Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 64 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
64
Dung lượng
323,7 KB
Nội dung
Giai Thoại Làng Lãng Nhân Lãng Giai Thoại Làng Nho -1Mới Phùng Quân đưa cho coi thảo buộc viết tựa Tôi thấy bạn đòi hỏi sai chỗ, bàn Giai thoại làng Nho, lý ưng để vị kỳ cựu Làng làm Song soạn giả giải thích: câu chuyện kể lại đây, nhiều cụ chẳng lạ gì, vả nhà Nho tất thừa hiểu nhà Nho rồi, cần biết người sưu tập để lưu lại, cảm tưởng Tân học thuộc lớp người sau Tôi đành chiều long Lãng Nhân, xin bày tỏ vài nhận xét riêng, có tính cách hoàn toàn chủ quan, không chi đồng ý bạn trạc tuổi trẻ Ngoài thấy, cần dè dặt phán đoán, nguyên vào số người có tên sổ đoạn trường này, nên chưa dám vị đủ tính cách điển hình để tiêu biểu trung thực cho Làng Nho Và liệu câu chuyện nhắc lại lúc trà dư tửu hậu, hay sai chừng nào, điểm gì? Từ Bùi Ân Niên đến Vũ Phạm Hàm, câu chuyện ngắn dài đặt kể lại dã sử, với dòng thơ trích dịch lời dẫn giải tường tận Đôi tưởng đọc Nam Hải Dị Nhân, song lời lẽ gọn gàng hơn, nghiêm chỉnh, không giấu nhiều đoạn, nụ cười hóm hỉnh mà than hữu nhận tác giả Chơi Chữ Chuyện Vô Lý Ngoài câu đối vần thơ nhiều thú vị, nên tự hỏi: phần sách này, phải tích kể lại, hay tài liệu thi văn mà Lãng Nhân cố gắng thâu lượm? Đành có số cũ phổ biến trước rồi, song thích kỹ hơn; phần nhiều thấy trình bày lần đầu tiên, công Lãng Nhân vớt ghi lại, lời truyền đáng nghe song dễ thoảng qua hay chìm Phấn thừa hương cũ sót xa… Dù sao,, tôi, đáng trọng hơn, ý nghĩa Giai thoại Đọc hai truyện, chưa thấy hấp dẫn Đọc tất ngẫm lại, nhận dần ra, qua cử lời xướng hoạ, diễu cợt, nguyền rủa hay khen chê nhân vật, nhiều đặc tính trái ngược lớp người thư hương thuở trước Theo truyện kể tập này, Làng Nho cho hình ảnh phức tạp, song lộ vài dáng vẻ chung: không muốn nói hay dở, phê bình xin để tuỳ quan niệm người; có điều quên, dù lên án hay bênh vực, tưởng cần nhớ đặt lùi nhà Nho vào khoảng hoàn cảnh lịch sử, nghĩa cuối kỷ XIX, Giai Thoại Làng buổi giao tranh tân cựu, người Pháp sang xâm chiếm Việt Nam Lãng Làng theo nếp cũ lâu đời, lấy học vấn cử nghiệp làm thang giá trị, coi từ chương kỹ xảo thước đo tài Hơn người chữ nghĩa, kết kỳ thi đưa lại: tự hào, tự phụ, thất vọng yếm thế, mà Mà thế, Làng hay có lục đục: thử thách Triệu Bích Vũ Phạm Hàm, châm biếm Nguyễn Tư Giản Nguyễn Khuyến, ông tú Vị Xuyên ông thủ Vũ Tuân; muốn đua ganh cờ biển lúc gần cõi chết ( Bùi Ân Niên, Đoàn Tử Quảng ) khoa bảng gần thành lẽ sống, sống bắt đầu chuyển hướng bước hiểm nghèo Như đâu đạo người Quân tử từ Trung quốc truyền sang trải ngàn năm? Nhưng nghĩ kỹ có chi lạ, đạo giáo phải chịu biến cải tuỳ nơi cho thích hợp với đặc tính dân tộc: đạo Cơ Đốc Do Thái khác với Đông Âu, Anh khác với Phi Luật Tân; đạo Phật Tây Tạng không Nhật Bản; đạo Nho nước Lỗ sang Làng ta, tất biến thể, Hoàng Cao Khải, Tôn Thọ Tường không giống thầy Tăng Tử, Nhan Hồi….Chẳng lẽ đức Khổng Tử, ngài bưng mặt rằng: Đạo ta hết ( Ngô đạo hĩ ) khóc lên thật rối sao? May thay đạo ngài biến cho hợp lệ Làng ( mà phép phải chịu thua ), rớt lại nhiều tinh túy Cuồng chữ, say chữ thật đấy, song lúc bịnh cuồng say vẻ khả thói ngông nghênh chỗ, lien tài đặc biệt không thấy nước khác Tàu Việt Ngạo nghễ nhà nho, nhiều trường hợp, trạng thái tinh thần bất khuất Và hỗn xược hay bần đến đâu, mà đối câu đối, hoạ thơ, lời khen, tiền thưởng, có vợ đẹp ( Hồ Quý Châu, Bùi Hữu Nghĩa ) Phú quý chẳng thích - kể đức Khổng – phú quý nhận vòng Lễ Nghĩa Liêm Sỉ: không, rũ áo từ quan, lui xóm khuất mà chịu cảnh nghèo ( Huỳnh Mẫn Đạt, Nguyễn Khuyến ) giữ thái độ cương trực ( Lê Sĩ Nghị Ông Ích Khiêm, Nguyễn Hữu Huân ) Bên cạnh người vào lòn cúi, có người không chịu