1. Trang chủ
  2. » Công Nghệ Thông Tin

HỆ THỐNG TÌM TIN THỦ CÔNG

53 144 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 53
Dung lượng 589,79 KB

Nội dung

CHƯƠNG HỆ THỐNG TÌM TIN THỦ CÔNG Hệ thống tìm tin thủ công bao gồm thành phần hệ thống mục lục, phiếu thư mục phiếu kiện 5.1 Hệ thống mục lục 5.1.1 Khái niệm Hệ thống mục lục thư viện (hay thường ñược gọi mục lục) tập hợp có tổ chức biểu ghi phản ánh vốn tài liệu kho tài liệu hay sưu tập ñó Một sưu tập bao gồm nhiều loại hình tài liệu sách, ấn phẩm ñịnh kỳ, ñồ, tranh ảnh, băng hình…Thông thường, mục lục phản ánh vốn tài liệu thư viện quan thông tin Tuy nhiên, có mục lục phản ánh vốn tài liệu nhiều thư viện, quan thông tin nhằm hỗ trợ cho việc chia sẻ nguồn lực thông tin tổ chức mục lục liên hợp Việc tổ chức mục lục trở nên cần thiết ñối với thư viện vốn tài liệu phát triển ñến mức kiểm soát ñược tài liệu kho Một thư viện tư nhân nhỏ thư viện lớp học không thiết phải tổ chức mục lục người sử dụng nhớ sách, băng ghi âm, ñồ tài liệu khác theo dấu hiệu tác giả, nhan ñề, chủ ñề, hình dáng, màu sắc hay chí vị trí tài liệu giá sách cụ thể Nếu vốn tài liệu lớn chút thư viện xếp tài liệu theo cách ñó, chẳng hạn phân nhóm tài liệu theo chủ ñề cho phép người sử dụng tự chọn tài liệu kho Khi vốn tài liệu lớn ñến mức sử dụng cách xếp tìm tài liệu ñơn giản thư viện phải lập biểu ghi hay phiếu mô tả thức cho tài liệu ñể dễ dàng tìm kiếm, kiểm kê quản lý tài liệu 5.1.2 Chức mục lục Mục lục có chức nhận dạng, tập hợp, ñánh giá hay chọn lọc xác ñịnh vị trí tài liệu Các chức có phụ thuộc lẫn Chức nhận dạng hay tìm kiếm tài liệu Mục lục ñược xây dựng nhằm tạo ñiều kiện cho người sử dụng ñối chiếu liệu tài liệu ñã biết với biểu ghi mục lục ñể xác ñịnh thư viện có tài liệu ñó hay không Nói cách khác, mục lục cho phép người sử dụng nhận dạng tìm kiếm tài liệu dựa liệu ñã biết tài liệu tác giả, nhan ñề, chủ ñề… Chức tập hợp tài liệu Chức cho phép biểu ghi tài liệu giống có liên quan chặt chẽ với phương diện dấu hiệu ñó ñược tập hợp vào chỗ mục lục Chẳng hạn, tài liệu chủ ñề ñược tập hợp lại với mục lục chủ ñề hay mục lục phân loại, tài liệu tác giả ñược xếp mục lục chữ Nhờ ñó, người 59 sử dụng biết ñược thư viện, quan thông tin có tài liệu tác giả ñó có tài liệu chủ ñề ñó…Một cách tốt ñể thực chức tập hợp tài liệu thông qua trình kiểm soát tiêu ñề chuẩn, ñặc biệt xây dựng hệ thống tham chiếu (chỉ chỗ) qua lại Chức ñánh giá hay chọn lọc tài liệu Chức cho phép người sử dụng lựa chọn từ nhiều biểu ghi tài liệu thích hợp tốt chứa ñựng kiến thức thông tin cần thiết Chẳng hạn, người sử dụng lựa chọn lần xuất ñó nhiều lần xuất khác tác phẩm lựa chọn tài liệu có nội dung ñược viết tác giả khác ñược chứa vật mang tin khác nhau… Chức xác ñịnh vị trí tài liệu Mục lục phản ánh ñịa lưu trữ tài liệu kho thư viện, quan thông tin Nhờ ñó, người sử dụng dễ dàng xác ñịnh ñược vị trí tài liệu cần tìm 5.1.3 Các hình thức mục lục thủ công 5.1.3.1 Mục lục sách Mục lục sách mục lục ñược ghi chép in dạng tập sách Mục lục sách thường danh mục tài liệu ñược xếp theo vần chữ tên tác giả, nhan ñề theo chủ ñề So với mục lục phiếu, mục lục sách có ưu ñiểm có ñộ nén cao, ñộng, ñem theo ñể sử dụng nơi xem lướt nhanh Tuy nhiên, mục lục sách có hạn chế chi phí cập nhật cao nên mục lục sách không ñược cập nhật thường xuyên mục lục phiếu Hiện mục lục sách ñược sử dụng với loại mục lục khác nhiều thư viện ðặc biệt, mục lục lục sách ñược sử dụng phương tiện ñể truy cập tài liệu quí số thư viện quan lưu trữ 5.1.3.2 Mục lục phiếu Mục lục phiếu mục lục ñược tạo thành từ phiếu mô tả (biểu ghi) với kích thước khác Hiện nay, kích thước phiếu chuẩn 7,5 x 12,5 cm Các phiếu mô tả ñược chép tay, ñánh máy ñược in từ máy tính Bên cạnh hạn chế thiếu tính gọn nén, chiếm nhiều diện tích, không ñộng, mục lục phiếu có ưu ñiểm dễ cập nhật cho phép nhiều người sử dụng lúc Hiện mục lục phiếu ñược sử dụng nhiều thư viện Có nhiều lý ñể thư viện trì mục lục phiếu thư viện khả ñiều kiện trang bị phần mềm thiết bị cần thiết cho mục lục ñiện tử; thư viện khả chuyển ñổi hồi cố hoàn toàn mục lục phiếu sang mục lục ñiện tử ñơn giản phù hợp với thói quen người sử dụng thư viện 5.1.4 Tiêu chí ñánh giá chất lượng mục lục Dù ñược tổ chức hình thức nào, mục lục hiệu phải ñảm bảo số tiêu chuẩn ñịnh cho phép tra cứu quản trị dễ dàng Có thể ñánh giá chất lượng mục lục dựa tiêu chí ñây 60 Tính linh hoạt cập nhật Việc bổ sung lọc tài liệu ñược tiến hành thường xuyên thư viện, quan thông tin Mục lục phải phản ánh kịp thời thay ñổi vốn tài liệu thư viện, quan thông tin Tính linh hoạt mục lục phiếu cao so với mục lục dạng sách Có thể dễ dàng thêm vào hay loại bỏ biểu ghi khỏi hộp phiếu cần thiết So với mục lục phiếu mục lục sách khó cập nhật ñã ñược in thêm vào loại bỏ biểu ghi ñược nữa, trừ xuất phụ trương tái Tuy nhiên, mục lục ñược biên soạn máy tính nên thay ñổi biểu ghi có cách linh hoạt Ví dụ, cần sử dụng lệnh ñơn giản thay ñổi hàng loạt biểu ghi, với mục lục phiếu phải sửa phiếu Tính thân thiện ñối với người sử dụng Mục lục phải ñược tổ chức cho người sử dụng tìm kiếm nhanh chóng dễ dàng biểu ghi ðiều ñòi hỏi cách xếp biểu ghi mục lục phải khoa học, phù hợp với thói quen tìm tin người dùng tin hướng dẫn sử dụng phải rõ ràng, dễ hiểu Tính kinh tế Mục lục phải ñược tổ chức với phương án hợp lý, có tính ñến chi phí xây dựng, trì mục lục hiệu kinh tế mục lục Phiếu dùng cho mục lục phiếu dễ sản xuất chi phí không cao Trong ñó, giá thành biên soạn xuất mục lục sách tương ñối cao sản xuất Nếu số mục lục ñược xuất nhiều chi phí thấp so với mục lục phiếu Tính sử dụng thuận tiện Mục lục phải gọn nhẹ, chiếm diện tích dễ dàng truy cập ñối với người sử dụng 5.1.5 Các thành phần hệ thống mục lục Một hệ thống mục lục truyền thống gồm ba thành phần mục lục công cộng, mục lục công vụ hộp phiếu tiêu ñề chuẩn Mục lục công cộng (public access catalog) mục lục dành cho người sử dụng truy cập tự Tùy theo cách xếp phiếu mô tả, chia mục lục công cộng thành mục lục chữ cái, mục lục phân loại, mục lục chủ ñề Mục lục công vụ mục lục sử dụng nội (thường mục lục vị trí, tổng mục lục chữ cái) phục vụ cho hoạt ñộng nghiệp vụ nhân viên thư viện Mục lục vị trí phản ánh tổ chức kho tài liệu thư viện Các phiếu mô tả mục lục ñược xếp theo trật tự tài liệu giá Vì vậy, mục lục vị trí ñược gọi mục lục xếp giá Các phiếu mô tả mục lục vị trí thường phản ánh ñầy ñủ số lượng bản/tập vị trí tài liệu kho, ñặc biệt thư viện có nhiều kho tài liệu Mục lục vị trí thường ñược bảo quản sử dụng nội phận tổ chức kho Các hộp phiếu tiêu ñề chuẩn chứa phiếu thể hình thức tên cá nhân tập thể, nhan ñề thống nhất, tùng thư ñề mục chủ ñề ñã ñược lựa chọn hình thức chuẩn ñể sử dụng tiêu ñề mục lục cụ thể Các hộp phiếu tiêu ñề chuẩn chứa danh mục tham chiếu dùng mục lục công cộng ñể 61 chỗ từ dạng không chuẩn sang dạng chuẩn ñược sử dụng làm tiêu ñề Các hộp phiếu thường ñược sử dụng nội 5.1.6 Hệ thống mục lục chữ (MLCC) 5.1.6.1 Khái niệm Mục lục chữ hệ thống mục lục ñó phiếu mô tả ñược xếp theo trật tự chữ tên tác giả