1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Luyện nghe tiếng anh qua CNN (5)

11 454 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 167,62 KB

Nội dung

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 CNN Student News 18/03/2013 CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Hi, everyone I`m Carl Azuz Thank you for joining us for new week of CNN STUDENT NEWS Today, we`re going to start with something that actually started just more than two years ago Unrest in the Middle Eastern nation of Syria began with protests, turned into a civil war In 2011, some Syrians were protesting their president Bashar al Assad They wanted him out of power Assad and his government responded with force The Syrian military started fighting the protesters Eventually, the opposition got armed and began fighting back Syrian officials called the rebels terrorists Two years later, Bashar al- Assad is still president, the fighting hasn`t stopped International aid groups accused both sides, the Syrian military and the CARL AZUZ, NGƯỜI DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Xin chào bạn Tôi Carl Azuz Cảm ơn bạn đồng hành chương trình đầu tuần tin sinh viên CNN Hôm nay, bắt đầu với việc mà thực hai năm trước Tình hình bất ổn quốc gia trung đông Syria bắt đầu với biểu tình, chuyển thành nội chiến Vào năm 2011, số người Syria biểu tình phản đối vị tổng thống họ ông Bashar al Assad Họ muốn ông từ chức Ông Assad quyền đáp trả lại bạo lực Quân đội Syria bắt đầu chống trả người biểu tình Cuối cùng, phe đối lập trang bị vũ khí bắt đầu phản kháng lại Các quan chức Syria gọi người dậy kẻ khủng bố Hai Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 rebels of abusing human rights More than 70,000 Syrians are reported to have been killed Now, we say reported because it`s not possible to confirm that number, or to confirm some of the accounts of violence That`s because Syria hasn`t given CNN or any other international news organizations free access inside the country năm sau, Bashar al- Assad làm tổng thống, chiến chưa chấm dứt Các nhóm cứu trợ quốc tế buộc tội hai phía, quân đội Syria phe dậy lạm dụng nhân quyền Hơn 70 000 người Syria cho biết bị sát hại Hiện tại, dùng từ cho biết xác minh số đó, xác minh số báo cáo vụ bạo lực Đó Syria không cho CNN hay tổ chức tin tức quốc tế khác tự vào nước The violence in Syria involves one country What about tension between two nations? Diplomacy, trying to work things out peacefully is usually the preferred strategy But governments have to prepare for the possibility of conflict, and Chris Lawrence has more on that when it comes to the U.S and North Korea Tình trạng bạo lực Syria có liên quan đến đất nước Thế tình hình căng thẳng hai quốc gia sao? Ngoại giao, việc cố gắng giải việc hòa bình chiến lược ưu tiên Nhưng hai phủ phải chuẩn bị cho khả xung đột, Chris Lawrence cung cấp thêm thông tin tình hình Mỹ Bắc TriềuTiên CHRIS LAWRENCE, CNN CORRESPONDENT: If a nuclear missile is ever fired at the United States, this is the best hope to stop it 30 interceptor missiles, which commit launch from ground silos in Alaska and California Now, the Pentagon is deploying up to 14 more CHRIS LAWRENCE, PHÓNG VIÊN CNN: Nếu tên lửa hạt nhân bắn lên Mỹ hy vọng lớn để chặn lại 30 tên lửa đánh chặn, cam đoan phóng lên từ hầm đất Alaska California Hiện lầu năm góc dàn trận tới 14 hầm CHUCK HAGEL, U.S DEFENSE SECRETARY: The reason it was doing what it was doing, and the reason we are advancing our program here for Homeland Security, CHUCK HAGEL, BỘ TRƯỞNG BỘ QUỐC PHÒNG MỸ: Lý lại làm thế, lý đề xuất chương trình an toàn đất nước, để Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 is to not take any chances, is to stay ahead of the threat không hội nào, để sẵn sàng đương đầu với đe dọa LAWRENCE: North Korea tested a long range missile in December, it conducted its nuclear test