1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Bài học tiếng trung cho người mới bắt đầu bài 4

65 704 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 65
Dung lượng 0,99 MB

Nội dung

Tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu. Nội dung bao gồm những cacirc;u giao tiếp đơn giản, dễ học cho caacute;c bạn mới lagrave;m quen...Tiếng Trung cơ bản cho người mới bắt đầu. Nội dung bao gồm những cacirc;u giao tiếp đơn giản, dễ học cho caacute;c bạn mới lagrave;m quen...

61.01 第一 第一次 第一遍 Dìyī First Dìyī cì First time Dìyī biàn First time 第二 第二次 第二遍 Dì'èr Dì'èr cì Dì'èr biàn Second Second time Second time 第三 第三次 第三遍 Dìsān Dìsān cì Dìsān biàn Third Third time Third time 61.02 再听一遍。 Zài tīng yí biàn 再说一遍。 Zài shuō yí biàn 61.03 李雪: 莎拉: Listen again 再念一遍。 Speak again 再写一遍。 Zài xiě yí biàn 你怎么复习汉语? Nǐ zěnme fùxí Hànyǔ? 我写汉字,听录音,读课文。 Wǒ xiě Hànzì, tīng lùyīn, dú kèwén 李雪: 这些汉字你写了几遍? Zhè xiē Hànzì nǐ xiě le jǐ biàn? 莎拉: 李雪: 莎拉: 李雪: 莎拉: 61.04 Read again Zài niàn yí biàn 我已经写了五遍。 Wǒ yǐjīng xiě le wǔ biàn 录音听了几遍? Lùyīn tīng le jǐ biàn? 我已经听了三遍。 Wǒ yǐjīng tīng le sān biàn 课文读了几遍? Kèwén dú le jǐ biàn? 我已经读了两遍。 Wǒ yǐjīng dú le liǎng biàn Write again 她今天来过两次。 Tā jīntiān lái guò liǎng cì 哈尔滨我去过三次。 Hā'ěrbīn wǒ qù guò sān cì 他们都复习很多次。 Tāmen dōu fùxí hěn duō cì She came by twice today I've been to Harbin three times They've all reviewed it many times 我们已经学过这节课两次了。 We've studied this lesson twice Wǒmen yǐjīng xué guò zhè jié kè liǎng cì le already 61.05 你去过日本吗? 莎拉: Nǐ qù guò Rìběn ma? 赵光良: 我去过美国,没去过日本。 Wǒ qù guò Měiguó, méi qù guò Rìběn 你去过美国几次? 莎拉: Nǐ qù guò Měiguó jǐ cì? 赵光良: 我去过两次。 Wǒ qù guò liǎng cì 61.06 王军: 莎拉: 你在美国也学过汉语吗? Nǐ zài Měiguó yě xué guò Hànyǔ ma? 学过。 Xué guò 王军: 莎拉: 王军: 莎拉: 你在哪里学过汉语? Nǐ zài nǎlǐ xué guò Hànyǔ? 在我的大学。 Zài wǒ de dàxué 你的汉语老师是中国人吗? Nǐ de Hànyǔ lǎoshī shì Zhōngguórén ma? 是。 Shì 61.07 李雪: 你来中国以前学过汉语吗? Nǐ lái Zhōngguó yǐqián xué guò Hànyǔ ma? 马特: 李雪: 马特: 李雪: 学过,在国内学了一年。你上大学以前学过英语吗? Xué guò, zài guónèi xué le yì nián Nǐ shàngdàxué yǐqián xué guò Yīngyǔ ma? 学过,中学时我们都学英语。 Xué guò, zhōngxué shí wǒmen dōu xué Yīngyǔ 你去过美国吗? Nǐ qù guò Měiguó ma? 去过。 Qù guò 马特: 李雪: 马特: 李雪: 你去过几次? Nǐ qù guò jǐ cì? 我只去过一次。 Wǒ zhǐ qù guò yí cì 你去过美国的什么地方? Nǐ qù guò Měiguó de shénme dìfāng? 我去过美国的纽约和华盛顿。 Wǒ qù guò Měiguó de Niǔyuē Huáshèngdùn 61.08 王军: 李智慧: 王军: 李智慧: 王军: 李智慧: 你第一节课是什么? Nǐ dì yī jié kè shì shénme? 我第一节课是语法课。 Wǒ dì yī jié kè shì yǔfǎ kè 你们从几点到几点是第一节课? Nǐmen cóng jǐ diǎn jǐ diǎn shì dì yī jié kè? 我们从8 点到 点 50 是第一节课。 Wǒmen cóng bā diǎn bā diǎn wǔshí shì dì yī jié kè 你们哪天上语法课? Nǐmen nǎtiān shàng yǔfǎ kè? 我们从星期一到星期五都上语法课。 