/ Nature of the project 5 0.2.3 Khối lượng công việc và các tiêu chí ép cọc: / Volume of work and pile driving criteria 6 1.1 Thuyết minh nguồn gốc cung cấp vật liệu / Origin of material
Trang 10.2 Khái quát chung về công trình thi công / Overview on the constructionproject 5
0.2.1 Khái quát chung / General 5
0.2.2 Tính chất công trình / Nature of the project 5
0.2.3 Khối lượng công việc và các tiêu chí ép cọc: / Volume of work and
pile driving criteria 6
1.1 Thuyết minh nguồn gốc cung cấp vật liệu / Origin of materials 7
1.2 Chất lượng vật tư vật liệu đáp ứng yêu cầu HSYC / Quality of materialssatisfactory to the Request Document: 7
1.3 Giải pháp huy động tập kết vật liệu và thiết bị / Mobilizing, gathering
2.2.2 Chỉ huy phó công trình (phụ trách thi công) / Assistant site manager
(in charge of construction) 142.2.3 Kỹ sư phụ trách thi công / Site Engineer 16
2.2.4 Cán bộ an toàn / Safety officer 19
2.2.5 Cán bộ phụ trách bản vẽ hoàn công, khối lượng / Officer in charge of
as-built drawings, quantity 202.2.6 Cán bộ trắc đạc / Survey officer 21
2.2.8 Công nhân / Worker 23
YẾU/TECHNICAL CONCEPTIONS TOKEY WORKS/COMPONENTS25
3.1 Tổ chức mặt bằng công trường / Organization of site plan: 25
Trang 23.1.1 Mặt bằng bố trí công trình tạm, thiết bị thi công, kho bãi tập kết vật
liệu, rác thải / Site layout for temporary works, constructionmachinery, materials warehouse and scrapyard :25
3.1.2 Bố trí cổng ra vào, rào chắn, biển báo / Gateway, fence, warning sign
273.1.3 Cấp điện, cấp nước, thoát nước, liên lạc trong thi công / Power
supply, water supply, drainage, communication in the course ofconstruction 27
3.2 Thi công ép cọc / Pile driving: 28
3.2.1 Danh mục máy móc thiết bị phục vụ thi công / List of machines and
3.2.3 Biện pháp đảm bảo thiết bị hoạt động ổn định / Measures to ensure
stable operations of equipment: 31
4.1 Quản lý chất lượng / Quality control: 32
4.1.1 Quản lý chất lượng vật tư / Quality management of materials: 324.1.2 Quản lý chất lượng các công tác thi công / Quality management of
construction: 344.1.2.1 Công tác trắc đạc / Surveying work: 344.1.2.2 Công tác chung chuyển và kê xếp cọc / Transiting and stowingthe piles : 37
4.1.2.3 Công tác ép cọc / Pile driving : 384.1.3 Bảo quản vật liệu, công trình khi dừng thi công, mưa bão/
Maintaining materials, works in case of work suspension or storm41
4.1.4 Sửa chữa hư hỏng và bảo hành công trình / Defect remedy and
Trang 34.1.5 Quản lý tài liệu, hồ sơ, bản vẽ hoàn công, thanh quyết toán /
Management of documents, files, as-built drawings, final settlement :43
4.1.5.1 Thành phần hồ sơ lưu trữ và nơi lưu trữ / Composition of
4.1.5.2 Hình thức, quy cách lưu trữ hồ sơ / Format, form of archivaldocuments :46
4.1.5.3 Trách nhiệm trong việc lưu trữ hồ sơ thiết kế, bản vẽ hoàncông / Responsibility for archiving the design document, the as-built
4.1.6 Tổ chức đào tạo và kiểm tra an toàn lao động / Labor safety training
4.1.7 Biện pháp bảo đảm ATLĐ cho từng công đoạn thi công / Labor
4.1.7.1 An toàn trong công tác cẩu / Safety in crane works 504.1.7.2 An toàn trong công tác ép cọc / Safety in pile driving works52
4.1.7.3 An toàn trong công tác hàn điện, hàn cắt hơi / Safetymeasurements to be applied in electric and gas welding and cutting.60
4.1.8 Phòng chống cháy nổ trên công trường / Fire and explosion
4.1.9 An toàn giao thông trên công trường / On-site traffic safety 63
4.1.10 Bảo vệ an ninh công trường, quản lý nhân lực, thiết bị / Site
safeguarding, personnel and equipment management 654.2 Quản lý môi trường /Environmental protection 66
4.2.3 Bụi, khói / Dust and smoke 66
4.2.6 Kiểm soát rác thải, nhà vệ sinh công nhân trên công trường / Waste
management, on-site toilets 69
5.1 Tổng tiến độ thi công / Overall construction schedule 71
5.2 Biểu đồ huy động nhân lực, vật liệu, thiết bị chính / Chart of main personnel,
Trang 45.3 Biện pháp bảo đảm tiến độ thi công / Methods to ensure constructionschedule 72
Trang 5DANH MỤC HÌNH VẼ / TABLE OF FIGURES
Hình 1 Sơ đồ tổ chức của Nhà thầu tại công trường / Figure 1 Organization
Diagram of the Contract at the site 11
Hình 2 Quy trình quản lý chất lượng vật tư, vật liệu / Procedure of quality
Trang 6PHẦN 0 GIỚI THIỆU CHUNG / GENERAL Các căn cứ lập biện pháp thi công / Basis of construction method
Hồ sơ yêu cầu chào giá cạnh tranh
Request document for competitive offer
Tài liệu kỹ thuật
Công trình “Nhà máy nhiệt điện Thái Bình 2” nằm trên khu đất tại Thôn Chí Thiện,
xã Mỹ Lộc, huyện Thái Thụy, tỉnh Thái Bình
“Thai Binh Thermal Power Plant 2” project lies in the land area of Chi Thien hamlet,
My Loc commune, Thai Thuy district, Thai Binh province
Gói thầu gồm các hạng mục: Thiết kế, cung cấp, thi công cọc 450x450mm móng lòhơi, gian Bunker; Khu vực turbin– Máy nghiền than tổ máy số 1 và tổ máy số 2
The package consists of : design, supply, build pile 450x450mm, boiler foundation,bunker section ; Turbin section – coal breaker of generator sets no 1 and no 2
Thuyết minh biện pháp thi công của liên danh giữa Công ty CP Bê tông & Xây dựngVINACONEX Xuân Mai, Công ty TNHH Bê tông & Xây dựng Minh Đức và Công ty CPAmaccao diễn giải các hạng mục: Thiết kế, cung cấp, thi công cọc 450x450mm của củacông trình
The construction method statement prepared by the joint venture of VINACONEXXuan Mai Concrete and Construction Joint Stock Company, Minh Duc Concrete andConstruction Company Limited and Amaccao Joint Stock Company interpretes thefollowing components: design, supply, build pile 450x450
0.2 Tính chất công trình / Nature of the project
Công trình Nhà máy nhiệt điện Thái Bình 2 được xây dựng trên diện tích đất154,127ha, công suất nhà máy 1.200MW gồm 02 tổ máy Cấu hình tổ máy gồm 01 lò hơi+ 01 tuabin + 01 máy phát Sau khi thi công xong sẽ phát điện với năng xuất 7.200 tỷKwh/năm Với yêu cầu nghiêm ngặt của Chủ đầu tư và Tổng thầu EPC đề ra, các vấn đề
Trang 7về kỹ thuật, chất lượng phải được bảo đảm tuyệt đối chặt chẽ nhằm tăng khả năng an toànkhi sử dụng.
