1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

THỦ TỤC MUA ĐIỆN NGOÀI MỤC ĐÍCH SINH HOẠT

181 466 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 181
Dung lượng 1,49 MB

Nội dung

Tiền lãi ñược tính bằng số tiền chậm trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong Hợp ñồng công bố tại thời ñiểm tha

Trang 1

THỦ TỤC MUA ðIỆN NGOÀI MỤC ðÍCH SINH HOẠT

( Không ñầu tư công trình ñiện )

Căn cứ Quyết ñịnh số 622/Qð-EVN NPC ngày 15/05/2012 của Tổng Công ty ðiện lực miền Bắc v/v ban hành Quy trình Kinh doanh ðiện năng áp dụng trong Tổng Công

ty ðiện lực miền Bắc;

Công ty ðiện lực ðiện Biên thông báo thủ tục mua ñiện ngoài mục ñích sinh hoạt (Sản xuất, Kinh Doanh, Cơ quan Hành chính Sự nghiệp, Bệnh viện, Trường học, bơm nước tưới tiêu ) như sau:

1/ Hồ sơ ñề nghị mua ñiện mục ñích ngoài mục ñích sinh hoạt ( như Sản xuất, Kinh Doanh, Cơ quan Hành chính Sự nghiệp, Bệnh viện, Trường học, bơm nước tưới tiêu ) gồm:

- Giấy ñề nghị mua ñiện hoặc công văn ñề nghị mua ñiện gửi ðơn vị ðiện lực kèm theo bảng kê thiết bị ñiện, chế ñộ và công suất sử dụng ñiện

ðối với khách hàng mua ñiện ñể sản xuất, kinh doanh, dịch vụ có công suất ñăng ký sử dụng cực ñại từ 80kW hoặc máy biến áp có dung lượng từ 100kVA trở

lên, phải ñăng ký biểu ñồ phụ tải và ñặc tính kỹ thuật công nghệ của thiết bị sử dụng ñiện

- Hai loại giấy tờ sau (bản sao có công chứng hoặc chứng thực):

a Một trong các giấy tờ liên quan ñến ñịa ñiểm mua ñiện:

- Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở;

- Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất;

- Hợp ñồng thuê nhà có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền;

- Hợp ñồng thuê ñất có xác nhận của cơ quan có thẩm quyền

Trường hợp không có một trong các giấy tờ trên thì có Giấy xác nhận của cơ quan quản lý của cấp có thẩm quyền hay chính quyền ñịa phương tại nơi ñăng ký mua ñiện

b Một trong các giấy tờ liên quan ñến khách hàng mua ñiện:

- Giấy chứng nhận ñăng ký kinh doanh hoặc Giấy chứng nhận ñăng ký hoạt

ñộng chi nhánh, văn phòng ñại diện;

- Giấy phép ñầu tư;

- Quyết ñịnh thành lập ñơn vị

Trường hợp không có một trong các giấy tờ trên thì có Giấy xác nhận của cơ quan quản lý của cấp có thẩm quyền hay chính quyền ñịa phương tại nơi ñăng ký mua ñiện

2/ Thời hạn giải quyết cấp ñiện cho khách hàng (mua ñiện từ lưới ñiện hạ

Trang 2

- ðối với khách hàng mua ñiện phục vụ ngoài mục ñích sinh hoạt qua công tơ

ñiện 1 pha:

Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ khi khách hàng ñã ñủ các ñiều kiện theo quy ñịnh (ñủ năng lực hành vi dân sự và nộp ñủ hồ sơ theo quy ñịnh ñối với khách hàng mua ñiện phục vụ ngoài mục ñích sinh hoạt), ðiện lực phải hoàn tất các thủ tục, cấp ñiện cho khách hàng Trong ñó:

+ Thời hạn khảo sát, lập dự toán, dự thảo HðMBð và gửi Giấy hẹn thi công; Giấy thông báo chi phí lắp ñặt dây sau công tơ theo thoả thuận (nếu có) ñến

khách hàng với thời hạn không quá 03 ngày làm việc

+ Thời hạn thi công, ký HðMBð, nghiệm thu, cấp ñiện cho khách hàng không quá 04 ngày làm việc

- ðối với khách hàng mua ñiện phục vụ ngoài mục ñích sinh hoạt qua công

tơ ñiện 3 pha:

Khi lưới ñiện hạ áp ñảm bảo ñiều kiện cấp ñiện (không quá tải, an toàn), trong

thời hạn 10 ngày làm việc kể từ khi khách hàng ñã ñủ các ñiều kiện theo quy ñịnh,

ðiện lực phải hoàn tất các thủ tục, cấp ñiện cho khách hàng Trong ñó:

+ Thời hạn khảo sát, lập thiết kế dự toán, dự thảo HðMBð và gửi Giấy hẹn thi công; Giấy thông báo chi phí lắp ñặt dây sau công tơ theo thoả thuận (nếu có) với thời hạn không quá 05 ngày làm việc

+ Thời hạn ký HðMBð với khách hàng: Trong thời hạn 02 ngày làm việc

kể từ ngày gửi bản dự thảo HðMBð, CTðL/ðiện lực phải thực hiện ký HðMBð với khách hàng

+ Thời hạn thi công, nghiệm thu, cấp ñiện cho khách hàng không quá 03 ngày làm việc

- Trường hợp chưa ñủ ñiều kiện bán ñiện do chưa có lưới ñiện phân phối hoặc lưới ñiện phân phối bị quá tải, mất an toàn… có xác nhận của cơ quan ðiều tiết

ñiện lực hoặc cơ quan quản lý nhà nước tại ñịa phương ñược uỷ quyền, trong thời

hạn 03 ngày làm việc kể từ khi nhận ñược Giấy ñề nghị mua ñiện của khách hàng,

ðiện lực phải trả lời khách hàng bằng văn bản, trong ñó phải nêu rõ thời hạn dự

kiến cấp ñiện ñược

3/ Hồ sơ ký kết HðMBð :

- Bộ hồ sơ ñã giải quyết cấp ñiện (quy ñịnh tại mục 1),

- Biên bản xác ñịnh tỷ lệ các loại giá bán ñiện theo các mục ñích sử dụng ñiện kèm theo (nếu có)

- Mẫu Hợp ñồng mua bán ñiện theo mẫu ñính kèm

Trang 3

MẪU HðMBð NGOÀI MỤC ðÍCH SINH HOẠT

( Không ñầu tư công trình ñiện )

Kính gửi : Các ñ/c Giám ñốc ðiện lực ( về sử dụng mẫu HðMBð khi Khánh hàng không có ñầu tư công trình

ñiện )

Qua ñợt kiểm tra của Ban Kinh doanh Tổng Công ty ñề nghị các ñ/c Giám

ñốc ðiện lực khi ký HðMBð kiểm tra xem nhân viên của mình có sử dụng ñúng 07 mẫu HðMBð quy ñịnh cho các ñối tượng như dưới ñây không:

Mẫu 1.1- Áp dụng ñối với các khách hàng là các ñơn vị HCSN, bệnh viện, nhà trẻ, nhà mẫu giáo, trường phổ thông, chiếu sáng công cộng…

Mẫu 1.2- Áp dụng ñối với khách hàng là các cửa hàng kinh doanh dịch vụ, các ñơn vị kinh doanh thương mại bán buôn, bán lẻ, Kinh doanh tiền tệ, chứng khoán, Nhà hàng, khách sạn ………

Mẫu 1.3- Áp dụng ñối với khách hàng sản xuất thuộc các ngành công

nghiệp, xây dựng, nông nghiệp, nước sạch …

Mẫu 1.4 – Áp dụng ñối với khách hàng là các Cty thuỷ nông, các ñơn vị sản xuất lúa, rau màu, cây công nghiệp ngắn ngày xen canh, giống lúa, giống cây ăn quả …

Mẫu 1.5 – Áp dụng ñối với khách hàng là các ñơn vị kinh doanh bán lẻ ñiện tại các Khu tập thể, cụm dân cư

Mẫu 1.6- Áp dụng ñối với khách hàng là các ñơn vị kinh doanh bán lẻ ñiện tại các Khu nhà chung cư cao tầng ở thành phố và khu ñô thị mới

Mẫu 1.7- Áp dụng ñối với khách hàng là các ñơn vị kinh doanh bán lẻ ñiện nông thôn

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

ðộc lập – Tự do – Hạnh phúc

-

Trang 4

HỢP ðỒNG MUA BÁN ðIỆN

CHO MỤC ðÍCH:

Giữa TỔNG CÔNG TY ðIỆN MIỀN BẮC

ðẠI DIỆN LÀ: (CÔNG TY ðIỆN LỰC, ðIỆN LỰC)

Bên bán ñiện : Tổng Công ty ðiện lực miền Bắc hoặc …

ðịa chỉ: 20 Trần Nguyên Hãn - Hoàn Kiếm - Hà Nội

ðại diện là ông (bà ):

Chức vụ : ……… Theo giấy ủy quyền số: ngày tháng năm của Tổng Giám

ñốc Tổng Công ty ðiện lực miền Bắc hoặc …

Trang 5

ðịa chỉ : ………

Số ñiện thoại: Số Fax Email:

Tài khoản số: tại ngân hàng:

Mã số thuế: .………

Số ñiện thoại nóng: ………

Số ñiện thoại bộ phận Kinh doanh dịch vụ Khách hàng:

Số ñiện thoại trực sửa chữa ñiện: ………

Bên mua ñiện: .………

ðịa chỉ: ………

ðại diện là ông (bà): Chức vụ

Theo giấy uỷ quyền số: ngày tháng năm của

Số (CMT/Hộ chiếu) Nơi cấp Ngày cấp

Giấy chứng nhận ñăng ký kinh doanh số do cấp ngày

Số ñiện thoại liên hệ: Số Fax Email:

Tài khoản số: tại ngân hàng

Mã số thuế:

Bên bán ñiện ñồng ý bán ñiện và Bên mua ñiện ñồng ý mua ñiện Hai bên thoả thuận thống nhất ký kết Hợp ñồng mua bán ñiện với những ñiều khoản như sau:

ðiều 1 Mua bán ñiện năng

1.1 ðịa ñiểm, mục ñích sử dụng ñiện, ñiểm ñấu nối cấp ñiện, thời gian bắt

ñầu cấp ñiện, chất lượng ñiện, công suất, sản lượng, chế ñộ sử dụng ñiện ñược

ghi chi tiết tại Phụ lục I của hợp ñồng này

1.2 Biểu ñồ phụ tải, liệt kê các thiết bị sử dụng ñiện và ñặc tính kỹ thuật

công nghệ của thiết bị hoặc dây chuyền sản xuất ñược lưu tại Phụ lục II của hợp ñồng này

ðiều 2 ðo ñếm ñiện năng

2.1 Thiết bị ño ñếm ñiện năng nêu chi tiết tại phụ lục I của hợp ñồng này 2.2 Ghi chỉ số công tơ ñiện hàng tháng: Căn cứ sản lượng ñiện ñăng ký sử dụng của Bên mua ñiện, Bên bán ñiện thực hiện thời gian và số lần ghi chỉ số công tơ ño ñếm ñiện năng ñược ghi tại Phụ lục I của hợp ñồng này

ðiều 3 Giá mua bán ñiện và phương thức thanh toán

Trang 6

Thực hiện theo Quy ñịnh hiện hành của Nhà nước Căn cứ mục ñích sử dụng

ñiện của Bên mua ñiện ñăng ký, Bên bán ñiện ghi nhận (tỷ lệ % ñiện năng,

lượng ñiện năng) sử dụng tương ứng với các mức giá quy ñịnh ñược ghi tại Phụ

lục I của hợp ñồng này

Trong quá trình sử dụng ñiện, nếu Bên mua ñiện có thay ñổi mục ñích hoặc mức sử dụng ñiện cho từng mục ñích làm thay ñổi giá bán ñiện hoặc tỷ lệ %

ñiện năng, hoặc lượng ñiện năng theo ñối tương áp dụng giá bán ñiện thì phải

thông báo cho Bên bán ñiện trước 15 ngày ñể ñiều chỉnh ñối tượng áp giá trong

hợp ñồng này Biên bản xác ñịnh (tỷ lệ % ñiện năng hoặc lượng ñiện năng)

theo ñối tượng áp dụng giá bán ñiện ñược ghi tại Phụ lục II của hợp ñồng này Khi Nhà nước thay ñổi giá bán ñiện, hai Bên phải áp dụng biểu giá mới và không nhất thiết phải ký lại hợp ñồng