Wǒmen cóng xīngqīyī xīngqīwǔ dōu shàng yǔfǎ kè 61.09 你朋友以前学过外语没有? Nǐ péngyou yǐqián xué guò wàiyǔ méi yǒu? Has your friend not ever studied a foreign language before? 你以前听过这首歌没有? Nǐ yǐqián tīng guò zhè shǒu gē méi yǒu? Have you never heard this song before? 你以前在中央大街散过步没有? Nǐ yǐqián zài Zhōngyāng Dàjiē sàn guò bù méi yǒu? Have you never strolled along Central Street before? 61.10 The Horrors of Pronunciation 以前 一千 Yǐqián Yì qiān Before One thousand 62.01 他学了三年。 Tā xué le sān nián He studied for three years 马特在这里学了两个学期。 Matt has studied here for two years Mǎtè zài zhèli xué le liǎng gè xuéqī 王军每天睡八个小时。 Wang Jun sleeps every day Wáng Jūn měitiān shuì bā gè xiǎoshí for eight hours 我们玩儿了两个小时。 Wǒmen wánr le liǎng gè xiǎoshí 她找了一个小时。 Tā zhǎo le yí gè xiǎoshí 我等了三分钟。 Wǒ děng le sān fēnzhōng We had a good time for two hours He looked for an hour I waited for three minutes 62.02 A: 马特: A: 你汉语说得很好。 Nǐ Hànyǔ shuō de hěn hǎo 真的么?我是零基础学习的。 Zhēn de mē? Wǒ shì líng jīchǔ xuéxí de 真的很不错,你学几年了? Zhēn de hěn búcuò, nǐ xué jǐ nián le? 马特: 一共学了两年,在国内我学了一年,在中国学了一年。 Yígòng xué le liǎng nián, zài guónèi wǒ xué le yìnián 62.03 你 .you Nǐ 你学了 Nǐ xué le 你学了多长 Nǐ xué le duō cháng 你学了多长时间 Nǐ xué le duō cháng shíjiān .you been studying How you been studying How long have you been studying 你学了多长时间汉语? How long have you been studying Chinese? Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ? >> Listen to the MP3 (right click to save) 62.04 王冬梅: 大卫: 你学了多长时间汉语? Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ? 学了一年。 Xué le yì nián 王冬梅: 大卫: 是吗?你的汉语已经不错。 Shì ma? Nǐ de Hànyǔ yǐjīng bú cuò 那里,那里。 Nàlǐ, nàlǐ 62.05 赵光良: 莎拉: 你星期几有汉语课? Nǐ xīngqī jǐ yǒu Hànyǔ kè? 我从星期一到星期五有汉语课。 Wǒ cóng xīngqīyī xīngqīwǔ yǒu Hànyǔ kè 赵光良: 莎拉: 你什么时候开始学的汉字? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ xué de Hànzì? 我上学期开始学的汉字。 Wǒ shàng xuéqī kāishǐ xué de Hànzì 62.06 她从中学开始学习化学。 Tā cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí huàxué She began studying Chinese in middle school 大卫从去年开始学习汉语。 Dàwèi cóng qùnián kāishǐ xuéxí Hànyǔ David began studying Chinese from last year 我从上个学期开始学习汉字。 Wǒ cóng shàng gè xuéqī kāishǐ xuéxí Hànzì I started studying Chinese characters last semester 李雪从十岁开始学习英语。 Lǐ Xuě cóng shí suì kāishǐ xuéxí Yīngyǔ Li Xue started studying English when she was ten 62.07 王军: 莎拉: 王军: 莎拉: 我的哑巴英语还行,但是我的口语不好。 Wǒ de yǎba Yīngyǔ hái xíng,dànshì wǒ de kǒuyǔ bù hǎo 我觉得你的口语不错。你学了多长时间英语? Wǒ juéde nǐ de kǒuyǔ búcuò Nǐ xué le duō cháng shíjiān Yīngyǔ? 我从中学开始学习,已经快10 年了。 Wǒ cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí,yǐjīng kuài shí nián le 快 10 年了?那么长的时间了吗? Kuài shí nián le? Nàme cháng de shíjiān le ma? 王军: 是啊。现在的孩子很早就开始学英语了。 Shì a Xiànzài de háizi zǎo jiù kāishǐ xué Yīngyǔ le 63.01 马特: 莎拉: 马特: 莎拉: 你今天上午做什么? Nǐ jīntiān shàngwǔ zuò shénme? 