Thai Binh Thermal Power Plant 2 project will be built in area of 154,127 hectareswith capacity of 1,200MW, consisting of two generator sets Each generator set isconfigured by 01 boiler + 01 turbine + 01 generator After completed construction, it willgenerate with power of 7,200 billion KWh/year With strict requirements of the Employerand the EPC contractor, technique and quality should be absolutely assured to reinforcesafety in use
0.3 Khối lượng công việc và các tiêu chí ép cọc: / Volume of work and pile driving criteria
Khu vực turbin và nhà điều khiển trung tâm 1; số 2 : 1250+201 cọc
Turbin building foundation and main control building foundation: 1250+201 pile
Trang 8YÊU CẦU KỸ THUẬT CỦA VẬT LIỆU TẠI CÔNG TRƯỜNG / TECHNICAL SPECIFICATION OF MATERIALS IN THE SITE
Thuyết minh nguồn gốc cung cấp vật liệu / Origin of materials
Toàn bộ vật tư sản xuất và thi công được nhập khẩu từ nước ngoài hoặc sản xuất trongnước đề có nguồn gốc rõ ràng, có đầu đủ chứng chỉ chất lượng của nhà sản xuất theo quyđịnh, cụ thể như sau :
All the materials manufactured and built are imported from foreign countries orproduced at home They all have the demonstrated origin with sufficient certificates ofquality issued by their manufacturers according to the regulations, as follows :
a Vật liệu phục vụ công tác sản xuất cọc tại nhà máy
Materials for pile production at the plant
b Dây hàn :
Welding rod :
Dây hàn có hợp đồng (thỏa thuận) cung cấp, phân phối hợp lệ
Welding rods are subject to valid supply, distribution contracts (agreements)
Có hồ sơ vật liệu
Accompanied with the materials documents (see the attachment)
c Thép bản mã / Steel plate :
Thép hình, thép tấm có hợp đồng (thỏa thuận) cung cấp, phân phối hợp lệ
Steel shape, steel plate are subject to valid supply, distribution contracts(agreements)
Có hồ sơ vật liệu
Accompanied with the materials documents (see the attachment)
Chất lượng vật tư vật liệu đáp ứng yêu cầu HSYC / Quality of materials satisfactory to the Request Document:
Căn cứ yêu cầu của Hồ sơ đề xuất, các yêu cầu về chất lượng theo các tiêu chuẩn hiệnhành Tất cả các vật liệu phục vục công tác sản xuất, thi công được nhà thầu lựa chọn kỹcàng, kiểm tra thông qua các chứng chỉ chất lượng của nhà sản xuất, thí nghiệm vật liệutheo các tiêu chuẩn yêu cầu của dự án, cụ thể như sau :
Pursuant to the Request Document, quality requirements should conform to current
Trang 9checked by the contractor by means of manufacturer’s quality certificates, materials tests
in compliance with given standards of the project, in particularly :
a Vật liệu phục vụ công tác sản xuất cọc tại nhà máy
Materials used to build pile at the factory
b Dây hàn :
Welding rod
Yêu cầu kỹ thuật đầu vào của dây hàn phải phù hợp với các tiêu chuẩn:
Input specifications of welding rod must conform to standards below
TCVN 170:1989 Steel structure – Fabrication, assembly, check and acceptance –Technical Specification
+ TCVN 5709:1993 Thép cacbon cán nóng dùng cho xây dựng – Yêu cầu kỹ thuật.TCVN 5709:1993 Hot-rolled carbon steel for construction – TechnicalSpecification
+ Và các tiêu chuẩn ASTM, BS & JIS – trong hệ thống quản lý ISO 9001…
Standards ASTM, BS & JIS – within management system ISO 9001…
Giải pháp huy động tập kết vật liệu và thiết bị / Mobilizing, gathering materials and equipment :
a Công tác sản xuất cọc
Pile fabrication
b Tập kết vật liệu tại công trường :
Trang 10Gathering the materials in the site
Căn cứ vào hồ sơ thiết kế, định mức tiêu hao vật tư do nhà thầu xây dựng Nhàthầu tính toán được toàn bộ vật tư cần thiết cho công tác thi công (Có dự phòngthêm lượng vật tư nhất định)
Based on the design document, rated consumption of materials by constructioncontractor, the contractor will calculate necessary quantity of materials for thebuilding (reserving a certain additional quantity)
Nhà thầu ký hợp đồng với các đơn vị cung cấp thỏa mãn được các yêu cầu về chấtlượng và tiến độ của dự án
The contractor contracts with supplier satisfying requirements on quality andprogress of the project
Vật liệu đưa đến công trường được lấy theo từ đợt theo tiến độ thi công thông quacác đơn hàng và được kiểm tra nghiệm thu và nhập kho tại công trường
Materials carried to the site will be received as per stage of construction progressvia purchase orders and being checked, accepted and warehoused at the site
Kho chứa vật liệu Nhà thầu sử dụng là hệ thống container kho đảm bảo lưu trữđược an toàn và đảm bảo chất lượng
The contractor’s materials warehouses are the storage containers to ensure safestorage and quality
c Tập kết thiết bị / Gathering the equipment :
Thiết bị thi công chính bao gồm :
Main construction equipment includes :
- Máy ép cọc Robot: 800 tấn : 06 cái
Robot pile driver ≥ 800 tons : 06
- Cẩu xích phục vụ 40-50 tấn : 03-04 cái
Crawler crane 25-40 tons : 03 - 04
- Máy phát điện dự phòng ≥ 200 KVA : 01 cái
Standby generator ≥ 200 KVA : 01
- Máy kinh vĩ :06 cái
Theodolite : 06
Trang 11- Máy xúc : 02 cái
Excavator: 02
- Máy trắc đạc (Toàn đạc và thủy bình) : 03 bộ
Geodetic measuring instrument (Tachometer and leveler) : 03
Tất cả máy móc thiết bị đều được đưa đến công trường, lắp đặt chạy thử vànghiệm thu trước khi thi công
All the materials shall be carried to the site, and then installed, commissionedand accepted before being used in construction work
Trang 12PHẦN 1 HỆ THỐNG TỔ CHỨC VÀ NHÂN SỰ / ORGANIZATION AND