3.2 Phương thức thanh toán tiền ñiện:

a Loại tiền thanh toán: Tiền Việt nam ñồng (VNð)

b Số lần thanh toán tương ứng với số kỳ ghi chỉ số công tơ trong tháng

c Phương thức: Chuyển khoản, Uỷ nhiệm chi, Séc, Tiền mặt…………

d ðịa ñiểm thanh toán tiền mặt tại: ………

3.3 Thời hạn thanh toán tiền ñiện:

Trong thời hạn … ngày kể từ ngày nhận ñược thông báo thanh toán lần ñầu tiên của Bên bán ñiện, Bên mua ñiện có trách nhiệm thanh toán ñầy ñủ số tiền theo hoá ñơn ñã phát hành

Quá thời hạn trên mà chưa thanh toán, Bên mua ñiện phải trả thêm cả tiền lãi của khoản tiền chậm trả cho Bên bán ñiện Tiền lãi ñược tính bằng số tiền chậm trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng

mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong Hợp ñồng công bố tại thời ñiểm thanh toán và nhân với số ngày chậm trả, tính từ ngày quá hạn ñầu tiên ñến ngày Bên mua ñiện thanh toán

Khi Bên bán ñiện ñã thông báo ba lần mà Bên mua ñiện vẫn không thanh toán thì sau mười lăm ngày, kể từ ngày thông báo lần ñầu tiên, Bên bán ñiện có quyền ngừng cấp ñiện Bên bán ñiện sẽ thông báo thời ñiểm ngừng cấp ñiện trước 24 giờ và không chịu trách nhiệm về thiệt hại do việc ngừng cấp ñiện gây

ra Việc cấp ñiện trở lại chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện ñã thanh toán ñầy

ñủ tiền ñiện, tiền lãi do chậm trả và mọi chi phí liên quan ñến việc ngừng và

cấp ñiện trở lại

ðiều 4 Quyền và nghĩa vụ của Bên bán ñiện

4.1 Quyền của Bên bán ñiện

Trang 7

4.1.1 ðược vào khu vực quản lý của Bên mua ñiện ñể thao tác, bảo dưỡng, sửa chữa và thay thế mới trang thiết bị ñiện của Bên bán ñiện, kiểm tra, ghi chỉ

số công tơ và liên hệ với Bên mua ñiện

4.1.2 Kiểm tra ñịnh kỳ và ñột xuất việc thực hiện các ñiều khoản ñã ghi trong hợp ñồng này

4.1.3 Bên bán ñiện ñược ngừng, giảm mức cung cấp ñiện khẩn cấp trong các trường hợp sau:

a Do có sự cố xảy ra trong hệ thống ñiện

b Có nguy cơ gây sự cố, mất an toàn nghiêm trọng cho người, thiết bị và hệ thống ñiện

c Do thiếu công suất dẫn ñến ñe doạ sự an toàn của hệ thống ñiện

d Do Bên thứ ba vi phạm hành lang lưới ñiện gây nên sự cố mà Bên bán ñiện không kiểm soát ñược

b Ngừng cấp ñiện theo yêu cầu của các tổ chức, cá nhân có liên quan trong các trường hợp ñể ñảm bảo an toàn phục vụ thi công các công trình

c Ngừng, giảm mức cung cấp ñiện theo yêu cầu của Bên mua ñiện

Trước khi thực hiện Bên bán ñiện sẽ thông báo cho Bên mua ñiện biết trước thời ñiểm ngừng hoặc giảm mức cung cấp ñiện ít nhất năm ngày bằng hình thức: Thông báo bằng ……(Fax, ñiện thoại hoặc thư ñiện tử, hoặc bằng văn

bản, hoặc trên phương tiện thông tin ñại chúng……)

Việc cấp ñiện trở lại ñối với trường hợp nêu tại ñiểm c chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện ñã thanh toán ñủ cho Bên bán ñiện các chi phí liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

4.1.5 Bên bán ñiện ñược ngừng cấp ñiện khi Bên mua vi phạm quy ñịnh của pháp luật về hoạt ñộng ñiện lực và sử dụng ñiện, trong những trường hợp sau:

a Phá hoại các trang thiết bị ñiện, thiết bị ño ñếm ñiện và công trình ñiện lực

b Vi phạm quy ñịnh về an toàn ñiện trong truyền tải, phân phối và sử dụng

Trang 8

toàn của ñường dây và trạm ñiện; không bảo ñảm trang thiết bị sử dụng ñiện, trang thiết bị ñấu nối ñáp ứng các tiêu chuẩn kỹ thuật và yêu cầu về an toàn ñiện

ñể ñấu nối vào lưới ñiện quốc gia

c Cản trở việc kiểm tra hoạt ñộng ñiện lực và sử dụng ñiện

d Trộm cắp ñiện dưới mọi hình thức

e Sử dụng ñiện ñể bẫy, bắt ñộng vật hoặc làm phương tiện bảo vệ, trừ trường hợp ñược quy ñịnh tại ðiều 59 của Luật ðiện lực

f Không thực hiện ñúng các quy ñịnh về thanh toán tiền ñiện, tiền phạt, tiền bồi thường và các thỏa thuận khác trong hợp ñồng này

g Không sử dụng ñiện an toàn, tiết kiệm và hiệu quả; không thực hiện các quy ñịnh về quản lý nhu cầu sử dụng ñiện

h Theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực ñiện lực

i Sử dụng các thiết bị gây ra sóng hài làm mất ñối xứng và suy giảm chất lượng ñiện năng của lưới ñiện

k Không thực hiện chế ñộ sử dụng ñiện theo yêu cầu của ñơn vị ñiều ñộ hệ thống ñiện

Bên bán ñiện sẽ thông báo bằng Fax hoặc ñiện thoại (nếu máy Fax hỏng) cho Bên mua ñiện trước 24 giờ so với thời ñiểm ngừng cấp ñiện Riêng ñiểm d nêu trên, Bên bán ñiện thực hiện ngừng cấp ñiện ngay, sau ñó báo cáo cơ quan quản

lý nhà nước về hoạt ñộng ñiện lực và sử dụng ñiện tại ñịa phương biết

Việc bán ñiện trở lại chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện ñã thực hiện các cam kết theo hợp ñồng này hoặc các quyết ñịnh xử lý của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và Bên mua ñiện ñã thanh toán cho Bên bán ñiện ñủ các chi phí có liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

4.1.6 ðược Bên mua ñiện cung cấp thông tin cần thiết liên quan ñến hoạt

ñộng bán lẻ ñiện

4.1.7 Các quyền khác theo quy ñịnh của pháp luật

4.2 Nghĩa vụ của Bên bán ñiện

4.2.1 Nỗ lực tối ña ñể cung cấp ñiện ñủ công suất, sản lượng ñiện ñáp ứng các tiêu chuẩn về kỹ thuật, chất lượng ñiện ghi tại phụ lục I của hợp ñồng này, trừ trường hợp hệ thống ñiện bị quá tải theo xác nhận của cơ quan ñiều tiết ñiện lực

4.2.2 Bán ñiện ñúng mức giá quy ñịnh ghi tại phụ lục I của hợp ñồng này 4.2.3 Xử lý sự cố hệ thống ñiện trong phạm vi quản lý của Bên bán ñiện

Trang 9

4.2.4 Khôi phục việc cấp ñiện chậm nhất là 2 giờ kể từ khi phát hiện sự cố hoặc nhận ñược thông báo của Bên mua ñiện, trường hợp không thực hiện ñược trong thời hạn trên thì phải thông báo cho Bên mua ñiện về nguyên nhân và dự kiến thời gian cấp ñiện trở lại

4.2.5 Tuân thủ các quy trình, quy phạm về vận hành lưới ñiện; phương thức vận hành, lệnh chỉ huy, ñiều khiển của ñơn vị ñiều ñộ hệ thống ñiện

4.2.6 Thực hiện chương trình mục tiêu quốc gia về quản lý nhu cầu sử dụng ñiện 4.2.7 Cung cấp thông tin liên quan ñến sử dụng ñiện tiết kiệm, hiệu quả

4.2.8 Bồi thường thiệt hại cho Bên mua ñiện những thiệt hại trực tiếp do lỗi chủ quan của Bên bán ñiện gây ra, trừ trường hợp do sự kiện bất khả kháng 4.2.9 Các nghĩa vụ khác theo quy ñịnh của pháp luật

ðiều 5 Bên bán ñiện cam kết bồi thường và chịu phạt vi phạm hợp ñồng

trong các trường hợp sau:

5.1 Trì hoãn việc cấp ñiện theo thời hạn thỏa thuận trong hợp ñồng mua bán

ñiện ñã ký kết, trừ trường hợp do lỗi của Bên mua ñiện hoặc Bên mua ñiện có

văn bản yêu cầu khác hoặc gặp sự kiện bất khả kháng

5.1.1 Bồi thường cho Bên mua ñiện bằng khoản thiệt hại trực tiếp mà Bên mua ñiện phải chịu do hành vi vi phạm gây ra

mà Bên mua ñiện phải chịu do hành vi vi phạm của Bên bán ñiện;

5.2.2 Mức phạt: Bằng 8% giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm

Phương pháp xác ñịnh giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm ñược ghi tại

ñiểm 2 Phụ lục III của hợp ñồng này

5.3 Ghi chỉ số công tơ sai, tính toán hoá ñơn sai cho Bên mua ñiện

Bên bán ñiện phải hoàn trả cho Bên mua số tiền ñiện ñã thu thừa cộng với tiền

lãi ñược tính bằng số tiền phải hoàn trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn

bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong hợp ñồng công bố tại thời ñiểm tính hoá ñơn hoàn trả nhân với số ngày thu thừa

kể từ ngày Bên mua ñiện trả tiền thừa ñến ngày Bên bán ñiện hoàn trả tiền thừa cho Bên mua ñiện

5.4 Bán sai giá ñiện của Nhà nước quy ñịnh

Trang 10

Bên bán ñiện phải hoàn trả cho Bên mua ñiện số tiền ñiện ñã thu thừa cộng với tiền lãi ñược tính bằng số tiền phải hoàn trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong hợp ñồng công bố tại thời ñiểm tính hóa ñơn hoàn trả nhân với số ngày thu thừa kể từ ngày Bên mua ñiện trả tiền thừa ñến ngày Bên bán ñiện hoàn trả tiền thừa cho Bên mua ñiện

Trường hợp không xác ñịnh rõ thời ñiểm áp dụng sai giá sẽ tính với thời gian

là 12 tháng kể từ thời ñiểm phát hiện trở về trước

5.5 Vi phạm các thoả thuận khác trong hợp ñồng mua bán ñiện ñược xử lý theo các quy ñịnh của pháp luật

ðiều 6 Quyền và nghĩa vụ của Bên mua ñiện

6.1 Quyền của Bên mua ñiện

6.1.1 ðược cung cấp ñủ công suất, ñiện năng, bảo ñảm chất lượng ñiện ñã

ñược thoả thuận trong hợp ñồng

6.1.2 Yêu cầu Bên bán ñiện kịp thời khôi phục việc cấp ñiện sau khi mất

ñiện;

6.1.3 ðược cung cấp hoặc giới thiệu thông tin liên quan ñến việc mua bán

ñiện và hướng dẫn về an toàn ñiện

6.1.4 ðược bồi thường thiệt hại do Bên bán ñiện gây ra theo quy ñịnh của pháp luật

6.1.5 Yêu cầu Bên bán ñiện kiểm tra chất lượng dịch vụ ñiện; tính chính xác của thiết bị ño ñếm ñiện, số tiền ñiện phải thanh toán

6.1.6 Khiếu nại, tố cáo các hành vi vi phạm pháp luật về hoạt ñộng ñiện lực của Bên bán ñiện

6.1.7 Các quyền khác theo quy ñịnh của pháp luật

6.2 Nghĩa vụ của Bên mua ñiện

6.2.1 Sử dụng ñiện ñúng mục ñích, ñúng công suất, ñiện năng ñã thoả thuận tại phụ lục I hoặc biểu ñồ phụ tải của hợp ñồng này