我今天上午在家上网。 Wǒ jīntiān shàngwǔ zài jiā shàngwǎng 下午呢? Xiàwǔ ne? 下午我去学校。 Xiàwǔ wǒ qù xuéxiào 63.02 赵光良: Nǐ xiànzài qù nǎr? 我现在回学校。 莎拉: Wǒ xiànzài huí xuéxiào 赵光良: 莎拉: 你现在去哪儿? 你回学校做什么? Nǐ huí xuéxiào zuò shénme? 我回学校上课。 Wǒ huí xuéxiào shàng kè 63.03 王军: 马特: 王军: 你有作业吗? Nǐ yǒu zuòyè ma? 有。 Yǒu 什么作业? Shénme zuòyè? 马特: 写汉字。 Xiě Hànzì 63.04 王军: 莎拉,你做什么呢? Shālā , nǐ zuò shénme ne? 莎拉: 王军: 莎拉: 我写汉字呢。 Wǒ xiě Hànzì ne 写汉字难不难? Xiě Hànzì nán bù nán? 很难。 Hěn nán 63.05 马特: 莎拉: 马特: 这么晚,你还学习呢? Zhème wǎn, nǐ hái xuéxí ne? 没有办法,明天有听写测验。 Méi yǒu bànfǎ, míngtiān yǒu tīngxiě cèyàn 加油! Jiāyóu! 莎拉: 谢谢。再见。 Xièxie Zàijiàn 马特: 再见。 Zàijiàn 63.06 李雪: 马特: 李雪: 马特: 李雪: 马特: 63.07 马特,你做什么呢? Mǎtè,nǐ zuò shénme ne? 我预习课文呢。 Wǒ yùxí kèwén ne 汉语难不难? Hànyǔ nán bù nán? 我觉得口语不太难,但是写汉字很难。 Wǒ juéde kǒuyǔ bú tài nán,dànshì xiě Hànzì hěn nán 你每天晚上做什么? Nǐ měitiān wǎnshang zuò shénme? 我每天晚上复习课。 Wǒ měitiān wǎnshang fùxí kè 你去哪儿? 马特: Nǐ qù nǎr? 李智慧: 我回宿舍。你呢? Wǒ huí sùshè Nǐ ne? 我去图书馆。你回宿舍做什么? 马特: Wǒ qù túshūguǎn Nǐ huí sùshè zuò shénme? 李智慧: 我回宿舍休息。 Wǒ huí sùshè xiūxi 我去图书馆学习。 马特: Wǒ qù túshūguǎn xuéxí 李智慧: 这么晚,你还学习呢? Zhème wǎn, nǐ hái xuéxí ne? 没有办法,作业太多了。 马特: Méiyǒu bànfǎ, zuòyè tài duō le 李智慧: 是吗? Shì ma? 马特: 我们每天学那么多生词,做很多练习,忙极了。 Wǒmen měitiān xué nàme duō shēngcí, zuò hěn duō liànxí, máng jí le 63.08 You cheeky monkey! 马特: 莎拉: 马特: 莎拉: 马特: 莎拉: 我们去酒吧,你去不去? Wǒmen qù jiǔbā, nǐ qù bú qù? 不去,我去图书馆预习明天的课文。 Bú qù, wǒ qù túshūguǎn yùxí míngtiān de kèwén 哎哟,你是个书呆子! Āiyō, nǐ shì gè shūdāizǐ! 明天你们没有课吗? Míngtiān nǐmen méi yǒu kè ma? 有,我们十点就回宿舍。 Yǒu,wǒmen shí diǎn jiù huí sùshè 那你们也是书呆子! Nà nǐmen yě shì shūdāizǐ! 64.01 你 .you Nǐ 你学习 Nǐ xuéxí 你学习汉语 Nǐ xuéxí Hànyǔ .you studied you studied Chinese 你学习汉语多久了? How long have you studied Chinese for? Nǐ xuéxí Hànyǔ duō jiǔ le? >> Listen to the MP3 (right click to save) 64.02 你只是学习汉语? A: 莎拉: A: 莎拉: A: 莎拉: A: 莎拉: Nǐ zhǐshì xuéxí Hànyǔ? 只是学习。 Zhǐshì xuéxí 那么你学习汉语多久了? Nàme nǐ xuéxí Hànyǔ duō jiǔ le? 我已经学了两年。 Wǒ yǐjīng xué le liǎng nián 现在是什么水平呢? Xiànzài shì shénme shuǐpíng ne? 很难说。我们班是初级班。 Hěn nán shuō Wǒmen bān shì chūjí bān 听说读写都没有问题了? Tīngshuō dúxiě dōu méi yǒu wèntí le? 不对,我觉得读写非常难。 Bú duì, wǒ juéde dúxiě fēicháng nán 64.03 赵光良: 马特: 马特, 你每天上多长时间的课? Mǎtè, nǐ měitiān shàng duō cháng shíjiān de kè? 我们从八点上到十二点。 Wǒmen cóng bā diǎn shàng shí'èrdiǎn 可乐 矿泉水 Kuàngquánshuǐ Kělè Bottled water Cola 雪碧 果汁 橙汁 苹果汁 Guǒzhī Fruit juice Chéngzhī Píngguǒzhī Orange juice Apple juice 咖啡 冰咖啡 Xuěbì Sprite Kāfēi Coffee 热巧克力 Bīngkāfēi Rèqiǎokèlì Iced coffee Hot chocolate 牛奶 奶昔 豆浆 Niúnǎi Milk 77.02 Nǎixī Milkshake Dòujiāng Soy milk 我喜欢喝可乐,不过我更喜欢喝雪碧。 Wǒ xǐhuan hē kělè, búguò wǒ gèng xǐhuan hē xuěbì I like to drink cola, but I prefer to drink Sprite 她喜欢喝豆浆,不过她更喜欢喝牛奶。 