Site Management Committee is under management and instruction of Board ofDirectors of the Company, subject to supervision, administration of relevantdepartments according to the Company’s decentralized administration
Ban điều hành dự án chịu trách nhiệm trước các cơ quan hữu quan về chất lượngcông trình, phần việc do mình đảm nhiệm, chịu trách nhiệm về tiến độ công trìnhđối với Tổng thầu EPC
Site Management Committee bears responsibility to competent authorities for workquality, assignments as well as for progress of construction to EPC Contractor
Ban điều hành dự án liên lạc với các nhà cung cấp để cung cấp cho công trường cácvật liệu, vật tư cần thiết một cách nhanh chóng kịp thời, đồng thời kiểm tra đầu vàonhằm đảm bảo chất lượng, số lượng vật liệu
Site Management Committee contacts with suppliers to provide essential materialsquickly to the side as well as check the input in order to assure quality, quantity ofmaterials
Ban điều hành dự án trực tiếp điều hành các tổ thi công, đồng thời trực tiếp liên hệvới các cán bộ phụ trách công việc của chủ đầu tư, Tổng thầu EPC và đại diện tưvấn giám sát thi công hàng ngày
Site Management Committee directly manages the construction teams as well ascontacts with the responsible officers of the contractor, EPC contractor andrepresentatives of the supervision consultant in respect to daily activities
Contract at the site
Trang 13 Ban điều hành dự án tổ chức nghiệm thu công trình từ tổ, đội một cách thườngxuyên liên tục nhằm phát hiện các sai sót, ngăn ngừa những sai phạm lớn dẫn tới sựcố.
Site Management Committee checks and accepts the works from teams frequently
in order to detect any error, to prevent big mistakes that may result in any accident
Bộ phận an toàn tại công trường chịu sự điều hành của Trưởng ban an toàn tạiCông ty về an toàn lao động, phòng chống cháy nổ và vệ sinh môi trường
In-site safety team is under instruction of Safety Manager of the Company incharge of labor safety, fire prevention and environmental sanitation
1.1 Chỉ huy trưởng / Site manager
Chỉ huy trưởng là người thay mặt Công ty điều hành thi công, quan hệ với Tổngthầu EPC, tư vấn giám sát, Chủ đầu tư để giải quyết các công việc trong phạm vicông trường
Site manager acts on behalf of the Company to manage construction works,relationship with the EPC Contractor, the Supervision Consultant and the Employer
to deal with works inside the site
Trình độ: Kỹ sư xây dựng dân dụng và công nghiệp
Qualification: Civil and industrial engineer
Có giấy chứng nhận bồi dưỡng nghiệp vụ chỉ huy trưởng công trình
Holder of certificate of site manager
Kinh nghiệm: trên 07 năm, đã thi công hạng mục ép cọc và ép cừ bê tông nhiềucông trình lớn như : Experience : at least 07 years of working in field of piledriving and concrete pile driving in many projects as follows :
chínhN05 Trung Hoa Nhan Chinh
Mơ
Mo Market CommercialCenter
Hemisco Xala
TAV Factory – Thai Binh
Trang 143 Khách sạn Victory Hạ Long
Victory Ha Long Holtel
Kien Hung ResettlementArea
vụ Sakura towerSakura Tower building
My Dinh II Student Housing
mai11T2 Xuan Mai building
khát ChânBuilding 434 Tran Khat Chan
bànHimLam Thach BanApartment building
BànHimLam Thach BanApartment building
mỹ nghệ Kim HoànHead office of Kim HoanHandicraft Training Center
Có hợp đồng lao động không xác định thời hạn với nhà thầu
Signing the unlimited time labor contract with the contractor
Trách nhiệm và quyền hạn:
Rights and responsibilities
+ Chịu trách nhiệm trước Ban lãnh đạo Công ty và pháp luật về công tác quản lý kỹthuật, chất lượng và công tác an toàn của công trình
Bear responsible to the Company’s Leaders and the law for management oftechnique, quality and safety of the works
+ Trực tiếp tổ chức việc nghiên cứu hồ sơ thiết kế, nắm vững mọi yêu cầu kỹ thuật,chất lượng, vật liệu, công nghệ của công trình để thi công công trình đảm bảo
Trang 15Directly organize study and review on design document, thoroughly understandevery specification, quality, materials, technology of the project to ensure quality
Organize the check-and-accept from teams frequently to detect any error, preventany big mistakes that may cause accident
+ Phối hợp và tạo điều kiện thuận lợi cho giám sát của Tổng thầu EPC, giám sátChủ đầu tư, giám sát thiết kế và giám sát cấp trên làm tốt công việc kiểm tra vànghiệm thu
Coordinate and facilitate the EPC contractor’s supervisor, the Employer’ssupervisor, design supervisor and senior supervisor to do well their check andacceptance
+ Chủ trì việc tập hợp hồ sơ kỹ thuật, chất lượng, làm hồ sơ hoàn công phục vụcông tác nghiệm thu và bàn giao công trình
Preside over collection of technique and quality documents, prepare the as-builtdocuments to serve the final acceptance and handover of the work
1.2 Chỉ huy phó công trình (phụ trách thi công) / Assistant site manager (in
charge of construction)
Báo cáo đến: Chỉ huy trưởng công trình
Report to: Site Manager
Trình độ: Kỹ sư máy xây dựng
Qualification: Construction machine engineer
Kinh nghiệm: Trên 6 năm
Experience: at least 6 years
Giúp việc cho Chỉ huy trưởng trong quá trình thực hiện dự án nhằm đảm bảo bộmáy công trường thực hiện theo đúng các kế hoạch được lập ra sao cho mang lạihiệu quả cao
Trang 16Assist the Site Manager in the course of project performance in order to assure thesite apparatus in correct operations as planned for purpose of achieving the mosteffective results.