6.2.2 Thanh toán tiền ñiện ñầy ñủ, ñúng thời hạn và các khoản thu phát sinh khác theo thoả thuận trong hợp ñồng mua bán ñiện

6.2.3 Sử dụng ñiện an toàn, tiết kiệm và hiệu quả; thực hiện các quy ñịnh về quản lý nhu cầu sử dụng ñiện

6.2.4 Giảm mức tiêu thụ ñiện hoặc cắt ñiện kịp thời khi nhận ñược thông báo của Bên bán ñiện trong các trường hợp quy ñịnh tại ñiểm 4.1.3; 4.1.4; 4.1.5 khoản 4.1 ðiều 4 của hợp ñồng này

Trang 11

6.2.5 Thông báo cho Bên bán ñiện biết trước năm ngày khi có nhu cầu tạm ngừng sử dụng ñiện, trước mười lăm ngày khi có nhu cầu chấm dứt hợp ñồng mua bán ñiện

6.2.6 Thông báo kịp thời cho Bên bán ñiện khi phát hiện những hiện tượng bất thường có thể gây mất ñiện, mất an toàn cho người và tài sản

6.2.7 Tạo ñiều kiện ñể Bên bán ñiện kiểm tra việc thực hiện hợp ñồng, ghi chỉ số công tơ và liên hệ giải quyết các nhu cầu có liên quan ñến việc mua bán

ñiện

6.2.8 Bảo ñảm các trang thiết bị sử dụng ñiện ñáp ứng các tiêu chuẩn kỹ thuật

và yêu cầu về an toàn ñiện

6.2.9 Bồi thường khi gây thiệt hại cho Bên bán ñiện theo quy ñịnh của pháp luật

6.2.10 Thực hiện chế ñộ sử dụng ñiện theo yêu cầu của ñơn vị ñiều ñộ hệ thống ñiện, biện pháp bảo ñảm tiêu chuẩn ñiện áp, an toàn ñiện và nội dung khác

ñã ñược thoả thuận trong hợp ñồng này

6.2.11 Trang bị hệ thống chuyển ñổi nguồn ñiện nhận từ lưới ñiện quốc gia sang nhận từ nguồn ñiện dự phòng khác theo quy ñịnh của pháp luật, ñảm bảo các thiết bị ñiện quan trọng làm việc bình thường hoặc không bị hư hỏng trong trường hợp mất ñiện lưới quốc gia

6.2.12 Các nghĩa vụ khác theo quy ñịnh của pháp luật

ðiều 7 Bên mua ñiện cam kết bồi thường và chịu phạt trong các trường

hợp sau

7.1 Trì hoãn việc thực hiện hợp ñồng ñã ký kết trừ trường hợp do lỗi của Bên bán ñiện hoặc Bên bán ñiện có văn bản yêu cầu khác hoặc gặp sự kiện bất khả kháng

7.1.1 Bồi thường cho Bên bán ñiện bằng khoản thiệt hại trực tiếp mà Bên bán ñiện phải chịu do hành vi vi phạm gây ra

Trang 12

công bố tại thời ñiểm thanh toán nhân với số ngày kể từ ngày sử dụng ñiện sai mục ñích ñến ngày thanh toán

Trường hợp không xác ñịnh rõ thời ñiểm vi phạm mục ñích sử dụng ñiện có mức giá cao sẽ tính với thời gian là 12 tháng kể từ thời ñiểm phát hiện trở về trước

Phương pháp xác ñịnh giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm ñược ghi tại

ñiểm 4.2 Phụ lục III của hợp ñồng này

7.4 Sử dụng quá công suất vào giờ bình thường ñã thoả thuận ghi tại phụ lục

I hoặc trong biểu ñồ phụ tải của hợp ñồng này

Bồi thường thiệt hại cho Bên bán ñiện bằng khoản thiệt hại trực tiếp mà Bên bán ñiện phải chịu do hành vi vi phạm gây ra

Phương pháp xác ñịnh giá trị bồi thường ñược ghi tại ñiểm 5 Phụ lục III của hợp ñồng này

7.5 Không cắt ñiện hoặc giảm mức tiêu thụ ñiện kịp thời khi nhận ñược thông báo của Bên bán ñiện trong các trường hợp quy ñịnh tại ñiểm 4.1.3; 4.1.4; 4.1.5 khoản 4.1 ðiều 4 của hợp ñồng này

7.5.1 Bên mua ñiện phải bồi thường thiệt hại cho Bên bán ñiện trong trường hợp gây thiệt hại cho Bên bán ñiện

7.5.2 Mức phạt là………(từ 1 ñến 10 triệu ñồng) Ngoài ra, nếu Bên mua ñiện

cố tình vi phạm, Bên bán ñiện ñược quyền ngừng cấp ñiện cho ñến khi Bên mua

ñiện có văn bản cam kết chấp hành việc cắt ñiện hoặc giảm mức tiêu thụ ñiện, ñồng thời thanh toán ñủ cho Bên bán ñiện các chi phí liên quan ñến việc ngừng

và cấp ñiện trở lại

7.6 Gây sự cố ñối với lưới ñiện, làm hư hỏng thiết bị của Bên bán ñiện

7.6.1 Bồi thường cho Bên bán ñiện bằng giá trị thiệt hại trực tiếp mà Bên bán

ñiện phải chịu và các khoản lợi trực tiếp mà Bên bán ñiện ñáng lẽ ñược hưởng

nếu không có hành vi vi phạm của Bên mua ñiện, trên cơ sở thoả thuận giữa hai Bên

Trang 13

7.6.2 Mức phạt: Bằng 8% giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm

Trong ñó: Giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm ñược tính bằng giá trị bồi thường

7.7 Gian lận trong việc sử dụng ñiện dưới mọi hình thức

7.7.1 Phải bồi thường thiệt hại cho Bên bán ñiện bằng giá trị sản lượng ñiện

bị mất do hành vi gian lận gây ra

Phương pháp xác ñịnh ñiện năng bồi thường và tiền bồi thường ñối với các hành vi gian lận ghi tại ñiểm 6 Phụ lục III hợp ñồng này

Phương pháp xác ñịnh tiền ñiện tính thiếu ghi tại ñiểm 7 Phụ lục III của hợp

ñồng này

7.9 Sử dụng các thiết bị gây ra sóng hài làm mất ñối xứng và suy giảm chất lượng ñiện năng của lưới ñiện gây thiệt hại cho Bên bán ñiện

Bên mua ñiện phải bồi thường cho Bên bán ñiện bằng giá trị thiệt hại trực tiếp

mà Bên bán ñiện phải chịu do hành vi vi phạm của Bên mua ñiện

7.10 Các vi phạm khác bị xử lý theo các quy ñịnh của pháp luật

ðiều 8 Phương thức thanh toán tiền bồi thường và tiền phạt

8.1 Trong khi chờ kết quả giải quyết tranh chấp vi phạm hợp ñồng của các cấp có thẩm quyền, Bên mua ñiện vẫn phải thanh toán ñầy ñủ cho Bên bán ñiện

số tiền ñiện phát sinh hàng tháng theo hoá ñơn ñã phát hành (nếu có)

8.2 Thời hạn thanh toán tiền bồi thường, tiền phạt:

Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày chấp nhận yêu cầu bồi thường thiệt hại, tiền phạt, Bên vi phạm có trách nhiệm thanh toán ñủ số tiền ñã chấp nhận cho Bên bị vi phạm Quá thời hạn trên mà chưa thanh toán thì:

8.2.1 Nếu Bên mua ñiện ñược bồi thường và ñược phạt thì có quyền chậm trả tiền mua ñiện trong các tháng kế tiếp cho ñến khi ñủ số tiền ñược bồi thường,

ñược phạt, Bên mua không phải chịu xử lý do chậm trả tiền ñiện

Khi Bên bán ñiện ñã thanh toán cho Bên mua ñiện ñủ số tiền phải bồi thường, tiền phạt (nếu có), thì Bên mua ñiện phải thanh toán ngay cho Bên bán ñiện số tiền ñiện ñã giữ lại Quá thời hạn 03 ngày mà Bên mua ñiện chưa thanh toán, Bên mua ñiện phải trả thêm cả tiền lãi của khoản tiền chậm trả cho Bên bán

Trang 14

ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong Hợp ñồng công bố tại thời ñiểm thanh toán và nhân với số ngày chậm trả tính từ ngày Bên mua ñiện nhận ñủ tiền của Bên bán ñiện ñến ngày Bên mua

ñiện thanh toán

Sau mười lăm ngày, kể từ ngày Bên mua ñiện nhận ñủ tiền mà Bên mua ñiện vẫn không thanh toán thì Bên bán ñiện có quyền ngừng cấp ñiện Bên bán ñiện

sẽ thông báo thời ñiểm ngừng cấp ñiện trước 24 giờ và không chịu trách nhiệm

về thiệt hại do việc ngừng cấp ñiện gây ra Việc cấp ñiện trở lại chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện ñã thanh toán ñầy ñủ tiền ñiện, tiền lãi do chậm trả và mọi chi phí liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

8.2.2 Nếu Bên bán ñiện ñược bồi thường và phạt: Trong thời hạn 03 ngày kể

từ ngày nhận ñược thông báo thanh toán của Bên bán ñiện, Bên mua ñiện có

trách nhiệm thanh toán ñầy ñủ số tiền bồi thường và tiền phạt (nếu có)

Quá thời hạn trên mà chưa thanh toán, Bên mua ñiện phải trả thêm cả tiền lãi của khoản tiền chậm trả cho Bên bán ñiện Tiền lãi ñược tính bằng số tiền chậm trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng

mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong Hợp ñồng công bố tại thời ñiểm thanh toán và nhân với số ngày chậm trả, tính từ ngày quá hạn ñầu tiên ñến ngày Bên mua ñiện thanh toán

Sau mười lăm ngày, kể từ ngày thông báo, Bên mua ñiện vẫn không thanh toán, Bên bán ñiện có quyền ngừng cấp ñiện.Bên bán ñiện sẽ thông báo thời

ñiểm ngừng cấp ñiện trước 24 giờ và không chịu trách nhiệm về thiệt hại do việc

ngừng cấp ñiện gây ra Việc cấp ñiện trở lại chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện

ñã thanh toán ñầy ñủ tiền bồi thường, tiền phạt (nếu có), tiền lãi do chậm trả và

mọi chi phí liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

ðiều 9 Thoả thuận cụ thể khác

9.1 Bên mua ñiện cần trang bị nguồn ñiện dự phòng ñể tự cấp ñiện trong trường hợp lưới ñiện bị sự cố gây mất ñiện ñột xuất hoặc dao ñộng ñiện áp lớn 9.2 Trường hợp công tơ ñiện chạy chậm hoặc ñiện năng ño ñếm hàng tháng còn thiếu do sự cố hệ thống ño ñếm hoặc các nguyên nhân khác thì căn cứ vào tình hình thực tế, hai Bên cùng nhau tính toán lượng ñiện năng còn thiếu và Bên mua ñiện sẽ thanh toán cho Bên bán số tiền ñiện còn thiếu ñó

9.3 Nếu Bên mua ñiện sử dụng công suất nhỏ hơn 30% công suất ñịnh mức của máy biến áp thì trong thời hạn 06 tháng kể từ ngày Bên bán ñiện gửi thông báo, Bên mua ñiện có trách nhiệm phải thay máy biến áp có công suất phù hợp với công suất sử dụng

9.4 Do kết cấu nguồn và lưới ñiện nên ñiện áp thực tế sẽ dao ñộng từ kV,

V ñến kV, V Bên bán ñiện và Bên mua ñiện sẽ cố gắng khắc phục trong thời

Trang 15

gian sớm nhất ñể ñảm bảo chất lượng ñiện cung cấp như ñã thoả thuận tại mục

5 Phụ lục 1 của Hợp ñồng này

9.5 Bên mua ñiện cam kết sẽ thanh toán toàn bộ số tiền ñiện còn nợ Bên bán

ñiện theo Biên bản thanh lý HðMBð ñã ký với Bên bán ñiện vào

ngày tháng năm trước

ngày tháng năm ðến ngày tháng năm , nếu Bên mua ñiện chưa thanh toán hết, Bên Bán ñiện có quyền ngừng cấp ñiện Bên bán