hàng phục Phạm Ứng Thuần Phan Văn Trị, nước mà tự tận Nguyễn Cao, giơ cổ chịu chém Trần Cao Vân hay Tống Duy Tân Biết người dấy nghĩa Văn Thân, tiết tháo vị che đậy hộ cho Làng lầm lỗi tủn mủn hạng tiểu nhân hay chữ Bởi lấy bù kém, gấp sách với niềm tin tưởng: vị đàn anh di cư gần hết bên lớp sương mờ cõi khác, sĩ khí ngát dư hương, muôn năm phảng phất… Lãng Giai Thoại Làng SàiGòn, mùa đông Quí Mão,1963 Đoàn Thêm Một phần giai thoại này, viết theo di cảo cố Cử nhân Phạm Xuân Quang tiên sinh ( với đồng ý lệnh lang ông Phạm Xuân Thụ ) Tử viết: đạo chi bất minh dã, ngã tri chi hĩ: hiền giả chi, bất tiếu giả bất cập giã; nhân mạc bất ẩm thực dã: tiển nămg tri vị dã Khổng tử nói: Đạo mà không sáng tỏ, ta biết sao: kẻ hiền đà, kẻ bất tiếu không kịp Người chẳng ăn chẳng uống, người biết ngon Lãng Nhân Giai Thoại Làng Nho -2BÙI ÂN NIÊN Người làng Châu cầu, tỉnh Hà Nam Bắc Việt Đỗ cử nhân trường Hà Nội, tiếng hay chữ Khoa Ất Sửu, Tự Đức 18 ( 1866 ) vào kinh thi Hội, làm xong bốn kỳ, kéo bảng vào hạng chánh trúng cách (1 ) Lệ thi Hội, phó trúng cách thi Đình thường đỗ phó bảng, đỗ lên tiến sĩ đình nguyên Trường hợp hãn hữu, có Đỗ Đình Liêu Nam Định, Đặng Văn Thụy Nghệ An, thi Hội phó trúng cách mà thi Đình đỗ Đình nguyên Hoàng giáp Còn chánh trúng cách thi Đình đỗ tiến sĩ Khoa ấy, Bùi chánh trúng cách, lý ưng phải đỗ tiến sĩ, mà cớ gì, lúc vào thi đình lại đỗ xuống phó bảng Khi làm quan, vua Tự Đức trọng dụng, năm 1876 cử sang sứ Trung hoa Sau đến hồi Hà Nội thất thủ, Hoàng Diệu tuẫn tiết, ông Nguyễn Chính khâm sai Bắc Việt, để Hoàng Kế Viêm thương lượng việc chống Pháp Trong thời gian sang sứ Tàu, qua chơi Hoàng Hạc lâu thắng cảnh Nam Kinh, Chương Hà, nơi mộ Tào Tháo, ông có đề thơ, thơ truyền tụng giới văn học Trung hoa thời Giai Thoại Làng Đề Hoàng Hạc lâu Giang lâu vọng, quýnh hồng trần Phác diện hương phong nhược hữu thần Hoàng hạc bách vân, thiên tải hạ Lục ba bích thảo, giang xuân Tiên nhân tống khách, lai kim tịch Thi lão tiên dư, đáo kỷ thần Ô yết khả lân, anh vũ trủng Bằng thùy tác vũ, điếu tư nhân Bản dịch Lê quân Nhân phủ Lầu bến trông thẳm bụi trần Hương bay phảng phất thoát thần Hạc vàng mây trắng ngàn năm cũ Sóng biếc xanh giải xuân Tiễn khách tiên ông qua buổi? Trước ta, thi lão tới bao lần Nghẹn ngào thương đến mồ Anh Vũ Hận phú nhờ viếng cố nhân? Đề mộ Táo Tháo Miểu miểu Chương hà, uất mãng hương Lâu đài ca suý, tổng hoang lương Tam phân nghiệp, dư hoàng thổ Thất thập nghi phần, bán tịch dương Dã đậu phiêu linh, tài tử lệ Ngạn hoa tiêu táp, mỹ nhân hương Chi kim phiến ngoã, dư Đổng tước Bát mạc lâm ly, tả hận trường Lãng Bản dịch Nhân Phủ Giai Thoại Làng Thăm thẳm sông Chương cỏ rợp đường Lâu đài ca múa thảy vu hoang Tam phân nghiệp trơ màu đất Bảy chục nghi phần dãi bong hương Xơ xác đậu đồng tài tử lệ Úa tàn hoa nội mỹ nhân hương Còn trơ mảnh ngói đền Đổng tước Mài mực lâm ly viết hận trường Ông có thơ Hoàng cúc tán thưởng Đề Hoàng cúc Toái tận hương kim tiễn tác ba Ngự bào chức tựu, cống thiên gia Do lai sắc, danh thiên hạ Bất phạ hàn hương, điền tuế hoa Xấu ảnh phất giai, tinh dục đạm Phồn anh nhiễu thế, nguyệt sơ tà Dao tri thượng uyển, hoài phương ý Tinh đáo u lan, thủy nha Bản dịch Nhân Phủ Nghiền vụn vàng thu dệt, cổn ba May thành áo ngự tiến vua cha Từ xưa sắc vang thiên hạ Nào ngại hàn hương muộn tuế hoa Bóng lướt quanh thềm muốn lặn Lá um kẽ vách nguyệt thêm tà Xa xa thượng uyển hương thoảng Chợt nhớ u lan bến nước sa… Vua Tự Đức phê vào câu tam, tứ: Trạng nguyên, Tể tướng dĩ an liễu - Tài Trạng nguyên, tể tướng định sẵn rồi… Lãng Cuối đời Tự Đức, muốn tránh chuyện lôi thôi, ông cáo quan nhà Đến vua Thành Thái lên Giai Thoại Làng ngôi, triều đình triệu làm phụ đạo Kinh lược Bắc