Điều phối các hoạt động trên công trường có hiệu quả nhất nhằm tránh lãng phínguồn tài nguyên của Công ty
Coordinate the site activities so as to reach to the highest efficiency and avoidwaste of resources of the Company
Phối hợp, hỗ trợ Chỉ huy trưởng tổ chức triển khai, quản lý điều hành các hoạt độngthi công của công trường nhằm đảm bảo công trình đạt được an toàn, chất lượng vàđúng tiến độ theo yêu cầu của thiết kế và đáp ứng sự thỏa mãn của khách hàng.Cooperate, assist the Site Manager in performance, management of constructionactivities in the site in order to ensure the project to be safe, qualified and correctprogress as designed and satisfactory to the clients
Báo cáo ngay cho Chỉ huy trưởng những khó khăn, vướng mắc trong quá trình thicông Báo cáo tình hình thi công trên công trường theo định kỳ hoặc theo yêu cầu.Immediately report to the Site Manager about any difficulty during the constructionperiod Make periodic or required reports on site activities
Phối hợp với Chỉ huy trưởng giải quyết các sự cố trên công trường trong quyền hạncho phép
Cooperate with the Site Manager to deal with any accident or failure in the sitewithin his authorized power
Tham gia xây dựng kế hoạch chất lượng và các kế hoạch liên quan đến công tác thicông
Take part in preparation of quality plan and others related to the construction works+ Nghiên cứu tài liệu, tham gia lập biện pháp thi công
Study documents, take part in preparation of construction method
+ Tham gia lập các biện pháp kiểm soát an ninh – trật tự trên công trường
Take part in preparation of in-site security-order measures
+ Triển khai, quản lý khối lượng, chất lượng, tiến độ thi công xây dựng công trình:Implement, manage quantity, quality, progress of construction
+ Theo dõi chất lượng, tiến độ thi công và báo cáo kịp thời
Trang 17Monitor quality, progress of construction and make timely reports
+ Cập nhật tiến độ thi công hàng ngày để có biện pháp điều chỉnh nhanh chóng kịpthời
Update daily progress of construction so as to have adjustments punctually
+ Tham gia các công tác nghiệm thu
Join in check and acceptance
+ Điều động, phân công công việc cho các cán bộ CNV trong quá trình thi công,tạo điều kiện cho nhân viên phát huy tối đa năng lực làm việc
Mobilize, allocate jobs to the Staff during construction period, create favorableconditions for the staff to make the most of their working capacity
+ Theo dõi số lượng công nhân của các tổ, đội báo cáo cho Chỉ huy trưởng đểđiều chỉnh kịp thời
Monitor number of employees in each team and then report to the Site Manager
so as to have punctual adjustment
1.3 Kỹ sư phụ trách thi công / Site Engineer
Trình độ: Kỹ sư xây dựng, kỹ sư máy xây dựng
Qualification: construction engineer, construction machine engineer
Kinh nghiệm: Trên 2 năm
Experience: at least two years
Kinh nghiệm: Đã thi công công tác ép cọc, ép cừ các dự án :
Experience: Taking part in pile and concrete pile driving for the mentioned-belowprojects :
chínhN05 Trung Hoa Nhan Chinh
Mơ
Mo Market CommercialCenter
Hemisco Xala
TAV Factory – Thai Binh
Trang 183 Khách sạn Victory Hạ Long
Victory Ha Long Holtel
Kien Hung ResettlementArea
vụ Sakura towerSakura Tower building
My Dinh II Student Housing
mai11T2 Xuan Mai building
khát ChânBuilding 434 Tran Khat Chan
bànHimLam Thach BanApartment building
BànHimLam Thach BanApartment building
mỹ nghệ Kim HoànHead office of Kim HoanHandicraft Training Center
Trách nhiệm, quyền hạn:
Rights and responsibilities :
+ Chịu trách nhiệm trước Ban lãnh đạo Công ty, Trưởng Ban điều hành công trình
và pháp luật về công tác quản lý kỹ thuật, chất lượng công trình đối với công việcđược phân công phụ trách
Bear responsibility to the Company Leaders, Chief of Project Management Boardand the law for management of technique, quality of the assignments
+ Nguyên cứu hồ sơ thiết kế, nắm vững yêu cầu kỹ thuật chất lượng, cấu kiện, thiết
bị được sử dụng Lập hoặc cùng tham gia với phòng Kỹ thuật đầu tư để lập biệnpháp thi công Thực hiện thi công theo biện pháp đã được phê duyệt
Trang 19Study the design document, thoroughly understand specification, quality,elements, equipment used Prepare or join with the technique and investmentdivision to prepare the construction method Perform the construction works byapproved method.
+ Kiểm tra nguyên vật liệu, cấu kiện, xem xét nguồn gốc, tính chất kỹ thuật, chủngloại, số lượng… Nếu không phù hợp hoặc kém phẩm chất yêu cầu đưa ra khỏicông trình, báo cáo lãnh đạo biết để xử lý
Inspect materials, elements; review origin, technical characteristics, type,quantity In case of non-compliance or poor quality, such materials andelements will be eliminated from the project and then reported to the leader.+ Yêu cầu bổ xung, thay thế lực lượng nhân công tham gia thi công nếu xét thấy cánhân hoặc bộ phận không đủ năng lực thi công
Require any addition, replacement of employee if such employee is disqualified.+ Thường xuyên theo dõi và kiểm tra việc thi công của công nhân theo hướng dẫncủa mình, nghiệm thu công việc, đánh giá kỹ thuật chất lượng, tiếp thu và hướngdẫn sửa chữa những sai sót do các cơ quan giám sát phát hiện và yêu cầu xử lý.Frequently monitor and inspect construction works performed by workers underhis instructions, check and acceptance, assessment on technique, quality; acquireand instruct any repair of errors which are detected and required for repair by thesupervisor
+ Phối hợp với cán bộ giám sát của Chủ đầu tư, cán bộ giám sát của Tổng thầu EPC
và cơ quan thiết kế trong việc nghiệm thu từng phần, từng bộ phận và từng giaiđoạn… Tính toán khối lượng, xác nhận khối lượng, chất lượng, giám sát và lưugiữ, tập hợp các tài liệu đó làm cơ sở cho việc thống kê, báo cáo và thanh quyếttoán công trình
Cooperate with supervisors of the Employer, the EPC contractor and designconsultant in respect to partial and stage acceptance Calculate quantity,confirm quantity, quality, observe and store, collect such documents used as basisfor statistics, report and final settlement
+ Mở sổ sách và ghi chép nhật ký đầy đủ theo mẫu quy định của bộ hồ sơ quản lý
kỹ thuật
Open books and record the dairy sufficiently in form given in the technicalmanagement document
Trang 20+ Phối hợp và tạo điều kiện cho bộ phận trắc đạc và thí nghiệm hoàn thành nhiệmvụ.
