1.1 Những mã Chức năng Bộ điều khiển Có ba mươi chín chức năng mà các nhà điều hành có thể truy cập để kiểm tra tình trạng hoạt động của hệ thống.. Mã Lổi Đề Mu ̣c DESCRIPTION Mô Ta
Trang 1TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM KỸ THUẬT
Trang 2TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM KỸ THUẬT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
KHOA ĐIỆN – ĐIỆN TỬ
Trang 3NHẬN XÉT CỦA GIÁO VIÊN HƯỚNG DẪN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Trang 4LỜI CẢM ƠN
Tôi xin chân thành cảm ơn toàn thể Thầy Cô, đặc biệt là Thầy Cô ngành Công Nghệ Nhiệt-Điện Lạnh trường Đại Học Sư Phạm Kỹ Thuật Tp.HCM, những người đã truyền đạt kiến thức, nkinh ngiệm quý báu cho tôi nói riêng và các bạn trong lớp nói chung, đã trang bị cho tôi những kiến thức trước khi bước vào đời Nó sẽ là nền tảng vững chắc cho những bước phát triển của tôi trong sụ nghiệp cũng như trong cuộc sống, tôi xin ghi nhớ công ơn này Tôi xin gửi lời cảm ơn đến Thầy Hoàng An Quốc, người đã trực tiếp hướng dẫn từng bước giúp tôi hoàn thành tốt đề tài này
Tôi xin cảm ơn đến tất cả bạn bè đã giúp đỡ, đóng góp những ý kiến quý báu để tôi có thể hoàn thành tốt đề tài này
Cuối lời tôi xin chúc mọi người thân, bạn bè của tôi sức khỏe, thành đạt Chúc Trường Đại Học Sư Phạm Kỹ Thuật Tp.HCM ngày càng phát triển, đào tạo ra nhiều nhân tài cho đất nước
Trang 5LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI
Ngày nay khoa học công nghệ ngày càng phát triển mạnh mẽ đòi hỏi đội ngũ công nhân, kỹ sư các ngành kỹ thuật phải có trình độ chuyên môn cao đáp ứng được
yêu cầu của xã hội Khi làm việc họ luôn phải trực tiếp tiếp xúc với máy móc,
thiết bị kỹ thuật cao do đó phải biets cách vận hành, điều khiển cà sửa chữa cũng như bảo trì các hệ thống này
Muốn làm điều này họ phải nắm vững nguyên tắc cấu tạo, các nguyên tắc hoạt
động của máy Tuy nhiên, tất cả các tài liệu hướng dẫn sử dụng, thông số kỹ thuật các hệ thống, thiết bị này chủ yếu là tiếng Anh rất hiếm tài liệu tiếng Việt
Hơn nưã, đề tài sẽ là tài liệu tham khảo cho các sinh viên ngành Công Nghệ
Nhiệt- Điện lạnh trong quá trình học tập Anh Văn chuyên ngành
Mặt khác, các phương tiện vận tải lạnh được sử ụng rộng rãi hiện nay là tàu thủy, tàu hỏa, oto Những phương tiện này là mắt xích quan trọng trong dây chuyền lạnh nối liền nơi sản xuất chế biến với nơi bảo quản, trung chuyển, phân phối và tiêu dùng
Bên cạnh đó, container thì rất tiện lợi trong việc di chuyển Chúng được vận chuyển bằng các phương tiện vận tải khác nhau như tàu thủy ( rất kinh tế khi vận chuyển sản phẩm lạnh và đông lạnh giữa các châu lục), oto ( kinh tế với đoạn đường ngắn), tàu hỏa và đôi khi có thể bằng máy bay
Trong đó, containet lạnh là các thùng lạnh có lắp máy lạnh độc lập để vận chuyển các thực phẩm bảo quản lạnh và lạnh đông trực tiếp từ nơi sản xuất đến nơi tiêu thụ không qua giai đoạn trung chuyển bốc ra, xếp vào Do đó tiết kiệm được chi phí xây dựng kho, bốc dỡ, giảm thời gian bốc dỡ
Ngoài ra, duy trì sự làm việc bình thường, chế độ làm việc hợp lí (nhiệt độ và độ
ẩm ) an toàn, đảm bảo các chỉ tiêu kinh tế kỹ thuật ( như hạ nhiệt nước làm mát,
xả khí, xả hợp lí và thu hồi dầu, gas, ….) Đồng thời phát hiện những hư hỏng, sự
cố để khắc phục kịp thời trong những điều kiện có thể làm giảm chi phí sản xuất
và vận hành
Với những luận điểm nêu trên là lý do để chúng tôi thực hiện đề tài “ CONTAINER LẠNH”
Trang 6OPERATION AND
SERVICE MANUAL
CONTAINER REFRIGERATION UNIT
MODELS 69NT40-511-97 NT 0228
Trang 7MỤC LỤC
1 MICRO-LINK 2i CONTROLLER MODULE3-1
1.1 Brief Description 3
1.2 Controller Programming (Memory) Cards 5
1.3 General Layout of the Controller Section 10
1.7.1 Perishable (Chill) Range Above -100C(+140F), or 50C(+230F) 47
