CÁCH DÙNG T Ừ在 zài Cấu trúc {在 [zài] + Địa điểm, vị trí} thườ ng sử dụng để địa điểm, vị trí “在 [zài]” có nghĩa “ở, tại” Ví dụ Câu khẳng định: wǒ zài jiā 。 我在家。 Tôi nhà Câu phủ định: wǒ bú zài jiā 。 我 在家。 Tôi không nhà Câu nghi vấn: nǐ zài jiā ma ? 你在家你? Hoặc nói nǐ zài bu zài jiā ? 你在 在家? Cả hai câu có nghĩa: “Bạn nhà không?” wǒ fù mǔ zài běi jīng 。 我父母在北京。 Ba mẹ Bắc Kinh shū zài nǎ lǐ ? 你在你里? Quyển sách đâu? “在 [zài]” thường sử dụng giới từ nơi/vị trí hành động xảy Ví dụ: wǒ yǐ jīng zài bǎi kē quán shū zhōng chá tā le 。 我已你在百科全你中你到你了。 Tôi tìm kiếm bách khoa toàn thư tā men zài bèi hòu shuō tā de huài huà 。 他你在背后你你的你你。 Họ nói xấu cô sau lưng {在 [zài] + Động từ } hành động diễn Ví dụ tā men zài kàn diàn shì 。 他你在看你你。 Họ xem TV lǎo shī zài bèi kè 。 老你在 你。 Giáo sư chuẩn bị giảng