nhan ñề tài liệu ñược phản ánh mục lục Mục lục chữ hệ thống tìm tin ñược tổ chức theo sơ ñồ tuyến tính Trong mục lục chữ cái, thông tin tài liệu ñược trình bày phiếu mô tả Các phiếu mô tả ñược xếp dựa ñặc trưng hình thức tài liệu tên tác giả/nhan ñề tài liệu Cách xếp cho phép người sử dụng trả lời ñược hai câu hỏi sau: 1) Thư viện có hay không tài liệu cụ thể với tên tác giả và/hoặc nhan ñề ñã ñược biết trước; 2) Thư viện có tác phẩm tác giả cụ thể Mục lục chữ phản ánh ñầy ñủ toàn diện vốn tài liệu thư viện thành phần mục lục phiếu mô tả mà bao gồm phiếu mô tả bổ sung phiếu chỗ 5.1.6.2 Cấu trúc mục lục chữ Các thành phần mục lục chữ bao gồm phiếu mô tả, phiếu tiêu ñề phiếu chỗ Phiếu mô tả Phiếu mô tả trình bày yếu tố ñặc trưng tài liệu hình thức chuẩn hóa giúp người sử dụng nhận dạng phân biệt tài liệu với tài liệu khác Phiếu mô tả có kích thước theo qui ñịnh 7,5 x 12,5cm Có hai loại phiếu mô tả phiếu mô tả phiếu mô tả bổ sung Phiếu mô tả chứa ñầy ñủ liệu thư mục cho phép nhận dạng tài liệu thành phần hệ thống mục lục Phiếu mô tả bổ sung chứa mô tả giản lược, hỗ trợ cho phiếu mô tả nhằm mở rộng khả tìm tin cho người sử dụng Người ta chọn ñiểm truy cập làm tiêu ñề phiếu mô tả Các ñiểm truy cập lại ñược sử dụng làm tiêu ñề phiếu mô tả bổ sung Tên tác giả nhan ñề thường ñược dùng làm tiêu ñề phiếu mô tả Phiếu tiêu ñề Phiếu tiêu ñề ñược sử dụng ñể phân chia giới hạn phiếu mô tả theo từ, cụm từ nhằm tạo ñiều kiện thuận tiện cho người sử dụng Phiếu tiêu ñề ñược làm loại giấy cứng, có kích thước 7,5 x 12,5 cm có phần nhô lên cao 1,5 cm (ñược gọi gờ phiếu) Có hai loại phiếu tiêu ñề phiếu tiêu ñề phiếu tiêu ñề phụ Phiếu tiêu ñề có phần gờ nhô phiếu lên giữa, chiếm 2/3 chiều rộng phiếu Phiếu tiêu ñề ñược sử dụng ñể phân ñịnh giới hạn vần chữ ngôn ngữ ñược sử dụng tác giả tiếng, quan, tổ chức quan trọng Phiếu tiêu ñề phụ có gờ nhô lên bên phải bên trái chiếm 1/3 ¼ chiều rộng phiếu Phiếu tiêu ñề phụ ñược sử dụng ñể phân biệt phiếu vần (ví dụ C, CH N, NH) tác giả tiếng, tác giả có nhiều tài liệu Phiếu chỗ 62 ðể kiểm soát tính thống hệ thống mục lục nhằm tạo ñiều kiện thuận tiện cho việc sử dụng, bên cạnh phiếu mô tả mục lục chữ có phiếu chỗ (cũng ñược xếp theo vần chữ cái) Phiếu chỗ (“xem”, “dùng cho”) ñược sử dụng ñể hướng dẫn người sử dụng ñến tiêu ñề mô tả thống ñược sử dụng mục lục Ví dụ: Trần Tế Xương xem Tú Xương Phiếu chỗ qua lại (“cũng xem”) ñược dùng ñể hướng dẫn người sử dụng tìm thêm tiêu ñề khác mục lục có liên quan ñến vấn ñề ñang ñược tra cứu 5.1.6.3.Cách tổ chức phiếu mô tả mục lục chữ Có hai kiểu xếp phiếu mô tả MLCC kiểu từ ñiển kiểu phân ñoạn Mục lục chữ kiểu từ ñiển Cách tổ chức theo kiểu từ ñiển ñược sử dụng phổ biến Mỹ cho ñến năm 1990 Trong MLCC kiểu từ ñiển, tất phiếu mô tả có tiêu ñề tên tác giả, nhan ñề tài liệu, chủ ñề ñược xếp chung theo trật tự chữ cái, theo từ Cách xếp ñơn giản, dễ tra cứu số phiếu mô tả tập trung ô phiếu Tuy nhiên, thư viện phát triển, cách xếp trở nên cồng kềnh phức tạp phiếu mô tả ñược xếp dàn trải nhiều ô phiếu khác Khi ñó, cách xếp trở nên phức tạp phải cân nhắc vị trí phiếu mô tả Chẳng hạn, phiếu mô tả tác phẩm Charles Dicken ñược xếp sau hay trước phiếu mô tả tác phẩm viết ông? Ngoài ra, xuất vấn ñề khác phiếu mô tả tài liệu chủ ñề bị phân tán nhiều chỗ mục lục Trên thực tế, mục lục kiểu từ ñiển ñược sử dụng phổ biến phần lớn người sử dụng tìm tài liệu khía cạnh vấn ñề nhiều tìm hiểu vấn ñề cách toàn diện Bên cạnh ñó, người sử dụng sử dụng hệ thống phiếu chỗ (“xem”, “cũng xem”) ñể tìm khía cạnh khác vấn ñề Mục lục chữ kiểu phân ñoạn Mục lục chữ phân ñoạn ñược ñưa vào sử dụng từ năm 1930 ñể khắc phục nhược ñiểm mục lục kiểu từ ñiển Mục lục chữ ñược phân chia thành hai loại mục lục chủ ñề mục lục chữ tác giả/nhan ñề Cách xếp phiếu mô tả mục lục chữ kiểu phân ñoạn ñơn giản mục lục kiểu từ ñiển việc tra cứu dễ dàng tượng tài liệu chủ ñề bị phân tán không khắc phục ñược Ngoài ra, với cách xếp lại có bất tiện khác trước tra cứu người sử dụng phải xác ñịnh cần tìm theo tác giả, nhan ñề hay chủ ñề ñể sử dụng phận mục lục tương ứng Vì vậy, người sử dụng cần ñược hướng dẫn huấn luyện cách tra cứu hệ thống mục lục Có số thư viện phân chia thành ba phần riêng biệt mục lục tác giả, mục lục nhan ñề mục lục chủ ñề Mặc dù cách xếp phiếu mô tả hệ thống ñơn giản cách tra cứu lại phức tạp so với hệ thống ñược phân thành hai loại mục lục Chẳng hạn, với cách xếp này, phiếu mô tả tác phẩm Dickens ñược xếp tên Dickens mục lục tác giả, phiếu mô tả với tiêu ñề nhan 63 ñề tiểu thuyết riêng lẻ Dickens ñược xếp mục lục nhan ñề phiếu mô tả tài liệu Dickens ñược xếp mục lục chủ ñề Cách tổ chức mục lục chủ ñề ñược ñề cập sau Trong mục ñề cập cách tổ chức mục lục chữ tác giả nhan ñề ñược gọi mục lục chữ (MLCC) Các qui tắc tổ chức Qui tắc tổ chức chung tất phiếu (bao gồm phiếu mô tả, phiếu tiêu ñề, phiếu chỗ) MLCC ñều ñược xếp theo trật tự vần chữ ngôn ngữ hay hệ ngôn ngữ ñược chọn ñể thể tiêu ñề mô tả Trong số trường hợp, phiếu ñược xếp không theo nguyên tắc Ví dụ, tác phẩm tác giả ñược xếp theo thứ tự toàn tập, tuyển tập tác phẩm riêng lẻ (ở phần tác phẩm ñược xếp theo trật tự chữ tên tác phẩm) Qui tắc tổ chức ñược thể qua qui tắc cụ thể sau ñây - Các phiếu mô tả MLCC ñược xếp theo trật tự vần chữ ñầu tiên tên tác giả nhan ñề tài liệu Nếu chữ ñầu tiên giống vào chữ Ví dụ: Nguyễn Hiếu Nguyễn Hữu Phước Nguyễn Khắc Phê Khi xếp phiếu mô tả tiếng Việt, trật tự chữ phải theo trật tự dấu không dấu, dấu huyền, sắc, hỏi, ngã, nặng - Trong vần chữ cái, tên tác giả ñược viết tắt phải xếp trước tên tác giả ñược viết ñầy ñủ - Các tác giả Việt Nam ñược xếp theo vần chữ họ, tên ñệm, tên riêng bút danh Các tác giả nước ñược xếp theo họ, tên riêng, tên ñệm ñúng mô tả phiếu Nếu tác giả trùng họ, tên phân biệt theo nghề nghiệp hay thứ bậc gia ñình Ví dụ: Nguyễn Quang Sáng, ðạo diễn Nguyễn Quang Sáng, Nhà văn - Phiếu mô tả tác phẩm tác giả ñược xếp tập trung vào chỗ theo thứ tự sau: + Tác phẩm riêng tác giả tác giả viết với người khác ñược xếp theo thứ tự: toàn tập, tuyển tập, tác phẩm riêng lẻ; + Các tác phẩm mà tác giả tham gia vào việc xuất với tư cách người biên soạn, dịch, biên tập, hiệu ñính…ñược xếp theo vần chữ nhan ñề tài liệu không tính ñến vai trò tác giả việc xuất tài liệu +Các tác phẩm nói tác giả phiếu mô tả bổ sung tác giả ñó ñược xếp theo thứ tự vần chữ họ tên người viết nhan ñề tác phẩm - Tác giả có nhiều tên gọi khác nhau, tác giả nước ñược dịch phiên âm theo nhiều cách khác phiếu mô tả liên quan ñến tác phẩm hay thân tác giả ñược xếp tên thông dụng lập phiếu chỗ cho tên khác Ví dụ: Phiếu chỗ: 64 Lê Hữu Trác Xem Hải Thượng Lãn Ông - Tác giả tổ chức, quan + Các tổ chức trị, quan nhà nước, tổ chức quốc gia quốc tế với tên gọi thời kỳ khác ñược xếp tập trung tên gọi thức tổ chức quan ñó có phiếu chỗ cho tên gọi cũ + Các tổ chức trị ñược xếp theo thứ tự chữ tổ chức trực thuộc Ví dụ: ðảng Cộng sản Việt nam Ban bí thư Ban chấp hành Bộ trị ðại hội Thành ủy Tỉnh ủy + Các lần ñại hội, hội nghị tổ chức trị ñược xếp theo trật tự