1.7.2 Frozen Range Below -100C(+140F), or -50C(+230F) 51
TABLE OF CONTENTS (CONTINUED)
Trang 8PHẦN 1 MẠCH VI XỬ LÝ
MICRO-LINK 2i CONTROLLER MODULE
Figure 3-1 Micro-Link 2i Controller/DataCORDER Module
1 Micro-Link 2i Controller/DataCORDER Module
2 Connectors
3 Test Points
4 Fuses
5 Control Circuit Power Connection (Location: In back of connector)
6 Battery Pack (Optional)
7 Software Programming Port
Trang 9connectors before performing any arc welding on any part of the container
Do not remove wire harnesses from module unless you are grounded to the unit frame with a static safe wrist strap
1.1 MÔ TẢ SƠ LƯỢC
Chú ý
Một số hệ thống được trang bị một công tắc phụ khẩn cấp (EB) tùy ý, cho phép điều khiển bằng tay thì cần thiết hơn cho các sự cố của bộ điều khiển bằng khóa hệ thống ở chế độ duy trì đầy lạnh (xem Hình 2-7)
hệ thống với một dây tĩnh điện
The Carrier Transicold Micro-Link 2i Controller/DataCORDER is a designed microprocessor-based module which incorporates embedded software to:
custom-Các nhà cung cấp Transicold Micro-Link 2i Controller / DataCORDER là một mô-đun tùy chỉnh thiết kế dựa trên bộ vi xử lý mà kết hợp phần mềm nhúng:
a Control supply or return air temperature to extremely tight limits by providing modulated refrigeration control, electric heat control and defrost to ensure continuous conditioned air delivery to the load
Thông qua điều kiện là bộ điều chỉnh làm lạnh, bộ điều chỉnh điện nhiệt và rã
đông nên việc điều chỉnh nhiệt độ không khí cấp hoặc không khí hồi cực kì chặt chẽ để đảm bảo cung cấp khí liên tục cho hàng hóa
b Provide dual independent readouts of set point and supply or return air temperatures
Cung cấp hai dữ liệu độc lập tại điểm cài đặt và nhiệt độ không khí cấp hoặc hồi
c Provide digital readout and ability to select data Refer to Table 3-3 for Controller Function Codes For Controller alarm digital display identification refer to Table 3-4
Cung cấp dữ liệu số và khả năng lựa chọn dữ liệu Hãy tham khảo bảng 3-3 cho mã chức năng điều khiển Để nhận ra các hiển thị báo động điều khiển số tham khảo bảng 3-4
Trang 10d Provide a pre-trip step-by-step checkout of refrigeration unit performance including: proper component operation, electronic and refrigeration control operation, heater operation, probe calibration and current limiting Refer to section 3.2
Qui định một cuộc kiểm tra từng bước trước chuyến đi của hệ thống làm lạnh bao gồm: thiết bị điện hoạt động đúng, điện tử và điều khiển hoạt hệ thống lạnh, hoạt động bộ gia nhiệt, thăm dò hiệu chỉnh và hạn chế hiện hành Hãy tham khảo phần 3.2
e Provide the ability to select or change Codes 27 to 37 and set point without
AC power being hooked up.Refertosection 3.1.4
Cung cấp khả năng lựa chọn hoặc thay đổi mã số 27-37 và cài đặt điểm mà không có nguồn AC tồn tại Chuyển tới mục 3.1.4
f Provide reprogrammability and configuration through a memory card The memory card automatically downloads new software to the Controller when inserted, and controls output to the display for status information
Cung cấp lại phần lập trình và cấu hình thông qua thẻ nhớ Thẻ nhớ sẽ tự
động tải phần mềm mới cho bộ điêu khiển khi chèn vào, và kiểm soát đầu ra để hiển thị thông tin trạng thái
g Provide electronic data storage
Cung cấp bộ nhớ dữ liệu điện tử
NOTE
For the benefit of the reader the remaining parts of section 3.1 will devote themselves to the temperature controller portion of the module For the integrated DataCORDER refer to section 3.3
Vì lợi ích của người đọc những phần còn lại của phần 3.1 sẽ dành cho họ phần bộ điều khiển nhiệt độ Đối với các DataCORDER tích hợp tham khảo phần 3.3
1.2 Controller Programming (Memory) Cards