in February And just this month, threatened a preemptive nuclear strike on the U.S That caught the Pentagon`s attention But as far back as the State of the Union speech, President Obama said the U.S would LAWRENCE: Bắc Triều Tiên thử nghiệm tên lửa tầm xa vào tháng mười hai, tiến hành vụ thử hạt nhân vào tháng hai Vào tháng này, dọa tiến hành công hạt nhân có cảnh báo trước vào Mỹ Điều thu hút ý Lầu Năm Góc Tuy nhiên cách lâu diễn văn hàng năm, tổng thống obama nói Mỹ sẽ… BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: strengthen our missile defense and lead the world in taking firm action in response to these threats BARACK OBAMA, TỔNG THỐNG LIÊN BANG HOA KỲ: …Củng cố phòng thủ tên lửa dẫn đầu giới đưa định dứt khoát đáp trả lại mối đe dọa LAWRENCE: But Republican congressional sources say the president`s actions have been anything but firm In 2011, the administration moth- balled one Alaskan missile field, arguing intelligence show there wasn`t enough of a threat A short-sighted move, say the congressional sources, quote, "The intel didn`t change, this is right where we expected North Korea to be." And that is in possession of a missile that could travel nearly 5,000 miles in theory, since North Korea has never successfully launched a long-range ICBM LAWRENCE: Nhưng nguồn tin từ đảng cộng hòa quốc hội cho biết hành động tổng thống hàm chứa điều dứt khoát Vào năm 2011, phủ loại bỏ ý kiến trận tên lửa Alaska, tranh luận với bên tình báo việc không đủ hình thành nên mối đe dọa Với tên lửa tầm ngắn, nguồn tin quốc hội nói rằng, xin trích dẫn, “Bên tình báo không thay đổi, điều nơi mà dự tính Bắc Triều Tiên đạt Và nằm tên lửa bay xa tới gần 5000 dặm lý thuyết, kể từ Bắc Triều Tiên chưa lần phóng thành công tên lửa đạn đạo xuyên Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 lục địa tầm xa STEVEN PIFER, DIR BROOKINGS ARMS CONTROL INITIATIVE: I think what you see here is mainly a political signal to North Korea that no one is going to be intimidated by their December launch and then the subsequent nuclear test STEVEN PIFER, GIÁM ĐỐC VIỆN KIỂM SOÁT VŨ KHÍ DIR BROOKINGS: Tôi cho bạn thấy dấu hiệu trị báo cho Bắc Triều Tiên bị hăm dọa phóng tên lửa tháng 12 họ theo sau vụ thử tên lửa hạt nhân LAWRENCE: The existing interceptors have had technological problems and haven`t performed as planned The Pentagon is testing a new missile and won`t buy the additional 14 until officials are sure they can fly LAWRENCE: Các thiết bị đánh chặn có gặp trục trặc kĩ thuật không hoạt động theo kế hoạch Lầu năm góc thử tên lửa không mua 14 dự phòng nhà chức trách chắn chúng bay JOE CIRINCIONE, PLOUGHSHARES FUND: We spend $10 billion a year on missile defense, we spend about 250 billion over the last few decades We still don`t - aren`t anywhere close to a system that can actually protect the United States from a determined adversary Yes, I`m saying, we`re wasting our money JOE CIRINCIONE, QUỸ PLOUGHSHARES : Chúng chi 10 triệu đô la năm vào việc phòng thủ tên lửa, chi khoảng 250 triệu vài thập niên qua Chúng không - chưa tiến đến gần hệ thống thực bảo vệ Mỹ khỏi kẻ thù định Vâng, muốn nói rằng, lãng phí tiền AZUZ: And what we`re covering next today is also about defense and protection But this time, we are talking about head injuries and sports, concussions There are new laws and regulations in place about treating players who might have a concussion Scientists and doctors have developed new equipment to AZUZ: Và tin tức ngày hôm phòng thủ bảo vệ Tuy nhiên thời điểm này, nói chấn thương đầu thể thao, chấn thương Có luật lệ quy định thời điểm việc điều trị cho vận động viên bị chấn thương Các nhà khoa học bác Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 help prevent these injuries Susan Candiotti looks at one league that`s considering a more controversial decision sĩ phát triển thiết bị để giúp vận động viên