lớn dần kỳ ñại hội, hội nghị + Phiếu mô tả quan nhà nước Việt Nam ñược xếp theo trình tự: Hiến pháp, luật Quốc hội Chủ tịch nước Chính phủ - Sắp xếp phiếu mô tả theo vần chữ nhan ñề tài liệu: + Các phiếu mô tả có tiêu ñề bắt ñầu chữ số xếp phải chuyển số thành chữ xếp theo thứ tự vần chữ Ví dụ: 1001 ñêm ñược xếp vào vần M - Một nghìn lẻ ñêm + Nếu tác phẩm ñược tái nhiều lần xếp theo trình tự thời gian ngược từ ñến cũ (lần tái sau ñược xếp lên lần xuất trước) + Nếu tác phẩm ñược xuất tái nhiều nhà xuất khác phiếu mô tả ñược xếp theo trật tự sau: Năm xuất – Nơi xuất – Nhà xuất + Các mạo từ ñứng ñầu nhan ñề, tiêu ñề thường ñược bỏ qua xếp phiếu mô tả, trừ trường hợp ñó phận thiếu ñược tên cá nhân - Sắp xếp phiếu chỗ: phiếu chỗ “cũng xem” ñược xếp trước phiếu mô tả hay biểu ghi có tiêu ñề Các bước tổ chức Việc tổ chức phiếu mô tả MLCC bao gổm bước cụ thể sau: - Bước 1: Nhóm sơ phiếu theo vần chữ cái: thư viện thường sử dụng hộp phiếu, hộp ñược chia thành nhiều ngăn nhỏ ñược ñánh dấu theo trật tự chữ ñể nhóm phiếu sơ - Bước 2: Xếp phiếu vào ô phiếu tủ mục lục theo qui tắc xếp phiếu - Bước 3: Lập phiếu hướng dẫn, chỗ cần 65 5.1.7.Hệ thống mục lục phân loại 5.1.7.1 Khái niệm Mục lục phân loại (MLPL) hệ thống mục lục ñó phiếu mô tả ñược xếp theo môn loại tri thức dựa hệ thống phân loại ñó Mục lục phân loại phản ánh kho tài liệu thư viện theo nội dung ngành khoa học cách hệ thống Ưu ñiểm mục lục phân loaị không bị ảnh hưởng thay ñổi thuật ngữ sử dụng ký hiệu, chữ và/hoặc số thay cho từ ngữ Nhược ñiểm lớn MLPL ñược xây dựng dựa khung phân loại ñịnh nên người dùng tin không quen với ký hiệu phân loại gặp khó khăn tra cứu nhiều cần có hướng dẫn nhân viên thư viện Mục lục phân loại công cụ tra cứu quan trọng, ñặc biệt thư viện không tổ chức kho mở MLPL giúp người dùng tin tra cứu tài liệu cần thiết theo ñề tài lĩnh vực tri thức ñịnh MLPL công cụ hỗ trợ nhân viên thư viện công tác bổ sung tài liệu, tra cứu tài liệu, biên soạn thư mục, lựa chọn tài liệu cho triển lãm chuyên ñề… 5.1.7.2 Cấu trúc mục lục phân loại Các phận cấu thành phần MLPL bao gồm phiếu mô tả, phiếu tiêu ñề, phiếu chỗ phiếu ngăn Phiếu mô tả Các yếu tố phiếu mô tả ñược trình bày thống theo qui tắc mô tả thư mục ñịnh Ký hiệu phân loại tài liệu phải ñược thể phiếu mô tả ðối với tài liệu có nội dung phản ánh nhiều vấn ñề, nghĩa có từ hai ký hiệu phân loại trở lên phải có phiếu bổ sung cho ký hiệu phân loại Mỗi ký hiệu phân loại phải có phiếu mô tả phiếu mô tả ñược xếp vị trí khác MLPL Phiếu tiêu ñề Trong MLPL sử dụng phiếu tiêu ñề có gờ nhô lên MLCC Các phiếu tiêu ñề ñược chia thành nhiều cấp tương ñương với lớp khung phân loại Các phiếu tiêu ñề có gờ nhô thường ñược dành cho lớp phân chia thứ (tiêu ñề cấp 1), thứ hai (tiêu ñề cấp 2), ñôi cho lớp thứ ba (tiêu ñề cấp 3) Các phiếu có gờ nhô bên phải bên trái dành cho cấp chia Trên gờ phiếu tiêu ñề ghi ký hiệu phân loại tên ñề mục phân loại khung phân loại ñược sử dụng Trong thân phiếu ghi ký hiệu phân loại tên mục trực thuộc Ví dụ ñây phiếu tiêu ñề cấp Các phiếu tiêu ñề cấp 3, cấp 4…cũng ñược mô tả tương tự 66 3.Xã hội – Chính tri Gồm mục: 31 Thống kê Hạch toán Phân tích kinh tế 32 Chính trị 33 Kinh tế Khoa học kinh tế Các phiếu chỗ Phiếu chỗ qua lại (“cũng xem”) hướng dẫn người sử dụng tìm thêm mục khác có liên quan ñể mở rộng nội dung phạm vi tra cứu Phiếu chỗ ñi (“xem”) hướng dẫn người sử dụng tìm tài liệu ñề mục xác trường hợp tài liệu có nội dung ñược phản ánh nhiều mục ñược xếp mục ñịnh Phiếu ngăn Các phiếu ngăn có kích thước phiếu mô tả khác màu, ñược dùng ñể phân cách phiếu mô tả có ký hiệu phân loại khác số ñặc ñiểm khác ngôn ngữ, loại hình tài liệu… 5.1.7.3 Cách tổ chức phiếu mô tả MLPL Sơ ñồ tổ chức thông tin ñược áp dụng MLPL sơ ñồ ñảo, nghĩa phiếu mô tả ñược xếp theo kí hiệu phân loại thể nội dung tài liệu Trong MLPL, phiếu mô tả có ký hiệu phân loại ñược xếp chung sau phiếu tiêu ñề ñó ghi ký hiệu phân loại tên ñề mục tương ứng khung phân loại ðể thuận tiện cho việc tra cứu, sau phiếu tiêu ñề nên xếp khoảng 50 phiếu mô tả Các phiếu mô tả mục ñược xếp theo nhóm ngôn ngữ có phiếu ngăn nhóm ngôn ngữ Trong nhóm ngôn ngữ, phiếu mô tả ñược xếp theo thứ tự vần chữ tiêu ñề mô tả (tên tác giả nhan ñề tài liệu) Cũng xếp phiếu mô tả theo thứ tự thời gian ngược năm xuất lần xuất tài liệu (tài liệu xuất ñược xếp lên trước tài liệu cũ hơn) ñể ưu tiên giới thiệu tài liệu Mục lục phân loại ñược chứa hộp phiếu tủ mục lục Trên hộp phiếu có nhãn ghi ký hiệu phân loại mục chứa hộp phiếu 5.1.7.4 Hộp phiếu tra chủ ñề - chữ Hộp phiếu tra chủ ñề-chữ công cụ hỗ trợ cho MLPL nhằm giúp người sử dụng tra cứu MLPL cách hiệu Hộp phiếu tra chủ ñề-chữ gồm ñề mục chủ ñề ñược trình bày phiếu (có hình thức phiếu mô tả ñược gọi phiếu tra chủ ñề-chữ cái) phản ánh nội dung tài liệu có thư viện Việc tổ chức hộp phiếu tra chủ ñề-chữ thường ñược thực ñồng thời với việc tổ chức MLPL Việc lập phiếu tra chủ ñề-chữ ñược thực sở phân loại tài liệu thư viện quan thông tin theo bước sau: 67 Dựa nội dung tài liệu ñể xác ñịnh chủ ñề ñặc trưng tài liệu; ðối chiếu chủ ñề vừa ñược xác ñịnh với bảng tra chủ ñề khung phân loại ñể bảo ñảm thống thuật ngữ; - Trình bày ñề mục chủ ñề phiếu thông thường (7,5 x 12,5 cm) Mỗi chủ ñề ñược trình bày phiếu Phần góc phải phiếu ghi ký hiệu phân loại ñề mục tiểu ñề mục Nếu nội dung tài liệu gồm nhiều chủ ñề riêng biệt ñược thể nhiều ký hiệu phân loại ký hiệu phân loại phải ñược thể phiếu tra chủ ñề Các phiếu hộp phiếu chủ ñề-chữ ñược xếp theo vần chữ ñề mục chủ ñề - 5.1.8 Mục lục chủ ñề 5.1.8.1 Khái niệm Mục lục chủ ñề hệ thống mục lục ñó phiếu mô tả ñược xếp theo chủ ñề tài liệu Mục lục chủ ñề phản ánh vốn tài liệu thư viện theo chủ ñề nội dung tài liệu Mục lục chủ ñề ñặc biệt hữu dụng phản ánh nội dung tài liệu thuộc ngành khoa học ứng dụng Vì vậy, mục lục thường ñược sử dụng thư viện, quan thông tin chuyên ngành Mục lục chủ ñề giúp người dùng tin tìm tài liệu cần thiết theo chủ ñể cụ thể ðối với nhân viên thư viện, mục lục chủ ñề công cụ hỗ trợ biên soạn thư mục chuyên ñề, tra cứu theo yêu cầu, tuyên truyền, giới thiệu tài liệu theo chuyên ñề… 5.1.8.2 Cấu trúc mục lục chủ ñề Phiếu mô tả Phiếu mô tả trình bày ñầy ñủ yếu tố mô tả mục lục chữ Ở phía góc bên trái phiếu ghi ký hiệu xếp giá tài liệu Các ñề mục chủ ñề tài liệu phụ ñề (nếu có) ñược liệt kê phía yếu tố mô tả Nếu tài liệu có ñề mục chủ ñề phải lập phiếu bổ sung cho chủ ñề Phiếu tiêu ñề Trong mục lục chủ ñề sử dụng phiếu tiêu ñề (bao gồm phiếu tiêu ñề phiếu tiêu ñề phụ) ñể thể ñề mục chủ ñề, phụ ñề phân chia phiếu chủ ñề Thư viện tự lập phiếu tiêu ñề dựa bảng ñề mục chủ ñề có sẵn Phiếu chỗ Phiếu chỗ “xem” từ ñề mục chủ ñề không thông dụng sang ñề mục chủ ñề thông dụng Phiếu chỗ “cũng xem” dẫn người sử dụng ñến ñề mục chủ ñề khác có liên quan với chủ ñề mà người sử dụng quan tâm 5.1.8.3 Cách tổ chức phiếu mục lục chủ ñề 68 WebPAC trở thành thành phần quan trọng nhiều thư viện số WebPAC không cung cấp khả truy cập biểu ghi thư mục mà cung cấp khả truy cập ñến nguồn tài nguyên