The programming cards are used for loading software into the Controller This
is the same concept as using a floppy diskette to load software into a personal computer
The software that can be loaded into the Controller module comes in one of two forms: ―Operational Software‖ or ―Configuration Software.‖
Procedure for loading software: Refer to section 6.27.1
3.1.2 Thẻ điều khiển lập trình (bộ nhớ)
Các thẻ lập trình được sử dụng để tải phần mềm điều khiển Đây thì tương tự như cách sử dụng một đĩa mềm để tải phần mềm vào một máy tính cá nhân
Trang 11Các phần mềm có thể được nạp vào các bộ phận điều khiển đi kèm theo một trong hai hình thức: "Phần mềm hoạt động" hoặc "cấu hình phần mềm."
Thủ tục tải phần mềm: Hãy tham khảo phần 6.27.1
Thẻ lập trình với một trong hai phần mềm hoạt động hoặc cấu hình phần mềm
có sẵn thông qua CTD thay thế nhóm thiết bị điện Việc sử dụng một thẻ cấu hình chương trình trong lĩnh vực này chỉ nên xảy ra trong những hoàn cảnh khác thường Một số trong những trường hợp này có thể bao gồm:
a A Controller module that has an older version of Operational Software, when the need exists to upgrade to a newer version of the software
Một bộ điều khiển có một phần mềm hoạt động phiên bản cũ, khi muốn tồn tại phải nâng cấp lên phiên bản mới hơn của phần mềm
b A physical component in the container unit is changed to a different component, resulting in a new configuration for the unit
Một thiết bị điện cơ trong hệ thống container được thay đổi thành một thiết bị điện khác nhau, kết quả trong một cấu hình mới cho hệ thống
c A Controller module was damaged in such a way that the integrity or existence of software within the module is questionable
Trang 12Một bộ điều khiển bị hư hại trong trường hợp mà sự toàn vẹn hoặc sự tồn tại
của phần mềm trong bộ phận điều khiển là nghi vấn
Table 3-1 Controller Configuration Variables
CONFGU
R-ATION
NUMBER
2 Evaporator Fan Speed dS (Dual) SS (Single)
6 Condenser Fan Speed
10 Compressor Speed Out (Single In (Dual)
11 Defrost ―Off‖ Selection noOFF OFF
17 Discharge Pressure Sensor Out (No) Off (No)
Watt)
In (Yes)
19 Controlled Atmosphere Out (No) nEW
(High Watt)
Trang 1320 Pressure Sensor (Suction) Out (No) In (Yes)
23 Defrost Interval Timer
Out Set to 5OC
32 Single Evaporator Fan
Option
34 Degree Celsius Lockout
Option
Bảng 3-1 Biến số của cấu hình bộ điều khiển biến
Trang 144 Chế độ hông khô On Off
(Solenoid)
Watt)
Trang 1532 Quạt dàn bay hơi đơn 2EF0 1EF0
1.3 General Layout of the Controller Section
The Micro-Link 2i Controller/DataCORDER consists of a key pad, display module and Controller module Connectors are used to attach the wiring of the unit to the Controller module The Controller module is designed to permit ease
of installation and removal All control functions are accessed by key pad selections
and viewed on the display module which are designed for optimum user friendliness and convenience The key pad (see Figure 3-1) is mounted on the right-hand side of the control box The key pad consists of eleven push-energized membrane switches that act as the user’s interface with the Controller and the optional DataCORDER Refer to Table 3-2
1.3 Trình bày chung về bộ điều khiển
Các Micro-Link 2i Controller / DataCORDER bao gồm một bàn phím, thiết bị hiển thị và thiết điều khiển Đầu kết nối được sử dụng để gắn các hệ thống dây điện của hệ thống để các thiết bị điều khiển Các thiết bị điều khiển được thiết kế để cho phép dễ dàng cài đặt và gỡ bỏ Tất cả các chức năng điều khiển được truy cập bằng cách lựa chọn bàn phím và xem trên các thiết bị hiển thị được thiết kế
để thuận tiện với người sử dụng tối ưu và tiện lợi Bàn phím (xem Hình 3-1) được đặt ở phía bên tay phải của hộp điều khiển Bàn phím bao gồm mười