Cooperate and facilitate the survey and test teams to fulfil their own duties
+ Báo cáo kịp thời và trung thực với lãnh đạo Công ty về những sai sót sửa chữa,tẩy xóa số liệu
Make timely and truthful reports to the Company leaders about any error, repair,erasion of data
1.4 Cán bộ an toàn / Safety officer
Trình độ: Trung cấp trở lên
Qualification: at least immediate
Có chứng chỉ tham gia tập huấn an toàn lao động trong xây dựng
Holder of certificate of labor safety in construction
Chịu trách nhiệm trước Ban lãnh đạo Công ty và pháp luật về công tác an toàn trêncông trường
Bear responsibility to the Company leader and the law for safety in the site
Kiểm tra, giám sát an toàn trên công trưởng Có quyền phạt nếu có lỗi vi phạm.Inspect, observe the safety in the site Be entitled to impose penalty on anyviolation
Có quyền dừng thi công nếu thấy mất an toàn
Have right to suspend any construction activity if he thinks it is unsafe
1.5 Cán bộ phụ trách bản vẽ hoàn công, khối lượng / Officer in charge of
as-built drawings, quantity
Kinh nghiệm: Kỹ sư, cao đẳng
Experience: engineer, college
Trang 21+ Phối hợp với các bên liên quan để xác nhận đảm bảo tính pháp lý cho bản vẽ.Cooperate with stakeholders to attest legality of the drawing.
+ Bản vẽ hoàn công phải đảm bảo tính chính xác và tính kịp thời cho quá trìnhnghiệm thu, thanh toán, quyết toán công trình
The as-built drawing should guarantee accuracy and punctuality for procedures ofacceptance, payment and final settlement of the project
+ Tập hợp và lưu trữ bản vẽ
Collect and store drawings
+ Kiểm soát việc sử dụng bản vẽ trong quá trình thi công
Control use of drawing in the course of construction
+ Tập hợp và lưu trữ các bản vẽ biện pháp thi công triển khai các chi tiết ra hiệntrường, đảm bảo đầy đủ, an toàn, chính xác và có trật tự để dễ tìm kiếm
Collect and store drawings of construction method to implement details in thescene, ensure sufficiency, safety, accuracy and order to serve easy searching.+ Các bản vẽ thay đổi so với thiết kế phải tập hợp đầy đủ, đảm bảo tính pháp lý vàlưu trữ an toàn, thuận lợi cho việc tìm kiếm
Any drawing changed against the design shall be collected sufficiently to ensurelegality and safe archive and convenience for searching
+ Bản vẽ hoàn công công trình đảm bảo đầy đủ và có tính pháp lý trước khi bàngiao công trình cho chủ đầu tư và phải lưu trữ cẩn thận trước khi bàn giao
As-built drawings should have their sufficiency and legality guaranteed beforebeing handed over to the employer as well as they should be stored carefullybefore handover
1.6 Cán bộ trắc đạc / Survey officer
Trình độ: Kỹ sư, cao đẳng hoặc trung cấp chuyên ngành trắc đạc
Qualification: engineer, college or immediate with major on survey
Đảm bảo cọc thi công đúng vị trí trên mặt bằng theo thiết kế
Ensure the built piles on the correct piling plan as designed
Đảm bảo cọc thi công đúng cao độ theo thiết kế
Ensure the built piles at correct elevation as designed
Trang 22 Đo đạc triển khai, kiểm tra các công tác thi công xây lắp trên mặt bằng xây dựng,được thực hiện theo một đề cương hoặc phương án kỹ thuật đã được phê duyệt vàphù hợp với tiến độ chung của các giai đoạn xây lắp nhằm đảm bảo công trình đượcthực hiện theo đúng thiết kế.
Measure, inspect the construction works on the construction plan agaisnt an outline
or technical method as approved and in conformity with general progress of theconstruction stages in order to ensure the construction works in compliance withthe design
Nghiên cứu các hồ sơ liên quan về nhiệm vụ của công tác trắc đạc và yêu cầu độchính các cần thiết đối với việc bố trí công trình
Study documents related to the survey assignments and requirements on necessaryaccuracy of work flow layout
Nghiên cứu tổng mặt bằng công trình để chọn các vị trí các điểm khống chế saocho được thuận lợi trong quá trình sử dụng và được ổn định trong suốt quá trình thicông và sửa chữa sau này
Study the overall construction site plan to select the control points so as to beconvenient in use and stable during the construction and future repair
Triển khai vị trí và cao độ các điểm mốc khống chế
Deploy positions and altitude of control points
Lập sơ đồ bố trí các mốc của lưới khống chế
Prepare a diagram of height marks of control net
Kiểm tra và lập biên bản xác nhận các cọc mốc khống chế
Inspect and make confirmation of control piles and marks
Kiểm tra vị trí của các hạng mục, các kết cấu riêng biệt và hệ thống kỹ thuật so vớicác tham số trong hồ sơ thiết kế
Inspect positions of components, separate elements and technical systems againstparameters in the design document
Đo vẽ hoàn công vị trí cọc, cao độ cọc sau khi thi công xong
Measure and make as-built drawing of pile, pile altitude, post-construction piles
Ghi chép và lưu trữ hồ sơ liên quan
Make records and store relevant files
Trang 231.7 Các tổ trưởng / Team leaders
Các tổ gồm: Tổ thi công ép cọc ; tổ hạ cọc và chung chuyển cọc; tổ vệ sinh côngnhật và tổ điện nước Các tổ phụ trách công việc theo đúng tên gọi của mình
Teams refer to : pile driving team, pile lowering and transiting team, daily cleaningteam and electricity-water team They are in charge of works as assigned
Trình độ: Trung cấp hoặc công nhân chuyên ngành phụ trách
Qualification: Immediate or professional workers
Trách nhiệm và quyền hạn:
Rights and responsibilities :
+ Chịu trách nhiệm về chất lượng kỹ thuật với các công việc do tổ thi công trướcChỉ huy trưởng công trình
Bear responsibility for technical quality of assignments entrusted to them to theSite Manager
+ Nắm vững những công việc được giao về mặt kỹ thuật, chất lượng vật liệu do cán
bộ kỹ thuật thi công hướng dẫn, từ đó phân công cho các tổ viên đúng ngườiđúng việc và chỉ huy họ thực hiện công việc được giao đúng thiết kế, quy trìnhquy phạm
Thoroughly grasp the assignments in term of technique, quality of materials asinstructed by the construction technician and then allot jobs to each teammembers and guide them to perform their duties in compliance with design,procedures and codes
+ Nghiệm thu đánh giá chất lượng, sản phẩm và công việc tổ mình làm, sửa chữanhững sai sót và báo cáo cán bộ kỹ thuật thi công để xin ý kiến xử lý những saisót mà không đủ năng lực quyết định
Check and accept, evaluate quality, products and works which are performed bytheir team, repair any error and report the construction technician to deal withsuch errors that are out of their decision-making power
+ Từ chối việc tiếp nhận, sử dụng nguyên vật liệu kém phẩm chất, không phù hợpvào công trình
Refuse to receive, use poor and unsuitable materials for the project
+ Có quyền kiến nghị khen thưởng, kỷ luật các tổ viên của mình về thái độ, tácphong và chất lượng sản phẩm của họ
Trang 24Be entitled to recommend reward, punishment on their members for theirbehaviour, working style and quality of products.