thông tin Các WebPAC dựa MARC cung cấp liên kết ñến nguồn tài nguyên thông qua trường 856 có chứa URL Người sử dụng tải máy nguồn tài nguyên số từ máy chủ thư viện từ site ñược thư viện ñăng ký sử dụng WebPAC cung cấp liên kết ñến nguồn ảo có liên quan Như vậy, WebPAC có tính chất hỗn hợp phần lớn thư viện ñại, kết hợp nguồn thông tin ảo thực Cổng thư viện (Library Portal) Cổng thư viện giao diện chung cho phép người sử dụng truy cập nguồn tài nguyên thông tin thư viện nguồn tài nguyên thông tin mà thư viện có khả truy cập tới [19] Về chất, cổng thư viện WebPAC ñược phát triển với tính cho phép tìm kiếm siêu liệu thông tin dạng số chỗ từ xa tạo khả “vận hành liên kết” hệ thống thư viện nguồn tài nguyên ñó Với chức lọc thông tin dịch vụ, cổng thư viện cung cấp khả truy cập nhanh, an toàn, ñáng tin cậy tiện lợi ñến nguồn tài nguyên thông tin dịch vụ thích hợp cho người sử dụng Cổng thư viện có tính sau: Giao diện người dùng Cổng thư viện cung cấp giao diện ñược thiết kế với chi tiết ñồ họa phù hợp với ứng dụng tổ chức Giao diện người dùng ñược cá nhân hóa cách sử dụng thông tin người dùng ñể cung cấp nội dung thông tin ñược cá nhân hóa Có thể cá nhân hóa giao diện người dùng cho cá nhân cho loại ñối tượng sử dụng Tìm kiếm tích hợp: cho phép người dùng truy cập ñồng thời nhiều nguồn tài nguyên ñiện tử khác lần ñăng nhập lần tìm kiếm Các nguồn tài nguyên ñiện tử bao gồm mục lục thư viện ñó thư viện khác, CSDL ñược ñăng ký mua, ñịa URL ñược chọn lọc, công cụ tìm kiếm chuyên biệt…Cổng thư viện hỗ trợ tìm kiếm ña ngữ Người dùng truy cập thư viện từ ñịa ñiểm từ nhà, quan, trường học… Một hạn chế cổng thư viện người dùng nhận ñược nhiều thông tin tìm Có thể giải hạn chế cách xếp hạng kết tìm theo mức ñộ thích hợp, nghĩa kết tìm ñược chọn lọc theo mức ñộ thích hợp ñược xếp theo tiêu chí ñược xác ñịnh trước Cách xếp hạng ñơn giản xếp thứ tự kết tìm theo mức ñộ tương thích (tính theo phần trăm) thuật ngữ tìm Có thể tổ chức thông tin theo cách khác sử dụng từ ñiển từ chuẩn làm công cụ tìm kiếm tổ chức thông tin ñể lọc kết tìm Thẩm ñịnh quyền người dùng Khi thực tìm tin tích hợp, người dùng phải truy cập ñến nhiều nguồn tài nguyên ñiện tử (ñược gọi nguồn tài nguyên ñích), ñó có nguồn 97 yêu cầu giới hạn quyền truy cập ñối với số cá nhân loại ñối tượng sử dụng cụ thể Tính thẩm ñịnh quyền người dùng cho phép truy cập ñến cổng thư viện nguồn tài nguyên ñích nói cách nhanh chóng Thay nguồn tài nguyên ñích phải tự thẩm ñịnh quyền người dùng, tính thẩm ñịnh quyền người dùng cổng thư viện thực việc thẩm ñịnh quyền người dùng xác nhận người dùng có quyền sử dụng nguồn tài nguyên ñích Tính giúp tiết kiệm ñược lượng thời gian ñáng kể cho người tìm tin Hệ thống xử lý kết nối (Link Resolver) Hệ thống xử lý kết nối sử dụng chuẩn URL mở (OpenURL Standard) ñể tạo liên kết ñến nguồn tài nguyên tạp chí ñiện tử, mục lục thư viện, công cụ tìm kiếm Internet (Internet Search Engines), số hệ thống mượn liên thư viện,… Hệ thống xử lý kết nối ñược kích hoạt người dùng nhấp chuột vào liên kết ñược nhúng giao diện người dùng Vì liên kết ñược tạo lập dẫn ñến CSDL có giao diện khác với kỹ thuật tìm tính khác nên chuẩn OpenURL (ANSI Z39.88) cung cấp phương thức thống ñể người dùng kết nối trực tiếp từ biểu ghi thư mục (trong CSDL không theo Z39.50) ñến báo toàn văn có sẵn nguồn tài nguyên trực tuyến, website… Ví dụ, người dùng tìm ñược trích dẫn dẫn ñến báo cụ thể, hệ thống xử lý kết nối cung cấp ñường dẫn có sẵn tốt ñến toàn văn báo ñó Tính không ñược áp dụng rộng rãi với cổng thư viện chi phí thực cao chi phí mua phần mềm, thư viện phải tốn nhiều thời gian, công sức ñể tạo lập trì liên kết Phần lớn thư viện sử dụng cổng thông tin ñể truy cập ñến CSDL mà thư viện ñăng ký sử dụng Một số thư viện cung cấp khả truy cập ñến mục lục thư viện, tập tin thư viện tạo lập, mục lục thư viện khác, CSDL ñược ñăng ký website hữu ích ñược nhân viên thư viện chọn lọc Việc thiết kế cổng thư viện phải bảo ñảm tiêu chí sau: Tìm kiếm dễ dàng Có khả hiển thị thích hợp với ngữ cảnh Bảo ñảm tính thẩm mỹ Tải trang web cách nhanh chóng ðồ họa hiệu có ý nghĩa Chú trọng vào người sử dụng mục tiêu Văn phong ñúng ngữ pháp Các liên kết ổn ñịnh Cung cấp cho người dùng nội dung có giá trị gia tăng Có tính chất ñộc ñáo ðược thử nghiệm kỹ 6.4.4 Xây dựng OPAC Mặc dù tính hệ thống OPAC quan trọng ñối với thành công OPAC hình thức nội dung OPAC yếu tố ñịnh Việc xây dựng OPAC ñược thực theo qui trình xây dựng CSDL Khi thiết kế OPAC, cần ý số khía cạnh sau: Xác ñịnh loại hình tài liệu thư viện ñược ñưa vào OPAC: thư viện 98 tạo lập biểu ghi ñọc máy cho gần tất loại hình tài liệu vốn tài liệu ñịnh lựa chọn loại hình tài liệu ñược phản ánh OPAC phải dựa yếu tố nguồn lực thư viện nhu cầu thông tin người sử dụng Xác ñịnh yếu tố mô tả tài liệu CSDL: Có thể ñưa vào ñầy ñủ yếu tố mô tả thư mục hiển thị dạng biểu ghi rút gọn biểu ghi MARC ñầy ñủ ñể người sử dụng lựa chọn tùy theo yêu cầu mục ñích sử dụng OPAC Ví dụ, người dùng tin sử dụng OPAC công cụ tìm tin không cần biểu ghi thư mục ñầy ñủ mà cần truy cập thông tin ñược chứa mục lục, tóm tắt bảng tra tài liệu sưu tập Có thể ñáp ứng yêu cầu cách xây dựng biểu ghi ñầy ñủ mở rộng (nếu có thể) với mục lục thông tin dẫn hiển thị cho người sử dụng biểu ghi dạng rút gọn Trong trường hợp nhân viên thư viện sử dụng OPAC công cụ biên mục lựa chọn cách hiển thị biểu ghi ñầy ñủ với khổ mẫu MARC Xác ñịnh ñiểm truy cập thông tin CSDL: việc lựa chọn thuộc tính làm ñiểm truy cập phải dựa loại hình tài liệu ñược phản ánh CSDL thói quen tìm tin người sử dụng Thiết kế giao diện trình bày: việc thiết kế giao diện trình bày OPAC phải ñảm bảo cho giao diện thực tốt chức OPAC ñáp ứng nhu cầu tin khác người sử dụng Nhằm hỗ trợ thư viện thiết kế giao diện trình bày OPAC cách hiệu quả, IFLA ñã soạn thảo Hướng dẫn giao diện trình bày OPAC (Guidelines for OPAC Displays) bao gồm nhiều nguyên tắc khuyến nghị (庭 HYPERLINK "http://archive.ifla.org" 庭庭http://archive.ifla.org庭) Xác ñịnh cách chuyển ñổi hồi cố: Có ba lựa chọn chuyển ñổi hồi cố: Không chuyển ñổi hồi cố Ngưng mục lục phiếu tiếp tục xây dựng mục lục trực tuyến cho tài liệu Tạo biểu ghi dạng ñọc máy cho tất tài liệu bổ sung vào OPAC Tạo biểu ghi ñọc máy cho nhiều tài liệu tốt Các thư viện lựa chọn phương án thích hợp tùy thuộc vào qui mô vốn tài liệu, tỉ lệ biểu ghi dạng ñọc máy, nhu cầu người dùng tin ñối với tài liệu cũ chi phí chuyển ñổi hồi cố Nếu thư viện ñịnh chuyển ñổi hồi cố lựa chọn phương án như: Biên mục lại tài liệu cũ Phương án ñược thực cần phải tạo quán cho toàn vốn tài liệu Nhược ñiểm lớn phương án tốn Sử dụng trung tâm thư mục OCLC ñể lấy biểu ghi dạng ñọc máy cho tài liệu cũ Có thể ñây cách tốt ñể có ñược biểu ghi chất lượng cao cho tài liệu cũ Ký hợp ñồng với dịch vụ nhập liệu ñể chuyển ñổi mục lục thư viện ðây phương án tốt ñối với thư viện chuyên biệt thư viện tổ chức có nhiều tài liệu ñặc biệt không ñược phản ánh CSDL 99 CHƯƠNG ðÁNH GIÁ HIỆU QUẢ HOẠT ðÔNG CỦA HỆ THỐNG TÌM TIN Theo Lancaster [20], ñánh giá hệ thống tìm tin, cần xác ñịnh rõ ba vấn ñề sau: Hệ thống có ñạt ñược ñược mục tiêu, nghĩa có ñáp ứng yêu cầu ñược ñặt cho hệ thống; Hệ thống có thực mục tiêu cách kinh tế ; Hệ thống chứng minh ñược tồn cần thiết? Có thể ñánh giá hệ thống tìm tin hai tiêu chí hiệu hoạt ñộng hiệu kinh tế Hiệu hoạt ñộng mức ñộ ñạt ñược mục tiêu ñã ñặt hệ thống tìm tin Trong chương ñề cập cách ñánh giá hiệu hoạt ñộng hệ thống tìm tin Có thể ñánh giá hiệu hệ thống tìm tin (HTTT) từ ba góc ñộ sau: 1) Góc ñộ người sử dụng hệ thống 2) Góc ñộ “cấp quản lý bên dưới”, bao gồm người vận hành máy hành phục vụ hệ thống; 3) Góc ñộ “cấp quản lý cao” Trong chương ñề cập cách ñánh giá hiệu hoạt ñộng hệ thống góc ñộ người sử dụng hệ thống Khi sử dụng hệ thống ñể tìm tin, người sử dụng ñánh giá hệ thống theo mức ñộ ñáp ứng nhu cầu tin Người sử dụng quan tâm kết cuối hoạt ñộng hệ thống, không quan tâm hệ thống vận hành Vì vậy, cần trọng ñến yêu cầu người sử dụng ñối với hệ thống 7.1 Các tiêu chí ñánh giá hiệu hệ thống tìm tin 7.1.1 Hệ số xác Hệ số xác (Pr- Precision ratio) ñược sử dụng tiêu chí quan trọng ñể ñánh giá kết hoạt ñộng hệ thống tìm tin Hệ số xác tỉ số số tài liệu tìm ñược thích hợp với yêu cầu tin với tổng số tài liệu tìm ñược theo yêu cầu tin Hệ số xác (Pr) ñược tính sau: a 庭 Pr = a+b ñó: - a số tài liệu tìm ñược thích hơp với yêu cầu tin - b số tài liệu tìm ñược không thích hợp với yêu cầu tin Hệ số xác ñược tính dựa mức ñộ thích hợp kết tìm Có thể ñánh giá mức ñộ thích hợp kết tìm cách yêu cầu người sử dụng ñầu cuối, người tìm tin trung gian chuyên gia ñánh giá mức ñộ thích hợp biểu ghi tìm ñược sau lần tìm tin 100 7.1.2 Hệ số ñầy ñủ Hệ số ñầy ñủ (Recall ratio–Rr) tỉ số số tài liệu thích hợp với yêu cầu tin tìm ñược với tổng số tài liệu thích hợp với yêu cầu tin có hệ thống Hệ số ñầy ñủ Rr ñược tính sau: a 庭 Rr = a+c Trong ñó: - a số tài liệu tìm ñược thích hợp với yêu cầu tin - c số tài liệu thích hợp với yêu cầu tin không tìm ñược Cách tính hệ số ñầy ñủ khác hẳn cách tính hệ số xác Người sử dụng ñầu cuối người tìm tin trung gian có tài liệu thích hợp với yêu cầu tin không tìm ñược (nói cách khác mức ñộ tin) ðể tính hệ số cần có hỗ trợ chuyên gia ñánh giá ñể xem xét kết toàn trình tìm tin Một cách ñể thực công việc CSDL thử lại biểu thức tìm tin cuối yêu cầu tin mở rộng biểu thức tìm cách hệ thống cách thay ñổi toán tử Bool (từ AND sang OR), sử dụng toán tử chặt từ, sử dụng thuật ngữ rộng hơn…Các kết tìm ñược biểu thức tìm tin (thể yêu cầu tin rộng hơn) phải ñược ñánh giá, lý tưởng người sử dụng ñầu cuối trung gian tham gia vào trình tìm tin từ ñầu Một cách khác sử dụng chuyên gia HTTT- người biết rõ phạm vi bao quát nội dung HTTT ñánh giá tổng số kết tìm ñược từ kinh nghiệm từ yêu cầu tin Tuy nhiên, cách thực với HTTT nhỏ, khó áp dụng cho HTTT lớn với hàng triệu biểu ghi Về lý thuyết, hệ số xác hệ số ñầy ñủ ñược xác ñịnh khoảng [0,1] : ≤ Pr ; Rr ≤ Kết tìm lý tưởng hai hệ số 1, nghĩa tìm ñược tất tài liệu thích hợp với yêu cầu tin, tài liệu thích hợp mà 7.1.3 Thời gian ñáp ứng yêu cầu tin Thời gian ñáp ứng yêu cầu tin khoảng thời gian từ lúc ñặt yêu cầu tin ñến lúc nhận ñược câu trả lời thỏa mãn yêu cầu tin Trong hệ thống tìm tin, nơi chuyên gia thông tin thực việc tìm tin thay cho người dùng tin, thời gian ñáp ứng yêu cầu tin kéo dài phải cộng thêm thời gian ñiều chỉnh yêu cầu tin trình tương tác với hệ thống Các yêu cầu người sử dụng thời gian ñáp ứng yêu cầu tin phụ thuộc vào nhu cầu tin họ liên quan ñến yêu cầu mức ñộ xác ñầy ñủ Trong số tình ñịnh, thời gian ñáp ứng yêu cầu có ý nghĩa ñịnh số tình khác mức ñộ xác ñầy ñủ lại ñóng vai trò quan trọng Ví dụ, nhà nghiên cứu khoa học muốn có kết tìm với mức ñộ ñầy ñủ tối ña sẵn sàng chờ thêm thời gian ñó ñể nhận thêm số tài liệu thích hợp Trong trường hợp này, mức ñộ ñáp ứng nhanh chóng không quan trọng mức ñộ ñầy ñủ kết tìm.Tuy nhiên, nhà nghiên cứu khoa học yêu cầu hệ thống cung cấp phần ñịnh tài liệu thích hợp (ví dụ, hệ số ñầy ñủ 101 0,6) khoảng thời gian tối thiểu ñó 7.1.4 Chi phí lao ñộng ñể thực việc tìm tin Chi phí lao ñộng ñể thực việc tìm tin bao gồm công sức người sử dụng phải bỏ ñể xem xét lựa chọn kết ñược cung cấp trực tiếp tìm tin công cụ tìm tin Trong hệ thống tìm tin theo chế ñộ gián tiếp, nơi người vận hành hệ thống thực việc tìm tin thay cho người dùng tin, người dùng tin bỏ nhiều công sức cho bước ñầu tiên qui trình tìm tin kết tìm tin cuối tốt Nói chung, người sử dụng tham gia vào công ñoạn qui trình tìm tin như: - Xác ñịnh rõ nhu cầu tin ñặt yêu cầu tin cho người vận hành hệ thống - Phân tích biểu thức tìm ñược cung cấp trước bắt ñầu tìm tin lưu ý khả tìm mở rộng thu hẹp - Phân tích kết tìm ban ñầu ñiều chỉnh yêu cầu tin truớc thực lần tìm cuối Một hình thức tương tác người sử dụng hệ thống nêu ñều ñem lại kết tìm tốt hơn, nghĩa tăng hệ số xác hệ số ñầy ñủ hai hệ số kết tìm 7.1.5 Hình thức cung cấp kết tìm Một yếu tố quan trọng khác ñối với người sử dụng hệ thống hình thức trình bày cung cấp kết tìm Các kết tìm ký hiệu tài liệu, mô tả thư mục, tóm tắt toàn văn tài liệu dạng vi phim Hình thức cung cấp kết tìm có ảnh hưởng quan trọng ñến yêu cầu hệ số xác Người sử dụng dễ dàng chấp nhận hệ số xác thấp hệ thống tìm tin cung cấp kết tìm dạng tóm tắt lại khó chấp nhận hệ thống cung cấp mô tả thư mục ký hiệu tài liệu với hệ số xác thấp Nếu hệ thống cung cấp tóm tắt tài liệu tìm ñược người sử dụng không gặp khó khăn nhiều thời gian xem tóm tắt ñể tìm ñược tài liệu thực cần thiết Nếu hệ thống cung cấp mô tả thư mục thường khó xác ñịnh tài liệu thực có giá trị Vì vậy, người sử dụng thường phải tìm ñến tài liệu phải xem số lượng lớn ñể tìm ñược số tài liệu thực hữu ích Nếu hệ thống cung cấp ký hiệu tài liệu người sử dụng phải tìm ñến tài liệu cấp tóm tắt tài liệu ñể có ñược tài liệu thỏa mãn nhu cầu tin Không phải lúc người sử dụng chấp nhận việc tìm xem số lượng lớn tài liệu cấp ñể cuối tìm ñược số tài liệu thực hữu ích Nói cách khác, người sử dụng hệ thống chấp nhận hệ số xác thấp hình thức cung cấp kết tìm ñược cho phép người sử dụng tiết kiệm thời gian xem lựa chọn kết thích hợp Các ký hiệu tài liệu hình thức cung cấp kết tìm hiệu trường hợp thiết bị kỹ thuật cho phép người sử dụng nhận ñược tài liệu tương ứng 7.1.6 Thành phần vốn tài liệu Hai phương diện chiến lược bổ sung tài liệu có ý nghĩa ñặc biệt quan trọng ñối với người sử dụng mức ñộ bao quát ñầy ñủ nguồn tin lĩnh vực kiến thức ñược người sử dụng quan tâm chất lượng tài liệu lĩnh vực ñược 102 nhập vào hệ thống Trên thực tế, mức ñộ bao quát ñầy ñủ tài liệu/nguồn tin lĩnh vực người sử dụng quan tâm hệ số ñầy ñủ ñược mở rộng Mức ñộ bao quát ñầy ñủ nguồn tin có ý nghĩa quan trọng ñối với người sử dụng cần tìm ñầy ñủ tài liệu (ưu tiên cho hệ số ñầy ñủ) quan trọng ñối với người sử dụng quan tâm ñến khả truy cập nhanh số lượng nhỏ tài liệu thích hợp ñược chọn lọc (nghĩa ưu tiên cho hệ số xác) ðối với người sử dụng chất lượng tài liệu ñược nhập vào hệ thống có ý nghĩa quan trọng mức ñộ bao quát ñầy ñủ nguồn tin Do tài liệu ñược xem giá