Trang 16một phím màng chuyển mạch hoạt động như giao diện của người sử dụng với các điều khiển và DataCORDER tùy chọn Hãy tham khảo Bảng 3-2
Table 3-2 Key Pad Function
Arrow Up Change set point upward Change codes upward Scan alarm
list upward Change user selectable features upward Pre-trip advance forward Pre-trip test interruption DataCORDER Function and Alarm Codes are scrolled upward after the ALT MODE key is depressed
Arrow
Down
Change set point downward Change codes downward Scan alarm list downward Change user selectable features downward Pre-trip repeat backward DataCORDER Function and Alarm Codes are scrolled downward after the ALT MODE key is depressed
Alarm List Displays alarm list and clearing of the alarm queue (when
followed by Enter key) for the Controller, and also for the DataCORDER after the ALT MODE key is depressed
Code Select Access function codes (see arrow up and arrow down) for
the Controller, and also for the DataCORDER after the ALT MODE key is depressed
Defrost
Interval
Displays selected defrost interval
Pre–Trip Displays a pre-trip selection menu Discontinues pre-trip in
Enter Entering a set point change Extending to 30 seconds the
time a chosen data function code is displayed Entering the value of a user selectable mode Clearing the alarm list and initiating pre-trip Also used for various DataCORDER
Trang 17functions after the ALT MODE key is depressed
ALT Mode Allows access to DataCORDER function codes, alarm
codes, DataCORDER configuration and scrollback
Mũi tên lên Thay đổi thiết lập điểm trở xuống Thay đổi mã đi xuống
Kiểm tra cẩn thận danh sách báo động đi xuống Thay đổi các tính năng người sử dụng lựa chọn xuống Lặp lại cài đạt trước chuyến đi về phía sau Chức năng DataCORDER và mã báo thức được cuộn xuống sau khi ALT Các phím chế độ là nén xuống
Lựa chọn
mã
Mã số truy cập chức năng (xem mũi tên lên và mũi tên xuống) để điều khiển, và cũng cho DataCORDER sau ALT Các phím chế độ bị nén xuống
Trang 18Enter Tiến hành một sự thay đổi điểm cài đặt Mở rộng đến thời
gian 30 giây dữ liệu chức năng lựa chọn mã được hiển thị Nhập giá trị của một người sử dụng chế độ lựa chọn Xóa danh sách báo động và bắt đầu trước chuyến đi Cũng được sử dụng cho các chức năng khác nhau DataCORDER sau ALT Các phím chê
The display module (see Figure 3-2) is mounted at a 20 degree downward tilt
to aid in visibility The display module consists of:
a Two 25mm (1 inch) high, five digit LCD displays which are easily viewed
in direct sunlight and backlighted for superior low-light visibility
Các chế độ hiển thị (xem Hình 3-2) được đặt tại một nghiêng xuống 20 độ để
hỗ trợ trong khả năng hiển thị Các chế độ hiển thị bao gồm:
Cao hai 25mm (1 inch), năm chữ số màn hình LCD có thể dễ dàng xem trong ánh sáng mặt trời trực tiếp và đèn rọi cho ánh sáng yếu khả năng hiển thị tốt hơn
b Seven Indicators: Bảy chỉ tiêu:
Cool - White Lamp: Energized when the refrigerant compressor is energized
Làm lạnh – đèn trắng: hoạt động mạnh mẽ khi máy nén lạnh được cấp điện
Heat - Orange LED: Energized when the heaters are on, and the unit is in the heat or defrost mode
Gia nhiệt- LED vàng: hoạt động mạnh mẽ khi bộ gia nhiệt có điện, và hệ thống ở trạng thái gia nhiệt hay rã đông
Defrost - Orange LED: Energized when the heaters are on, and the unit is
in the defrost mode
Trang 19Rã đông – LED vàng : hoạt động mạnh khi bộ gia nhiệt có điện, và hệ thống thì ở chế độ rã đông
In-Range - Green LED: Energized when the controlling temperature probe
is in range (Supply air probe will be used for control in the perishable ranges and the return air probe is used for control in the frozen ranges.)
