giới Lạc hỷ phương Đơng có Đức Phật A-súc, nơi tòa ngồi Ngài chấn động sáu cách Các Bồ-tát pháp hội trông thấy việc thưa với Phật (nói lược trên) Bây phương Đơng có vơ lượng vô số Đức Như Lai sai Bồ-tát người mang hoa Nguyệt lạc vô cấu đến giới Ta-bà để chiêm ngưỡng, lễ bái, thăm hỏi, cúng dường Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai, cung kính, gần gũi để lãnh hội diệu pháp Này Bồ-tát Tịch Ý, Ta thấy phương Nam, cách cõi Phật hà sa số cõi Phật, giới tên Trừ thiết ưu não, Đức Phật hiệu Vô Não Đức Như Lai trụ thuyết pháp Trước tu hạnh Bồ-tát, Ta khuyên Đức Phật phát tâm Bồ-đề, cầu đạt vị Giác ngộ Vơ thượng Lại có, Đức Phật Pháp Tự Tại Lôi cõi Diêm-phù-đề quang Đức Chí Tự Tại Kiên Đế Phật cõi Di-lâu-an Đức Sư Tử Phấn Tấn Vương Phật cõi Đức trang nghiêm đế; Đức Na-la-diên Phục Tạng Phật cõi Châu quang trang nghiêm; Đức Bảo Tập Công Đức Phấn Tấn Phật cõi Phóng quang biến phú; Đức Minh Tạng Phật cõi Thiên lạc; Đức Tinh Tú Xưng Phật cõi Chiên-đàn căn; Đức Phước Lực Bà-la Vương Phật cõi Hương văn; Đức Nhu Nhuyến Lôi Âm Thanh Phật cõi Thiện giải; Đức Bà-la Xứng Đế Vương Phật cõi Nhàn cư; Đức Tự Tại Minh Chiếu Phật cõi Lôi thị; Đức Nhu Nhuyến Âm Thanh Phật cõi Vân lôi; Đức Bảo Chưởng Long Phật cõi Phân bảo; Đức Pháp Vân Nguyệt Minh Tự Tại Phật cõi Ba-la-ma bảo thọ (nói lược trên) Như vậy, phương Nam với vô lượng a-tăng-kỳ Đức Phật nơi tòa ngồi bị rung động Các Đức Phật, Thế Tơn Xưng tụng, ca ngợi Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai sai vị Bồ-tát mang hoa Nguyệt lạc vô cấu đến cõi Ta-bà để chiêm ngưỡng, cúng dường, cưng kính, gần gũi, tơn trọng, khen ngợi, thứ lớp an tọa lãnh hội diệu pháp Thiện nam tử, Ta lại thấy phương Tây, cách chín mươi bảy na-do-tha trăm ngàn cõi Phật, giới tên Tịch tĩnh, Đức Phật hiệu Bảo Sơn Như Lai, trụ chúng sinh thuyết pháp Khi tu hạnh Bồ-tát, Ta khuyên Đức Phật phát tâm Bồ-đề, cầu đạo Giác ngộ Vơ thượng Lại có Phật Diệu Quang Tạng, Phật Âm Trí Tạng, Phật Quang Xưng, Phật Phổ Tạng Phục, Phật Phạm Hoa, Phật Chưởng Siêu Việt, Phật Pháp Đăng Minh, Phật Vô Đẳng Từ, Phật Lạc Cao Âm, Phật Lưu Bố Vương, Phật Phạm Đế Thanh (đều trước nói) Như phương Tây có vơ lượng vơ số Đức Phật, Thế Tơn Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai xưng tán danh hiệu Tòa ngồi vị rung động Bấy giờ, phương vô lượng vô số Đức Phật sai Bồ-tát mang hoa Nguyệt lạc vô cấu đến giới Ta-bà, thảy an tọa để nghe thuyết pháp (nói lược) Như phương Bắc, Trên, Dưới, Đông nam, Tây nam, Tây bắc nói Thiện nam tử! Ta thấy phương Đơng Bắc, cách giới chín mươi