1.8 Công nhân / Worker
Các nhóm thực hiện đồng thời những công việc khác nhau tuỳ theo từng giai đoạn tạothành một dây chuyền thi công Những người tham gia thi công phải được khám sức khoẻ,đảm bảo đủ điều kiện để làm việc trên cao, trang bị đầy đủ thiết bị an toàn, được học về antoàn lao động và đã được mua bảo hiểm
The groups will simultaneously perform different works as per stage to create a line ofconstruction The construction workers should be check medically to meet fullrequirements to work at height and equipped with protections as well as trained in laborsafety and provided with insurance
Pile lowering and transiting
Trang 25PHẦN 2 GIẢI PHÁP KỸ THUẬT CHO CÁC CÔNG TÁC/HẠNG MỤC
CHỦ YẾU / TECHNICAL CONCEPTIONS TO KEY
WORKS/COMPONENTS
Tổ chức mặt bằng công trường / Organization of site plan:
Ban điều hành dự án được bố trí ở khu vực chung của dự án
The Site Management Board is based in the common area of project
Mặt bằng thi công chia 2 khu vực: móng nhà turbin và móng nhà điều khiển trung tâmSite plan is divided into two sections : turbin building foundation, main controlbuilding
Móng nhà turbin :chia làm hai zone :
Turbin building foundation: the whole plan is divided into two zones
2.1 Mặt bằng bố trí công trình tạm, thiết bị thi công, kho bãi tập kết vật liệu,
rác thải / Site layout for temporary works, construction machinery, materials warehouse and scrapyard :
Việc bố trí mặt bằng phải tuần theo tiêu chuẩn:
Site layout shall be in compliance with standards below :
TCVN 4055:1985 Construction organization
TCVN 4086:1985 An toàn điện trong xây dựng – Yêu cầu chung
TCVN 4086:1985 Electrical Safety in construction – General requirements
TCVN 5502:2003 Nước cấp sinh hoạt – Yêu cầu chất lượng
TCVN 5502:2003 Domestic water – Quality requirements
Trang 26TCVN 7957:2008 Sewage standard
Công trình tạm : Do trong công trường chưa xây dựng hệ thống khu vệ sinh nênNhà thầu sẽ sử dụng các thiết bị vệ sinh di động được bố trí tại một khu vực vàthường xuyên vệ sinh thu dọn hằng ngày
Temporary works : As toilet has not been built in the site, the Contractor shall usemobile toilets that are located in an area and often cleaned every day
Thiết bị thi công liên tục thay đổi vị trí trong quá trình thi công Thiết bị được đánh
số và chia khu vực thi công theo các Zone sau khi có sự phê duyệt của Tổng thầuEPC
Building machines usually changes position in the course of construction They arenumbered and divided as per construction areas of zones after being approved bythe EPC Contractor
Kho bãi tại công trường chủ yếu là các loại vật tư như dây hàn, bản mã và các bìnhkhí phục vụ công tác hàn cắt được bố trí trong 03 kho là các Container được bố trí
cố định trên công trường
Site warehouses are mainly used to store welding rods, plates and gas cylinder ofwelder that are arranged in 03 warehouses which are containers fixed in the site.Rác thải đối với công tác thi công ép cọc là rất ít Nhà thầu bố trí các thùng đựng là
vỏ các thùng phi, có yêu cầu đối với toàn bộ cán bộ, công nhân thi công để rácđúng nơi quy định
Scrap and waste from pile driving is very little The Contractor should place thedustbins made from barrels and orders its staff, workers to dispose of garbage incorrect place
Đơn vị thi công sẽ tư bố trí container văn phòng tại khu vực quy định của Chủ đầu
tư Do mặt bằng thi công không cho phép lập lán trại công nhân nên nhà thầu sẽtiến hành thuê nhà cho công nhân ở gần công trường, đảm bảo thuận tiện cho quátrình thi công, tuân thủ đúng các quy định của nhà nước, địa phương cũng như yêucầu của Chủ đầu tư Diện tích ở dự kiến cho cán bộ là 5m2/ng và cho công nhân là3m2/ng
Construction contractor will place office container in the place as instructed by theEmployer As the construction site is not suitable for building the site hut, thecontract will rent accommodation for its workers near the site to ensureconvenience during construction, to obey regulations of the state and local
Trang 27government as well as requirements of the Employer Estimated area for theemployee is 5m2/person and 3m2/person for workers
2.2 Bố trí cổng ra vào, rào chắn, biển báo / Gateway, fence, warning sign
Xung quanh công trường đã được Tổng thầu EPC xây dựng hàng rào bảo vệ có cổng,nhà bảo vệ và barie Nhà thầu lập hàng rào tạm xung quanh khu vực thi công bằng hệthống cọc tiêu và văng dây cảnh báo