Phạm vi – LED xanh : hoạt động tốt khi kiểm tra nhiệt độ dò nằm trong phạm
vi kiểm soát Đầu dò không khí cấp sẽ được sử dụng để kiểm trong phạm vi dễ hỏng và đầu dò không khí hồi được sử dụng để kiểm soát trong phạm vi đông lạnh
Alarm - Red LED: Energized when there is an active or an inactive shutdown alarm (AL20 to AL27) in the alarm queue
Báo động – LED đỏ : hoạt động tốt khi nó có hiệu lực hoặc tắt báo động không hoạt động (AL20 đến AL27) trong chuỗi báo động
Supply - Yellow LED: Energized when supply temperature and set point are displayed Flashes if dehumidification or humidification is enabled on units
so equipped
Nguồn cấp- LED vàng : hoạt động tốt khi nhiệt độ cấp và điểm cài đặt được thể hiện Lóe sáng nếu hông khô hoặc sự làm ẩm được kích hoạt trên các hệ thống được trang bị
Return Yellow LED: Energized when return temperature and set point are displayed
Khí hồi- LED vàng: hoạt động tốt khi nhiệt độ hồi và điểm cài đặt được thể hiện
NOTE The default display mode will show the set point temperature (on the left display) and controlling probe temperature (on the right display) The controlling probe in the perishable range will be the SUPPLY air probe and the controlling probe in the frozen range will be the RETURN air probe
Chế độ hiển thị mặc định sẽ hiển thị nhiệt độ điểm đặt (trên màn hình trái) và kiểm soát nhiệt độ thăm dò (trên màn hình bên phải) Các đầu dò kiểm soát trong phạm vi dễ hỏng sẽ là đày dò không khí CẤP và đầu dò trong phạm vi kiểm soát trong phạm vi đông lạnh sẽ là đầu dò không khí hồi
1.4 Controller Function Codes
There are thirty-nine functions which the operator may access to examine the operating status of the unit To access these functions, perform the following steps: Press the CODE SELECT key, then press an arrow key until the left window displays the desired code number (see Table 3-3) For the display only
Trang 20function codes, the right window will display the value of this item for five seconds before returning to the normal display mode If a longer time is desired, pressing the ENTER key will extend the time to 30 seconds after the last pressing
of the ENTER key Function codes are explained in Table 3-3
1.1 Những mã Chức năng Bộ điều khiển
Có ba mươi chín chức năng mà các nhà điều hành có thể truy cập để kiểm tra tình trạng hoạt động của hệ thống Để truy cập các chức năng, thực hiện các bước sau: Bấm phím SELECT CODE, sau đó nhấn một phím mũi tên cho đến khi cửa sổ bên trái sẽ hiển thị số mã mong muốn (xem Bảng 3-3) Đối với màn hình chỉ có chức năng mã, cửa sổ bên phải sẽ hiển thị giá trị của mặt hàng này trong năm giây trước khi trở lại chế độ hiển thị bình thường Nếu một thời gian dài hơn
là mong muốn, bấm phím ENTER sẽ mở rộng thời gian để 30 giây sau khi nhấn cuối cùng của khóa ENTER Chức năng mã được giải thích trong Bảng 3-3
Table 3-3 Controller Function Code Assignments
Bảng 3-3 Những sự ấn định Mã Chức năng Bộ điều khiển
Mã Tên gọi DESCRIPTION mô tả
Van điều chỉnh hút (SMV) là một van mở bình thường
mà hạn chế dòng chảy của chất làm lạnh cho máy nén khi hoạt động tốt bởi một điều chế độ rộng xung (PWM) đầu