ñiện sẽ thông báo thời ñiểm ngừng cấp ñiện trước 24 giờ và không chịu trách

nhiệm về thiệt hại do việc ngừng cấp ñiện gây ra

9.6 Bên mua ñiện không ñược tự ý cấp ñiện hoặc bán ñiện cho tổ chức, cá nhân sử dụng ñiện khác mà không ñược sự thoả thuận ñồng ý bằng văn bản của Bên bán ñiện; Không ñược tự ý ñóng, cắt, sửa chữa, di chuyển các thiết bị ñiện

và công trình của Bên bán ñiện

ñồng này, nhưng chỉ khi các sự kiện hoặc tình huống ñó thỏa mãn tất cả các ñiều

kiện sau: Xảy ra một cách khách quan không thể lường trước ñược, nằm ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của Bên bị ảnh hưởng; Không do lỗi hoặc sự bất cẩn của Bên bị ảnh hưởng; Không thể tránh ñược cho dù Bên bị ảnh hưởng ñã nỗ lực

áp dụng các biện pháp khắc phục cần thiết

Bất khả kháng bao gồm, nhưng không giới hạn ở các trường hợp sau:

a Thiên tai bao gồm: bão, ñộng ñất, sét cao hơn cấp, mức hoặc tần suất thiết

kế, hoả hoạn, hạn hán, lũ lụt, ô nhiễm nguồn nước hoặc các hiện tượng tự nhiên khác ảnh hưởng trực tiếp ñến việc cấp ñiện của Bên bán ñiện và nhận ñiện của Bên mua ñiện

b Chiến tranh, xung ñột vũ trang, cấm vận, bạo ñộng, nổi loạn, khủng bố hay phá hoại

c Các hoạt ñộng ngừng trệ công việc không phải do lỗi của một trong hai Bên gây ra

d Do Bên thứ ba gây nên sự cố ñiện mà Bên bán ñiện không thể lường trước

ñược hoặc không thể kiểm soát ñược

e Do thay ñổi chính sách pháp luật của Nhà nước

Trang 16

10.2 Hậu quả của Bất khả kháng:

Không Bên nào phải chịu trách nhiệm hoặc bị coi là vi phạm Hợp ñồng hoặc

có lỗi do không thực hiện hoặc chậm trễ trong việc tuân thủ các nghĩa vụ của mình theo Hợp ñồng (trừ nghĩa vụ thanh toán) khi xảy ra bất khả kháng

Bất cứ nghĩa vụ nào của mỗi Bên nảy sinh trước khi xuất hiện bất khả kháng

ñều không ñược miễn trừ do sự xuất kiện bất khả kháng

10.3 Thông báo và khc phc s kin Bt kh kháng

Bên bị ảnh hưởng của bất khả kháng phải thông báo cho Bên kia về sự kiện, tình huống tạo thành bất khả kháng trong thời gian sớm nhất có thể nhưng không ñược muộn hơn ba (03) ngày kể từ sau khi thông tin liên lạc ñã sẵn sàng phục hồi Thông báo về bất khả kháng bao gồm ñầy ñủ chi tiết về sự kiện, tình huống tạo thành bất khả kháng, tác ñộng của nó với bên bị ảnh hưởng ñối với việc thực hiện nghĩa vụ hợp ñồng và kiến nghị các biện pháp khắc phục

Bên bị ảnh hưởng sẽ nỗ lực tối ña ñể khắc phục hậu quả của bất khả kháng sao cho việc cung cấp và sử dụng ñiện ñược trở lại nhanh nhất Bên bị ảnh hưởng cung cấp các báo cáo thường xuyên cho bên kia về việc triển khai các biện pháp khắc phục nhằm ngăn chặn hoặc giảm nhẹ những tác ñộng của bất khả kháng và các thông tin khác mà Bên kia yêu cầu một cách hợp lý

ðiều 11 Giải quyết tranh chấp

11.1 Hai Bên cam kết thực hiện ñúng, ñầy ñủ các ñiều khoản ñã ghi trong hợp ñồng này

11.2 Trường hợp phát sinh tranh chấp hai Bên sẽ giải quyết bằng thương lượng trên tinh thần hợp tác, không trái qui ñịnh của pháp luật

11.3 Trường hợp không tự giải quyết ñược, trong thời hạn 10 ngày làm việc

kể từ ngày phát sinh tranh chấp thì một trong hai Bên (hoặc các Bên) có thể ñề nghị Cục ðiều tiết ðiện lực chủ trì hoà giải

Sau thời hạn 15 ngày làm việc, kể từ ngày nộp ñơn ñề nghị, nếu Sở Công thương chưa hòa giải hoặc hòa giải không thành thì một trong hai Bên (hoặc các

Bên) lập hồ sơ và khởi kiện tại Toà án nhân dân … ( tỉnh, thành phố, thị xã, huyện……) nơi Bên bán ñiện ñặt trụ sở giao dịch ñể giải quyết theo quy ñịnh

Trang 17

ñiện ñúng thời ñiểm yêu cầu, ñồng thời hai Bên tiến hành thanh lý hợp ñồng

trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày Bên bán ñiện nhận ñược thông báo

14.2 Bên bán ñiện thông báo cho Bên mua ñiện trước 15 ngày khi hợp ñồng này hết thời hạn hiệu lực hoặc thời hạn ñã gia hạn của hợp ñồng, ñể hai Bên tiến hành thanh lý hợp ñồng Kể từ ngày hết thời hạn hiệu lực hoặc ngày hết thời gian gia hạn của hợp ñồng, nếu hai Bên không có thoả thuận ký kết hợp ñồng mới thì Bên bán ñiện ñược quyền thực hiện ngay việc ngừng bán ñiện và hợp

ñồng này sẽ ñược thanh lý hoặc ñương nhiên hết hiệu lực nếu hai bên ñã thực

hiện ñầy ñủ nghĩa vụ ñã cam kết trong hợp ñồng

12.3 Khi Bên mua ñiện và Bên bán ñiện ñã ký kết hợp ñồng khác thay cho hợp ñồng này thì ñương nhiên hợp ñồng này hết hiệu lực

12.4 Bên bán ñiện ñơn phương chấm dứt hợp ñồng khi Bên mua ñiện không

sử dụng ñiện quá 6 tháng mà không thông báo trước cho Bên bán ñiện biết, trừ

các trường hợp nêu tại khoản 7.1 ðiều 7 của hợp ñồng này

ðiều 13 Các phụ lục kèm theo là bộ phận không tách rời và có hiệu lực

theo hiệu lực của hợp ñồng này, bao gồm:

- Phụ lục I: Các ñiều khoản thoả thuận cụ thể

- Phụ lục II: Hồ sơ kỹ thuật và tài chính liên quan

- Phụ lục III: Phương pháp xác ñịnh, tính toán bồi thường và phạt

ðiều 14 Thời hạn và hiệu lực của hợp ñồng

14.1 Hợp ñồng này có hiệu lực kể từ ngày ký và có thời hạn là (5 năm) kể

từ ngày ký hợp ñồng hoặc ngày….tháng….năm… trừ khi ñược gia hạn hoặc

chấm dứt trước thời hạn hợp ñồng theo các ñiều khoản của hợp ñồng

14.2 Việc sửa ñổi, bổ sung hợp ñồng chỉ có hiệu lực thi hành bằng cách: Hai Bên thoả thuận ký kết Phụ lục sửa ñổi, bổ sung hợp ñồng Phụ lục sửa ñổi, bổ sung hợp ñồng là một bộ phận không tách rời với hợp ñồng chính, có hiệu lực như hợp ñồng chính Nếu Phụ lục sửa ñổi, bổ sung hợp ñồng có những ñiều khoản trái với ñiều khoản trong hợp ñồng chính thì ñược coi ñiều khoản ñó trong hợp ñồng chính ñã ñược sửa ñổi

14.3 Hợp ñồng này ñương nhiên ñược gia hạn thêm ….(5 năm) nếu như một

trong hai Bên không có văn bản ñề nghị chấm dứt Hợp ñồng khi hết hạn

Hợp ñồng này ñược lập thành … bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ….bản

BÊN MUA ðIỆN

(Ký tên, ñóng dấu)

BÊN BÁN ðIỆN

(Ký tên, ñóng dấu)

Trang 18

3 ðiểm ñấu nối cấp ñiện, quy mô công trình cấp ñiện: ………

4 Thời gian bắt ñầu cấp ñiện: ………(theo biên bản treo công tơ lần ñầu

tiên)

5 ðiện áp:…….kV,V

- Trong ñiều kiện bình thường: (……±5%) kV, V ñược xác ñịnh tại phía thứ

cấp của máy biến áp cấp ñiện cho Bên mua ñiện hoặc tại vị trí………….khi

Bên mua ñiện ñạt hệ số công suất (cosϕ) > 0,85 và thực hiện ñúng chế ñộ sử

dụng ñiện ñã thoả thuận trong hợp ñồng này

- Trong trường hợp lưới ñiện chưa ổn ñịnh sau sự cố, ñộ lệch ñiện áp cho

phép: từ (…… +5 %) kV, V ñến (……-10%) kV, V

6 Tần số : Trong ñiều kiện bình thường, ñộ lệch tần số hệ thống ñiện cho

phép trong phạm vi ±0,2Hz so với tần số danh ñịnh là 50Hz Trường hợp sự cố,

ñộ lệch tần số cho phép là ±0,5Hz

7 Sóng hài: ðộ biến dạng ñiện áp cho phép do sóng hài ñối với cấp ñiện áp

trung áp là 6,5% và 110kV là 3%

8 Chế ñộ sử dụng ñiện theo biểu ñồ phụ tải với các thông số cơ bản sau:

- Công suất sử dụng trung bình ngày Ptb < ………… kW

- Công suất sử dụng lớn nhất trong ngày Pmax < ………… kW

- Công suất sử dụng nhỏ nhất trong ngày Pmin > ………kW

- Công suất sử dụng lớn nhất trong giờ cao ñiểm từ 9h30 ñến 11h30: Pmaxcñ < ………….kW

Trang 19

- Công suất sử dụng lớn nhất trong giờ cao ñiểm từ 17h00 ñến 20h00: Pmaxcñ < ………kW

- Công suất sử dụng lớn nhất trong giờ bình thường Pmaxbt ≤ ……… kW

- Sản lượng ñiện sử dụng trung bình một tháng: Atb < ……….kWh

- Các phương án giảm mức sử dụng ñiện là chế ñộ sử dụng ñiện khi hệ thống

ñiện Quốc gia bị thiếu nguồn Tuỳ theo mức ñộ thiếu công suất của hệ thống,

Bên bán ñiện sẽ thông báo mức giảm cụ thể ñể Bên mua ñiện thực hiện

Biểu ñồ phụ tải ñiển hình, hoặc các biên bản thoả thuận công suất sử dụng

trong giờ cao ñiểm, giờ bình thường, giờ thấp ñiểm;Các phương án giảm mức

sử dụng ñiện; Chế ñộ ca vận hành thiết bị ñiện theo từng thời gian ñược lưu kèm

Ngày nghỉ trong tuần: ………

10 Thiết bị ño ñếm ñiện phù hợp với Tiêu chuẩn Việt Nam và ñược cơ quan

quản lý nhà nước có thẩm quyền hoặc tổ chức ñược ủy quyền theo quy ñịnh của

cơ quan quản lý nhà nước về ño lường kiểm ñịnh và niêm phong Biên bản kiểm

ñịnh; biên bản treo, tháo công tơ ñang vận hành theo từng thời gian ñược lưu giữ

kèm theo hợp ñồng này

10.1 ðịa ñiểm mua ñiện có ñiểm ño ñếm ñiện

* ðiểm thứ nhất: Thiết bị ño ñếm ñiện ñặt: Tại thuộc khu vực Bên quản lý

- Công tơ ña chức năng: Là tài sản của Bên , Cấp chính xác

- Công tơ tác dụng- kWh: Là tài sản của Bên , Cấp chính xác

- Công tơ phản kháng - kVARh: Là tài sản của Bên , Cấp chính xác,

- Máy biến ñiện áp (TU) : Là tài sản của Bên , Cấp chính xác Tỷ số (Sơ

cấp/Thứ cấp)

- Máy biến dòng ñiện ( TI) : Là tài sản của Bên , Cấp chính xác Tỷ số(Sơ

cấp/Thứ cấp)