kỳ Hoàng cao Khải có tiễn đôi câu đối: Lãng Tái khởi vị thương sinh, lang miếu giang hồ, lưỡng ưu Nhất thiên phú hoàng cúc, Trạng nguyên Tể tướng dĩ an - Ông nghỉ, lại phải làm quan, dân: lang miếu hay giang hồ, có long ưu quân quốc – Xem thơ hoàng cúc, tài Trạng nguyên tể tướng, vận mệnh định sẵn Ông làm phụ đạo, vua Thành Thái kính trọng Một hôm, nhân lúc nhàn hạ, vua hỏi: - Khanh làm quan trải ba triều, lại hưởng tuổi thọ, có điều ao ước không? Ông đáp: - Thần nhờ ơn nước thịnh mãn rồi, ao ước nữa! Duy có việc, thần thắc mắc, khoa thi năm Ất Sửu, thần chánh trúng cách, mà lại trúng xuống phó bảng, không hiểu duyên nào? Vua hạ chiếu, sắc tứ cờ biển mũ áo Tiến sĩ cho ông, lập thêm bia Tiến sĩ vào khoa Ất Sửu khắc tên ông, có ghi dụ, bia nhà Giám kinh thành Huế Khi ông mất, Yên Đổ có câu đối viếng, lời giản mà ý thâm Ngư ky cựu phố, hoa sơ lạc Long bảng tân bi, thạch vị đài - Bến cá bàn xưa, hoa rụng - Bảng rồng bia mới, đá chưa rêu Thì năm phụng quốc gia, ông không lấy làm việc quan trọng đáng cho toại ý, mà đến già hậm hực danh hiệu Tiến sĩ với Phó bảng Mới biết nọc khoa cử xưa ăn vào cốt tủy sĩ phu Yên Đổ cố ý viếng hai chữ “ bia ” để tỏ bia tranh thủ nơi trường ốc bia thỉnh cầu sau Ấy mảnh bia ông Nghè, không công nghiệp đời! Trưởng tử họ Bùi thi Hương khoa Đinh Dậu, đời Thành Thái ( 1897 ) đỗ Cử nhân Khoa ông đương có tang mẹ Theo lệ học trò có đại tang không thi Tính đến ngày mồng tháng 10 ông hết tang, mà trường thi Nam Định xưa nay, kỳ đệ mở vào ngày mồng tháng 10 Cứ kể nhật kỳ ông không phép thi; năm triều đình có việc, xuống hoãn kỳ thi đến 16 tháng 10 , tức hoãn lại 15 ngày Thế ông vừa hết tang, vào thi, trước thi vài ngày lại cưới vợ; ngày bảng đỗ Cử nhân thứ 80 Giai Thoại Làng Khoa trước lấy 80 Cử nhân, đỗ cuối bảng Nhưng số Tú tài có Lãng Nguyễn hán Khả, làm việc phủ Thống sứ, nên đặc ân, thành trường phải lấy them Cử nhân nữa, cộng 82 ông Ông Khả đỗ thứ 81 Rốt cục ông Bùi đỗ thứ 80, cuối bảng, lại đỗ hai người Lúc ăn mừng, Yên Đổ có tặng câu đối: Thánh thượng diệc lân tài, cống viện trì lai tam ngũ nhật Khuê trung ưng phá tiếu, lang quân áp đắc kỷ đa nhân? - Nhà vua ý thương tài, thi hoãn lại năm ba bữa ( năm ba mười lăm ) - Cô Cử cười vỡ bụng, anh chàng đè bao người? Lệ khoa cử ngày xưa: học trò thi Hương, đậu hạng thứ Tú tài, đậu hạng ưu bình Cử nhân Đậu Cử nhân thi Hội Thi Hội đậu chánh hay phó trúng cách vào thi Đình, cấp bậc trúng cử chia sau: - Đệ giáp tiến sĩ cập đệ: Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa - Đệ nhị giáp tiến sĩ cập đệ: Hoàng giáp - Đệ tam giáp đồng tiến sĩ: Tiến sĩ - Phó bảng, gọi tắt ông Bảng Lãng Nhân Giai Thoại Làng Nho -3BÙI HỮU NGHĨA Thủ khoa Nghĩa 1807 – 1872 Hiệu Nghi Chi, người làng Long Tuyền, Bình Thủy, Cần Thơ, Nam Việt Đỗ Giải nguyên trường hương Gia Định năm 28 tuổi ( 1835, Minh Mạng 16 ), nên thường gọi Thủ khoa Nghĩa Nhân trọ học nhà Nguyễn văn Lý, thi đỗ, ông ngỏ ý muốn gả gái đầu lòng Nguyễn thị Tồn, nhà tân khoa xin khất lại Đến bổ nhậm Tri huyện Phước Long, trấn Biên Hoà, ông tính chuyện hôn nhân Ở Biên Hoà thời gian, ông bổ trấn nhậm phủ Trà Vang ( Trà Vinh ), tỉnh Vĩnh Long, Giai Thoại Làng tòng quyền Tổng đốc Trương văn Uyển Bố chánh Truyện Lãng Tính tình cương trực không chịu luồn cúi không tư vị người Bấy có em vợ Bố chánh Truyện, thường có cử hỗn xược, có lần ông cho đánh đòn Vì lẽ ông bị thượng cấp đem lòng hãm hại Thưở trước, Nguyễn Ánh bị Tây Sơn đuổi, lương thực thường hay thiếu hụt, Trà Vang có số dân Thổ quyên giúp nhiều, lại thêm số lớn tình nguyện tòng quân Khi Nguyễn Ánh tức vị, nhớ ơn xưa, xuống chiếu miễn thuế thủy lợi cho dân Thổ Sau có người Tàu lo lót với Tổng đốc Uyển Bố chánh Truyền để mua thủy lợi Các