trị nhiều lý tuổi tài liệu, ñộ tin cậy, nội dung, …có thể thấy rõ tiêu chí chọn lọc tài liệu ñể ñánh số có ảnh hưởng lớn ñến mức ñộ xác hệ thống Hiệu hệ thống tìm tin bị giảm mạnh hệ thống có nhiều tài liệu giá trị ñối với nhóm người sử dụng mục tiêu Tóm lại, yêu cầu người sử dụng hệ thống tìm tin liên quan ñến tiêu chí sau hệ thống tìm tin: Việc bổ sung tài liệu ảnh hưởng ñến mức ñộ bao quát ñầy ñủ nguồn thông tin chất lượng tài liệu ñược ñánh số Mức ñộ tìm tin ñầy ñủ hệ thống Mức ñộ tìm tin xác hệ thống Công sức người sử dụng phải bỏ ñể tìm tin Thời gian cung cấp kết Hình thức cung cấp kết tìm ñược Các yêu cầu mức ñộ tìm tin ñầy ñủ xác yêu cầu quan trọng Các yêu cầu lại yếu tố bổ sung yếu tố có ảnh hưởng ñến yêu cầu người sử dụng mức ñộ tìm tin xác ñầy ñủ 7.2 Các yếu tố tác ñộng ñến hiệu hệ thống tìm tin Có thể chia yếu tố tác ñộng ñến hiệu hệ thống tìm tin thành hai nhóm yếu tố liên quan ñến ñầu vào yếu tố liên quan ñến việc khai thác hệ thống - Các yếu tố liên quan ñến ñầu vào hệ thống tìm tin bao gồm: Các tài liệu ñược nhập vào hệ thống Mức ñộ trình bày ñầy ñủ xác nội dung tài liệu trình ñánh số Mức ñộ thể ñầy ñủ chủ ñề tài liệu từ vựng hệ thống - Các yếu tố liên quan ñến việc khai thác hệ thống tìm tin (hoặc yếu tố ñầu ra) Trình ñộ lực ñội ngũ nhân viên phục vụ hệ thống, ñặc biệt khả nắm bắt nhu cầu tin người sử dụng chuyển ñổi sang chiến lược tìm tin Mức ñộ thể ñầy ñủ lĩnh vực quan tâm người sử dụng từ vựng hệ thống 7.3 Lập chương trình ñánh giá hiệu hoạt ñộng hệ thống tìm tin Việc ñánh giá hiệu hoạt ñộng HTTT phải ñược thực theo chương trình ñược xây dựng trước Một chương trình ñánh giá hiệu hệ thống tìm tin ñược xây 103 dựng tốt ñem lại kết người sử dụng ñược phục vụ tốt chi phí phục vụ giảm ðánh giá qui trình phân tích ñược thực với mục ñích xác ñịnh mức ñộ hệ thống ñáp ứng yêu cầu người sử dụng, nguyên nhân hạn chế hệ thống biện pháp khắc phục hạn chế khả thi Chương trình ñánh giá ñầy ñủ hiệu hệ thống tìm tin bao gồm giai ñoạn chính: 1- Xác ñịnh vấn ñề cần ñánh giá: chuẩn bị câu hỏi cần làm rõ chương trình ñánh giá; 2- Chuẩn bị thử nghiệm kết trả lời câu hỏi cụ thể ñược ñặt ra; 3- Thực thử nghiệm chương trình; 4- Phân tích kết thử nghiệm; 5- Tổng hợp kết thử nghiệm xác ñịnh biện pháp hoàn thiện hệ thống sở kết 7.3.1 Giai ñoạn 1: xác ñịnh vấn ñề cần ñánh giá Nhiệm vụ giai ñoạn xác ñịnh câu hỏi liên quan vấn ñề cần ñánh giá Dưới ñây ví dụ danh mục câu hỏi phải ñược làm rõ trình ñánh giá hệ thống tìm tin tự ñộng hóa lớn Chất lượng hoạt ñộng hệ thống nói chung Mức ñộ chất lượng hoạt ñộng hệ thống nói chung xét góc ñộ yêu cầu người sử dụng? Có khác biệt lớn việc thực loại yêu cầu khác lĩnh vực kiến thức khác nhau? Phạm vi bao quát xử lý tài liệu Mức ñộ hợp lý sách liên quan ñến phạm vi bao quát tài liệu ñánh số? Sự chậm trễ khoảng thời gian từ tài liệu ñược nhập vào hệ thống ñến ñược xử lý phận ñánh số có ảnh hưởng lớn ñến chất lượng hoạt ñộng hệ thống? ðánh số Có khác biệt lớn chất lượng ñánh số nhân viên ñánh số khác nhau? Sự khác biệt liên quan với kinh nghiệm ñánh số mức ñộ kiểm soát công việc này? Các nhân viên ñánh số có hiểu rõ khái niệm ñặc trưng ñược nhóm người sử dụng khác quan tâm? Chính sách liên quan mức ñộ ñánh số ñầy ñủ có ảnh hưởng ñối với chất lượng hoạt ñộng hệ thống? Ngôn ngữ ñánh số Các thuật ngữ có ñáp ứng yêu cầu mức ñộ ñặc trưng? Sự khác biệt mức ñộ ñặc trưng thuật ngữ lĩnh vực khác có ảnh hưởng nhiều ñến hoạt ñộng hệ thống? Có cần phương tiện hỗ trợ ñể tăng mức ñộ xác, chẳng hạn sử dụng trọng số thuật ngữ (Weighting terms) ñể xác ñịnh vai trò hình thức quan hệ ñó thuật ngữ? Số lượng quan hệ thuật ngữ từ ñiển từ chuẩn có ñáp ứng yêu cầu? Mức ñộ ñầy ñủ từ vựng ? 104 Tìm tin Các yêu cầu người sử dụng mức ñộ xác ñầy ñủ? Có thể xây dựng chiến lược tìm tin ñáp ứng ñược yêu cầu mức ñộ xác cao mức ñộ ñầy ñủ cao? Mức ñộ hiệu công việc người thực việc tìm tin ñánh giá kết tìm? Tác ñộng việc xem xét ñánh giá kết tìm ñến hệ số ñầy ñủ xác? Các biện pháp tương tác người sử dụng hệ thống khả thi nhất: Tăng cường tương tác giai ñoạn ñặt yêu cầu tin? Tăng cường tương tác giai ñoạn lập biểu thức tìm? Qui trình tìm lặp lại, cho phép người sử dụng xác lập lại yêu cầu tin dựa kết lần tìm trước? Ảnh hưởng biện pháp tương tác nêu ñối với thời gian nhận kết tìm cuối cùng? Nhập liệu xử lý liệu máy tính Qui trình nhập liệu có liên quan với số lượng lỗi nhập xử lý liệu? Các chương trình máy tính có linh hoạt ñủ ñể cho phép người sử dụng ñạt ñược hệ số ñầy ñủ xác mong muốn? Các chương trình có kiểm soát ñược lỗi kỹ thuật? Thời gian chậm trễ có phận xử lý liệu gây chiếm phần trăm thời gian chậm trễ cung cấp kết hệ thống nói chung? Những nguyên nhân chậm trễ phân hệ này? 7.3.2 Giai ñoạn 2: Chuẩn bị thử nghiệm kết trả lời câu hỏi ñược ñặt Các câu hỏi ñược liệt kê ñây ñều liên quan ñến yêu cầu người sử dụng yếu tố tác ñộng ñến yêu cầu Trong yêu cầu (phạm vi bao quát, mức ñộ xác, mức ñộ ñầy ñủ, thời gian ñáp ứng yêu cầu tin, chi phí lao ñộng người sử dụng hình thức cung cấp kết quả), yêu cầu mức ñộ xác ñầy ñủ quan trọng khó ñánh giá Vì vậy, vấn ñề cần ñặc biệt trọng thiết kế thử nghiệm chuẩn bị phương pháp thích hợp ñể xác ñịnh hệ số xác hệ số ñầy ñủ hệ thống 7.3.3 Giai ñoạn 3: Thực thử nghiệm 7.3.3.1 Xác ñịnh hệ số xác ðể xác ñịnh hệ số xác việc tìm tin, cần ñánh giá mức ñộ thích hợp kết tìm ñược Người sử dụng ñặt yêu cầu tin thể nhu cầu tin Người sử dụng không ñặc biệt quan tâm ñến mức ñộ tương thích tài liệu tìm ñược với biểu thức tìm yêu cầu tin mà quan tâm tài liệu tìm ñược có giá trị thỏa mãn nhu cầu tin hay không? Khi ñánh giá hệ thống tìm tin ñang hoạt ñộng, người sử dụng nhân vật ñưa ñịnh xác mức ñộ thích hợp tài liệu tìm ñược ðánh giá cần ñược thực góc ñộ nhu cầu tin người sử dụng Nói cách khác, ñánh giá mức ñộ thích hợp ñược chuyển thành ñánh giá giá trị tài liệu tìm ñược 105 Tuy nhiên, lý tưởng tiêu chí mức ñộ xác ñược xác ñịnh dựa hoạt ñộng hệ thống ñể ñáp ứng yêu cầu tin thực tế Nhóm yêu cầu tin thử nghiệm phải thể loại yêu cầu tin khác (ví dụ, bao quát tất lĩnh vực mảng tin) loại người sử dụng khác Cách ñơn giản ñể có mẫu thử nghiệm thích hợp chọn ngẫu nhiên yêu cầu tin (ví dụ, chọn yêu cầu thứ yêu cầu tin nhập vào hệ thống) khoảng thời gian ñịnh Một cách khác lập “nhóm người sử dụng thử nghiệm” từ tổ chức cá nhân sẵn sàng hỗ trợ việc ñánh giá Nhóm người sử dụng phải ñược chọn lọc trước mối tương quan với tổng thể người sử dụng hệ thống nói chung Các yêu cầu tin thử nghiệm ñược thực theo cách thông thường Các kết tìm ñược cung cấp cho người sử dụng với hình thức thông thường- dạng mô tả thư mục, tóm tắt toàn văn Riêng tài liệu ñang cần ñược ñánh giá mức ñộ thích hợp phải ñược cung cấp dạng toàn văn Nếu kết tìm có khoảng 20-30 tài liệu yêu cầu ñánh giá mức ñộ thích hợp toàn tài liệu tìm ñược Nếu số lượng tài liệu tìm ñược lớn tốt yêu cầu người sử dụng ñánh giá phần tài liệu tùy chọn (Ví dụ, khoảng 20-25 tài liệu) từ kết tìm Các ñánh giá mức ñộ thích hợp ñược ghi lại phiếu ñánh giá kèm theo tài liệu Lý tưởng người