tám ức na-do-tha trăm ngàn cõi Phật giới tên Vơ trần, Đức Phật hiệu Trừ Ưu Não Dũng Thượng Quảng Văn Bà-la Vương Như Lai Khi làm Bồ-tát, Ta khuyên Đức Như Lai phát tâm Bồ-đề, cầu đạo Giác ngộ Vô thượng, tu tập sáu pháp Ba-la- mật, dẫn dắt đến chỗ chư Phật thọ ký Lúc nơi tòa ngồi Đức Phật chấn động Trong đại chúng Đức Như Lai có hai vị Bồ-tát, tên Sơn Mật, vị thứ hai tên Đẳng Lạc Thú Khi ấy, Đức Trừ Ưu Não Dũng Thượng Quảng Văn Bà-la Vương Như Lai bảo hai vị Bồ-tát kia: -Thiện nam tử, ông đến giới Ta-bà thay Ta nói lời vầy: “Kính thăm hỏi sức khỏe Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai, sinh hoạt, hành hóa yên ổn, tịnh lạc chăng?” (lược nói trên) Lại có vị Phật: Phật Hoại Chư Ma, Phật Ta-la Vương, Phật Đại Lực Quang Minh, Phật Liên Hoa Tăng, Phật Chiên-đàn, Phật Di Lâu Vương, Phật Kiên Trầm Thủy, Phật Hỏa Trí Đại Lực, vơ lượng chư Phật sai Bồ-tát đến giới Tabà Cho đến phương Bắc, bốn hướng, phương Phẩm 29: NHẬP TAM MUỘI MÔN Bấy tất chúng hội vân tập đơng đủ cõi Ta-bà Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai dùng diệu lực thần thông khiến cho thân người có mặt biến nhỏ hạt cải, đầy khắp mặt đất hư không, giới Ta-bà khơng cịn khoảng trống dù nhỏ sợi lông Lúc này, người chúng hội không thấy nhau, lại không thấy núi Tu-di, núi Thiết vi, Đại thiết vi, chỗ tối tăm hai núi Đại, Tiểu thiết vi vây quanh, tất không gây chướng ngại Trên lên tới cung điện chư Thiên, đến kim cang, trừ Phật Thế Tôn thấy suốt khắp Bấy giờ, Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai lại nhập tam-muội Biến hư không pháp vô đoạn diệt khiến cho vô lượng hoa Nguyệt lạc vô cấu nhập vào lỗ chân lơng tồn thân Tất đại chúng trông thấy Khi ấy, chúng sinh khơng cịn nhớ sắc thân Phật mà thấy có khu vườn đẹp đẽ lỗ chân lơng Trong khu vườn có loại báu, cành hoa trái sum suê, trang trí vơ số y báu, cờ phướn, lọng báu, mũ báu, chuỗi báu anh lạc, ngọc trân châu, giống giới An lạc phương Tây Thấy xong, đại chúng suy nghĩ: Ta nên đến vườn đẹp đẽ dạo xem Bấy giờ, trừ chúng sinh địa ngục, ngạ quỷ, súc sinh trời Vơ sắc, cịn tất đại chúng có mặt theo lỗ chân lông vào ngồi, dạo chơi nơi khu vườn thân Như Lai Khi Đức Thế Tơn thu lại thần thơng chúng sinh thấy cũ Họ liền hỏi: -Đức Thích-ca Mâu-ni Như Lai đâu? Bồ-tát Di-lặc bảo đại chúng: -Các vị nên biết, thân Đức Như Lai Đã thấy thân Như Lai, đại chúng biết vơ lượng đại chúng khác tập trung thân Như Lai, nên bảo nhau: -Làm vào này? Ai dẫn dắt cho vào được? Bồ-tát Di-lặc lại nói với đại chúng: -Các vị nên biết Như Lai diệu lực thần thông biến