- Hệ số nhân của hệ thống ño ñếm ñiện

- Trách nhiệm bảo vệ, quản lý (hệ thống ño ñếm ñiện) thuộc về Bên

* ðiểm thứ hai: Thiết bị ño ñếm ñiện ñặt: Tại thuộc khu vực Bên quản lý

- Công tơ ña chức năng: Là tài sản của Bên , Cấp chính xác

- Công tơ tác dụng- kWh: Là tài sản của Bên , Cấp chính xác

- Công tơ phản kháng - kVARh: Là tài sản của Bên , Cấp chính xác ,

Trang 20

- Máy biến ñiện áp (TU) : Là tài sản của Bên , Cấp chính xác Tỷ số (Sơ

cấp/Thứ cấp) ,

- Máy biến dòng ñiện ( TI): Là tài sản của Bên , Cấp chính xác Tỷ số(Sơ cấp/Thứ cấp) ,

- Hệ số nhân của hệ thống ño ñếm ñiện

- Trách nhiệm bảo vệ, quản lý (hệ thống ño ñếm ñiện) thuộc về Bên

* ðiểm thứ ba: Thiết bị ño ñếm ñiện ñặt: Tại thuộc khu vực Bên quản lý Các Bên có trách nhiệm bảo vệ, quản lý công tơ và các thiết bị của hệ thống ño ñếm, một trong hai Bên phát hiện công tơ và các thiết bị của hệ thống ño ñếm bị mất hoặc bị hỏng thì phải thông báo kịp thời cho Bên kia biết ñể cùng giải quyết 10.2 Trường hợp công tơ ñiện (hệ thống ño ñếm ñiện) bị mất hoặc hư hỏng gây mất ñiện thì hai Bên lập biên bản ñể xác ñịnh nguyên nhân và trách nhiệm của các Bên có liên quan Nếu xác ñịnh nguyên nhân do lỗi của Bên mua ñiện thì Bên mua ñiện có trách nhiệm bồi thường, nếu do lỗi của Bên bán ñiện thì Bên bán ñiện có trách nhiệm sửa chữa hoặc thay thế công tơ (hệ thống ño ñếm ñiện) mới và tiếp tục cấp ñiện cho Bên mua ñiện 11 Căn cứ sản lượng ñiện ñăng ký sử dụng ñiện của Bên mua ñiện, Bên bán ñiện sẽ thực hiện ghi chỉ số công tơ … kỳ/tháng: Kỳ 1 ghi ngày…… ; Kỳ 2 ghi ngày ……; Kỳ 3 ghi ngày…… , có thể dịch chuyển ghi trước hoặc sau 01 ngày 12 Giá bán ñiện: Với hệ thống ño ñếm bán ñiện ñặt tại cấp ñiện áp … kV, V giá bán ñiện ñược thống nhất theo biểu sau: Giá bán ñiện chưa có thuế VAT (ñ/kWh) ðiểm ño Mục ñích sử dụng Mã thành phần phụ tải Tỷ lệ (%) hoặc (kWh) Giờ bình thường 4h00-9h30 11h30-17h00 20h00-22h00 Giờ cao ñiểm 9h30-11h30 17h00-20h00 Giờ thấp ñiểm 22h00-4h00 1-… ………

………

2-… ………

………

3-… ………

………

Ngày chủ nhật không có giờ cao ñiểm Giờ bình thường từ 4h00-22h00 Giờ thấp ñiểm từ 22h00-4h00

- Các biên bản xác ñịnh tỷ lệ % ñiện năng hoặc lượng ñiện năng theo ñối tượng áp dụng giá bán ñiện ñược lưu kèm theo phụ lục II Hợp ñồng này

12 Mua bán công suất phản kháng: Bên bán ñiện ñảm bảo chất lượng

ñiện ghi tại ðiểm 5,6 Phụ lục này mà Bên mua ñiện có hệ số công suất (cosϕ)< 0.85, thì Bên mua ñiện phải mua công suất phản kháng Việc mua bán công suất

Trang 21

phản kháng của bên mua ñiện ñược áp dụng theo Thông tư hướng dẫn mua, bán công suất phản kháng số 07/2006/TT-BCN ngày 27/10/2006 Phương thức thanh toán tiền mua công suất phản kháng như phương thức thanh toán tiền ñiện qui

ñịnh tại ðiều 3 của hợp ñồng này

13 Ranh giới sở hữu tài sản công trình cấp ñiện: Tại

14 Ranh giới quản lý vận hành công trình cấp ñiện cho Bên mua ñiện: ðược phân ñịnh theo ranh giới sở hữu tài sản Tài sản thuộc sở hữu của bên nào thì bên ñó có trách nhiệm vận hành, sửa chữa, bảo dưỡng ñảm bảo các tiêu chuẩn

kỹ thuật và quy ñịnh của Pháp luật

BÊN MUA ðIỆN

1 Bản vẽ sơ ñồ 1 sợi lưới ñiện từ ñiểm ñấu nối vào lưới ñiện quốc gia ñến

… của Bên mua ñiện, bao gồm: Sơ ñồ mặt bằng bố trí thiết bị; Sơ ñồ nối ñiện chính

2 Bảng kê thiết bị sử dụng ñiện và ñặc tính kỹ thuật, thiết bị hoặc công nghệ của dây chuyền sản xuất

Trang 22

3 Các biên bản kiểm tra, treo tháo công tơ và các thiết bị ño lường của hệ thống ño ñếm ñiện vận hành trong từng thời gian ñã ñược kiểm ñịnh theo quy

ñịnh của pháp luật

4 Biểu ñồ phụ tải ñiển hình, hoặc các biên bản thoả thuận công suất sử dụng trong giờ cao ñiểm, giờ bình thường, giờ thấp ñiểm; Các phương án giảm mức

sử dụng ñiện; Chế ñộ ca vận hành thiết bị ñiện theo từng thời gian sử dụng ñiện

5 Các biên bản xác ñịnh tỷ lệ % ñiện năng hoặc lượng ñiện năng theo ñối tượng áp dụng giá bán ñiện

6.Các tài liệu văn bản khác liên quan ñến hợp ñồng này do hai bên xác nhận

BÊN MUA ðIỆN

(Ký tên, ñóng dấu)

BÊN BÁN ðIỆN

(Ký tên, ñóng dấu)

Trang 23

PHỤ LỤC III

PHƯƠNG PHÁP XÁC ðỊNH, TÍNH TOÁN BỒI THƯỜNG VÀ PHẠT

Kèm theo Hợp ñồng

Số /

1 Phương pháp xác ñịnh giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm do trì

hoãn việc cấp ñiện theo thời hạn thoả thuận của Bên bán ñiện gây thiệt hại cho Bên mua ñiện

Giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm ñược tính toán căn cứ vào Atb tháng, giá ñiện ghi trong hợp ñồng mua bán ñiện và số ngày trì hoãn ñược xác

ñịnh từ thời ñiểm cam kết cấp ñiện cho ñến thời ñiểm ñược cấp ñiện, theo công

thức sau:

T = A x g x n

Trong ñó:

T: Giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm (ñồng),

A: ðiện năng trung bình ngày ñược tính toán từ Atb tháng thoả thuận tại

ñiểm 8 Phụ lục 1(Atb tháng chia cho số ngày trong tháng)

g: Giá ñiện giờ bình thường theo biểu giá quy ñịnh của cơ quan nhà nước

có thẩm quyền trong thời gian vi phạm (ñồng/kwh)

n: số ngày trì hoãn cấp ñiện

2 Phương pháp xác ñịnh giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm ñối với hành vi bán ñiện không ñảm bảo chất lượng, không ñủ số lượng ñiện năng theo thỏa thuận (trừ sự kiện bất khả kháng) gây thiệt hại cho Bên mua ñiện

Giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm ñược tính toán căn cứ vào công

suất trung bình ñăng ký, giá ñiện ghi trong hợp ñồng mua bán ñiện và thời gian bán ñiện không ñảm bảo chất lượng, không ñủ số lượng ñiện năng theo công thức sau:

T = P x g x t

Trong ñó :

- T: Giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm (ñồng)

- P: Công suất trung bình ñăng ký trong hợp ñồng mua bán ñiện (kW)

- g: Giá ñiện giờ bình thường (ñ/kWh)

Trang 24

- t: Thời gian bán điện khơng đảm bảo chất lượng, khơng đủ số lượng

điện năng (giờ)

3 Phương pháp xác định giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm đối với hành vi trì hỗn thực hiện hợp đồng đã ký kết của Bên mua điện gây thiệt hại cho Bên bán điện

Giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm được tính tốn căn cứ vào Atb tháng, giá điện ghi trong hợp đồng mua bán điện và số ngày chậm sử dụng được xác định từ ngày thoả thuận đĩng điện sử dụng đến ngày sử dụng chính thức, theo cơng thức sau:

T = A x g x n

Trong đĩ:

T: Giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm (đồng)

A: ðiện năng trung bình ngày được tính tốn từ Atb tháng thoả thuận tại

điểm 8 Phụ lục 1(Atb tháng chia cho số ngày trong tháng)

g: Giá điện giờ bình thường theo biểu giá quy định của cơ quan nhà nước

cĩ thẩm quyền trong thời gian tính vi phạm hợp đồng (đồng/kwh) n: Số ngày chậm sử dụng điện

4 Phương pháp xác định giá trị bồi thường và giá trị phần nghĩa vụ hợp

đồng bị vi phạm do sử dụng quá cơng suất vào giờ cao điểm đã thoả thuận

ghi tại Phụ lục I hoặc trong biểu đồ phụ tải

4.1 Giá trị bồi thường được xác định theo cơng thức:

T = A ( g 1 - g 2 )

Trong đĩ:

T: Giá trị bồi thường ( đồng )

A: Sản lượng điện vi phạm trong giờ cao điểm (kWh) được tính bằng phần cơng suất vi phạm trong giờ cao điểm (∆P) nhân với 2 giờ (nếu vi phạm trong khoảng thời gian từ 9h30 đến 11h30) hoặc nhân với 3 giờ (nếu vi phạm trong khoảng thời gian từ 17h00 đến 20h00) của các ngày vi phạm trong tháng Cơng suất vi phạm, thời gian vi phạm và những ngày vi phạm trong tháng được xác định qua cơng tơ điện tử đa chức năng hoặc qua biên bản kiểm tra trực tiếp

g1: Giá điện mà Tập đồn ðiện lực Việt nam áp dụng cho phần sản lượng

điện tiêu thụ thực tế vượt kế hoạch trong giờ cao điểm đối với Tổng Cơng ty ðiện lực Miền Bắc(đ/kWh)

g2: Giá điện giờ cao điểm theo biểu giá quy định của cơ quan nhà nước cĩ thẩm quyền trong thời gian tính bồi thường

Trang 25

4.2 Giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm được xác định theo cơng thức:

5 Phương pháp xác định giá trị bồi thường do sử dụng quá cơng suất vào giờ bình thường đã thoả thuận ghi tại Phụ lục I hoặc trong biểu đồ phụ tải

Giá trị bồi thường được xác định theo cơng thức:

T = A ( g 1 - g 2 )

Trong đĩ:

T: Giá trị bồi thường (đồng)

A: Sản lượng điện vi phạm trong giờ bình thường (kWh) được tính bằng phần cơng suất vi phạm trong giờ bình thường (∆P) nhân với số giờ vi phạm của các ngày vi phạm trong tháng Cơng suất vi phạm, thời gian vi phạm và những ngày vi phạm trong tháng được xác định qua cơng tơ điện tử đa chức năng hoặc qua biên bản kiểm tra trực tiếp

g1: Giá điện mà Tập đồn ðiện lực Việt nam áp dụng cho phần sản lượng

điện tiêu thụ thực tế vượt kế hoạch trong giờ bình thường đối với Tổng Cơng ty ðiện lực Miền Bắc(đ/kWh)

g2: Giá điện giờ bình thường theo biểu giá quy định của cơ quan nhà nước

cĩ thẩm quyền trong thời gian tính bồi thường

6 Phương pháp tính bồi thường thiệt hại và giá trị phần nghĩa vụ hợp

đồng bị vi phạm trong trường hợp cĩ hành vi gian lận trong sử dụng điện

6.1 Sản lượng điện phải bồi thường được xác định theo cơng thức sau:

A BT = A SD - A Hð

Trong đĩ:

Trang 26

ASD : Tổng ñiện năng sử dụng của các thiết bị tiêu thụ ñiện trong thời gian vi phạm (kWh)