ra Lượng đóng cửa van tỷ lệ dòng đặt trên phạm vi 1,3 van A Van là mở hoàn toàn (bên phải màn hình hiển thị lần đọc 100%) dưới 0,2 amps và hoàn toàn đóng (bên phải màn hình hiển thị lần đọc 0%) ở 1,3 amps
Trang 21or -50C(+230F) optionally, and during temperature pulldown periods unless suction solenoid override or current limiting restricts its use
Van điện từ đường hút (SSV) cung cấp tối đa lưu lượng môi chất lạnh cho hệ thống lạnh Van này sẽ luôn luôn được mở cho các điểm đặt cài tại hoặc dưới - 10 0
C (14
0 F), hoặc - 5 0
C (23 0 F) tùy chọn, và trong thời gian làm lạnh trừ khi ghi cuộn hút không khốn chế được hoặc hạn chế dòng sử dụng nó
Phase A and B current values is used for current limiting purposes The third unmeasured leg is calculated based on a current algorithm For diagnostic processing, the current draws are used to determine control unit operations Whenever a heater or a motor is turned ON or OFF, the current draw increase/reduction for that activity
is measured The current draw is then tested to determine
if it falls within the expected range of values for the unit Failure of this test will result in a pre-trip failure or a control alarm indication
Hệ thống hiện tại được theo dõi bởi hai cảm biến hiện hành Hiện nay thông số đo được sử dụng để kiểm soát và chuẩn đoán Đối với hệ thống kiểm soát, cao nhất của pha
A và B là giá trị hiện thời sử dụng cho mục đích hạn chế hiện hành Chân thứ ba không đo được tính dựa trên một thuật toán hiện hành Sự xử lý chẩn đoán, những sự rút ra hiện nay được dùng để xác định những thao tác bộ phận điều khiển Bất cứ khi nào một bộ gia nhiệt hoặc một động
cơ được bật hoặc tắt, có chiều hướng kéo theo tăng/ giảm cho các hoạt động mà được đo Việc rút ra hiện nay là sau
Trang 22đó được thử nghiệm để xác định xem nó nằm trong phạm
vi dự kiến của các giá trị cho đơn vị Thất bại của thử nghiệm này sẽ dẫn đến một thất bại trước chuyến đi hoặc báo động kiểm soát một chỉ dẫn
Cd07 Main Power
Voltage
nguồn
The main supply voltage is displayed
Điện áp cung cấp chính được hiển thị
Giá trị của tần số điện năng chính được hiển thị trong Hertz Các tần số hiển thị sẽ được giảm đi một nửa nếu cầu chì hoặc F1 hoặc F2 là xấu và AL21 code báo động được kích hoạt
Các cảm biến môi trường xung quanh (AMBS) đo nhiệt
độ bên ngoài container Đối với vị trí của cảm biến, xem hình 2-5
Compressor suction temperature is measured just prior
to the compressor suction service valve, and is a only temperature
display-Nhiệt độ hút của máy nén được đo ngay trước khi máy nén van hút từ van dịch vụ, và là một nhiệt độ được hiển thị
Trang 23is set to OC ―P‖ appears after the value to indicate psig,
―b‖ appears after the value to indicate bars and ―i‖ appears after the value for inches of mercury
Áp suất hút máy nén được hiển thị bằng cách sử dụng một đầu dò áp lực Áp lực được hiển thị trong đơn vị psig khi mã 28 được thiết lập để 0 F và các đơn vị thanh khi mã
28 được thiết lập để 0 C "P" xuất hiện sau khi giá trị để chỉ psig, "b" xuất hiện sau khi giá trị để chỉ bar và "i" xuất hiện sau khi giá trị cho inch của thủy ngân
Áp suất dàn ngưng được hiển thị bằng cách sử dụng một đầu dò áp lực Áp lực được hiển thị trong đơn vị của psig khi mã 28 được thiết lập để 0 F và các đơn vị chức năng của thanh khi Cd28 mã được thiết lập để 0