tránh khỏi thương tổn Susan Candiotti tìm hiểu liên đoàn cân nhắc định gây nhiều tranh cãi SUSAN CANDIOTTI, CNN CORRESPONDENT: These two boxers are only sparring, but in a real match, a shot to the head can flatten an opponent Since the mid 80s, amateur boxers have been required to use head gear for protection It seems to make sense But the IABI,AIBA which governs amateur boxing worldwide, is throwing a knockout punch to headgear for elite boxers age 19 and older SUSAN CANDIOTTI, PHÓNG VIÊN CNN: Hai vận động viên đấm bốc tập luyện, trận đấu chính, cú đánh vào đầu hạ gục đối phương Kể từ năm 80, vận động viên nghiệp dư yêu cầu sử dụng dụng cụ bảo vệ đầu Nhưng AIBA quản lý quyền anh nghiệp dư quốc tế, giáng cú đấm “nốc ao” vào mũ bảo vệ đầu cho vận động viên quyền anh tinh nhuệ tuổi từ 19 trở lên DR CHARLES BUTLER, PRESIDENT USA BOXING: The head becomes a larger target with the head gear The boxer, because of the size of the head gear cannot see the punches that are coming from the side So, he is more likely to get hit with them DR CHARLES BUTLER, CHỦ TỊCH QUYỀN ANH MỸ: Đầu trở thành mục tiêu lớn với mũ bảo vệ Vận động viên quyền anh đó, kích cỡ mũ bảo vệ đầu lường hết cú đấm từ phía Vì vậy, có khả bị đấm trúng nhiều CANDIOTTI: Making concussions twice as likely According to two independent studies, cited by the AIBA, New York boxing trainer Colin Morgan sees no need for headgear CANDIOTTI: Làm cho khả bị chấn thương tăng gấp đôi Theo hai nghiên cứu độc lập, trích dẫn AIBI, huấn luyện viên quyền anh New York Colin Morgan cho không cần thiết phải đội mũ bảo vệ COLIN MORGAN, TRAINER, GOTHAM GYM: Well over the years I haven`t seen it made a COLIN MORGAN, HUẤN LUYỆN VIÊN, PHÒNG TẬP GOTHAM: Qua nhiều năm, không thấy Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 difference tạo khác biệt CANDIOTTI: Neither is boxer Rob Piela He owns New York`s Gotham Gym CANDIOTTI: Vận động viên Rob Piela thấy Anh ta sở hữu phòng tập Gotham New York ROB PIELA, PHÒNG TẬP ROB PIELA, GOTHAM GYM: I think it`s given too much credit as far GOTHAM: Tôi cho tin tưởng nhiều mức độ bảo vệ as the protection that it really does offer CANDIOTTI: But boxer Curtis Jones sees it differently He suffered concussions in the past CANDIOTTI: Nhưng vận động viên Curtis Jones lại không thấy Trước anh phải chịu đựng chấn thương CURTIS JONES, BOXER: All I remember is like them raising my hand at the end of the fight, and I was like, what happened? And like I heard seashells CURTIS JONES, NGƯỜI CHƠI QUYỀN ANH: Tất nhớ họ giơ tay lên cuối trận đấu, nghĩ, chuyện xảy thế? Và nghe thấy tiếng vỏ xò CANDIOTTI: Jones says while headgear may not prevent concussions, he worries about the long term effects of cuts and head trauma CANDIOTTI: Jones nói mũ bảo vệ đầu tránh chấn thương, lo lắng hậu lâu dài vết rách chấn thương đầu JONES: And every fight you`re cut, you`re cut, you`re cut So like your skin actually deteriorates So I think they should keep headgear in amateur boxing JONES: Và trận đấu bạn bị thương, bị thương bị thương Vì da bạn thực bị hủy hoại Vì cho họ nên để nguyên luật đội mũ bảo vệ môn quyền anh nghiệp dư CANDIOTTI: Sports medicine Doctor Kevin Curley wants to see the latest and still unpublished study before reaching any conclusions CANDIOTTI: Bác sĩ chuyên khoa thể thao Kevin Curley muốn thấy nghiên cứu chưa xuất trước đến kết luận DR KEVIN CURLEY, WINTHROP BÁC SỸ KEVIN CURLEY, BỆNH Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 UNIVERSITY HOSPITAL: I would have preferred that it goes through the peer review process And have a little more discussion before, you know, going forward - such a novel idea and pretty dramatic idea VIỆN ĐẠI HỌC WINTHROP: Tôi muốn thấy nghiên cứu qua trình xem xét đồng nghiệp Và thảo luận thêm chút trước đó, bạn biết đấy, tiến phía trước/phát triển – ý tưởng lạ ý tưởng trấn động/ấn tượng CANDIOTTI: The AIBA