1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Công tác làm sạch bề mặtHEMPEL surface preparation

67 629 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 67
Dung lượng 3,52 MB

Nội dung

Sửa và loại bỏ khuyết tật sắt hàn trước khi làm sạchRepair and remove steel defects before surface preparation - Các góc phải được vát mép và không có góc cạnh sắc, R ≤ 2mm Corners and m

Trang 1

Surface Preparation

Trang 2

7 yếu tố quyết định tới thành công của hệ sơn áp dụng

The seven crucial factors

6 Application

7 The overall thickness

07/26/2014 2

Trang 3

85% hệ sơn không đảm bảo chất lượng và độ bền thiết kế là do chuẩn bị bề mặt không tốt

Other causes

Poor surface preparation

85 %

15 %

Trang 4

Sửa và loại bỏ khuyết tật sắt hàn trước khi làm sạch

Repair and remove steel defects before surface preparation

- Các góc phải được vát mép và không có góc cạnh sắc, R ≤ 2mm Corners and must be chamfered and without sharp edges, the rounding of shape edges to Min R=2mm.

- Vẩy cán thép phải được mài nhẵn, hoặc hàn bù nếu cần thiết

Lamilations must be ground off, or re-welding, if any

- Vết lõm, gờ sắc phải được mài nhắn

Dents and burrs must be smoothened by grinding

- Loại bỏ vẩy hàn, khói hàn

Removal all welds spatter, weld slag

- Đường hàn nhấp nhô cần được mài nhẵn

Irregularities weld seams must be ground smooth

- Rãnh và lỗ phải được mài và hàn bù nếu quá sâu

- Undercutting and porosity must be removed by grinding, or welding, if too deep

re-07/26/2014 4

Trang 5

Rỉ, lỗi sơn do không sửa hoặc sửa không triệt để khuyết tật sắt hàn

Coating failures and corrosion due to steel defects

Trang 6

Rỉ, lỗi sơn do không sửa hoặc sửa không triệt để khuyết tật sắt hàn

Coating failures and corrosion due to steel defects

07/26/2014 6

Trang 7

Rỉ, lỗi sơn do không sửa hoặc sửa không triệt để khuyết tật sắt hàn

Coating failures and corrosion due to steel defects

Trang 8

Sửa và loại bỏ khuyết tật sắt hàn trước khi làm sạch

Repair and remove steel defects before surface preparation

07/26/2014 8

Trang 9

Sửa và loại bỏ khuyết tật sắt hàn trước khi làm sạch

Repair and remove steel defects before surface preparation

Trang 10

Lý do thực hiện công tác làm sạch Why ?

Tạo độ bám dính To provide adhesion

07/26/2014 10

Trang 11

Loại chung General

Loại có quan hệ với bề mặt Substrate related

Các tạp chất Contaminants

Trang 12

Loại tạp chất chung General surface contaminants

Trang 13

Loại tạp chất chung General surface contaminants

• Dầu mỡ Oil

• Muối Salt

• Bụi Dust

• Hơi nước Condensation,water

• Lớp sơn cũ (bám yếu) Old coating (non-intact)

Trang 14

Loại tạp chất có liên hệ với bề mặt

Substrate related surface contaminants

§ Lớp men tôn Millscale

• Rỉ sét Red rust

Rustgrade ”A” Rustgrade ”B” Rustgrade ”C” Rustgrade ”D”