C "P" được hiển thị sau khi giá trị để chỉ psig, "b" xuất hiện sau khi giá trị để chỉ bar và "i" xuất hiện sau khi giá trị cho inch của thủy ngân
Áp suất đầu đẩy được hiển thị bằng cách sử dụng một đầu dò áp lực Áp lực được hiển thị trong đơn vị chức năng Cd28 psig khi mã được thiết lập để 0 F và các đơn vị thanh khi Cd28 được thiết lập để 0 C "P" được hiển thị sau khi giá trị để chỉ psig, "b" xuất hiện sau khi giá trị để chỉ bar và "i" xuất hiện sau khi giá trị cho inch của thủy ngân
Trang 24Ghi tổng số giờ thời gian chạy máy nén Tổng số giờ được ghi lại trong gia số của 10 giờ (tức là 3000 giờ hiển thị như 300)
Mã này chỉ áp dụng đối với các thiết bị với một cảm biến độ ẩm (HS) Điều này sẽ hiển thị mã, như là một giá trị phần trăm, độ ẩm tương đối vào thời gian đó
Cd18 Software
Revision #
Xem xét lại
phần mềm
The software revision number is displayed
Số lượng phần mềm duyệt lại được hiển thị
―FAIL‖ will be displayed for battery voltages between 4.5 and 7.0 volts, and ― -‖ will be displayed for battery voltages less than 4.5 volts After the result is displayed for four seconds, ―btest‖ will again be displayed, and the user may continue to scroll through the various codes
Mã này kiểm tra ắc-quy Controller / DataCORDER Trong khi đang chạy thử nghiệm, "btest" sẽ hiển thị nhanh trên màn hình bên phải, tiếp theo kết quả "PASS" sẽ được hiển thị pin cho điện áp lớn hơn 7,0 volt và cho pin kiềm với điện áp lớn hơn 7,5 volt, "FAIL" sẽ được hiển thị pin cho điện áp giữa 4,5 và 7,0 volt, và sẽ được " -" hiển
Trang 25thị pin cho điện áp thấp hơn 4,5 volt Sau khi kết quả được hiển thị cho bốn giây, "btest" một lần nữa sẽ được hiển thị,
và người dùng có thể tiếp tục di chuyển qua các mã khác nhau
Mã này cho biết số dấu gạch ngang của mô hình mà điều khiển được cấu hình (ví dụ, nếu đơn vị là một 69NT40-511-105, màn hình sẽ hiển thị 11105)
Trang 26on the actual accumulated compressor running time
Mã này sẽ hiển thị thời gian còn lại cho đến khi hệ thống đi vào chế độ rã đông (trong phút thứ mười của một giờ) Giá trị này được dựa trên thực tế tích lũy thời gian chạy máy nén
Các cảm biến chấm dứt rã đông (DTS) nằm ngay phía trên cuộn dây bay hơi Nó được sử dụng bởi các hệ thống điều khiển cho rã đông và bắt đầu chấm dứt (Xem Hình 2- 2.)
NOTE Function codes Cd27 through Cd37 are user-selectable functions The operator can change the value of these functions to meet the operational needs of
the container
CHÚ Ý Chức năng mã Cd27 qua Cd37 là chức năng người dùng lựa chọn Nhà điều hành có thể thay đổi giá trị của các chức năng này để đáp ứng nhu cầu hoạt động
100C(500F) The time interval to the next defrost cycle is
entered into the Controller at the time DTS is below
100C(500F) or at power-up (See code Cd37 for
Trang 27deviations.) If DTS reaches 25.60C(780F) at any time during the timer count down, the interval is reset and the countdown begins over If DTS has failed (i.e., alarm code AL60 is active) and the primary return sensor temperature
is less than 100C, the interval timer countdown begins The interval timer is reset if the return sensor temperature rises above 25.60C (See section 4.4.6.)