acknowledges headgear prevents cuts, but thinks curbing concussions is a more important goal CANDIOTTI: AIBA thừa nhận mũ bảo vệ đầu tránh thương tổn, cho thương tổn xưng phù mục tiêu quan trọng BUTLER: Too many concussions are bad, and if can cut our concussion rate down, we ought to take every step aggressively to it BUTLER: Quá nhiều thương tổn tệ, giảm tỉ lệ thương tổn xuống, phải tiến hành biện pháp để làm điều AZUZ: Each side in that story are used that its ideas are designed to make the sport safer We`d like to hear your idea If you`re already on Facebook, talk to us at Facebook.com/cnnstudentnews Tell us how you`d make boxing or any sport safer AZUZ: Mỗi bên câu chuyện sử dụng mà ý kiến thiết kế để tao an toàn thể thao Chúng muốn nghe ý kiến bạn Nếu bạn Facebook, chia sẻ với Facebook.com/cnnstudentnews Hãy cho biết bạn làm để giúp môn quyền anh môn thể thao khác an toàn UNIDENTIFIED FEMALE: See if you can I.D me I was born in Britain near the end of the 4th Century I was kidnapped and enslaved when I was a teenager After my escape, I became a priest and I`m credited with bringing Christianity to Ireland MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Hãy xem bạn tìm không Tôi sinh Anh gần cuối thể kỉ thứ tư Tôi bị bắt cóc làm nô lệ trẻ vị thành niên Sau trốn thoát, trở thành thầy tu cho mang đạo đốc tới Ai-len I`m St Patrick The patron saint of Tôi thánh Patrick Vị thần họ Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 Ireland mệnh Ai-len AZUZ: Ireland is not much bigger than West Virginia, and fewer than million people live there, and yet on the day that honors Ireland`s patron St Patrick, about 133 million people in the U.S Celebrate Some wear green, some wear silly hats, some make special trips to one of the seven U.S Places named Shamrock, or one of the 13 named Dublin But millions see this: the St Patrick`s Day Parade in New York City, which has been going on since 1762 Or this, the annual greening of the Chicago River, which takes 40 pounds of dye to Roughly one out of every ten Americans has an Irish ancestor, which shows you how influential the Ireland has been on the nation across the Atlantic For those celebrating in the Emerald Isle one thing they don`t have to worry about is snakes Legend has it that St Patrick himself drove them out Some believe it, some don`t But consider this: there are 2900 species of snakes in the world, none of them are indigenous to Ireland Is that proof? I rish Irish we knew for sure AZUZ: Ai-len không lớn bang Tây Virginia nhiều lắm, có chưa đầy triệu dân, nhiên vào ngày tôn vinh thánh Patrick Ai-len, có khoảng 133 triệu người lễ kỉ niệm Mỹ.Một số người mặc đồ màu xanh, số người đội mũ kì quái, số nơi tổ chức chuyến du lịch đặc biệt tới địa danh Mỹ có tên Shamrock, 13 nơi Dublin Nhưng hàng triệu người chứng kiến điều này: Cuộc diễu hành vào ngày thánh Patrick thành phố New York, diễn kể từ năm 1762 Hoặc này, việc nhuộm xanh sông Chicago hàng năm, 40 pounds thuốc nhuộm (18.16kg) Khoảng phần mười người Mỹ có tổ tiên người Ai-len, điều cho thấy Ai-len có ảnh hưởng tới quốc gia dọc đại tây dương Với người tổ chức Emerald Isle, điều họ lo lắng rắn Truyền thuyết kể thánh Patrick đuổi chúng Một số người tin vào điều đó, số không Nhưng xem xét điều này: có 2900 loài rắn giới, không loài số có nguồn gốc từ Ai-len Đó phải chứng chưa? Người Ai-len biết rõ điều OK, on March 9th, students at the University of Missouri started dancing at noon They stopped at 1.06 in the morning 13 hours and OK, vào ngày mùng tháng ba, sinh viên trường đại học Missouri bắt đầu nhảy múa vào buổi trưa Họ ngừng nhảy vào lúc Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 more than $150,000 later The dance marathon like others around the country has been going on for years It`s based in a simple mission, "We dance for those who can`t." 1.06 sáng 13 tiếng 150 000 đô la sau Sự