sử dụng ñánh giá theo thang ñiểm với ba mức ñộ ( 1- Có giá trị cao; 2- Có giá trị không cao 3hoàn toàn giá trị) lý giải ñịnh 7.3.3.2 Xác ñịnh hệ số ñầy ñủ Việc xác ñịnh hệ số ñầy ñủ khó nhiều so với xác ñịnh hệ số xác Hệ số ñầy ñủ hoàn hảo hệ số ñược xác ñịnh dựa nghiên cứu ñánh giá người sử dụng toàn mảng tài liệu ðiều thực ñược tình thử nghiệm ñịnh, qui mô vốn tài liệu không lớn Ví dụ, Cleverdon ñã thử nghiệm thành công mảng tin gồm 1400 tài liệu với 200 yêu cầu tin, cho kết ma trận mức ñộ thích hợp yêu cầu tin/tài liệu kích thước 1400 x 200 Tuy nhiên, phần lớn tình thực tế, việc nghiên cứu toàn mảng tin không khả thi Vì vậy, phải tìm phương pháp khả thi ñể ñánh giá hệ số ñầy ñủ [20] Một phương pháp ñánh giá hệ số ñầy ñủ thực việc tìm tin ñồng thời hệ thống khác, thường hệ thống lớn Hệ số ñầy ñủ hệ thống thứ ñược ñánh giá cách so sánh với hệ số ñầy ñủ hệ thống thứ hai Phương pháp mang tính chất so sánh không cho giá trị thực hệ số ñầy ñủ Phương pháp ñược sử dụng với thành công ñịnh nhiều thử nghiệm phương pháp sử dụng “yêu cầu tin ñược chuẩn bị trước” dựa tài liệu ñã ñược biết trước diện hệ thống (ñược gọi tài liệu khởi ñiểm-source documents) Theo phương pháp này, người thực ñánh giá yêu cầu người sử dụng ñưa yêu cầu tin thực tế ñể làm sở xác ñịnh tiêu chí xác Sau nhận ñược yêu cầu tin từ người sử dụng, người ñánh giá ñưa cho người sử dụng tài liệu khởi ñiểm ñược chọn cách ngẫu nhiên từ phận kho tài liệu tương thích với vấn ñề ñược người sử dụng ñó quan tâm Sau ñó, người sử dụng ñược yêu cầu xác lập yêu cầu tin cho tài liệu khởi ñiểm kết tìm thích hợp yêu cầu tin ñó Việc tìm tin theo yêu cầu ñược chuẩn bị sẵn ñược thực giống tìm yêu cầu tin thực tế Tất kết tìm ñược lựa chọn ngẫu nhiên từ kết tìm ñược cung 106 cấp cho người ñã ñặt yêu cầu tin ñể ñánh giá mức ñộ thích hợp tài liệu Bằng cách này, hệ số xác ñược xác ñịnh cho yêu cầu tin ñược chuẩn bị trước Hệ số ñầy ñủ ñược ñánh giá cho nhóm yêu cầu tin ñược chuẩn bị sẵn theo tương quan tài liệu khởi ñiểm tìm ñược với tổng số tài liệu (trong hệ thống) Giả sử, có 100 yêu cầu tin chuẩn bị trước, yêu cầu tin dựa tài liệu khởi ñiểm Nếu kết 70 tìm có tài liệu khởi ñiểm tương ứng khẳng ñịnh mức ñộ ñầy ñủ hệ thống ñối với tìm 70%, hệ số ñầy ñủ theo tương quan với nhóm gồm 100 tài liệu thích hợp 70/100 7.3.4 Giai ñoạn 4: Phân tích kết thử nghiệm Kết thử nghiệm bao gồm hai loại liệu: 1) Các liệu chất lượng hoạt ñộng hệ thống tìm tin 2) Các liệu thất bại tìm tin Sau thực thử nghiệm với hệ thống, công việc ñầu tiên phải thực làm rõ tổng hợp kết mức ñộ tìm tin ñầy ñủ xác Có hai cách tính hệ số ñầy ñủ xác trung bình cho loạt yêu cầu tin thử nghiệm Cách thứ cộng kết (hệ số ñầy ñủ xác) tất tìm riêng lẻ, sau ñó chia cho tổng số tìm ñể có hệ số ñầy ñủ hệ số xác trung bình Cách thứ hai tính tổng số tài liệu tìm ñược tất tìm ñể có giá trị trung bình hệ số ñầy ñủ xác Ví dụ, tổng số tài liệu tìm ñược 100 tìm thử nghiệm 1000 tài liệu, ñó có 800 tài liệu ñược xem thích hợp hệ số xác trung bình 80% Mỗi cách tính ñều có ưu ñiểm hạn chế, liệu thử nghiệm tương ñối ñồng kết thu ñược hai trường hợp khác biệt lớn ðiều quan trọng cách tính ñược sử dụng suốt trình thực chương trình thử nghiệm phải cố ñịnh Tự thân hệ số ñầy ñủ xác có giá trị Không thể sử dụng chúng ñể so sánh ñặc trưng hệ thống khác ñặc ñiểm tài liệu yêu cầu tin, yêu cầu người sử dụng ñối với mức ñộ tìm tin ñầy ñủ xác, thời gian tìm tin mức ñộ tham gia người sử dụng vào trình tìm tin Sau tính hệ số ñầy ñủ xác, bước phân tích nguyên nhân tin ñộ ồn (nhiễu tin) tìm tin Phân tích thất bại tìm tin khía cạnh gây tranh cãi nhiều chương trình ñánh giá ðối với trường hợp thất bại, cần nghiên cứu yếu tố sau: Toàn văn tài liệu Mẫu tìm tài liệu Yêu cầu tin Biểu thức tìm ñược thực ðánh giá người sử dụng, ñặc biệt lời giải thích tài liệu ñược xem không thích hợp (khi nghiên cứu ñộ ồn) Các nguyên nhân thất bại ñược nghiên cứu ñược xác ñịnh dựa sở phân tích nguyên nhân thất bại ñược liệt kê Phần lớn nguyên nhân thất bại có liên quan ñến qui trình ñánh số tìm tin, ngôn ngữ ñánh số, trình tìm tin, trình xử lý máy tính tương tác người sử dụng hệ thống - Thất bại tìm tin chất lượng ngôn ngữ tìm tin chưa cao: chất lượng ngôn ngữ tìm tin ñược sử dụng ñể ñánh số (sau ñây gọi ngôn ngữ ñánh số) yếu 107 tố có tác ñộng quan trọng ñến hiệu hệ thống tìm tin Chiến lược tìm tin chất lượng ñánh số thấp làm giảm hiệu hệ thống tìm tin, kỹ thuật ñánh số tìm tin tốt bù ñắp cho nhược ñiểm ngôn ngữ ñánh số Nói cách khác, người thực công việc ñánh số tìm tin ñạt ñược kết mức ñộ tương thích với khả ngôn ngữ ñánh số Hai hạn chế chủ yếu ngôn ngữ ñánh số dẫn ñến thất bại tìm tin bao gồm: 1) Các thuật ngữ ngôn ngữ ñánh số chưa ñủ ñặc trưng, 2) Mối quan hệ thuật ngữ không rõ ràng xác Mức ñộ ñặc trưng thấp ngôn ngữ ñánh số dẫn ñến tượng tin nhiễu tin (ñộ ồn) tìm tin Sự không rõ ràng xác mối quan hệ thuật ngữ dẫn ñến nhiễu tin tìm tin Mất tin mức ñộ ñặc trưng ngôn ngữ ñánh số thấp có nghĩa chủ ñề cần tìm số khía cạnh không ñược phản ánh từ vựng ñầu vào hệ thống - Thất bại tìm tin hạn chế trình ñánh số: Có thể chia nguyên nhân thất bại thành hai loại 1) Do lỗi người ñánh số 2) Do ñịnh số lượng trung bình thuật ngữ ñược dùng ñể mô tả tài liệu ñánh số (mức ñộ ñánh số ñầy ñủ) Nguyên nhân lỗi người ñánh số chia thành: 1) Bỏ sót thuật ngữ thuật ngữ cần thiết ñể mô tả chủ ñề quan trọng ñược ñề cập tài liệu 2) Sử dụng thuật ngữ không thích hợp với nội dung tài liệu Việc bỏ sót thuật ngữ thường dẫn ñến trường hợp tin, việc sử dụng thuật ngữ không thích hợp (nghĩa ñánh số không xác) dẫn ñến trường hợp tin nhiễu tin Giữa trường hợp tin lỗi người ñánh số việc ñánh số không ñầy ñủ có khác biệt sau: Người ñánh số bỏ sót thuật ngữ: chủ ñề ñược ñề cập tài liệu hoàn toàn không ñược phản ánh ñánh số Mức ñộ ñầy ñủ việc ñánh số không cao: khía cạnh không quan trọng nội dung tài liệu không ñược thể ñánh số Các lỗi bỏ sót thuật ngữ phát ñược thực chương trình ñánh giá khó phát chế ñộ hoạt ñộng bình thường hệ thống - Thất bại tìm tin hạn chế trình tìm tin: Có thể chia nguyên nhân dẫn ñến thất bại thành ba loại 1) Sử dụng thuật ngữ không thích hợp chiến lược tìm sai, 2) Do mức ñộ ñặc trưng và/hoặc ñầy ñủ ñược sử dụng chiến lược tìm 3) Bỏ sót thuật ngữ kết hợp thuật ngữ bỏ sót khía cạnh yêu cầu tin xây dựng biểu thức tìm Việc bỏ sót thuật ngữ cần thiết biểu thức tìm dẫn ñến tin sử dụng thuật ngữ không thích hợp dẫn ñến nhiễu tin Nhiều trường hợp tin nhiễu tin liên quan ñến mức ñộ ñầy ñủ và/hoặc ñặc trưng biểu thức tìm tin Thay ñổi mức ñộ ñầy ñủ ñặc trưng yếu tố chiến lược tìm tin Biểu thức tìm tin không ñầy ñủ cụ thể tài liệu tìm ñược nhiều, hệ số tìm tin thay ñổi theo hướng hệ số ñầy ñủ tăng hệ số xác giảm Biểu thức tìm tin ñầy ñủ biểu thức thể tất khái niệm ñược người sử dụng yêu cầu mức ñộ ñó ( không thiết mức ñộ cụ thể yêu cầu tin xác ñịnh) Tương tự, biểu thức tìm tin chi tiết dẫn ñến tin, biểu thức tìm tin 108 không chi tiết dẫn ñến nhiễu tin - Thất bại tìm tin hạn chế tương tác người sử dụng hệ thống: Sự tương