A Hð: Tổng ñiện năng ñược thể hiện trên hoá ñơn thanh toán tiền ñiện trong thời gian vi phạm (kWh)

6.2 Tiền bồi thường (chưa bao gồm VAT) ñược xác ñịnh theo công thức sau:

T = A BT x g

Trong ñó:

T: Tiền bồi thường (ñồng)

ABT: Sản lượng ñiện phải bồi thường (kWh)

g: Giá ñiện ở mức cao nhất của biểu giá ñiện do cơ quan có thẩm quyền quy ñịnh theo mục ñích sử dụng ñiện thực tế tại thời ñiểm phát hiện

6.3 Tổng ñiện năng sử dụng của thiết bị tiêu thụ ñiện ñược xác ñịnh theo công thức sau:

A SD = (P 1 x t 1 + P 2 x t 2 +….+ P i x t i ) x n Trong ñó:

A SD : Tổng ñiện năng sử dụng của các thiết bị tiêu thụ ñiện (kWh)

P1, P2, …Pi: Công suất sử dụng của từng thiết bị tiêu thụ ñiện (kW)

t1, t2, …ti: Thời gian sử dụng trong ngày của từng thiết bị (h/ngày)

n: Số ngày tính bồi thường (ngày)

6.4 Công suất sử dụng của các thiết bị tiêu thụ ñiện là trị số công suất cao nhất ñược tính theo một trong các phương pháp sau:

- Công suất tổng ño ñược tại thời ñiểm kiểm tra

- Công suất cao nhất trong biểu ñồ phụ tải ñăng ký trong hợp ñồng mua bán ñiện

- Công suất của các thiết bị tại bảng kê công suất thiết bị ñã ñăng ký trong hợp ñồng mua bán ñiện

- Tổng công suất của các thiết bị tiêu thụ ñiện ghi trong biên bản kiểm tra

(có thể lấy công suất ghi trên nhãn mác thiết bị của nhà chế tạo)

6.5 Thời gian sử dụng trong ngày của từng thiết bị (t) ñược xác ñịnh căn cứ vào biên bản kiểm tra

6.6 Số ngày tính bồi thường (n) ñược xác ñịnh như sau:

- ðược tính từ ngày thực hiện hành vi vi phạm ñến khi phát hiện

Trang 27

- Trường hợp không xác ñịnh ñược thì số ngày tính bồi thường ñược tính

từ ngày kiểm tra ñiện gần nhất hoặc từ lần thay thế, sửa chữa hay kiểm tra ñịnh

kỳ hệ thống ño ñếm ñiện năng gần nhất ñến khi phát hiện, nhưng không quá mười hai tháng

- Số ngày tính bồi thường ñược trừ thời gian ngừng cấp ñiện và ngừng sử dụng ñiện có lý do

7 Phương pháp tính tiền ñiện trong thời gian hệ thống ño ñếm bị mất hoặc bị hỏng hoặc ngừng hoạt ñộng

Tính theo ñiện năng bình quân ngày của ba chu kỳ ghi chỉ số công tơ ñiện liền kề trước ñó nhân với số ngày thực tế sử dụng ñiện Số ngày thực tế sử dụng

ñiện ñược tính từ ngày ghi chỉ số công tơ ñiện gần nhất ñến ngày công tơ ñiện ñược phục hồi hoạt ñộng

ðối với trường hợp, Bên mua ñiện không sử dụng ñiện ñủ ba chu kỳ ghi chỉ số công tơ ñiện liền kề trước ñó hoặc chưa sử dụng ñủ ba chu kỳ ghi chỉ số công tơ thì ñiện năng bình quân ngày ñược tính từ ngày lắp ñặt công tơ ñến ngày phát hiện hệ thống ño ñếm bị mất hoặc bị hỏng hoặc ngừng hoạt ñộng

BÊN MUA ðIỆN

(Ký tên, ñóng dấu)

BÊN BÁN ðIỆN

(Ký tên, ñóng dấu)

Trang 28

Mẫu 1.1- Áp dụng ñối với các khách hàng là các ñơn vị HCSN, bệnh viện, nhà trẻ, nhà mẫu giáo, trường phổ thông, chiếu sáng công cộng…

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

ðẠI DIỆN LÀ: (CÔNG TY ðIỆN LỰC, ðIỆN LỰC)

Trang 29

Theo ñề nghị mua ñiện ngày tháng năm của Bên mua ñiện và khả năng cung cấp ñiện của Bên bán ñiện

Hôm nay ngày tháng năm , tại: Chúng tôi gồm:

Bên bán ñiện : Tổng Công ty ðiện lực miền Bắc hoặc Cty TNHH MTV …

ðịa chỉ: 20 Trần Nguyên Hãn - Hoàn Kiếm - Hà Nội

ðại diện là ông (bà ):

Chức vụ : ……… Theo giấy ủy quyền số: ngày tháng năm của Tổng Giám

ñốc Tổng Công ty ðiện lực miền Bắc hoặc Cty TNHH MTV …

ðịa chỉ : ………

Số ñiện thoại: Số Fax Email:

Tài khoản số: tại ngân hàng:

Mã số thuế: .………

Số ñiện thoại nóng: ………

Số ñiện thoại bộ phận Kinh doanh dịch vụ Khách hàng:

Số ñiện thoại trực sửa chữa ñiện: ………

Bên mua ñiện: .………

ðịa chỉ: ……… ðại diện là ông (bà): Chức vụ

Theo giấy uỷ quyền số: ngày tháng năm của

Số (CMT/Hộ chiếu) Nơi cấp Ngày cấp Giấy chứng nhận ñăng ký kinh doanh số do cấp ngày

Số ñiện thoại liên hệ: Số Fax Email:

Tài khoản số: tại ngân hàng

Mã số thuế:

Bên bán ñiện ñồng ý bán ñiện và Bên mua ñiện ñồng ý mua ñiện Hai bên thoả thuận thống nhất ký kết Hợp ñồng mua bán ñiện với những ñiều khoản như sau:

ðiều 1 Mua bán ñiện năng

1.1 ðịa ñiểm, mục ñích sử dụng ñiện, ñiểm ñấu nối cấp ñiện, thời gian bắt

ñầu cấp ñiện, chất lượng ñiện, công suất, sản lượng, chế ñộ sử dụng ñiện ñược

ghi chi tiết tại Phụ lục I của hợp ñồng này

Trang 30

1.2 Bảng liệt kê các thiết bị sử dụng ñiện ñược lưu tại Phụ lục II của hợp

ñồng này

ðiều 2 ðo ñếm ñiện năng

2.1 Thiết bị ño ñếm ñiện năng nêu chi tiết tại phụ lục I của hợp ñồng này 2.2 Ghi chỉ số công tơ ñiện hàng tháng: Căn cứ sản lượng ñiện ñăng ký sử dụng của Bên mua ñiện, Bên bán ñiện thực hiện thời gian và số lần ghi chỉ số công tơ ño ñếm ñiện năng ñược ghi tại Phụ lục I của hợp ñồng này

ðiều 3 Giá mua bán ñiện và phương thức thanh toán

3.1 Giá mua bán ñiện:

Thực hiện theo Quy ñịnh hiện hành của Nhà nước Căn cứ mục ñích sử dụng

ñiện của Bên mua ñiện ñăng ký, Bên bán ñiện ghi nhận (tỷ lệ % ñiện năng,

lượng ñiện năng) sử dụng tương ứng với các mức giá quy ñịnh ñược ghi tại Phụ

lục I của hợp ñồng này

Trong quá trình sử dụng ñiện, nếu Bên mua ñiện có thay ñổi mục ñích hoặc mức sử dụng ñiện cho từng mục ñích làm thay ñổi giá bán ñiện hoặc tỷ lệ %

ñiện năng, hoặc lượng ñiện năng theo ñối tương áp dụng giá bán ñiện thì phải

thông báo cho Bên bán ñiện trước 15 ngày ñể ñiều chỉnh ñối tượng áp giá trong

hợp ñồng này Biên bản xác ñịnh (tỷ lệ % ñiện năng hoặc lượng ñiện năng)

theo ñối tượng áp dụng giá bán ñiện ñược ghi tại Phụ lục II của hợp ñồng này Khi Nhà nước thay ñổi giá bán ñiện, hai Bên phải áp dụng biểu giá mới và không nhất thiết phải ký lại hợp ñồng

3.2 Phương thức thanh toán tiền ñiện:

a Loại tiền thanh toán: Tiền Việt nam ñồng (VNð)

b Số lần thanh toán tương ứng với số kỳ ghi chỉ số công tơ trong tháng

c Phương thức: Chuyển khoản, Uỷ nhiệm chi, Séc,Tiền mặt;……

d ðịa ñiểm thanh toán tiền mặt tại : 3.3 Thời hạn thanh toán tiền ñiện:

Trong thời hạn ngày kể từ ngày nhận ñược thông báo thanh toán lần

ñầu tiên của Bên bán ñiện, Bên mua ñiện có trách nhiệm thanh toán ñầy ñủ số

tiền theo hoá ñơn ñã phát hành

Quá thời hạn trên mà chưa thanh toán, Bên mua ñiện phải trả thêm cả tiền lãi của khoản tiền chậm trả cho Bên bán ñiện Tiền lãi ñược tính bằng số tiền chậm trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng

mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong Hợp ñồng công bố tại thời ñiểm thanh

Trang 31

toán và nhân với số ngày chậm trả, tính từ ngày quá hạn ñầu tiên ñến ngày Bên mua ñiện thanh toán

Khi Bên bán ñiện ñã thông báo ba lần mà Bên mua ñiện vẫn không thanh toán thì sau mười lăm ngày, kể từ ngày thông báo lần ñầu tiên, Bên bán ñiện có quyền ngừng cấp ñiện Bên bán ñiện sẽ thông báo thời ñiểm ngừng cấp ñiện trước 24 giờ và không chịu trách nhiệm về thiệt hại do việc ngừng cấp ñiện gây

ra Việc cấp ñiện trở lại chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện ñã thanh toán ñầy

ñủ tiền ñiện, tiền lãi do chậm trả và mọi chi phí liên quan ñến việc ngừng và

cấp ñiện trở lại

ðiều 4 Quyền và nghĩa vụ của Bên bán ñiện

4.1 Quyền của Bên bán ñiện

4.1.1 ðược vào khu vực quản lý của Bên mua ñiện ñể thao tác, bảo dưỡng, sửa chữa và thay thế mới trang thiết bị ñiện của Bên bán ñiện, kiểm tra, ghi chỉ

số công tơ và liên hệ với Bên mua ñiện

4.1.2 Kiểm tra ñịnh kỳ và ñột xuất việc thực hiện các ñiều khoản ñã ghi trong hợp ñồng này

4.1.3 Bên bán ñiện ñược ngừng, giảm mức cung cấp ñiện khẩn cấp trong các trường hợp sau:

a Do có sự cố xảy ra trong hệ thống ñiện

b Có nguy cơ gây sự cố, mất an toàn nghiêm trọng cho người, thiết bị và hệ thống ñiện

c Do thiếu công suất dẫn ñến ñe doạ sự an toàn của hệ thống ñiện

d Do Bên thứ ba vi phạm hành lang lưới ñiện gây nên sự cố mà Bên bán ñiện không kiểm soát ñược

b Ngừng cấp ñiện theo yêu cầu của các tổ chức, cá nhân có liên quan trong các trường hợp ñể ñảm bảo an toàn phục vụ thi công các công trình

c Ngừng, giảm mức cung cấp ñiện theo yêu cầu của Bên mua ñiện

Trang 32

Trước khi thực hiện Bên bán ñiện sẽ thông báo cho Bên mua ñiện biết trước thời ñiểm ngừng hoặc giảm mức cung cấp ñiện ít nhất năm ngày bằng hình thức: Thông báo bằng (ñiện thoại, hoặc bằng fax, hoặc bằng văn bản,

hoặc trên phương tiện thông tin ñại chúng )

Việc cấp ñiện trở lại ñối với trường hợp nêu tại ñiểm c chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện ñã thanh toán ñủ cho Bên bán ñiện các chi phí liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

