“HƯƠNG ĐẠO” (KÔDÔ) – NGHỆ THUẬT THƯỞNG THỨC HƯƠNG TRẦM Ở NHẬT “HƯƠNG ĐẠO” (KÔDÔ) – NGHỆ THUẬT THƯỞNG THỨC HƯƠNG TRẦM Ở NHẬT So với nghệ thuật tiếng người Nhật trà đạo, thư đạo, kiếm đạo hay nghệ thuật cắm hoa; “hương đạo” (kôdô) người nước biết đến Một điều thú vị mà Nhật Bản không để ý lịch sử hương đạo thể mối giao lưu Việt Nam Nhật Bản từ thuở xa xưa Hương đạo – nghêê thuâêt độc đáo Nhâêt Bản Hương đạo nghệ thuật thưởng thức hương trầm (bunkô hay monkô, tức “văn hương 聞香”), nói nôm na “ngửi” mùi hương trầm - nghệ thuật độc đáo thấy Nhật Bản nước khác Mặc dầu đến kỷ 15 hương đạo định hình, thực tế, thú tao nhã bắt nguồn từ Phật giáo du nhập từ Trung Quốc Triều Tiên vào Nhật khoảng kỷ Hương liệu lấy từ thực vật (hoa, trái cây, rễ cây, hay nhựa cây), động vật hay khoáng vật; từ trước tới loại hương liệu yêu chuộng thứ gỗ thơm Quế trầm hai loại gỗ thơm tiêu biểu Việt Nam Loại trầm thường thấy Việt Nam, theo giáo sư Phạm Hoàng Hộ, dó bầu bị sâu ăn, tiết nhựa, đông cứng lại lâu năm biến thành Gỗ mang bộng nhựa dó có tỷ trọng lớn, thả vào nước “chìm” “Trầm” chữ Hán có nghĩa chìm tên “trầm” bắt nguồn từ Trầm có tỉnh miền Trung Việt Nam tiếng khắp giới Trầm “kỳ nam” (còn gọi “già nam hương”) xem loại trầm tốt Trầm Nhật Bản Trung Quốc mà có Đông Nam Á; trầm “kỳ nam” đặc biệt có Việt Nam Khi du nhập vào Nhật Bản, trầm dùng lễ tế Thần đạo Phật giáo Dần dà, mùi hương trầm nhã ngày người Nhật yêu chuộng, giới quý tộc Kyoto thời Heian (794-1185) thích đốt trầm nhà cho “thơm nhà thơm cửa” thơm y trang Theo đà phát triển thú chơi đốt trầm (người Nhật gọi soradakimono), thi đấu trầm - tương tự thi làm thơ hay thi cắm hoa - tổ chức để định loại trầm có mùi hương tao nhã Với đời quyền giai cấp võ sĩ vào cuối kỷ 12, ảnh hưởng Thiền văn hóa Nhật ngày đậm nét Từ đó, thú chơi đốt trầm hoa lệ nhiều mang vẻ hào nhoáng thay cách thưởng thức hương trầm không khí u huyền tĩnh mịch, phù hợp với đời sống tinh thần hướng nội ý thức mỹ học thấm đượm Thiền vị người võ sĩ Dưới đời Muromachi (1336-1573), nghệ thuật thưởng thức hương trầm bắt đầu phát triển song song với nghệ thuật uống trà Nhiều loại thi đấu có nội dung hình thức khác tiếp tục xuất Trước hết “đấu trà” đòi hỏi người tham dự đoán định phẩm chất loại trà Sau đó, người ta tổ chức buổi thi đấu trà lẫn trầm nhằm xem phân biệt 10 loại trà 10 loại trầm khác Trong buổi thi phân định hương trầm, người tham dự chia làm hai nhóm, thi đoán xuất xứ, lai lịch, đặc tính (mùi hương, khói bốc lên có hình dáng nào…) loại trầm tiếng Dần dà, khả thưởng thức hương trầm, người thi đấu phải có kiến thức văn hoá khả cảm thụ mỹ học - nói nôm na khả cảm nhận đẹp Trước mặt công chúng đến xem, trầm xông lên từ loại đến loại khác, giống vế khác thơ renga (liên ca 連歌) Mỗi lần trầm xông lên, người dự thi phải làm vế thơ tán thưởng mùi hương đồng thời phải nhắc tên loại trầm vừa đốt Cuối cùng, người ta có thơ renga nhiều vế mùi hương trầm thi Sự kết hợp thú thưởng thức hương trầm với khuynh hướng truy cầu đẹp truyền thống văn học Nhật Bản nói nhân tố định hình thành hương đạo Hương đạo vừa phản ánh chiều sâu văn hoá người thưởng thức, vừa thể