07/26/2014 14

Trang 15

Bằng hóa chất Chemical

Phương pháp làm sạch Methods

Bằng cơ học Mechanical

Trang 16

Nước ngọt (< 700 Bar) Ø Muối / Soluble salts

Ø Dầu & Mỡ / Oil & Grease

07/26/2014 16

Trang 17

• Needle gunning, Chipping

Bằng cơ học Mechanical

Ø Rust

• Grinding ØRust & Old coating

• Wire brushing ØRust & Old coating

• Sanding ØRust & Old coating

• Abrasive blasting ØMillscale,Rust & Old coating

Trang 18

• Máy bắn rỉ Needle gunning, Chipping

Trang 19

Bằng cơ học Mechanical

• Bàn chải sắt Wire brushing Ø Rỉ & lớp sơn cũ

Rust & Old coating

• Máy mài Sanding Ø Rỉ & lớp sơn cũ

Rust and Old coating

Trang 20

Bằng cơ học Mechanical

• Bắn bằng hạt mài

Abrasive blasting

Ø Lớp mem tôn, rỉ, lớp sơn cũ

Millscale,Rust & Old coating

07/26/2014 20

Trang 21

Thứ tự làm sạch Sequence of cleaning

• Dầu, mỡ

Oil, grease

Ø Hóa chất Emulsifying solutions

• Muối Soluble salts Ø Rửa nước ngọt áp lực cao

Water hosing, water jetting

• Men tôn, rỉ sét Millscale,

rust

Ø Bắn bi, bắn nước áp lực cao, mài

Abrasive blasting, water jetting, grinding , etc.

• Bụi Dust Ø Thổi gió, hút bụi

Blowing, vacuum cleaning

• Hơi nước Moisture Ø Sấy nóng, thông gió

Heating, ventilation

Trang 22

Làm sạch bằng thiết bị cơ học power tool cleaning methods

07/26/2014 22

Trang 23

Làm sạch bằng phun hạt abrasive blasting cleaning methods

Trang 24

Tiêu chuẩn về độ sạch ISO 8501-1; SSPC-VIS 1; SSPC-VIS 3

07/26/2014 24

Trang 25

Tiêu chuẩn ISO 8501-1 (Độ sạch Cleanliness)

Trang 26

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES A Sa 2½ and Sa 3

07/26/2014 26

Trang 27

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES B Sa 1 and Sa 2

Trang 28

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES B Sa 2½ and Sa 3

07/26/2014 28

Trang 29

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES, COMPARISONS / SO SÁNH

Trang 30

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES C Sa 1 and Sa 2

07/26/2014 30

Trang 31

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES C Sa 2½ and Sa 3

Trang 32

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES D Sa 1 and Sa 2

07/26/2014 32

Trang 33

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

BLASTING GRADES D Sa 2½ and Sa 3

Trang 34

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

HAND & POWER TOOL CLEANING – A St 2 & B St 2

07/26/2014 34

Trang 35

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

HAND & POWER TOOL CLEANING – C St 2 & D St 2

Trang 36

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

HAND & POWER TOOL CLEANING – A St 3 & B St 3

07/26/2014 36

Trang 37

ISO 8501-1:2007 (Độ sạch Cleanliness)

HAND & POWER TOOL CLEANING – C St 3 & D St 3

Trang 38

SSPC-VIS 3 (1993; 2004) (Độ sạch Cleanliness)

Hình ảnh thể hiện tình trạng bề mặt trước và sau khi làm sạch với dụng cụ bằng tay và dụng cụ cơ học Photographs represent the appearance of surfaces both prior to and after hand and power tool cleaning

Tình trạng bề mặt chưa sơn trước làm sạch Previously unpainted (1993)

Condition A - Intact mill scale / men tôn còn m ới Condition B - Rust and mill scale / r ỉ xuất hien và còn men tôn Condition C - Totally rusted / toàn b ộ bề mặt đã bị rỉ

Condition D - Totally rusted and pitted / toàn b ộ bề mặt đã bị rỉ và xuất hiện rỗ bề mặt

Tình trạng bề mặt đã sơn trước làm sạch Previously painted (add in 2004)

Condition E - Intact light colored paint with minimal rusting / s ơn nhạt màu và rỉ nhẹ Condition F - Zinc rich paint with rusting along a weld/ r ỉ kẽm dọc đường hàn

Condition G - Heavy old coating with rust and mill scale/ s ơn hư hỏng nặng với rỉ

Mức độ làm sạch bề mặt với các bề mặt ban đầu

Degrees of cleaning depicted for each initial surface condition:

SSPC-SP2 , Hand Tool Cleaning/ làm s ạch với dụng cụ bằng tay SSPC-SP3 , Power Tool Cleaning/ làm s ạch với dụng cụ cơ khí SSPC-SP11 , Power Tool Cleaning to Bare Metal/ làm s ạch với dụng cụ cơ khí tới thép SSPC-SP15 , Commercial Grade Power Tool Cleaning (added 2004) / làm s ạch với dụng

cụ cơ khí tương đối

07/26/2014 38

Trang 39

SSPC-VIS 3 Điều kiện ban đầu Initial Conditions

Trang 40

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning – Condition A Steel

07/26/2014 40

Trang 41

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning – Condition B Steel

Trang 42

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning – Condition C Steel

07/26/2014 42

Trang 43

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning – Condition D Steel

Trang 44

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning – Condition E Steel

07/26/2014 44

Trang 45

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning – Condition G Steel

Trang 46

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning

07/26/2014 46

Trang 47

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning, SP11

Trang 48

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning, SP15

07/26/2014 48

Trang 49

SSPC-VIS 3 Appearance of Cleaning, SP3

Trang 50

NON ABRASIVE

CLEANING

Solvent Cleaning SSPC-SP 1

Hand Tool Cleaning SSPC-SP 2 St2 or St3

Power Tool Cleaning SSPC-SP 3 St2 or St3

Power Tool Cleaning to

Clean Steel”) Near-White Metal NACE No 2/SSPC-SP 10 Sa 2½ (“Very Thorough Blast-

Cleaning”) Commercial NACE No 3/SSPC-SP 6 Sa 2 (“Thorough Blast-Cleaning”) Brush-Off NACE No 4/SSPC-SP 7 Sa 1 (“Light Blast-Cleaning”) Industrial NACE No 8/SSPC-SP 14

07/26/2014 50

Trang 51

ISO 8503-1 Độ nhám Roughness

Neddle gauge

Rugotest No.3 Keane Totor

Trang 52

Đo độ nhám (Roughness) bằng Replica Tape

07/26/2014 52

Trang 53

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

Hạt mài phi kim loại

Non-metallic Abrasive

XỈ ĐỒNG CHỈ SỬ DỤNG MỘT LẦN

COPPER SLAG.

EXPENDABLE USE ONCE ONLY, IT SHATTERS ON IMPACT

Trang 54

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

Hạt mài phi kim loại

Trang 55

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

Hạt mài phi kim loại

Trang 56

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

Hạt mài phi kim loại

Trang 57

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

Hạt mài kim loại

REASONS NOT USED

FOR SITE WORK MUST

BE CLEANSED BEFORE

RE-USE

Trang 58

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

Hạt mài kim loại

Trang 59

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

Hạt mài kim loại

METALLIC GRIT AND SHOT

MIXED RATIO DEPENDS

ON SPEC AS DOES THE

PARTICLE SIZES USED IN

ENCLOSED SYSTEMS

GRIT CUTS THE PROFILE,

Trang 60

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

PHÂN BỐ KÍCH CỠ HẠT THEO BS 410

PARTICLE SIZE DISTRIBUTION, SIEVES TO BS 410

07/26/2014 60

Trang 61

Vật liệu hạt mài / Abrasive material

PHÂN BỐ KÍCH CỠ HẠT THEO ISO 11124-3 PARTICLE SIZE DISTRIBUTION, SIEVES TO ISO 11124-3

Trang 62

Hệ thống phun hạt / Typical abrasive blast system

07/26/2014 62

Trang 63

Hệ thống phun hạt / Typical abrasive blast system

1 AIR COMPRESSOR

5 BLAST NOZZLE

Trang 64

Hệ thống phun hạt / Typical abrasive blast system

07/26/2014 64

Trang 65

Trang thiết bị an toàn cho thợ phun hạt / Abrasive blasting PPE

Trang 66

Trang thiết bị an toàn cho thợ phun hạt / Abrasive blasting PPE

07/26/2014 66

Trang 67

Câu hỏi & Trả lời

Ngày đăng: 23/09/2016, 14:16

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w