hóa lớn, nhằm đem lại lợi ích cho đại chúng nên Ngài thuyết bốn pháp Các vị tâm, ý lãnh hội Nghe vậy, tất đại chúng quỳ thẳng, chắp tay, theo lời dạy để lắng nghe Bấy giờ, Đức Như Lai liền thuyết giảng kinh Nhất Thiết Pháp Môn Hành Sao gọi kinh Nhất Thiết Pháp Mơn Hành? Đó kinh đưa chúng sinh qua khỏi vực sâu sinh tử để vào tám Thánh đạo, thành tựu đầy đủ Nhất thiết chủng trí Thiện nam tử, có mười tâm chun cần phát Bồ-đề để hội nhập mơn Những mười? Một dốc làm cho chúng sinh giải thoát, tùy hỷ hồi hướng Hai chúng sinh phải có tâm đại bi cứu giúp Ba đem lợi ích nhiếp độ tất chúng sinh Bốn người chưa độ phải hóa độ hết bậc Đại thuyền sư Năm người chưa giải thoát phải giải thoát, dứt hết thứ điên đảo Sáu phải gầm lên tiếng rống lớn sư tử để làm kinh động tất chúng sinh, khiến họ quán tưởng pháp vô ngã Bảy phải du hành đến giới để giác ngộ cho chúng sinh hiểu tất pháp hình ảnh ảo mộng Tám tạo giới quang minh, trang nghiêm, sửa sang pháp giới, khiến tịnh Chín thành tựu trang nghiêm mười lực Như Lai, đầy đủ pháp Ba-la-mật Mười thành tựu trang nghiêm bốn Vô úy, theo chỗ thuyết giảng để tu tập, trang nghiêm mười tám pháp Bất cộng Đó mười pháp chuyên tâm phát Bồ-đề Vơ thượng hội nhập tất hạnh mơn này, đạt Bất thối chuyển nơi đạo Giác ngộ Tối thượng, nhập môn Vô tướng hạnh, mơn Trí đạo hạnh Do nên thoái chuyển, bất thoái, đoạn, thường, định, loạn Khi Đức Thế Tơn nói pháp này, tám mươi ức hà sa số chúng sinh bụng Như Lai liền Bất thoái chuyển nơi đạo Chánh đẳng Chánh giác Vơ thượng Lại có vơ số Đại Bồ-tát chứng pháp Tam-muội, Đà-la-ni thâm diệu Lúc tất đại chúng theo lỗ chân lơng Đức Như Lai trở ngồi, vơ kinh ngạc, tán thán việc chưa có, liền đến trước Phật cung kính đảnh lễ nơi chân Đức Như Lai xong trở lại quốc độ mười phương Bấy giờ, đại chúng thân Đức Như Lai theo lỗ chân lơng mà ngồi, cung kính đảnh lễ nơi chân Đức Thế Tôn, nhiễu quanh chỗ Phật ba vịng, trước Đức Như Lai dùng vơ số kệ vi diệu, câu nghĩa đầy đủ, đồng xưng tán, khen ngợi Đức Như Lai Lúc chư Thiên nơi cõi Dục, cõi sắc mưa xuống đủ loài hoa mầu nhiệm, hương xoa hương bột, tấu kỹ nhạc trời, treo giải lụa trời năm sắc cờ phướn, lọng báu, ngọc báu, chuỗi báu để cúng dường Đức Như Lai Phẩm 30: CHÚC LỤY Bấy giờ, chúng hội có Bồ-tát tên Vơ Úy Đẳng Trì đến trước Phật quỳ thẳng, chấp tay bạch: -Thưa Đức Thế Tôn, kiện thọ ký lớn lao gọi Kinh gì? Phụng trì nào? Đức Phật dạy: -Kinh tên "Nhập Nhất Thiết Chủng Trí Hành Đà-la-ni Mơn" gọi "Chư Phật Chi Tạng" gọi "Đa Tập" có tên "Thọ Bồ-tát Ký" gọi "Nhập Vô Úy Đạo" mang tên "Nhập Chư