hương mục Thổ đến dinh môn Tri phủ Bùi hữu Nghĩa để kiện, Tri phủ xử rằng: “ Việc tha thuế thủy lợi ơn huệ vua Thế Tổ ban cho dân Thổ, nhỏ vua Thế Tổ mà đứng bán rạch có chém đầu không ” Dân Thổ lời xử bén phá đập người Tàu, xảy huyết chiến, bên người Tàu bị chết tám người Do nhiều dân Thổ bị bắt Tổng đốc Bố chánh Vĩnh Long, bắt Thủ khoa Nghĩa gửi Gia Định, đệ sớ Triều, cáo tội lạm phép giết người Đứng trước nỗi oan tình, bà thủ khoa lặn lội Huế minh oan cho chồng Bấy Phan Giản làm Thượng thơ Lại triều Bà thủ khoa Nghĩa tìm tới tư dinh để trình bày lộng quyền quan tỉnh Vĩnh Long, chuẩn bị đến Tam pháp ty khua ba hồi trống “ kích cổ đăng văn ” Tam pháp ty gồm có nhân viên cao cấp Hình, Đô sát viên Đại lý họp lại, định kỳ, có phiên nhóm bất thường để xét xử vụ đặc biệt, vụ họp theo tiếng trống người bị oan khuất Bà thủ khoa vừa rung trống viên đội chạy đến thâu tờ trạng đem vào cho trực thần, tức viên quan trực Nội Ông dâng cho vua xem Vua giao cho Tam pháp ty xét xử vua chung thẩm, án sau: “ Tha tội tử hình cho Bùi hữu Nghĩa, xong phải tiền quân hiệu lực, đái công thục tội ” Bà Từ Dũ, mẹ vua Tự Đức, nghe tin lấy làm cảm kích cho người liệt phụ đồng hương, cho mời vào, ban cho biển chạm bốn chữ vàng: “ Liệt phụ khả gia ” Cứu chồng, bà từ giã kinh đô, thẳng đường Biên Hoà, quê hương bà, lâu sau thọ bệnh mà làng Tân Hiệp, tổng Chánh mỹ thượng Khi bà mất, thủ khoa Nghĩa trấn nhậm Châu Đốc, an táng xong ông tới nơi đọc văn tế có câu sau: Nơi kinh quốc hồi trống dóng, biện bạch oan ức; đấng hiền lương mắt thấy thảy đau lòng Chốn tỉnh đường tiếng hét vang, hẳn hoi lẽ chánh lời nghiêm, lũ đảng tai nghe vía Giai Thoại Làng Lãng Đôi liễn thờ vợ sau: “ Ngã bần khanh trợ; ngã oan khanh minh, triều quận giai xưng khanh thị phụ ” “ Khanh bệnh ngã bất dược, khanh tử ngã bất tang, giang sơn ưng tiếu ngã phi phu ” - Ta nghèo hay giúp đỡ; ta tội biết kêu oan; triều quận khen thật đáng vợ - Mình bệnh ta không thuốc thang; chết ta không mai táng; non sông cười ta chẳng xứng gọi chồng Sau tha, Bùi hữu Nghĩa phải đổi làm thủ ngự Vĩnh Thông ( Châu Đốc ) giao phó việc tiễu trừ bọn Thổ phiến loạn Được lâu, ông chán nản việc đời, xin từ quan, trở quê quán Bình Thủy, mở trường dạy học, vui thú điền viên, thường ngày uống rượu ngâm thơ với bạn Cử nhân Phan Văn Trị Ngày 21 tháng năm Nhâm Thân (1872 ), ông mất, thọ 66 tuổi Là thi sĩ có tiếng tăm miền Nam, Bùi hữu Nghĩa nhiều thơ để lại tuồng “ Kim thạch kỳ duyên ” Chúng lựa sau thơ giải tỏ khí tiết kẻ sĩ lúc gặp cảnh gian nguy Hà âm mộ cảnh Mịt mịt mây giăng kéo tối rầm Đau long thưở cảnh Hà Âm Đống xương vô định sương phau trắng Vũng máu phi thường cỏ nhuộm thâm Gió trốt dật dờ nơi chiến lũy Đèn trời leo lét dặm u lâm Nôm na xin mượn vài câu điếu Gắng gỏi đêm trường tiếng dế ngâm Hà Âm huyện Giang Thành thuộc Hà Tiên, Bùi nhân xứ Xiêm, thấy đống xương tàn bọn thổ phỉ bị giết thời Minh Mạng, chồng chất nơi chiến địa, cảm khái nên lời thơ vô hạn thê lương Quan Công thất thủ Hạ Bì Hạ Bì ngày chẳng màng Gươm rụng thời ta rụng chước thao Chén rượu anh em keo gắn chặt Tấm gương chúa đuốc dong cao Theo rồng chẳng phụ mây trời Hán Dưới ngựa đâu tham bạc đất Tào Trọng đạo cương thường vai gánh nặng Ngàn năm thơm để miệng người rao Tuy ca ngợi Quan Công, thực nói chí khí mình, tận trung với nước, không lợi nhỏ mà bỏ cương thường Lãng Nhân Giai Thoại Làng Nho -4DIỆU ĐIỀN & CAO NGỌC ANH Diệu Điển pháp hiệu người gái Nguyễn công Trứ, trang quốc sắc không hiểu mà lúc tuổi xuân lại đến nương náu cửa Không: nhạt màu son phấn say màu đạo, mở cánh từ bi khép cánh tình Bà vốn có văn tài, nên tao nhân mặc khách thường hay gửi thi văn trêu cợt Muốn chấm dứt tình trạng này, bà làm thơ toàn vần khó, để