4.1.5 Bên bán ñiện ñược ngừng cấp ñiện khi Bên mua vi phạm quy ñịnh của pháp luật về hoạt ñộng ñiện lực và sử dụng ñiện, trong những trường hợp sau:

a Phá hoại các trang thiết bị ñiện, thiết bị ño ñếm ñiện và công trình ñiện lực

b Vi phạm quy ñịnh về an toàn ñiện trong truyền tải, phân phối và sử dụng

ñiện Vi phạm quy ñịnh về bảo vệ hành lang an toàn lưới ñiện, khoảng cách an

toàn của ñường dây và trạm ñiện; không bảo ñảm trang thiết bị sử dụng ñiện, trang thiết bị ñấu nối ñáp ứng các tiêu chuẩn kỹ thuật và yêu cầu về an toàn ñiện

ñể ñấu nối vào lưới ñiện quốc gia

c Cản trở việc kiểm tra hoạt ñộng ñiện lực và sử dụng ñiện

d Trộm cắp ñiện dưới mọi hình thức

e Sử dụng ñiện ñể bẫy, bắt ñộng vật hoặc làm phương tiện bảo vệ, trừ trường hợp ñược quy ñịnh tại ðiều 59 của Luật ðiện lực

f Không thực hiện ñúng các quy ñịnh về thanh toán tiền ñiện, tiền phạt, tiền bồi thường và các thỏa thuận khác trong hợp ñồng này

g Không sử dụng ñiện an toàn, tiết kiệm và hiệu quả; không thực hiện các quy ñịnh về quản lý nhu cầu sử dụng ñiện

h Sử dụng các thiết bị gây ra sóng hài làm mất ñối xứng và suy giảm chất lượng ñiện năng của lưới ñiện

i Theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực ñiện lực

Bên bán ñiện sẽ thông báo bằng (ñiện thoại, hoặc bằng fax, hoặc bằng văn bản, hoặc trên phương tiện thông tin ñại chúng ) cho Bên mua ñiện trước

24 giờ so với thời ñiểm ngừng cấp ñiện Riêng ñiểm d nêu trên, Bên bán ñiện thực hiện ngừng cấp ñiện ngay, sau ñó báo cáo cơ quan quản lý nhà nước về hoạt ñộng ñiện lực và sử dụng ñiện tại ñịa phương biết

Việc bán ñiện trở lại chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện ñã thực hiện các cam kết theo hợp ñồng này hoặc các quyết ñịnh xử lý của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và Bên mua ñiện ñã thanh toán cho Bên bán ñiện ñủ các chi phí có liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

4.1.6 ðược Bên mua ñiện cung cấp thông tin cần thiết liên quan ñến hoạt

ñộng bán lẻ ñiện

Trang 33

4.1.7 Các quyền khác theo quy ñịnh của pháp luật

4.2 Nghĩa vụ của Bên bán ñiện

4.2.1 Nỗ lực tối ña ñể cung cấp ñiện ñủ công suất, sản lượng ñiện ñáp ứng các tiêu chuẩn về kỹ thuật, chất lượng ñiện ghi tại phụ lục I của hợp ñồng này, trừ trường hợp hệ thống ñiện bị quá tải theo xác nhận của cơ quan ñiều tiết ñiện lực

4.2.2 Bán ñiện ñúng mức giá quy ñịnh ghi tại phụ lục I của hợp ñồng này 4.2.3 Xử lý sự cố hệ thống ñiện trong phạm vi quản lý của Bên bán ñiện 4.2.4 Khôi phục việc cấp ñiện chậm nhất là 2 giờ kể từ khi phát hiện sự cố hoặc nhận ñược thông báo của Bên mua ñiện, trường hợp không thực hiện ñược trong thời hạn trên thì phải thông báo cho Bên mua ñiện về nguyên nhân và dự kiến thời gian cấp ñiện trở lại

4.2.5 Tuân thủ các quy trình, quy phạm về vận hành lưới ñiện; phương thức vận hành, lệnh chỉ huy, ñiều khiển của ñơn vị ñiều ñộ hệ thống ñiện

4.2.6 Thực hiện chương trình mục tiêu quốc gia về quản lý nhu cầu sử dụng ñiện 4.2.7 Cung cấp thông tin liên quan ñến sử dụng ñiện tiết kiệm, hiệu quả

4.2.8 Bồi thường thiệt hại cho Bên mua ñiện những thiệt hại trực tiếp do lỗi chủ quan của Bên bán ñiện gây ra, trừ trường hợp do sự kiện bất khả kháng 4.2.9 Các nghĩa vụ khác theo quy ñịnh của pháp luật

ðiều 5 Bên bán ñiện cam kết bồi thường và chịu phạt vi phạm hợp ñồng

trong các trường hợp sau:

5.1 Trì hoãn việc cấp ñiện theo thời hạn thỏa thuận trong hợp ñồng mua bán

ñiện ñã ký kết, trừ trường hợp do lỗi của Bên mua ñiện hoặc Bên mua ñiện có

văn bản yêu cầu khác hoặc gặp sự kiện bất khả kháng

5.1.1 Bồi thường cho Bên mua ñiện bằng khoản thiệt hại trực tiếp mà Bên mua ñiện phải chịu do hành vi vi phạm gây ra

mà Bên mua ñiện phải chịu do hành vi vi phạm của Bên bán ñiện;

5.2.2 Mức phạt: Bằng 8% giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm

Trang 34

Phương pháp xác ñịnh giá trị phần nghĩa vụ hợp ñồng bị vi phạm ñược ghi tại

ñiểm 2 Phụ lục III của hợp ñồng này

5.3 Ghi chỉ số công tơ sai, tính toán hoá ñơn sai cho Bên mua ñiện:

Bên bán ñiện phải hoàn trả cho Bên mua số tiền ñiện ñã thu thừa cộng với tiền lãi ñược tính bằng số tiền phải hoàn trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong hợp ñồng công bố tại thời ñiểm tính hoá ñơn hoàn trả nhân với số ngày thu thừa

kể từ ngày Bên mua ñiện trả tiền thừa ñến ngày Bên bán ñiện hoàn trả tiền thừa cho Bên mua ñiện

5.4 Bán sai giá ñiện của Nhà nước quy ñịnh

Bên bán ñiện phải hoàn trả cho Bên mua ñiện số tiền ñiện ñã thu thừa cộng với tiền lãi ñược tính bằng số tiền phải hoàn trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong hợp ñồng công bố tại thời ñiểm tính hóa ñơn hoàn trả nhân với số ngày thu thừa kể từ ngày Bên mua ñiện trả tiền thừa ñến ngày Bên bán ñiện hoàn trả tiền thừa cho Bên mua ñiện

Trường hợp không xác ñịnh rõ thời ñiểm áp dụng sai giá sẽ tính với thời gian

là 12 tháng kể từ thời ñiểm phát hiện trở về trước

5.5 Vi phạm các thoả thuận khác trong hợp ñồng mua bán ñiện ñược xử lý theo các quy ñịnh của pháp luật

ðiều 6 Quyền và nghĩa vụ của Bên mua ñiện

6.1 Quyền của Bên mua ñiện

6.1.1 ðược cung cấp ñủ công suất, ñiện năng, bảo ñảm chất lượng ñiện ñã

ñược thoả thuận trong hợp ñồng;

6.1.2 Yêu cầu Bên bán ñiện kịp thời khôi phục việc cấp ñiện sau khi mất

ñiện;

6.1.3 ðược cung cấp hoặc giới thiệu thông tin liên quan ñến việc mua bán

ñiện và hướng dẫn về an toàn ñiện

6.1.4 ðược bồi thường thiệt hại do Bên bán ñiện gây ra theo quy ñịnh của pháp luật

6.1.5 Yêu cầu Bên bán ñiện kiểm tra chất lượng dịch vụ ñiện; tính chính xác của thiết bị ño ñếm ñiện, số tiền ñiện phải thanh toán

6.1.6 Khiếu nại, tố cáo các hành vi vi phạm pháp luật về hoạt ñộng ñiện lực của Bên bán ñiện

6.1.7 Các quyền khác theo quy ñịnh của pháp luật

6.2 Nghĩa vụ của Bên mua ñiện

Trang 35

6.2.1 Sử dụng ñiện ñúng mục ñích, ñúng công suất, ñiện năng ñã thoả thuận tại phụ lục I của hợp ñồng này

6.2.2 Thanh toán tiền ñiện ñầy ñủ, ñúng thời hạn và các khoản thu phát sinh khác theo thoả thuận trong hợp ñồng mua bán ñiện

6.2.3 Sử dụng ñiện an toàn, tiết kiệm và hiệu quả; thực hiện các quy ñịnh về quản lý nhu cầu sử dụng ñiện

6.2.4 Giảm mức tiêu thụ ñiện hoặc cắt ñiện kịp thời khi nhận ñược thông báo của Bên bán ñiện trong các trường hợp quy ñịnh tại ñiểm 4.1.3; 4.1.4; 4.1.5 khoản 4.1 ðiều 4 của hợp ñồng này

6.2.5 Thông báo cho Bên bán ñiện biết trước năm ngày khi có nhu cầu tạm ngừng sử dụng ñiện, trước mười lăm ngày khi có nhu cầu chấm dứt hợp ñồng mua bán ñiện

6.2.6 Thông báo kịp thời cho Bên bán ñiện khi phát hiện những hiện tượng bất thường có thể gây mất ñiện, mất an toàn cho người và tài sản

6.2.7 Tạo ñiều kiện ñể Bên bán ñiện kiểm tra việc thực hiện hợp ñồng, ghi chỉ số công tơ và liên hệ giải quyết các nhu cầu có liên quan ñến việc mua bán

ñiện

6.2.8 Bảo ñảm các trang thiết bị sử dụng ñiện ñáp ứng các tiêu chuẩn kỹ thuật

và yêu cầu về an toàn ñiện

6.2.9 Bồi thường khi gây thiệt hại cho Bên bán ñiện theo quy ñịnh của pháp luật

6.2.10 Thực hiện chế ñộ sử dụng ñiện theo yêu cầu của ñơn vị ñiều ñộ hệ thống ñiện, biện pháp bảo ñảm tiêu chuẩn ñiện áp, an toàn ñiện và nội dung khác

ñã ñược thoả thuận trong hợp ñồng này

6.2.11 Trang bị hệ thống chuyển ñổi nguồn ñiện nhận từ lưới ñiện quốc gia sang nhận từ nguồn ñiện dự phòng khác theo quy ñịnh của pháp luật, ñảm bảo các thiết bị ñiện quan trọng làm việc bình thường hoặc không bị hư hỏng trong trường hợp mất ñiện lưới quốc gia (áp dụng ñối với Bên mua ñiện có thiết bị

ñiện quan trọng)

6.2.12 Các nghĩa vụ khác theo quy ñịnh của pháp luật

ðiều 7 Bên mua ñiện cam kết bồi thường và chịu phạt trong các trường

hợp sau

7.1 Trì hoãn việc thực hiện hợp ñồng ñã ký kết trừ trường hợp do lỗi của Bên bán ñiện hoặc Bên bán ñiện có văn bản yêu cầu khác hoặc gặp sự kiện bất khả kháng

7.1.1 Bồi thường cho Bên bán ñiện bằng khoản thiệt hại trực tiếp mà Bên bán ñiện phải chịu do hành vi vi phạm gây ra

Trang 36

Trường hợp không xác ñịnh rõ thời ñiểm vi phạm mục ñích sử dụng ñiện có mức giá cao sẽ tính với thời gian là 12 tháng kể từ thời ñiểm phát hiện trở về trước

7.3.1 Bên mua ñiện phải bồi thường thiệt hại cho Bên bán ñiện trong trường hợp gây thiệt hại cho Bên bán ñiện

7.3.2 Mức phạt là (từ 1 ñến 10 triệu ñồng) Ngoài ra, nếu Bên mua ñiện cố

tình vi phạm, Bên bán ñiện ñược quyền ngừng cấp ñiện cho ñến khi Bên mua

ñiện có văn bản cam kết chấp hành việc cắt ñiện hoặc giảm mức tiêu thụ ñiện, ñồng thời phải thanh toán ñủ cho Bên bán ñiện các chi phí liên quan ñến việc

ngừng và cấp ñiện trở lại

7.4 Gây sự cố ñối với lưới ñiện, làm hư hỏng thiết bị của Bên bán ñiện

7.4.1 Bồi thường cho Bên bán ñiện bằng giá trị thiệt hại trực tiếp mà Bên bán

ñiện phải chịu và các khoản lợi trực tiếp mà Bên bán ñiện ñáng lẽ ñược hưởng

nếu không có hành vi vi phạm của Bên mua ñiện, trên cơ sở thoả thuận giữa hai Bên