Tā xǐhuan hē dòujiāng, búguò tā gèng xǐhuan hē niúnǎi She likes to drink soy milk, but she prefers to drink milk 王军喜欢喝橙汁,不过他更喜欢喝苹果汁。 Wáng Jūn xǐhuan hē chéngzhī, búguò tā gèng xǐhuan hē píngguǒzhī Wang Jun likes to drink orange juice, but he prefers to drink apple juice 77.03 马特: 莎拉: 马特: 莎拉: 你要喝什么? Nǐ yào hē shénme? 我要喝果汁。 Wǒ yào hē guǒzhī 你要喝什么果汁? Nǐ yào hē shénme guǒzhī? 我要喝橙汁。 Wǒ yào hē chéngzhī 77.04 陈大同: 安娜,你好,请进! Ānnà, nǐ hǎo, qǐng jìn! 安娜: :你好。 陈大同: 请坐。喝点儿什么? Qǐng zuò Hē diǎnr shénme? 安娜: 陈大同: Nǐ hǎo 有没有咖啡? Yǒu méi yǒu kāfēi? 有。 Yǒu 77.05 所有的颜色我都喜欢。 Suǒyǒu de yánsè wǒ dōu xǐhuan 所有的花她都喜欢。 Suǒyǒu de huā tā dōu xǐhuan 所有的音乐王军都喜欢。 Suǒyǒu de yīnyuè Wáng Jūn dōu xǐhuan 77.06 我 我去 我去买 Wǒ qù mǎi 我去买点儿 Wǒ qù mǎi diǎnr 我去买点儿饮料。 Wǒ qù mǎi diǎnr yǐnliào 77.07 马特: Wang Jun likes all kinds of music I am going Wǒ qù 李智慧: She likes all kinds of flowers I Wǒ 马特: I like all kinds of colors I am going to buy I am going to buy some I am going to buy some beverages 你最喜欢什么饮料? Nǐ zuì xǐhuan shénme yǐnliào? 嗯….所有的饮料我都喜欢。 Ňg suǒyǒu de yǐnliào wǒ dōu xǐhuan 真的吗? Zhēn de ma? 李智慧: 真的。 Zhēn de 好,我们喝可乐吧。 马特: Hǎo, wǒmen hē kělè ba 李智慧: 噢,我不想喝可乐。 Ō, wǒ bù xiǎng hē kělè 你不是说所有的饮料你都喜欢吗? 马特: Nǐ búshì shuō suǒyǒu de yǐnliào nǐ dōu xǐhuan ma? 李智慧: 对啊,但是我就不太喜欢可乐。 Duì a,dànshì wǒ jiùshì bú tài xǐhuan kělè 77.08 李雪: 莎拉: 李雪: 你想喝点什么? Nǐ xiǎng hē diǎn shénme? 随便。喝什么都行,你点吧。 Suíbiàn Hē shénme dōu xíng, nǐ diǎn ba 那就来两瓶可乐吧,要冰镇的。 Nà jiù lái liǎng píng kělè ba, yào bīngzhèn de 服务员: 还要别的吗? Hái yào bié de ma? 够了。不够再说。 Gòu le Bú gòu zài shuō 77.09 You Cheeky Monkey 李雪: 莎拉: 马特: 莎拉: 马特: 你喜欢什么颜色? Nǐ xǐhuan shénme yánsè? 我喜欢黄色。 Wǒ xǐhuan huángsè 你为什么喜欢黄色? Nǐ wèishénme xǐhuan huángsè? 因为男人都好色。 Yīnwèi nánrén dōu hàosè 78.01 绿茶 红茶 白茶 Lǜchá Hóngchá Báichá Green tea Black tea White tea 冰茶 热茶 Bīngchá Rèchá Iced tea Hot tea 奶茶 Nǎichá Milk tea 普洱 龙井 乌龙 Lóngjǐng Wūlóng Pǔ'ěr Longjing Wulong Pu'er 78.02 陈大同: 安娜: 陈大同: 安娜: 你要喝什么? Nǐ yào hē shénme? 我想喝奶茶。 Wǒ xiǎng hē nǎichá 我也想。我们点两杯奶茶吧。 Wǒ yě xiǎng Wǒmen diǎn liǎng bēi nǎichá ba 好的。 Hǎo de 78.03 你喝点儿什么,咖啡还是茶? Nǐ hē diǎnr shénme, kāfēi háishì chá? What would you like to drink, coffee or tea? 你喝茉莉花还是龙井茶? Nǐ hē mòlìhuā háishì lóngjǐng chá? Will you have Jasmine or Longjing tea? 你看电影还是去公园? Nǐ kàn diànyǐng háishì qù gōngyuán? Will you watch a movie or go to the park? 哥哥大还是妹妹大? Gēge dà háishì mèimei dà? Who is the eldest between your older brother and older sister? 78.04 莎拉: 这是什么? Zhè shì shénme? 李雪: 这是茶叶。 Zhè shì cháyè 莎拉: 这是什么茶叶? Zhè shì shénme cháyè? 李雪: 是乌龙茶。 Shì wūlóng chá 78.05 王军: 莎拉: 王军: 莎拉: 王军: 你喜欢喝茶吗? Nǐ xǐhuan hē chá ma? 当然。 Dāngrán 你喜欢喝什么茶? Nǐ xǐhuan hē shénme chá? 