sách họa Quả nhiên không hoạ trôi chảy Sau đó, bà lại làm thơ để chế diễu văn tài vị “ tao ông ” lúc Bấy lâu hì hục vần thơ Ván trơn lì, chiếu xơ… Lắc vế, ngâm nga câu chẳng vẹn Rờ cằm, nhổ bút trơ Mực bôi thảo đen trăm vạch Phấn rắc hoa tiên trắng tờ Nhắn nhủ tao ông tá Khi từ giã triều đình, ông cho khắc bốn chữ: Tiến sĩ bất đệ vào biển sơn son thiếp vàng, treo chỗ ngồi, để tỏ ý: lang miếu hay chốn giang hồ, lúc để bụng đến quân quốc Mãi tới tuổi già, thiết trường dạy học nhà người bạn họ Lê làng Kim Lũ, huyện Thanh Liêm tỉnh, ông để bốn chữ phía chỗ ngồi Để thường ngày chiêm ngưỡng ngẫm nghĩ đắn đo nhà vua, mà thời cục giành lấy phần trả lời cay đắng cho vua, chua chát cho ông, lại khốn khổ cho dân tộc Lãng Nhân Giai Thoại Làng Nho - 22 PHAN VĂN TRỊ Sinh năm Canh Dần (1830), làng Hanh Thông, tỉnh Gia Định Hai mươi tuổi đỗ cử nhân ( Kỷ Dậu, Tự Đức 1849 ) nên thường gọi Cử Trị Thang mây sẵn bước, ruổi dong hoạn lộ cách dễ dàng, tính khí ngang tàng, không chịu bó buộc, sống gia đình bạch: ông lấy việc dạy học bốc thuốc làm phương độ nhật Khi quân Pháp gây hấn Gia Định (1862), ông tránh xuống Vĩnh Long kết giao với Nguyễn đình Chiểu Huỳnh mẫn Đạt Năm 1867, Vĩnh Long lọt vào tay Pháp, ông cảm khái lời thơ đau đớn trước bất lực triều đình: Vĩnh Long thất thủ Tò tè kèn thổi, tiếng năm ba… Nghe lọt vào tai ruột xót xa Uốn khúc sông Rồng mờ mịt khói Vắng hoe thành Phụng ủ rầu hoa Tan nhà, căm nỗi câu ly hận Cắt đất, thương thay giảng hoà Gió bụi đòi xiêu ngã cỏ Ngậm cười, hết nói nỗi quan ta! Từ đó, ông thường mượn thi văn để tỏ lòng phẫn uất cảnh nước nhà tan, trích người hợp tác với Pháp, lời lẽ đanh thép ngạo nghễ Dưới thơ tả tâm kẻ sĩ phu đứng trước quốc nạn Cảm hoài Cõi Nam chung hưởng thăng bình Trời đất gây nên chiến tranh Xe ngựa rộn ràng, xe ngựa khách Nước non vun quén, nước non Những trang dụng đành ngơ mặt Mấy gã trung quân nỡ phụ tình! Bao thuở đem thống Ngàn thu bia tạc đấng trung trinh… Phong trần lúc luống sầu riêng Biết mượn tay gỡ nỗi phiền? Áo mũ ba đời, ơn trọng Can qua cuộc, nghĩa chưa tuyền Trớ trêu tạo lòng đa xảo Tráo trở anh hùng buổi thiếu niên Phất phới bụi hồng đà trải dấu Tâm tình chiều uốn thú hàn thuyên Tay nâng, há dám đây? Kẻ Bắc, người Nam bấn Thế lăng xăng cờ túng nước Nhân tình tráo chác gió rung Giao hoà, sợ mưu mô cạn Cắt đất, kiêng trí lực dày Ướm hỏi đất Việt Tấm lòng thiết thạch há vầy? Tài chi khéo trêu Cái phận nam nhi luống nực cười Giai Thoại Làng Ngược đậu, xuôi đi, hiềm nước Lãng Sâu dầm, cạn vén, thuận tình đời Quan san dặm thẳng đường liền bước Tùng cúc vườn xưa cảnh nhớ người Tạo hoá bàu xoay khí vận Đông qua xuân lại trở màu tươi… Tổng đốc Trần bá Lộc nghe danh ông, nên qua Vĩnh Long cho lính đòi ông đến, ý muốn trừng trị thái độ ương ngạnh Lộc bắt ứng làm thơ Ông xin cho đầu Lộc vốn thô lỗ, buông lời tục tĩu: - Cục cứt! Ông đứng ngâm bốn câu: Đương lộn xộn ló đầu Người thấy, mà chẳng sợ va! Cậy thế, khom lưng ngồi đít Biết đâu bị chó liền tha! Thơ tả đầu đề, mỉa mai cho uy quyền mượn viên tổng đốc mới! Lộc nghe xong mắc cở đuổi Cuộc xướng họa làm cho ông tiếng thời ấy, bút chiến với Tôn thọ Tường Ông bạn Nguyễn đình Chiểu Huỳnh mẫn Đạt, đứng vào phe bất hợp tác, Tôn phe hợp tác Tôn sinh năm 1825, Gia Định Thân phụ Tôn thọ Đức, nguyên tuần vũ Thuận Khánh ( Bình Thuận – Khánh Hoà ) Năm 30 tuổi, Tôn thi hương hỏng, Huế, xin tập ấm quan văn, triều đình lại bổ sang ngành võ, Tôn bất mãn bỏ Đến năm 1862, triều đình nhượng cho Pháp tỉnh miền đông, Pháp muốn lấy lòng dân, kêu gọi hợp tác sĩ phu, Tôn sinh kế phải hưởng ứng, Pháp trọng dụng cho làm tri phủ Tân Bình lên đến chức đốc phủ sứ Tôn hợp tác cho thức thời Thầm mong lôi hữu đường với mình, hay đâu