Around the site, the EPC Contractor has built fence, gate, watch room and barrier Thecontractor builds temporary fence around construction site with sign posts and guy lineNhững vùng nguy hiểm khu vực cẩu, vị trí hố sâu, vị trí có điện, vị trí nguy hiểm…phải có biển báo rõ ràng, đặt ở vị trí dễ quan sát
Dangerous area where there are crane, deep hole, pit, live areas, dangerous areas, should be warned with visible signs
Ngoài ra bố trí biển báo tổng hợp tại cổng ra vào công trường, tại vị trí Ban chỉ huy
A general warning sign will be placed at the gateway of the site where theManagement Board is based
2.3 Cấp điện, cấp nước, thoát nước, liên lạc trong thi công / Power supply,
water supply, drainage, communication in the course of construction
Nhu cầu về điện, nước cùng các nguồn năng lượng khác phụ thuộc vào khối xây lắptrên công trường, tính chất và biện pháp thi công được áp dụng, chức năng và quy mô sảnxuất, số lượng công nhân, máy móc phục vụ và điều kiện tại chỗ
Demands on power, water and other energy depends on quantity of construction in thesite, nature and method of construction applied, functions and scale of production, number
of workers, machines and in-situ conditions
Tổng thầu cung cấp nguồn điện lưới 3 pha khoảng 1200-1600KVA phục vụ thi công.Nhà thầu sử dụng hệ thống dây nguồn đi thành tuyến trên hê thống cột đảm bảo an toàn,nguồn điện được chia về các tủ phục vụ từng máy thi công Công suất tiêu thụ điện chomỗi máy khoảng 200 KVA Nhà thầu bố trí các máy phát từ 200 – 400 KVA đề phòngtrường hợp mất điện
The EPC Contractor supplies three-phase power 1200-1600KVA to the construction
It uses the power supply cores divided into many branches on the tower systems to ensuresafety and power supply to the cubicles serving each building machine Consumer powerper machine is about 200 KVA The Contractor prepares standby generators from 200 –
400 KVA in case of cut-off
Trang 28Hệ thống cấp thoát nước phải đáp ứng đầy đủ, thuận tiện cho quá trình sản xuất, sinhhoạt, phòng cháy Tận dụng mạng cấp có sẵn khu vực, hệ thống cấp nên đơn giản, tháo lắpdễ.
System of water supply and drainage is sufficient and convenient for production, dailyactivities and fire prevention Available system should be made use of in the area; thesupply system should be simple and easy to install
Trên mặt bằng công trường và các khu vực thi công có hệ thống thoát nước bảo đảmmặt bằng thi công khô ráo sạch sẽ Không để đọng nước trên mặt bằng công trình Côngtrường bố trí hệ thống thoát nước mặt gồm hệ thống các rãnh xương cá để thoát nước vào
hệ thống thoát nước chung của dự án
On the site plan and construction areas, the drainage system should be available toensure dryness and cleanness of the site plan No interception on the site plan is permitted.The site has surface drainage system consisting of blind drains to the common drainagesystem of the project
Công trường bố trí 03-06 cán bộ, công nhân chuyên ngành điện nước đảm bảo thicông liên tục
In the site, there are 03-06 officers, workers with major on water, electricity to ensurecontinual construction
Liên lạc tại công trường dùng bộ đàm, điện thoại, internet và các hiệu lệnh bằng tay(liên lạc với người lái cẩu)
Communication in the site is via handie-talkie, telephone, internet and gesturecommands (communicating with the crane operator)
Thi công ép cọc / Pile driving:
2.4 Danh mục máy móc thiết bị phục vụ thi công / List of machines and
equipment
Bảng 2 Danh mục máy móc thiết bị / Table 2 List of machines and equipment
No Type Q’ty Power Functio
n
Country ofmanufacture
Year ofmanufacture Current
quality
Owned bythecontractor
800T800T800T
Trung QuốcChina
200920092009
BìnhthườngNormal
xxThuê
Trang 29ZYJ800ZYJ800ZYJ800ZYJ800
800T800T800T800T
Của nhàthầu vàthuêowned andleased bythecontractor
ntditto
Của nhàthầu vàthuêowned andleased bythecontractor
5 Máy hàn que
Rod welder 06
Trung QuốcChina 2010
Trang 308 Dây cáp
Cable 12
NgaRussia
2.5 Khả năng huy động thiết bị dự phòng / Mobilizing the standby equipment:
Ngoài thiết bị ép cọc có tổng tải trọng lớn, các máy móc thiết bị khác nhà thầu đều dựphòng từ các đối tác của nhà thầu, có thể huy động đến công trường trong vòng không quá
02 ngày
Except for heavy pile driver, others will have standby provided by the contractor fromits partners that may be mobilized to the site no more than 02 days
Trang 31Nhà thầu huy động máy phát điện đủ công suất để dự phòng trong trường hợp mấtđiện, cọc vẫn chưa ép xong sẽ sử dụng máy phát để thi công tiếp đảm bảo chất lượng thicông cọc.