我喜欢喝红茶。你呢? Wǒ xǐhuan hē hóngchá Nǐ ne? 我喜欢喝绿茶。 Wǒ xǐhuan hē lǜchá 78.06 马特: 李雪: 马特: 李雪: 普洱茶是什么茶? Pǔ'ěrchá shì shénme chá? 就是一种茶。 Jiù shì yì zhǒng chá 你喝过吗? Nǐ hē guò ma? 没喝过。我不喜欢喝茶。 Méi hē guò Wǒ bù xǐhuan hē chá 78.07 李雪: 莎拉: 李雪: 莎拉: 你喜欢喝红茶还是绿茶? Nǐ xǐhuan hē hóngchá háishì lǜchá? 都不喜欢。我喜欢喝咖啡。 Dōu bù xǐhuan Wǒ xǐhuan hē kāfēi 我不太喜欢喝咖啡,我喜欢喝绿茶。 Wǒ bú tài xǐhuan hē kāfēi, wǒ xǐhuan hē lǜchá 你为什么喜欢喝绿茶? Nǐ wèishénme xǐhuan hē lǜchá? 李雪: 因为我很喜欢绿茶的口感。 Yīnwèi wǒ hěn xǐhuan lǜchá de kǒugǎn 78.08 茶 Tea Chá 茶是 Tea is Chá shì 茶是中国人 Tea is Chinese peoples Chá shì Zhōngguórén 茶是中国人最喜欢的 Tea is Chinese peoples favorite Chá shì Zhōngguórén zuì xǐhuan de 茶是中国人最喜欢的饮料。 Chá shì Zhōngguórén zuì xǐhuan de yǐnliào 78.09 马特: 王军: 马特: 王军: 马特: Tea is Chinese peoples favorite beverage 茶是中国人最喜欢的饮料,对吗? Chá shì Zhōngguórén zuì xǐhuan de yǐnliào, duì ma? 没错,很多中国人喜欢喝茶。 Méi cuò, hěn duō Zhōngguórén xǐhuan hē chá 这是不是绿茶? Zhè shì bú shì lǜchá? 是,这是有名的龙井茶。你觉得好喝吗 Shì, zhè shì yǒumíng de lóngjǐngchá Nǐ juéde hǎo hē ma? 太好喝了。 Tài hǎo hē le 79.01 啤酒 Píjiǔ Beer 白葡萄酒 香槟 红葡萄酒 Hóng pútáojiǔ Bái pútáojiǔ Xiāngbīn Red wine White wine Champagne 白酒 清酒 Báijiǔ Qīngjiǔ White spirits Sake 79.02 王军: 你累了吗? 烧酒 Shāojiǔ Soju 鸡尾酒 Jīwěijiǔ Cocktail Nǐ lèi le ma? 马特: 王军: 马特: 王军: 马特: 我不累。我有点儿渴了。 Wǒ bú lèi Wǒ yǒu diǎnr kě le 那你喝不喝啤酒? Nà nǐ hē bù hē píjiǔ? 不喝。我不想喝酒。 Bù hē Wǒ bù xiǎng hē jiǔ 好啊! Hǎo a! 给你。 Gěi nǐ 79.03 服务员: 马特: 服务员: 马特: 你要喝什么 Nǐ yào hē shénme? 有哈啤吗? Yǒu Hāpí ma? 有。 Yǒu 来两瓶吧。 Lái liǎng píng ba 79.04 服务员: 王军: 马特: 服务员: 马特: 王军: 喝点儿什么? Hē diǎnr shénme? 我想喝点儿啤酒。 Wǒ xiǎng hē diǎnr píjiǔ 马特 我也想喝。你们的啤酒是凉的吗? Wǒ yě xiǎng hē Nǐmen de píjiǔ shì liáng de ma? 不是,凉的啤酒不好喝。 Bú shì, liáng de píjiǔ bù hǎo hē 哎哟,那我最好喝水。 Āiyō, nà wǒ zuì hǎo hē shuǐ 好,来一瓶啤酒,一瓶矿泉水。 Hǎo, lái yì píng píjiǔ, yì píng kuàngquánshuǐ 79.05 我 I Wǒ 我要 Wǒ yào 我要一杯 Wǒ yào yìbēi 我要一杯扎啤。 Wǒ yào yìbēi zhāpí 79.06 服务员: 马特: 服务员: 莎拉: 服务员: 莎拉: 服务员: 刘丹: I want I want a glass I want a glass of draft beer 您喝点儿什么, 酒还是饮料? Nín hē diǎnr shénme, jiǔ háishì yǐnliào? 饮料。我要喝可乐。 Yǐnliào Wǒ yào hē kělè 好的。您来点儿什么? Hǎo de Nín lái diǎnr shénme? 有奶茶吗? Yǒu nǎichá ma? 有。 Yǒu 那我要奶茶。 Nà wǒ yào nǎichá 好的。小朋友,你呢? Hǎo de Xiǎo péngyǒu, nǐ ne?/td> 我要喝热巧克力! Wǒ yào hē rè qiǎokèlì! 79.07 这 Zhè This 这酒 Zhè jiǔ This alcohol 这酒的度数 This alcohol is not very Zhè jiǔ de dùshù 这酒的度数不高。 This alcohol is not very strong Zhè jiǔ de dùshù bù gāo 79.08 服务员: 马特: 服务员: 马特: 你喝过哈尔滨啤酒吗? Nǐ hē guò Hā'ěrbīn píjiǔ ma? 喝过。 Hē guò 你觉得怎么样? Nǐ juéde zěnmeyàng? 哈尔滨啤酒很好喝。 Hā'ěrbīn píjiǔ hěn hǎo hē 80.01 大卫: 那个是馒头吗? Nà ge shì mántou ma? 服务员: 对,你要吗? Duì, nǐ yào ma? 大卫: 要。 Yào 服务员: 大卫: 你要几个? Nǐ yào jǐ gè? 我要三个。 Wǒ yào sān gè 80.02 服务员: 莎拉: 服务员: 莎拉: 你要哪个菜? Nǐ yào nǎ gè cài? 