Trang 37

7.5.1 Phải bồi thường thiệt hại cho Bên bán ñiện bằng giá trị sản lượng ñiện

bị mất do hành vi gian lận gây ra

Phương pháp xác ñịnh ñiện năng bồi thường và tiền bồi thường ñối với các hành vi gian lận ghi tại ñiểm 4 Phụ lục III hợp ñồng này

Phương pháp xác ñịnh tiền ñiện tính thiếu ghi tại ñiểm 5 Phụ lục III của hợp

ñồng này

7.7 Các vi phạm khác bị xử lý theo các quy ñịnh của pháp luật

ðiều 8 Phương thức thanh toán tiền bồi thường và tiền phạt

8.1 Trong khi chờ kết quả giải quyết tranh chấp vi phạm hợp ñồng của các cấp có thẩm quyền, Bên mua ñiện vẫn phải thanh toán ñầy ñủ cho Bên bán ñiện

số tiền ñiện phát sinh hàng tháng theo hoá ñơn ñã phát hành (nếu có)

8.2 Thời hạn thanh toán tiền bồi thường, tiền phạt:

Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày chấp nhận yêu cầu bồi thường thiệt hại, tiền phạt, Bên vi phạm có trách nhiệm thanh toán ñủ số tiền ñã chấp nhận cho Bên bị vi phạm Quá thời hạn trên mà chưa thanh toán thì:

8.2.1 Nếu Bên mua ñiện ñược bồi thường và ñược phạt thì có quyền chậm trả tiền mua ñiện trong các tháng kế tiếp cho ñến khi ñủ số tiền ñược bồi thường,

ñược phạt, Bên mua không phải chịu xử lý do chậm trả tiền ñiện

Khi Bên bán ñiện ñã thanh toán cho Bên mua ñiện ñủ số tiền phải bồi thường, tiền phạt (nếu có), thì Bên mua ñiện phải thanh toán ngay cho Bên bán ñiện số tiền ñiện ñã giữ lại Quá thời hạn 03 ngày mà Bên mua ñiện chưa thanh toán, Bên mua ñiện phải trả thêm cả tiền lãi của khoản tiền chậm trả cho Bên bán

ñiện Tiền lãi ñược tính bằng số tiền chậm trả nhân với mức lãi suất cho vay

ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong Hợp ñồng công bố tại thời ñiểm thanh toán và nhân với số ngày chậm trả tính từ ngày Bên mua ñiện nhận ñủ tiền của Bên bán ñiện ñến ngày Bên mua

ñiện thanh toán

Sau mười lăm ngày, kể từ ngày Bên mua ñiện nhận ñủ tiền mà Bên mua ñiện vẫn không thanh toán thì Bên bán ñiện có quyền ngừng cấp ñiện Bên bán ñiện

sẽ thông báo thời ñiểm ngừng cấp ñiện trước 24 giờ và không chịu trách nhiệm

về thiệt hại do việc ngừng cấp ñiện gây ra Việc cấp ñiện trở lại chỉ tiến hành sau

Trang 38

khi Bên mua ñiện ñã thanh toán ñầy ñủ tiền ñiện, tiền lãi do chậm trả và mọi chi phí liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

8.2.2 Nếu Bên bán ñiện ñược bồi thường và phạt: Trong thời hạn 03 ngày kể

từ ngày nhận ñược thông báo thanh toán của Bên bán ñiện, Bên mua ñiện có trách nhiệm thanh toán ñầy ñủ số tiền bồi thường và tiền phạt (nếu có)

Quá thời hạn trên mà chưa thanh toán, Bên mua ñiện phải trả thêm cả tiền lãi của khoản tiền chậm trả cho Bên bán ñiện Tiền lãi ñược tính bằng số tiền chậm trả nhân với mức lãi suất cho vay ngắn hạn bằng ðồng Việt Nam của Ngân hàng

mà Bên bán ñiện có tài khoản ghi trong Hợp ñồng công bố tại thời ñiểm thanh toán và nhân với số ngày chậm trả, tính từ ngày quá hạn ñầu tiên ñến ngày Bên mua ñiện thanh toán

Sau mười lăm ngày, kể từ ngày thông báo, Bên mua ñiện vẫn không thanh toán, Bên bán ñiện có quyền ngừng cấp ñiện.Bên bán ñiện sẽ thông báo thời

ñiểm ngừng cấp ñiện trước 24 giờ và không chịu trách nhiệm về thiệt hại do việc

ngừng cấp ñiện gây ra Việc cấp ñiện trở lại chỉ tiến hành sau khi Bên mua ñiện

ñã thanh toán ñầy ñủ tiền bồi thường, tiền phạt (nếu có), tiền lãi do chậm trả và

mọi chi phí liên quan ñến việc ngừng và cấp ñiện trở lại

ðiều 9 Thoả thuận cụ thể khác

9.1 Bên mua ñiện cần trang bị nguồn ñiện dự phòng ñể tự cấp ñiện trong trường hợp lưới ñiện bị sự cố gây mất ñiện ñột xuất hoặc dao ñộng ñiện áp lớn 9.2 Trường hợp công tơ ñiện chạy chậm hoặc ñiện năng ño ñếm hàng tháng còn thiếu do sự cố hệ thống ño ñếm hoặc các nguyên nhân khác thì căn cứ vào tình hình thực tế, hai Bên cùng nhau tính toán lượng ñiện năng còn thiếu và Bên mua ñiện sẽ thanh toán cho Bên bán số tiền ñiện còn thiếu ñó

9.3 Bên mua ñiện không ñược tự ý cấp ñiện hoặc bán ñiện cho tổ chức, cá nhân sử dụng ñiện khác mà không ñược sự thoả thuận ñồng ý bằng văn bản của Bên bán ñiện; Không ñược tự ý ñóng, cắt, sửa chữa, di chuyển các thiết bị ñiện

và công trình của Bên bán ñiện

9.4 Bên mua ñiện cam kết sẽ thanh toán nốt số tiền ñiện còn nợ là

ñồng theo biên bản thanh lý hợp ñồng số trước ngày

ñồng này, nhưng chỉ khi các sự kiện hoặc tình huống ñó thỏa mãn tất cả các ñiều

Trang 39

kiện sau: Xảy ra một cách khách quan không thể lường trước ñược, nằm ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của Bên bị ảnh hưởng; Không do lỗi hoặc sự bất cẩn của Bên bị ảnh hưởng; Không thể tránh ñược cho dù Bên bị ảnh hưởng ñã nỗ lực

áp dụng các biện pháp khắc phục cần thiết

Bất khả kháng bao gồm, nhưng không giới hạn ở các trường hợp sau:

a Thiên tai bao gồm: bão, ñộng ñất, sét cao hơn cấp, mức hoặc tần suất thiết

kế, hoả hoạn, hạn hán, lũ lụt, ô nhiễm nguồn nước hoặc các hiện tượng tự nhiên khác ảnh hưởng trực tiếp ñến việc cấp ñiện của Bên bán ñiện và nhận ñiện của Bên mua ñiện

b Chiến tranh, xung ñột vũ trang, cấm vận, bạo ñộng, nổi loạn, khủng bố hay phá hoại

c Các hoạt ñộng ngừng trệ công việc không phải do lỗi của một trong hai Bên gây ra

d Do Bên thứ ba gây nên sự cố ñiện mà Bên bán ñiện không thể lường trước

ñược hoặc không thể kiểm soát ñược

e Do thay ñổi chính sách pháp luật của Nhà nước

10.2 Hậu quả của Bất khả kháng:

Không Bên nào phải chịu trách nhiệm hoặc bị coi là vi phạm Hợp ñồng hoặc

có lỗi do không thực hiện hoặc chậm trễ trong việc tuân thủ các nghĩa vụ của mình theo Hợp ñồng (trừ nghĩa vụ thanh toán) khi xảy ra bất khả kháng

Bất cứ nghĩa vụ nào của mỗi Bên nảy sinh trước khi xuất hiện bất khả kháng

ñều không ñược miễn trừ do sự xuất kiện bất khả kháng

10.3 Thông báo và khc phc s kin Bt kh kháng

Bên bị ảnh hưởng của bất khả kháng phải thông báo cho Bên kia về sự kiện, tình huống tạo thành bất khả kháng trong thời gian sớm nhất có thể nhưng không ñược muộn hơn ba (03) ngày kể từ sau khi thông tin liên lạc ñã sẵn sàng phục hồi Thông báo về bất khả kháng bao gồm ñầy ñủ chi tiết về sự kiện, tình huống tạo thành bất khả kháng, tác ñộng của nó với bên bị ảnh hưởng ñối với việc thực hiện nghĩa vụ hợp ñồng và kiến nghị các biện pháp khắc phục

Bên bị ảnh hưởng sẽ nỗ lực tối ña ñể khắc phục hậu quả của bất khả kháng sao cho việc cung cấp và sử dụng ñiện ñược trở lại nhanh nhất Bên bị ảnh hưởng cung cấp các báo cáo thường xuyên cho bên kia về việc triển khai các biện pháp khắc phục nhằm ngăn chặn hoặc giảm nhẹ những tác ñộng của bất khả kháng và các thông tin khác mà Bên kia yêu cầu một cách hợp lý

Trang 40

ðiều 11 Giải quyết tranh chấp

11.1 Hai Bên cam kết thực hiện ñúng, ñầy ñủ các ñiều khoản ñã ghi trong hợp ñồng này

11.2 Trường hợp phát sinh tranh chấp hai Bên sẽ giải quyết bằng thương lượng trên tinh thần hợp tác, không trái qui ñịnh của pháp luật

11.3 Trường hợp không tự giải quyết ñược, trong thời hạn 10 ngày làm việc

kể từ ngày phát sinh tranh chấp thì một trong hai Bên (hoặc các Bên) có thể ñề nghị Sở Công thương chủ trì hoà giải

Sau thời hạn 15 ngày làm việc, kể từ ngày nộp ñơn ñề nghị, Sở Công thương chưa hòa giải hoặc hòa giải không thành thì một trong hai Bên (hoặc các Bên)

lập hồ sơ và khởi kiện tại Toà án nhân dân … tỉnh, thành phố, thị xã, huyện…… nơi Bên bán ñiệnñặt trụ sở giao dịch ñể giải quyết theo quy ñịnh của

ñiện ñúng thời ñiểm yêu cầu, ñồng thời hai Bên tiến hành thanh lý hợp ñồng

trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày Bên bán ñiện nhận ñược thông báo

14.2 Bên bán ñiện thông báo cho Bên mua ñiện trước 15 ngày khi hợp ñồng này hết thời hạn hiệu lực hoặc thời hạn ñã gia hạn của hợp ñồng, ñể hai Bên tiến hành thanh lý hợp ñồng Kể từ ngày hết thời hạn hiệu lực hoặc ngày hết thời gian gia hạn của hợp ñồng, nếu hai Bên không có thoả thuận ký kết hợp ñồng mới thì Bên bán ñiện ñược quyền thực hiện ngay việc ngừng bán ñiện và hợp

ñồng này sẽ ñược thanh lý hoặc ñương nhiên hết hiệu lực nếu hai bên ñã thực

hiện ñầy ñủ nghĩa vụ ñã cam kết trong hợp ñồng

12.3 Khi Bên mua ñiện và Bên bán ñiện ñã ký kết hợp ñồng khác thay cho hợp ñồng này thì ñương nhiên hợp ñồng này hết hiệu lực

12.4 Bên bán ñiện ñơn phương chấm dứt hợp ñồng khi Bên mua ñiện không

sử dụng ñiện quá 6 tháng mà không thông báo trước cho Bên bán ñiện biết, trừ

các trường hợp nêu tại khoản 7.1 ðiều 7 của hợp ñồng này

ðiều 13 Các phụ lục kèm theo là bộ phận không tách rời và có hiệu lực

theo hiệu lực của hợp ñồng này, bao gồm:

- Phụ lục I: Các ñiều khoản thoả thuận cụ thể

- Phụ lục II: Hồ sơ kỹ thuật và tài chính liên quan

Ngày đăng: 08/09/2016, 07:11

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w