kiện nhảy múa giống người khác khắp đất nước tiếp diễn nhiều năm Nó dựa vào nhiệm vụ đơn giản, “Chúng nhảy cho nhảy.” ANNIE BASTIDA, EXECUTIVE DIRECTOR, MIZZOU DANCE MARATHON: Dance marathon is a part of the Children`s Miracle Network Hospitals umbrella And so, we are one of 150 dance marathons across the nations and group of young people, mostly high school and then the college age students, who give up a time of time, energy and money in order to change lives and to make miracles happen ANNIE BASTIDA, GIÁM ĐỐC ĐIỀU HÀNH, VẬN ĐỘNG VIÊN NHẢY MIZZOU : Chạy nhảy phần cho mạng lưới bệnh viện phép màu nhiệm em nhỏ Và vậy, 150 vận động viên chạy nhảy xuyên quốc gia nhóm người trẻ tuổi, hầu hết sinh viên trường phổ thông đại học, người dành thời gian, lượng tiền bạc để thay đổi sống để biến phép mầu nhiệm trở thành thực JUSTIN RANDOLPH, PARTICIPANT: You`re really on your feet for 13.1 hours, really, just dancing, it`s a lot of fun You just you don`t - you feel good about it at the end of the day, because it`s just it`s a blast JUSTIN RANDOLPH, NGƯỜI THAM GIA: Bạn chuẩn bị sẵn sàng cho 13.1 đồng hồ, thực sự, nhảy thôi, vui Bạn - bạn không – bạn cảm thấy vui vào cuối ngày –dễ ợt MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Chúng UNIDENTIFIED FEMALE: We asked our dancers not to sit down for yêu cầu người tham gia nhảy không ngồi xuống the entirety of the event Lots of suốt kiện Họ có nhiều việc để things for them to If they don`t want to dance, then it`s on them, but làm Nếu họ không muốn nhảy, họ if other people want to dance, music phải làm việc đó, người khác muốn nhảy, âm nhạc is still going, and they keep on tiếp tục, họ tiếp tục tung jamming hoành CAITLIN SWEENY, CAITLIN SWEENY, NGƯỜI Page | Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 PARTICIPANT: Now that I`m here, I know that like I`m doing this for these great kids THAM GIA: Hiện đây, biết làm điều em nhỏ tuyệt vời UNIDENTIFIED FEMALE: Really means that all these students are doing all of this work, I think they are also a little blown away by the fact, that, you know, we are college students MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Thực có nghĩa tất học sinh làm tất công việc này, nghĩ họ có chút lay động thực tế rằng, bạn biết đấy, sinh viên đại học AZUZ: All right, we know our "Before We Go" segment and yes, our puns can get kind of cheesy Today, definitely, one of those times at the U.S Cheese championship This thing is a monster event It started with 1700 entries Some of these samples really know how to brie-ing it I mean, this context is dairy close 16 cheeses made the cut for the finals In the end, the entry that blew away the competition was an aged Gouda cheese from a farm in Wisconsin So, I guess this contest was one way to separate the Gouda from the great You might find all our cheese puns grating Maybe you`re fed up with them, but hey, we did the best we could AZUZ: Chúng ta biết mục “Trước kết thúc” vâng, câu chơi chữ không hay Hôm nay, chắn, khoảnh khắc giải vô địch làm Pho Mát Mỹ Đây kiện khủng khiếp Nó bắt đầu với 1700 người thi đấu Một số người thực biết cách biến thành mát Ý là, tình đóng lại 16 người làm mát cắt thành miếng cuối Cuối cùng, người dành chiến thắng người làm mát có tuổi từ nông trại Wisconsin Vì vậy, nghĩ thi cách để tách Gouda khỏi người giỏi Bạn thấy tất câu chơi chữ mát chướng tai Có thể bạn chán ngấy thứ này, này, làm Teachers, we want you to tell us how we did Show your feedback on all of today`s show on our homepage We`ll see everyone back here tomorrow for more CNN STUDENT NEWS Các vị giáo viên, mong vị cho lời nhận xét chương trình Hãy bày tỏ ý kiến phản hồi chương trình ngày hôm trang chủ Chúng gặp lại tất bạn Page | 10 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 196 vào ngày mai với nhiều tin tức tin sinh viên CNN Page | 11

Ngày đăng: 24/10/2016, 16:10

TỪ KHÓA LIÊN QUAN