tác người sử dụng hệ thống không ñược tổ chức tốt trở thành nguyên nhân tượng tin nhiễu tin, ñặc biệt hệ thống lớn Kết ñánh giá hệ thống MEDLARS cho thấy 25 % trường hợp tin 17% nhiễu tin nguyên nhân Mất tin tương tác không hợp lý người sử dụng hệ thống có nghĩa yêu cầu tin ñược xác ñịnh ñặc trưng so với lĩnh vực người sử dụng quan tâm Nhiễu tin tương tác không hợp lý có nghĩa yêu cầu tin ñược xác ñịnh tổng quát so với nhu cầu tin thực tế dẫn ñến kết tìm tài liệu giá trị ñối với người sử dụng 7.2.5 Giai ñoạn 5: Tổng hợp kết thử nghiệm xác ñịnh biện pháp hoàn thiện hệ thống Mục ñích chương trình ñánh giá hiệu hệ thống tìm tin tìm giải pháp ñể nâng cao hiệu hoạt ñộng hệ thống Vì vậy, nhiệm vụ giai ñọan dựa kết ñánh giá ñể xác ñịnh hạn chế quan trọng hệ thống ñưa biện pháp hoàn thiện hệ thống ðể nâng cao hiệu hoạt ñộng hệ thống tìm tin, áp dụng biện pháp liên quan ñến yếu tố khác ngôn ngữ tìm tin ñược sử dụng ñể ñánh số, qui trình ñánh số, chiến lược tìm tin, tương tác người sử dụng hệ thống… Các biện pháp hoàn thiện hệ thống phải ñược xác ñịnh dựa ñiều kiện thực tế khả hệ thống ñể bảo ñám tính khả thi biện pháp 109 TÀI LIỆU THAM KHẢO I Tài liệu tiếng Việt Cao Minh Kiểm Siêu liệu – khái niệm phân loại - Tạp chí Thông tin tư liệu, No 3, 2003.- tr.1-8 ðoàn Phan Tân Thông tin học.-H., 2006.- 385tr ðoàn Phan Tân Tin học hoạt ñộng thông tin-thư viện.-H., 2001.- 297tr Lê văn Viết Cẩm nang nghề thư viện.-H.:Văn hóa-Thông tin, 2001.-630tr Nguyễn Hữu Hùng Thông tin: Từ lý luận ñến thực tiễn.- H.: Văn hóa thông tin, 2005.834 tr Phan Huy Quế Mô tả nội dung tài liệu từ khóa: tài liệu hướng dẫn.- H., 2001 Tạ Thị Thịnh Phân loại tài liệu.- H., 1998.- 221 tr TCVN 5453-1991: Hoạt ñộng thông tin tư liệu - Thuật ngữ khái niệm bản.H., 1991 Trần Mạnh Tuấn Sản phẩm dịch vụ thông tin, thư viện.- H., 1998.- 324 tr 10 Trần Thị Bích Hồng, Cao Minh Kiểm Tra cứu thông tin hoạt ñộng thư viện thông tin.- H., 2004.- 311 tr 11 Bộ từ khóa/Thư viện Quốc gia Việt Nam.- H., 2005 12 Vũ Văn Sơn Giáo trình biên mục mô tả.- H., 2000.- 284 tr II Tài liệu nước 13 Chowdhury G Introduction to modern information retrieval.- London: Facet Publishing, 2004.- 474p 14 Cleverland D Introduction to Indexing and Abstracting.- rd edition.- Englewood: Libraries Unlimited, Inc., 2001.- 283p 15 Giliarevski R.S Sovremennaia informatika: nauka, texnologia, deiatelnosch.Matskva, 1997.- 212 tr (Tiếng Nga) 16 Gates J.K Guide to the use of libraries and information sources.- 7th ed .- New York, McGraw-Hill, Inc., 1994.- 304p 17 Harvey D.R Organising Knowledge in a global society: principles and practice in libraries and information centres.- NewSouth Wales: Charles Sturt Univ.,1999.- 375p 18 Kochtanek T Library Information Systems: From Library Automation to Distributed Information Access Solutions.- Westport: Libraries Unlimited, 2002.- 287p 19 Kowalski G Information Retrielval Systems: Theory and Implementation.- Boston: Kluwer Academic Publisher, 1997.- 280p 20 Lancaster F.W Information Retrieval Systems: characteristics, testing and evaluation.- 2nd ed.- NewYork: John Wiley, 1979 21 Libraries in the Age of Automation: A Reader for the Professional Librarian.NewYork: Knowledge Industry Publications, Inc., 1986.- 159p 22 Meadow Charles T The analysis of Information Systems.- 2nd ed.-LosAngeles: John Wiley, 1973 110 23 Meadow Charles T Text Infromation Systems.- New York: Academic Press, Inc 1992.- 302p 24 Mikhailov A.I Osnovư informatiki.- M.:Nauka, 1969.- 306 tr (Tiếng Nga) 25 Olson H.A Subject Analysis in Online Catalogs.- 2nd ed.- Englewood: Libraries Unlimited, 2001.-333p 26 Online Dictionary of Library and Information Science – ODILIS: http://lu.com/odilis 27 Taylor A.G The organization of information.- 2nd ed.- Westport:Libraries Unlimited, 2004.- 417p 28 Taylor A.G Wynar’s Introduction to Cataloging and Classification.- Revised Ninth Ed .-Westport: Libraries Unlimited, 2004.- 563p 29 Rowley J.E Organizing Knowledge.- 2nd ed .- England: Ashgate, 1992.- 509p 30 Saffady W Introduction to Automation for Librarians.- 4th ed - Chicago: American Library Association, 1999.- 339p 31 Vickery B.C Information Science in Theory and Practice.- London: Butterworths, 1987.- 385p 32 Web OPAC Interfaces: an overview /B.Ramesh Babu and Ann O’Brienl.- The Electronic Library, Vol.18, No5, 2000.- p.316-327 33 Zakharov V.P Informacionưe sistemư (dokumentalnưi poisk).- Saint Peterburg, 2002.- 156tr (Tiếng Nga) 111

Ngày đăng: 18/10/2016, 08:25

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
26. Online Dictionary of Library and Information Science – ODILIS: http://lu.com/odilis 27. Taylor A.G. The organization of information.- 2nd ed.- Westport:Libraries Unlimited, 2004.- 417p Link
1. Cao Minh Kiểm. Siêu dữ liệu – khái niệm và phân loại .- Tạp chí Thông tin tư liệu, No 3, 2003.- tr.1-8 Khác
3. ðoàn Phan Tõn. Tin học trong hoạt ủộng thụng tin-thư viện.-H., 2001.- 297tr Khác
4. Lê văn Viết. Cẩm nang nghề thư viện.-H.:Văn hóa-Thông tin, 2001.-630tr Khác
5. Nguyễn Hữu Hựng. Thụng tin: Từ lý luận ủến thực tiễn.- H.: Văn húa thụng tin, 2005.- 834 tr Khác
6. Phan Huy Quế. Mô tả nội dung tài liệu bằng từ khóa: tài liệu hướng dẫn.- H., 2001 7. Tạ Thị Thịnh. Phân loại tài liệu.- H., 1998.- 221 tr Khác
8. TCVN 5453-1991: Hoạt ủộng thụng tin và tư liệu - Thuật ngữ và khỏi niệm cơ bản.- H., 1991 Khác
9. Trần Mạnh Tuấn. Sản phẩm và dịch vụ thông tin, thư viện.- H., 1998.- 324 tr Khác
10. Trần Thị Bớch Hồng, Cao Minh Kiểm. Tra cứu thụng tin trong hoạt ủộng thư viện thông tin.- H., 2004.- 311 tr Khác
11. Bộ từ khóa/Thư viện Quốc gia Việt Nam.- H., 2005 Khác
12. Vũ Văn Sơn. Giáo trình biên mục mô tả.- H., 2000.- 284 tr. II. Tài liệu nước ngoài Khác
13. Chowdhury G. Introduction to modern information retrieval.- London: Facet Publishing, 2004.- 474p Khác
14. Cleverland D. Introduction to Indexing and Abstracting.- 3 rd edition.- Englewood: Libraries Unlimited, Inc., 2001.- 283p Khác
15. Giliarevski R.S. Sovremennaia informatika: nauka, texnologia, deiatelnosch.- Matskva, 1997.- 212 tr (Tiếng Nga) Khác
16. Gates J.K. Guide to the use of libraries and information sources.- 7th ed. .- New York, McGraw-Hill, Inc., 1994.- 304p Khác
17. Harvey D.R. Organising Knowledge in a global society: principles and practice in libraries and information centres.- NewSouth Wales: Charles Sturt Univ.,1999.- 375p Khác
18. Kochtanek T. Library Information Systems: From Library Automation to Distributed Information Access Solutions.- Westport: Libraries Unlimited, 2002.- 287p Khác
19. Kowalski G. Information Retrielval Systems: Theory and Implementation.- Boston: Kluwer Academic Publisher, 1997.- 280p Khác
20. Lancaster F.W. Information Retrieval Systems: characteristics, testing and evaluation.- 2nd ed.- NewYork: John Wiley, 1979 Khác
21. Libraries in the Age of Automation: A Reader for the Professional Librarian.- NewYork: Knowledge Industry Publications, Inc., 1986.- 159p Khác

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w