我要这个。多少钱? Wǒ yào zhè ge Duōshǎo qián? 六块五。 Liù kuài wǔ 我要这个,还要那个。 Wǒ yào zhè ge, hái yào nà ge 服务员: 还要哪个? Hái yào nǎ gè? 那个! 莎拉: Nà ge! 噢,你要这个牛肉丸,对吗? 服务员: O, nǐ yào zhè ge niúròuwán, duì ma? 对。请您再说一遍,那个菜叫什么? Duì Qǐng nín zài shuō yí biàn, nà ge cài jiào shénme? 莎拉: 牛肉丸。 服务员: Niúròuwán 谢谢。一共多少钱? Xièxie Yígòng duōshǎo qián? 莎拉: 十五块。 服务员: Shíwǔ kuài 80.03 大卫: 服务员: 大卫: 服务员: 大卫: 有炒面吗? Yǒu chǎomiàn ma? 没有。有炒饭,要吗? Méi yǒu Yǒu chǎofàn,yào ma? 不要。饺子呢? Bú yào Jiǎozi ne? 也没有。有宫保鸡丁,你要不要? Yě méi yǒu Yǒu gōngbǎojīdīng,nǐ yào bú yào? 要。来一盘宫保鸡丁和一大碗米饭。 Yào Lái yì pán gōngbǎojīdīng yí dà wǎn mǐfàn 80.04 你 Nǐ 你吃过 Nǐ chī guò 你吃过那种 Nǐ chī guò nà zhòng you you eaten you eaten that kind of 你吃过那种菜 Nǐ chī guò nà zhòng cài 你吃过那种菜吗? Nǐ chī guò nà zhòng cài ma? 80.05 李雪: 莎拉: .you eaten that kind of dish before Have you eaten that kind of dish before? 你喜欢吃什么? Nǐ xǐhuan chī shénme? 随便。 Suíbiàn 李雪: 这些菜你吃过吗? Zhè xiē cài nǐ chī guò ma? 莎拉: 李雪: 莎拉: 没吃过。好吃吗 ? Méi chī guò Hǎo chī ma? 当然。你看要这几个菜怎么样? Dāngrán Nǐ kàn yào zhè jǐ gè cài zěnmeyàng? 好啊,我想尝一尝。 Hǎo a,wǒ xiǎng cháng yī cháng 80.06 陈大同: 大卫: 陈大同: 大卫: 你想抽烟吗? Nǐ xiǎng chōuyān ma? 不,我不想抽烟。 Bù, wǒ bù xiǎng chōuyān 你不抽烟吗? Nǐ bù chōuyān ma? 对啊,我不抽烟。 Duì a, wǒ bù chōuyān 80.07 你 Nǐ 你有没有 .you Do you have Nǐ yǒu méi yǒu 你有没有什么 Nǐ yǒu méi yǒu shénme Do you have anything 你有没有什么忌口的? Nǐ yǒu méi yǒu shénme jìkǒu de? Do you have anything that you can't eat? 80.08 我吃了一盘饺子,还喝了一瓶啤酒。 Wǒ chī le yì pán jiǎozi, hái hē le yì píng píjiǔ I ate a plate of dumplings, also I drank a bottle of beer 李学买了吃的,还买了喝的。 Lǐ Xué mǎi le chī de, hái mǎi le hē de Li Xue bought something to eat, also she bought something to drink 王军吃了一碗米饭,还喝了一杯果汁。 Wáng Jūn chī le yì wǎn mǐfàn, hái hē le yì bēi guǒzhī Wang Jun ate a bowl of rice, he also drank a glass of juice 马特读了生词,还写了生词。 Mǎtè dú le shēngcí, hái xiě le shēngcí Matt read the new words, also he wrote the new words 80.09 今天 .today? Nǐ 今天谁 Nǐ yǒu méi yǒu 今天谁请客? Jīntiān shéi qǐngkè? 81.01 早餐 午餐 早饭 午饭 Who today? Who will treat today? 晚餐 Zǎocān Wǔcān Wǎncān Breakfast Lunch Dinner 晚饭 Zǎofàn Wǔfàn Wǎncān Breakfast Lunch Dinner 81.02 莎拉 中国人早餐一般吃什么? : Zhōngguórén zǎocān yìbān chī shénme? 王 包子或者油条,吃咸菜,再喝点儿粥。美国人早上都吃什么? 军: Bāozi huòzhě yóutiáo, chī xiáncài, zài hē diǎnr zhōu Měiguórén zǎoshang dōu chī shénme? 莎拉 美国人早上吃面包和黄油,喝咖啡和果汁。 : Měiguórén zǎoshang chī miànbāo huángyóu, hē kāfēi guǒzhī 王 你今天吃早餐了吗? 军: Nǐ jīntiān chī zǎocān le ma? 莎拉 没有,我什么都没吃,我只喝水。我要减肥。 : Méi yǒu, wǒ shénme dōu méi chī, wǒ zhǐ hē shuǐ Wǒ yào jiǎnféi 81.03 中国菜 Zhōngguó cài 中国菜我 Zhōngguó cài wǒ 中国菜我都 Zhōngguó cài wǒ dōu 中国菜我都喜欢 Zhōngguó cài wǒ dōu xǐhuan 中国菜我都喜欢吃。 