Tam-muội" gọi "Hiện Chư Phật Độ", gọi "Như Đại Hải" có tên "Quá Số" gọi "Đai Bi Phân-đà-lợi" Bồ-tát Vơ Úy Đẳng Trì lại bạch: -Thưa Đức Thế Tơn, có thiện nam, thiện nữ thọ trì đọc tụng kinh này, người khác thuyết giảng, chí kệ bốn câu phước đức đạt nào? Đức Phật dạy: -Về công đức kinh này, Ta nói trước rồi, ơng mà nói tóm lược Nếu có thiện nam, thiện nữ thọ trì kinh này, đọc tụng, chép, người khác thuyết giảng, kệ bốn câu, phước đức người đạt Bồ-tát tu tập sáu pháp Ba-la-mật mười đại kiếp Vì sao? Vì kinh diệt trừ tâm xấu ác hàng chư Thiên, Người đời, Phạm thiên, Ma vương, Sa-môn, Bà-la-môn, Dạ-xoa, La-sát, Rồng, Cànthát-bà, Cưu-bàn-trà, Ngạ quỷ, Tỳ-xá-già, Khẩn-na-la, A-tu-la Kinh lại diệt trừ tất bệnh tranh chấp, oán thù, ganh ghét, việc bão tố, lụt lội, thứ dịch bệnh, đói kém, khiến cho chúng sinh thường yên ổn, an lạc, sức khỏe tăng trưởng, đời sống vui vẻ, làm cho kẻ khơng thuận hịa hợp lại, người bị khủng bố dứt sợ hãi, đạt an lạc vơ úy Kinh diệt trừ thứ kết sử, tăng trưởng lành, khiến cho chúng sinh ba đường ác thoát khỏi khổ ải, thể đạo mầu cửa Ba thừa, khiến đạt pháp Tam-muội, Đà-la-ni, Nhẫn nhục, đem lại lợi lạc cho tất chúng sinh, an tọa nơi tòa Kim cang Bồ-đề đạo tràng, phá trừ bốn thứ ma chướng, dạy pháp trợ Bồđề, hay chuyển xe chánh pháp, người thiếu thốn Thánh tài đầy đủ khiến cho vô lượng vô biên chúng sinh vào thành trì Vơ úy Đây kinh lớn, đem lại nhiều lợi ích lớn, phó chúc cho ai? Ai người đời có đủ năm thứ trược xấu ác hộ trì pháp này? Ai người tun thuyết kinh cho vị Bồ-tát bất thoái khắp nơi chốn nghe? Lại nữa, người chúng sinh làm việc phi pháp, tham dục, tà kiến, không tin báo thiện ác, mà giảng nói giáo pháp này? Lúc ấy, đại chúng biết tâm nguyện Đức Như Lai, có vị Tiên dạ-xoa tên Na-di-lâu-phất-sa có mặt đại chúng, Bồ-tát Di-lặc dẫn đến chỗ Đức Thế Tơn Đức Phật nói: -Này Đại tiên, ơng thọ nhận pháp môn sau, cõi ác thế, ông tuyên dương rộng rãi, lưu truyền khắp nơi khiến cho tất Bồ-tát bất thoái phương biết, người nghe tâm an trụ nơi pháp Bất thoái chuyển Vị Tiên bạch Phật: -Thưa vâng! Bạch Đức Thế Tôn, nguyện làm tiên Dạ-xoa, trải qua tám vạn bốn ngàn đại kiếp tu hạnh Bồ-đề, khuyến hóa vô sốchúng sinh, tu tập theo bốn tâm vô lượng, an trụ nơi bậc Bất thoái chuyển Thưa Đức Thế Tơn, sau, đời ác trược, có chúng sinh thọ trì, đọc tụng, chép kinh này, người thuyết giảng dù kệ bốn câu, tự thân hết lịng ủng hộ khiến cho vị Pháp sư xa lìa khổ não Đức Phật nói kinh xong, Bồ-tát Tịch Ý, đại chúng Trời, Rồng, Càn-thát-bà, A-tu-la, người đời thảy hoan hỷ, làm lễ lui