bạn từ quay mặt đi, mỉa tên bán nước Tôn bị cô lập lại bị mạt sát nặng nề, thấy tự hối hận, trót mặc vào vòng Đành làm 10 thơ bào chữa cho minh với dư luận, nhan đề “ Giang san ba tỉnh ” Giai Thoại Làng Lãng Mười phổ biến ra, Cử Trị làm 10 hoạ lại xin chép xướng hoạ, để thấy rõ lập trường hai phái “ hợp tác” “ bất hợp tác ” Bài Giang san ba tỉnh Trời đất xui chi này? Chớp nhoáng thẳng bong dây thép gió Mây tuôn đen kịt khói tàu bay Xăn văn thầm tính thương đôi chỗ Khấp khởi riêng lo, biết ngày Miệng cọp, hàm rồng chưa dễ chọc Khuyên đàn trẻ thày lay! Tôn khoa trương lực lượng Pháp: dây thép, tàu thủy, khuyên làm trẻ chọc vào miệng cọp hàm rồng Bài họa Hơn thua chưa Chẳng nên ta Bến Nghé quản bao lửa cháy Cồn Rồng dầu mặc bụi tro bay Nuôi muông giết thỏ chờ thuở Bủa lưới săn nai có ngày Đừng mượn hùm rung nhát khỉ Lòng ta sắt đá há lung lay Cử Trị tả tàn bạo kẻ xâm lăng “ Lửa thiêu Bến Nghé, tro bay Cồn Rồng ” Nhưng vậy, ta kiên chí nuôi muông bủa lưới, có ngày giết thỏ săn nai, người đừng mượn hùm mà rung cho khỉ sợ Bài Thày lay lại chuốc lấy danh nhơ Ai mượn lo chuyện bá vơ? Trẻ dại, giếng sâu, lòng chẳng nỡ Đường xa, ngày tối, tuổi không chờ Áo xiêm chán thấy xăn tay thợ Xe ngựa toàn gỡ nước cờ Rủi rủi may may đâu chắc? Miệng lằn lưỡi mối tai ngơ! Bày trò mang xấu, lo chuyện bâng quơ làm gì: ta thấy giếng sâu, không nỡ cho trẻ lao xuống, vả đường xa ngày tối, cho kịp? Cứ xem quan ta cố chống trả mà có gỡ nước cờ đâu? Vậy đừng nên nghe lời xúi dại Bài họa Lung lay lòng sắt mang nhơ Chẳng xét phận khéo nói vơ! Người trí mảng lo danh chẳng chói Đứa ngu sợ tuổi không chờ Bài hoà sẵn in tay thợ Việc đánh thua giống cờ Chưa trả thù nhà đền nợ nước Dám đâu mắt lấp lại tai ngơ! Tôn muốn lung lạc người trí thức, xấu rồi: trí lo trọn đạo, ngu hành động hấp tấp, ăn xổi Bây giảng hoà ta thua rồi, chưa, làm ngơ trước thù nhà nợ nước Bài Tai ngơ mắt lấp buổi tan tành Nghĩ việc đời thêm hổ việc Nghi ngút tro tàn nhà đạo nghĩa Lờ mờ bụi đóng cửa trâm anh Hai bên vai gánh ba giềng nặng Trăm tạ chuông treo sợi mành Trâu ngựa dầu kêu, kêu chịu Thân chẳng kể, kể chi danh! Cũng tan tành nên không ngơ được: lễ giáo mất, ta phải cứu vãn lại việc thật khó khăn: chuông trăm tạ treo sợi Thôi bảo ta trâu ngựa ta chịu, ta cộng tác nghĩ đến thân danh nữa; cốt cứu nước mà Bài họa Tai ngơ lúc tan tành Luống biết trách người chẳng trách Đến khoe danh đạo nghĩa Như vầy gọi cửa trâm anh Khe sâu vụng tính dung thuyền nhỏ Chuông nặng to gan buộc mành Thân có, danh tua phải có Khuyên người biết trọng thân danh Muốn trách người phải trách trước Đã cộng tác đừng nói đến đạo nghĩa, trâm anh Chúng ta trót vụng tính để thuyền nhỏ lọt vào khe sâu, phải có gan treo chuông chỉ, bảo trọng thân danh Bài Kể chi danh phận lúc tan hoang Biển rộng trời cao nghĩ lại càng… Lên núi bắt hùm chưa dễ láo Vào sông đánh cá, há oan Người giương mắt ngạo đôi tròng bạc Kẻ ứa gan trung bảy vàng Chiu chít thương gà mẹ Giai Thoại Làng Lãng Lúc kể Cũng danh nữa,dám nghĩ chống Pháp lên núi bắt hùm, vào sông đánh phận gắng gỏi, khoe cá, nguy hiểm Các ông trích tôi, thật đau đớn cho tôi: thương gà mẹ, nên gắng gánh vác việc nước Bài họa Thân danh chẳng kể, thiệt thằng hoang… Đốt sáp nên tro lụy chẳng Hai cửa trâm anh xô sấp ngửa Một nhà danh giáo xáo tan hoang Con buôn khấp khởi chưa ngọc Người khó xăn văn gặp vàng Thương kẻ đồng văn nên phải nhắc Dễ ta đâu dám tiếng khoe khoang Thân danh mà không đếm xỉa đến, thật vô liêm sỉ Khá thương cho kẻ đốt sáp thành tro, làm điếm nhục đến gia Chỉ trông thấy ngọc loé mắt, có chịu khổ sở thành công Vì ông mạch thư hương nên nói mà Bài Khoe khoang sức giỏi cậy tài khôn Múa mép khua môi phồn Tơ vần cánh ruồi kinh trí nhện Gió