Zhōngguó cài wǒ dōu xǐhuan chī 81.04 大卫: 服务员: 大卫: 服务员: 81.05 .Chinese food I of Chinese food I all kinds of Chinese food I like to all kinds of Chinese food I like to eat all kinds of Chinese food 服务员!请来一下! Fúwùyuán! Qǐng lái yí xià! 你要什么啦? Nǐ yào shénme la? 你们没有英文菜单吗? Nǐmen méi yǒu Yīngwén càidān ma? 没有,只有中文的。 Méi yǒu, zhǐ yǒu Zhōngwén de 陈大同: 你吃过北京烤鸭吗? Nǐ chī guò Běijīng kǎoyā ma? 没有。这是第一次。 大卫: Méi yǒu zhè shì dì yī cì 陈大同: 味道怎么样? Wèidào zěnmeyàng? 真好吃。 大卫: Zhēn hǎo chī 陈大同: 你喝过青岛啤酒? Nǐ hē guò Qīngdǎo píjiǔ? 当然喝过,在美国青岛啤酒很有名。 大卫: Dāngrán hē guò, zài Měiguó Qīngdǎo píjiǔ hěn yǒumíng 陈大同: 真的吗? Zhēn de ma? 81.06 现在 Xiànzài .now 现在上 Xiànzài shàng .serve now 现在上米饭 Xiànzài shàng mǐfàn .serve the rice now 现在上米饭吧。 Please serve the rice now Xiànzài shàng mǐfàn ba 81.07 马特: 莎拉: 马特: 莎拉: 你吃饱了吗? Nǐ chī bǎo le ma? 吃饱了。我吃了很多。 Chī bǎo le Wǒ chī le hěn duō 你吃的很少,多吃点儿! Nǐ chī de hěn shǎo, duō chī diǎnr! 好吃极了,但是我真吃不下了。 Hǎo chī jí le, dànshì wǒ zhēn chī bu xià le [...]... xiǎoshí yǒu shífēn zhōng xiūxi 64. 04 我 I Wǒ 我学汉语 Wǒ xué Hànyǔ 我学汉语已经 Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng 我学汉语已经学了 Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng xué le I have studied Chinese I have studied Chinese already I have studied Chinese already for 我学汉语已经学了很久了。 I have studied Chinese for a long time already Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng xué le hěn jiǔ le >> Listen to the MP3 (right click to save) 64. 05 陈大同: 安娜: 陈大同: 安娜: 你毕业多久啦? Nǐ... bìyè duō jiǔ la? 我毕业很久了,已经十年了。 Wǒ bìyè hěn jiǔ le, yǐjīng shí nián le 你属什么? Nǐ shǔ shénme? 我属蛇。 Wǒ shǔ shé 64. 06 你 Nǐ You 你真 Nǐ zhēn 你真是一个 Nǐ zhēn shì yí gè 你真是一个用功的 Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de 你真是一个用功的学生。 Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de xuésheng >> Listen to the MP3 (right click to save) 64. 07 You really You really are a You really are a diligent You really are a diligent student 你每天做多长时间的作业?... shānshuǐ jiǎ tiān xià” 莎拉: 难怪那么多人都去桂林! Nánguài nàme duō rén dōu qù Guìlín! 马特: 对啊。我想再去一次! Duì a Wǒ xiǎng zài qù yí cì! 72. 04 他想买一本字帖。 Tā xiǎng mǎi yì běn zìtiè He would like to buy a calligraphy practice book 李雪想买一盒巧克力。 Lǐ Xuě xiǎng mǎi yì hé qiǎokèlì Li Xue would like to buy a box of chocolates 我想买一瓶洗发水。 Wǒ xiǎng mǎi yì píng xǐfàshuǐ I want to buy a bottle of shampoo 72.05 莎拉: 我想买一本字帖。 Wǒ xiǎng mǎi yìběn... 张老师: 但是你的进步很快,成绩也不错。我觉得你是一个好学生。 Dànshì nǐ de jìnbù hěn kuài, chéngjì yě bú cuò Wǒ juéde nǐ shì yí gè hǎo xuésheng 是吗? 马特: Shì ma? 张老师: 是的。考完试以后, 好好休息下吧。 Shì de Kǎo wán shì yǐhòu, hǎohao xiūxi xià ba 65. 04 莎拉: 马特: 莎拉: 马特: 你为什么今天逃课了? Nǐ wèishénme jīntiān táokè le? 因为我累死了。今天我们学了第几课? Yīnwèi wǒ lèi sǐ le Jīntiān wǒmen xué le dì jǐ kè? 我们学了第25课。 Wǒmen xué le dì'èrshíwǔ kè 哎哟,我们学得太快了。 