The contractor will provide a full-power generator as standby in case of cut-off andany uncompleted piling may be continued to ensure quality of such piling work
2.6 Biện pháp đảm bảo thiết bị hoạt động ổn định / Measures to ensure stable
Thiết bị ép cọc tải trọng cao và thời gian thi công dài, nhà thầu đã làm việc với công
ty Sunward để đặt dự phòng các linh kiện hay bị hỏng như tuyo thủy lực, gioăng phớt,bơm thủy lực… Khi thiết bị gặp sự cố có thể thay thế sửa chữa trong vòng không quá 03ngày
For heavy pile driver and long time of construction, the contractor has worked withSunward Company to order spare parts which are easy to fail or damage, includinghydraulic hose, washer, felt, hydraulic pump, When the equipment fails or meetsaccident, it may be replaced or repaired no more than 03 days
Trang 32PHẦN 3 BIỆN PHÁP, QUY TRÌNH QUẢN LÝ THI CÔNG / METHOD,
PROCESS OF CONSTRUCTION Quản lý chất lượng / Quality control:
Quản lý chất lượng thi công xây dựng công trình bao gồm các hoạt động quản lý chấtlượng của nhà thầu thi công xây dựng; giám sát thi công xây dựng công trình và nghiệmthu công trình xây dựng của chủ đầu tư; giám sát tác giả của nhà thầu thiết kế xây dựngcông trình Công tác quản lý chất lượng vật liệu trong thi công xây dựng là một trong cáccông tác chính của công tác quản lý chất lượng công trình xây dựng Công tác quản lýchất lượng công trình xây dựng nói chung và vật liệu xây dựng nói riêng phải tuân theoLuật Xây dựng, tuân theo Nghị định số 15/2013/NĐ-CP ngày 06/02/2013 của Chính phủ
về quản lý chất lượng công trình xây dựng, trong đó có một số điều khoản cần lưu ý đốivới việc quản lý chất lượng vật liệu
The quality control of construction project covers quality management of theconstruction contractor, construction supervision and acceptance of the employer, authorsupervision of the design contractor Management of materials quality in constructionactivity is one of main factors in management of construction quality Qualitymanagement of construction work in general and of construction materials in particularmust be in compliance with Construction Law, Government’s Decree no 15/2013/ND-CPdated 06/02/2014 on management of quality on construction activity, where specialattention should be paid to quality management of materials
3.1 Quản lý chất lượng vật tư / Quality management of materials:
a Vật tư sản xuất tại nhà máy:
Ex-factory materials
b Vật tư phục vụ thi công tại công trường:
Materials used in the siteNhà thầu thi công xây dựng phải thực hiện các thí nghiệm kiểm tra vật liệu, cấu kiện,vật tư, thiết bị công trình, thiết bị công nghệ trước khi xây dựng và lắp đặt vào công trìnhxây dựng theo tiêu chuẩn và yêu cầu thiết kế
The construction contractor must conduct tests for materials, elements, constructionequipment, technology before they are used and installed for construction work according
to the standards and design requirements
Ngoài việc phải cung cấp cho Chủ đầu tư giấy chứng nhận chất lượng vật tư, vật liệu
và thiết bị lắp đặt vào công trình của nhà sản xuất, nhà thầu thi công xây dựng còn phải
Trang 33cung cấp cho Chủ đầu tư kết quả thí nghiệm của các phòng thí nghiệm hợp chuẩn đối vớivật liệu, cấu kiện, sản phẩm xây dựng và kết quả kiểm định chất lượng thiết bị của các tổchức được cơ quan nhà nước có thẩm quyền công nhận đối với thiết bị lắp đặt vào côngtrình trước khi đưa vào xây dựng công.
While the manufacturers’ certificates of quality of materials and equipment installedand used in the construction work are provided to the Employer, the constructioncontractor also submits test results from standard laboratories in respect to materials,elements, construction products and test results of equipment recognized by the competentstate agencies in respect to equipment used in the construction work before they are put inuse to serve the construction work
Quản lý chất lượng vật tư theo sơ đồ Quality management of materials follows thediagram below:
Trang 34 Kiểm tra chất lượng vật tư do bộ phận quản lý chất lượng (xem sơ đồ Hình 1.) tiếnhành.
Check materials quality will be carried out by the quality management (see theFigure 1)
Tiếp nhận, lưu kho, bảo quản do bộ phận thủ kho, bảo vệ thực hiện
Receipt, storage, maintenance will be under responsibility of the store keeper,safeguard
3.2 Quản lý chất lượng các công tác thi công / Quality management of
construction:
Công tác trắc đạc / Surveying work:
Tiêu chuẩn viện dẫn:
Standards are adduced:
TCXDVN 309-2004: Công tác trắc địa trong xây dựng Yêu cầu chung
TCXDVN 309-2004: Surveying in construction General requirements
TCVN 3972-1985: Công tác trắc địa trong xây dựng
TCVN 3972-1985: Surveying in construction
Công tác trắc địa gồm những nội dung sau:
The surveying work covers the following
Bố trí công trình;
General layout
Kiểm tra độ chính xác thi công ép cọc;
Check accuracy of pile driving
Công tác trắc địa bố trí công trình nhằm mục đích xác định vị trí mặt bằng và độ caocủa cọc trên công trường đúng như thiết kế
The surveying work aims at determining position of plan and pile altitude in the siteagainst the design
Trước khi bố trí công trình phải kiểm tra lại các mốc của lưới khống chế thi công Before the site is arranged, marks of control net should be checked again
Loại máy, dụng cụ và phương pháp đo cần được lựa chọn để đảm bảo độ chính xácquy định
Trang 35Type of machine, instrument and method of measurement shall be selected toguarantee accuracy as specified.
Trước khi thi công, kiểm tra lại tim cốt trên tổng mặt bằng, lập hệ lưới toạ độ để định
vị các cọc, kiểm tra chất lượng máy móc phục vụ thi công
Before starting works, it is necessary to check pile centers on the general layout, tomake the coordinate net to localize piles, to check quality of construction machinery.Trong quá trình thi công luôn kiểm tra lại vị trí tim cọc, cao độ mặt đất hiện trạng,hiệu chỉnh máy móc phương tiện để tránh những sai sót có thể xảy ra Khi gặp sự cố, kếthợp với Ban quản lý dự án, Tư vấn giám sát lập biên bản xác nhận hiện trường và chuyểnbáo cáo cho Tư vấn thiết kế, đại diện đơn vị tổng thầu và Chủ Đầu Tư để đưa ra phương
án xử lý Khi đã nhận được phương án thì Ban điều hành dự án cho triển khai nhanhphương án đã được duyệt để đảm bảo yêu cầu tiến độ chung của công trình
During construction period, pile center, current ground elevation shall be checkedagain while machines and equipment shall be calibrated for purpose of avoiding anypossible error In case of accident, it is necessary to work and cooperate with ProjectManagement Board, Supervision Consultant to make certificate of scene and report to theDesign consultant, representative of the EPC contractor and the Employer for anysolution When receiving such solution, the Site Management Board will implement it asapproved in order to ensure the general progress of the project
Công tác nghiệm thu hoàn công định vị và cao độ cọc ép được thực hiện sau khi đàođất móng xong, đề nghị chủ đầu tư, tư vấn giám sát kiểm tra lại và bàn giao lại mặt bằngthi công cho các đơn vị thi công sau đó
Check and acceptance of localization and altitude of driven piles are carried out afterfoundation excavation is completed and submitted to the employer, the supervisionconsultant to check and then hand over the construction site to the constructioncontractors
Sai số cho phép đối với công tác thi công cọc theo TCVN 9394 :2012 như bảng dướidây
Tolerance of piling work is in compliance with TCVN 9394 :2012 as shown in tablebelow
Loại cọc và cách bố trí chúng Pile type and arrangement
Độ lệch trục cọc cho phép trên mặt bằng