đưa cọp khiếp oai chồn Siêng lo há đợi cơm kề miệng Chậm tính ngờ nước đến trôn Hay dở chuyện đời lối Múa men xin bôn chôn Thôi đừng ba hoa nữa: sức ông cánh ruồi mà định làm cho nhện sợ; lũ chồn, ngửi thấy cọp run Nếu biết lo chẳng nên đợi đưa cơm kề miệng cho mình; nước đến trôn lúc không biết… Giai Thoại Làng Lãng Bài hoạ Khoe khoang việc phải khôn Kẻ vạy người há phồn Hồng hư lông đâu sợ sẻ Hùm thất dễ thua chồn Người Nhan xá ngại dao kề lưỡi Họ Khuất lo nước đến trôn Tháy máy gặp thời ta động Muốn nên việc lớn bôn chôn Kẻ trái người lại vơ đãu nắm? Chim hông long đâu có sợ chim sẻ, hùm mà thất há thua chồn Nhan cửu Khanh đời Đường bị giặc bắt, chửi giặc, giặc đem cắt lưỡi, không sợ Khuất Nguyên can vua Sở, biết vua ghét nguy, không lo Hễ hội đến ta hành động Bài Hãy bôn chôn việc cửa nhà Sau ngại nỗi đường xa Ma duồng ngặt lung hai trẻ Trời mỏi lòng thương xót già Lái vững vàng sóng lượn Thoi toan đan dệt lúc mưa sa Ở đời há dễ quên đời Tính thiệt so gọi là… Đường xa nhiều trở ngại Nước ta ví người già trời thương, mà hai trẻ giục chết cho mau Cơn sóng lượn ta cầm lái vững, ta lại lo dệt áo phòng mưa Phải suy thiệt, đừng mai mỉa không công Bài họa Bôn chôn bận nhà Dám trách người xưa chửa tính xa? Hăm hở hăng sức trẻ Chìu lòn e mỏn già Mồi thơm cá quý câu không nhạy Cung yếu chim cao bắn chẳng xa Đáy giếng trông trời giương mắt ếch Làm người là… Đâu dám trách ông nông nổi: niên hăm hở, ông lòn cúi hết Ông muốn dụ chúng tôi, mồi thơm không câu cá quý, cung yếu không bắn chim cao Ông ngó xa trông rộng, không xứng đáng kẻ sĩ Bài Cũng gọi người phải lo Có hay chịu khó nên trò Bạc mông mênh biển cầu toan bắc Xanh mịt mù trời thước rắp đo Nước ngược chống lên thuyền mái Gác cao bó lại sách trăm Lòng hỏi mà không hổ Lặng xét thầm soi biết cho Người ta phải thực tế không nên viễn vông, bắc cầu biển, lấy thước đo trời Tiếc thay tình ngửa nghiêng mà thuyền mái, ông ngồi cao xem sách Tôi tự xét không hổ với mình, có trời xét cho Bài họa Rằng người trí xa lo Nhuần nhã kinh luân phải trò Ngay vạy nảy cho biết mực Thấp cao trông thấy há đo Xe Châu đợi kinh năm Níp Tống vừa đầy sách nửa Chuốc miệng khen người nên cắc cớ: Đạo trời ghét vạy há soi cho! Đã người trí phải lo xa, phải cư xử cho đạo thánh hiền Ai cong ngay, cao thấp, cần phải nói Tôi học nông thôi, khuyên ông nên phải, đạo trời đâu có soi cho kẻ cong queo Bài Đã biết cho chưa người Xin đừng tiếc hận, chê cười Ví dầu vật roi dấu Bao quản thân chịu dễ Trăng ba thu mây tỏ Hoa chín hạ nắng tươi Khó lòng biết lòng khó Lòn lỏi công trình kể mươi Xin đừng chê cười: ông khinh chẳng ngại, miễn nước Rồi trắng sáng mây mờ; hoa tàn gặp nắng tươi, biết cho công trình luồn lỏi nhiều thương nước thương dân Bài họa Soi cho biết người Chẳng tiếc thân danh, luống sợ cười Ba cõi may dầu in lại cũ Đôi tròng trông thấy không Ngọc lành nhiều vết coi không lịch Thơ vụng màu nhuộm chẳng tươi Đứa dại trót đời, già dại Lựa tuổi đôi mươi Giai Thoại Làng Lãng Ông kể lạ, chẳng tiếc than danh lại sợ chê cười! Nếu đất nước thu được, chẳng thèm nhìn đến ông, ngọc lành nhiều vết, thơ nhuộm vụng tay Thật già đời dại Bài Kể mươi năm nước lễ văn Rắn dài, beo lớn, khôn ngăn; Bốn đời, chung đội ơn nuôi dạy Ba tỉnh, riêng lo việc ăn Hết sức người theo trời chẳng kịp Hoài công chim lấp biển không Phải chịu Nhắm mắt đưa chân lỗi đạo Tôi bốn đời gia thế, phải lo liệu cho đời sống dân ba tỉnh, tiếc việc nước khó gỡ lại Chim Tinh Vệ hoài công tha đá lấp biển không bằng, nhắm mắt đưa chân, lỗi đạo đành chịu Bài họa Một đôi mươi uổng tính xăn văn Đất lở mà dễ dám ngăn? Nong nả dốc vun đạo nghĩa Xốn xang tưởng việc làm ăn Thương người nước ngồi không vững Trách kẻ cầm cân kẻo chẳng Gió xẵng