vẻ đẹp u nhã hương trầm, mà diễn tả nhiều chủ đề văn học khác Chính nên hương đạo xem nghệ thuật độc đáo Nhật Bản Hương đạo – mối giao lưu Việt Nam - Nhật Bản từ thuở xa xưa Điều người ý vai trò quan trọng trầm lịch sử giao lưu Việt Nam Nhật Bản Như nói trên, loại trầm tốt gọi trầm “kỳ nam”, tiếng Nhật gọi “già la”- viết tắt chữ “đa già la” phiên âm tagara tiếng Phạn Không phải ngẫu nhiên mà loại trầm đặc biệt có gốc từ tiếng Phạn, lẽ đường tơ lụa biển đường truyền bá Phật giáo từ Ấn Độ, “già la”, hay trầm “kỳ nam”, theo đường với Phật giáo với tư cách sản phẩm độc đáo mối giao lưu kinh tế văn hoá Việt Nam nước khác Theo nghiên cứu ông Ogura Sadao, trầm mặt hàng mà Nhật Bản nhập từ nước Đông Nam Á (Việt Nam, Campuchia, Thái Lan…) thời kỳ giao thương thuyền buôn có giấy phép châu ấn vào cuối kỷ 16 - đầu kỷ 17 mà Nhật Bản tiếp tục nhập Theo ông, lượng trầm Nhật Bản nhập từ Việt Nam chiếm 70% tổng số lượng trầm Nhật Bản nhập vào thời Shuinsen, năm 1987, lượng trầm Nhật Bản từ Việt Nam 16 tấn, chiếm khoảng 50% tổng số lượng trầm Nhật Bản nhập (khoảng 32 tấn) Vì người Nhật thích trầm sản xuất Việt Nam? Lý đơn giản loại trầm có mùi hương nhã yêu chuộng trầm “kỳ nam” có Việt Nam Có nhiều giai thoại đam mê trầm “kỳ nam” nhân vật lịch sử Nhật Bản Ở Shôsôin - nhà lưu trữ bảo vật kinh điển Phật giáo tọa lạc khuôn viên chùa Tôdaiji Nara - có khúc trầm “kỳ nam” gọi Lan-xa-đãi dài chừng mét rưỡi Cả ba nhân vật góp phần vào công thống Nhật Bản vào cuối kỷ 16 Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi Tokugawa Ieyasu lăm le dòm ngó khúc trầm xếp vào hàng “linh bảo” Chắc hẳn bảo vật xem biểu tượng uy quyền Tương truyền Nobunaga cho người đẽo hai miếng, miếng dài chừng 40 phân; miếng dâng thiên hoàng, miếng dùng buổi uống trà đạo Hideyoshi bắt chước Nobunaga cho người đến đẽo nhà thiên tài quân thích giao du với trà nhân Riêng Ieyasu, vị tướng quân quyền Tokugawa, người ta biết ông có sai người vào xem khúc trầm Lan-xa-đãi, rõ ông ta có cho đẽo đem hay không Tuy nhiên, qua văn thư mà lưu lại, biết rõ Ieyasu mê trầm gửi thư cho quốc vương Chiêm Thành chúa Nguyễn xin gửi trầm “kỳ nam” Thư Ieyasu gửi quốc vương Chiêm Thành năm 1606 ghi rõ: “Tôi muốn có trầm loại thượng hảo hạng Những loại có phẩm chất “vừa vừa” hay “dưới trung bình” xin đừng gửi có nhiều rồi” Qua văn thư, biết hai năm 1605 1606, chúa Nguyễn Hoàng gửi số tặng vật đáp lễ cho Ieyasu, lần gồm miếng trầm “kỳ nam” (không ghi rõ cỡ nào) Một chi tiết thú vị có ý nghĩa danh sách tặng phẩm nước Đông Nam Á, trầm luôn liệt kê Sau Ieyasu mất, nghe nói di vật ông có đến 100 kilô trầm “kỳ nam” 180 kilô loại trầm khác Điều cho ta thấy Ieyasu mê trầm hương đến mức Rõ ràng trầm đóng vai trò quan trọng quan hệ ngoại giao Việt Nam Nhật Bản ngày trước Còn ngày sao? Do óc hiếu kỳ, viết hàng này, bật internet để xem người ta nói hương đạo mạng tình cờ gặp trang nhà trường dạy hương đạo người Nhật quảng cáo loại hương trầm mà có loại hương làm trầm nhập từ Việt Nam, loại hương khác làm trầm nhập từ Indonesia Hương đạo nhịp cầu độc đáo mối giao lưu văn hoá kinh tế Việt Nam Nhật Bản có nguồn gốc lâu đời GS Vĩnh Sính