Āiyō,wǒmen xué de tài kuài... dōu yǒu kǎoshì 66.03 李雪: 莎拉: 李雪: 莎拉: 莎拉,你们最近忙吗? Shālā, nǐmen zuìjìn máng ma? 很忙! Hěn máng! 你每天晚上做什么? Nǐ měitiān wǎnshang zuò shénme? 做作业。 Zuò zuòyè 李雪: 什么作业? Shénme zuòyè? 莎拉: 李雪: 莎拉: 李雪: 莎拉: 李雪: 66. 04 做联系, 复习课文,预习生词,写汉字。 Zuò liánxì, fùxí kèwén, yùxí shēngcí, xiě Hànzì 作业多极了! Zuòyè duō jí le! 没有办法,我们很快考试呢。 Méi yǒu bànfǎ, wǒmen hěn kuài kǎoshì ne 什么考试? Shénme kǎoshì? 期中考试。 Qīzhōng kǎoshì 加油。 Jiāyóu... playing I am playing computer I am playing computer games 你在干什么? Nǐ zài gàn shénme? 我在和朋友聊天儿。 Wǒ zài hé péngyou liáotiānr 你做完作业了吗? Nǐ zuò wán zuòyè le ma? 呵呵, 今天我没有作业。 Hēhe,jīntiān wǒ méi yǒu zuòyè 67. 04 赵光良: 莎拉: 赵光良: 莎拉: 赵光良: 你好! Nǐ hǎo! 你好! Nǐ hǎo! 你在干什么? Nǐ zài gàn shénme? 我在玩儿电脑游戏。 Wǒ zài wánr diànnǎo yóuxì 你做完作业了吗? Nǐ zuò wán zuòyè le ma? 不着急,我已经做完了。 莎拉: Bù zháojí,wǒ yǐjīng zuò wán le 赵光良: Nǐ měitiān... Wèishēnɡzhǐ Rùnfūlù Razor Toilet paper Lotion 止汗露 Zhǐhànlù Deodorant 68.03 我要买洗发水。 Wǒ yào mǎi xǐfàshuǐ 她要买牙膏。 Tā yào mǎi yágāo 吴先生要买香皂。 Wú xiānsheng yào mǎi xiāngzào 王军要买剃须刀。 Wáng Jūn yào mǎi tìxūdāo 68. 04 I want to buy shampoo She wants to buy toothpaste Mr Wu wants to buy soap Wang Jun wants to buy a razor 还 Hái .you else? 还要 Hái yào .you want else? 还要别的 Hái yào bié de .you want anything else?... mǎi yì zhī bǐ 他们要买一斤苹果。 Tāmen yào mǎi yì jīn píngguǒ I want to buy a bicycle He wants to buy a novel Li Xue wants to buy a pair of shoes Wang Jun wants to buy a pen He wants to buy a jin of apples 69. 04 你要哪个菜? Nǐ yào nǎ gè cài? 他要哪本书? Tā yào nǎ běn shū? 她要哪双鞋? Tā yào nǎ shuāng xié? 你要哪种苹果? Nǐ yào nǎ zhǒng píngguǒ? 你要哪辆车? Nǐ yào nǎ liàng chē? 69.05 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: Which dish do you want? Which... shénme? How much is a jin of cherries? 售货员: 这些是水果。 Zhè xiē shì shuǐguǒ 大卫: 这是什么? Zhè shì shénme? 售货员: 这是芒果。 Zhè shì mángguǒ 大卫: 售货员: 那也是芒果吗? Nà yě shì mángguǒ ma? 不,不是。那是个木瓜。 Bù, bú shì nà shì gè mùguā 70. 04 售货员: 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 你要什么? Nǐ yào shénme? 我要葡萄。多少钱一斤? Wǒ yào pútáo Duōshǎo qián yì jīn? 六块五。 Liù kuài wǔ 那种呢? Nà zhǒng ne? 四块。 Sì kuài 莎拉: 售货员: 莎拉: 我要那种吧。 Wǒ yào nà zhǒng ba 要多少? Yào duō shǎo? 三斤。... jīn? 五块五。 Wǔ kuài wǔ 太贵了,便宜一点儿吧。四块五一斤,怎么样? Tài guì le, piányi yìdiǎnr ba Sì kuài wǔ yì jīn, zěnmeyàng? 五块吧。 Wǔ kuài ba 安娜: 售货员: 行。我要两斤。 Xíng Wǒ yào liǎng jīn 好,我给你称一下。 Hǎo, wǒ gěi nǐ chēng yí xià 71. 04 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 一共多少钱? Yí gòng duōshǎo qián? 二十九块三。 Èrshíjiǔ kuài sān 给你钱。 Gěi nǐ qián 您有零钱吗? Nín yǒu língqián ma? 没有。 Méi yǒu 您这是五十块,找您二十块零七毛。 Nín zhè shì wǔshí kuài, zhǎo nín èrshí kuài

Ngày đăng: 29/10/2016, 09:11

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w