hay cỏ cứng Dõi theo người trước giữ năm Đã đành ngăn đất lở, mà tính quẩn làm gì, lo việc làm ăn, cốt giữ vững lấy đạo nghĩa Ta thương kẻ bôn ba lo việc nước trách trời không công Cây cỏ yếu gió to biết cứng; nên cho đạo làm người Bài 10 Đạo chi trước thảo Lỗi đạo cho đáng mắt thầy Đất quét đành bia lỗ miệng Chén tràn e nỗi trở bàn tay Nghĩa đen dạy trẻ tranh lấp Mặt trắng xem trời cánh khó bay Chí muốn ngày cho toại? Giang san ba tỉnh đây! Ai chẳng biết đạo thảo ngay, song với kẻ thắng đành xấu, để nước tràn chén cứu vãn kịp; đem lời thực bảo cho mà không nghe ông khó có cánh bay đâu Chí muốn ông thành được? Mà đất có đâu: giang san mà Bài họa Năm vốn thiệt thảo Cuộc xui khéo bận thầy Gặp lúc chẳng may nên ngậm miệng Chờ tháy máy tay Nổi chìm mặc tình dày mỏng Cao thấp dầu ta sức nhảy bay Một trận gió đưa xiêu ngã cỏ Hơn thua chưa Thật thế: đạo thảo phải giữ, ông lại lo giùm cho người ta? Chúng ta gặp bước không may ngậm miệng chờ thời xoay vần Dân tộc lầm than nhiều nán lòng đợi, ta có lúc đem toàn lực tranh cao thấp Cỏ bị gió ngã xuống, thua biết Sau bút chiến hào hứng này, Tôn không dám khoe lực lượng Pháp coi nhân dân trẻ nít Ông dựa vào hoàn cảnh để cãi tội: hoàn cảnh ông phải quyền biến lúc lòng cứu nước cứu dân Ông ngụ tình vào bài: Tôn phu nhân qui Hán Ngàn thu rạng tiết gái Giang Đông! Lìa Ngô, bịn rịn chòm mây bạc Về Hán, trau tria mảnh má hồng Son phấn cam dày gió bụi Đá vàng chi để thẹn non sông Ai nhắn với Chu Công Cẩn Thà lòng anh, bụng chồng Tôn phu nhân lấy chồng lúc nhớ nhà, theo Tây mà không quên nước: bịn rịn chòm mây bạc Tôn phu nhân chịu đau khổ, làm vẻ vang cho nước: Son phấn cam dày gió bụi Đá vàng chi để thẹn non sông Tuy có lòng anh, song bụng chồng đỡ đần cho dân khỏi khổ Bài truyền Cử Trị lại trả lời: Cài trâm sửa ao vẹn câu tòng Mặt giã trời chiều biệt cõi Đông Khói toả vùng Ngô chen thức bạc Duyên xe Thục đượm màu hồng Hai vai tơ tóc bền trời đất, Một gánh cang thường nặng núi sông Anh hỡi, Tôn Quyền, anh có biết? Trai thờ chúa, gái thờ chồng! Đại ý nói ông sắm sửa mũ áo theo Tây, mặc kệ cảnh khói lửa lầm than, tìm đến chỗ màu hồng đẹp đẽ, quên cương thường bỏ được: trai thờ chúa gái trinh phải thờ chồng Sau Tôn lại làm ngụ ý nữa, tự ví Từ Thứ bất đắc dĩ phải theo Tào, không theo thật lòng nên ngậm miệng, không giúp Tào mưu chước nào: Từ Thứ quy Tào Thảo đâu dám sánh kẻ cày voi (1) Muối xát lòng mặn mòi Ở Hán nhiều cột Về Tào chi xá còi Buâng khuâng nhớ mẹ khôn nâng chén Bịn rịn trông vua biếng giở roi Chẳng đặng khôn Lưu đành dại Ngụy Thân xin gác ngoại vòng thoi Ý nói không dám bảo yêu nước ai, song nước nhà nhiều người xứng đáng, người xoàng có theo Tây chẳng đến đâu Tuy theo nhớ nước nhớ vua Thôi chẳng khôn với ông với Tây làm kẻ dại vậy, từ xin đứng vòng quốc Cử Trị đáp lời ngay: Quá bị đầu nhát búa voi Kinh luân đâu để khoe mòi! Xăn văn ruổi Ngụy mây ùn đám Dáo dác xa Lưu gió thổi còi Đất Hứa nhớ thân sa giọt tủi Thành Tương mến chúa nhẹ tay roi! Về Tào ngậm miệng bình kín Trân trọng lời vàng đáng thoi Các ông theo Pháp ùn ùn mây kéo, tránh xa nước yếu rồi, nhớ nước mà sa lệ, lúc mà tay roi đét ngựa lẹ thế? Ông hứa ngậm miệng không bày mưu cho Pháp, lời ông liệu đáng tin đến mực nào? Cuộc bút chiến đến chấm dứt, từ Tôn ngậm miệng bình kín, mặc cho xoay vần, miễn lên xe xuống ngựa Giai Thoại Làng Lãng Cử Trị sau Cần Thơ, theo đuổi việc dạy học bốc thuốc Năm 1910 mất, thọ 81 tuổi …… Tôn tạ năm 1876, thọ 52 Vua Thuấn cày, có voi cảm lòng hiều thảo vua, dẫm nát đất để cày giúp HẾT Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: Đạo Cấy Nguồn: Nam Chi Tùng Thư xuất lần thứ 1964 - VNthuquan - Thư viện Online Được bạn: Ct.Ly đưa lên vào ngày: tháng 11 năm 2008