Khoảng rã đông là khoảng thời gian giữa chu kỳ rã đông Năm giá trị lựa chọn có sẵn: 3, 6, 9, 12 hoặc 24 giờ Giá trị mặc định là 12 giờ Khoảng thời gian của rã đông đầu tiên sẽ không bắt đầu đếm xuống cho đến khi chấm dứt hợp cảm biến rã đông (DTS) là dưới 100C (50 0
F) Khoảng thời gian để chu kỳ rã đông tiếp theo là nhập vào điều khiển tại DTS thời gian là dưới 100C (50 0 F) hoặc lúc
mở điện (Xem mã Cd37 cho độ lệch) Nếu DTS đạt 25.6 0
C (78 0 F) tại bất kỳ thời gian trong giờ đếm xuống, khoảng cách này là thiết lập lại và bắt đầu đếm ngược trên Nếu DTS đã thất bại (ví dụ, mã AL60 báo động được kích hoạt)
và trả lại chính cảm biến nhiệt độ dưới 10 0 C, bộ đếm thời gian đếm ngược khoảng bắt đầu Các bộ đếm thời gian thiết lập lại khoảng thời gian là nếu trở về cảm biến nhiệt
độ tăng trên 25.6 0 C (Xem mục 4.4.6.) Defrost Interval Timer Value Option: If the software is configured to “ON” for this option, then the value of the defrost interval timer will be saved at power down and restored at power up This option prevents short power interruptions from resetting an almost expired defrost interval, and possibly delaying a needed defrost cycle Tùy chọn khoảng thời gian rã đông: Nếu phần mềm được cấu hình để "ON" cho tùy chọn này, thì giá trị của
bộ đếm thời gian khoảng rã đông sẽ được lưu lại tại nguồn xuống và phục hồi tại mức nguồn lên Tùy chọn này ngăn cản nguồn điện bị gián đoạn ngắn từ đặt lại một khoảng gần như hết hạn rã đông, và có thể trì hoãn một chu kỳ rã đông cần thiết
NOTE The defrost interval timer counts only during compressor run time
Trang 28CHÚ Ý Các bộ đếm thời gian đếm chỉ khoảng rã đông trong
thời gian chạy máy nén
NOTE This function code will display ― - - - - - ― i f the Controller configuration variable option 34 is set to 0F
(refer to Table 3-1)
Mã này xác định các đơn vị nhiệt độ ( 0 C or 0 F) sẽ được
sử dụng cho tất cả các hiển thị nhiệt độ Người sử dụng lựa chọn 0
C or 0 F bằng cách chọn chức năng mã Cd28 và đẩy phím ENTER Giá trị mặc định là C đơn vị
Chú ý
Mã này chức năng sẽ hiển thị " - - - - -" nếu các tùy chọn cấu hình điều khiển biến 34 được thiết lập để 0
F (xem Bảng 3-1)
A Full Cooling (SMV 100%)
B Partial Cooling (SMV 50% open)
C Evaporator Fan Only
D Full System Shutdown Factory Default
Nếu tất cả các cảm biến kiểm soát được ra khỏi phạm
vi (mã AL26 báo động) hoặc có một mã số báo động AL27 lỗi, hệ thống sẽ được ngưng xác định bởi lỗi hoạt động Người sử dụng lựa chọn một trong bốn hoạt động có thể theo chỉ định của một mã số lựa chọn:
B - Một phần làm mát (SMV 50% mở)
C - Chỉ quạt dàn bay hơi
Trang 29Mã
Lổi Đề Mu ̣c DESCRIPTION (Mô Ta ̉)
Inapplicable Functions Display (Hiển thị các chức năng không phù hợp)
D - toàn hệ thống Shutdown - Nhà máy mặc định
in-Dung sai trong phạm vi sẽ quyết định dải của nhiệt độ xung quanh điểm thiết lập mà sẽ được chỉ định là trong phạm vi thay đổi Nếu nhiệt độ kiểm soát là trong phạm vi, ánh sáng trong tầm sẽ được chiếu sáng Có bốn giá trị có thể:
0 (Factory Default), 3, 6, 9, 12, 15, 18 or 21 seconds
Việc tách rời các bù đắp thời gian bắt đầu là lượng thời gian mà hệ thống sẽ trì hoãn lúc bắt đầu, do đó cho phép nhiều thiết bị để tách rời các kiểm soát của hệ thống bắt đầu khi tất cả các thiết bị được trang bị đồng thời Tám giá trị có thể bù đắp được: 0 (nhà máy mặc định), 3,
6, 9, 12, 15, 18 hoặc 21 giây
Trang 30Dòng định mức là dòng lớn nhất cho phép trên mỗi pha tại mọi thời điểm.giới hạn dòng của hệ thống (amparage) giảm tải trên nguồn chính và thấp hơn áp suất đầu đẩy của máy nén.Khi cần giới hạn có thể thấp hơn.Chú ý ,tuy nhiên công suất cũng giảm theo.5 giá trị cho 460volve hoạt động là 15,17,19,21(factory default),23
This code is only applicable to units with a humidity sensor (HS).Relative humidity set point is available only
on units configured for dehumidification When the mode is activated, the control probe LED flashes on and off every second to alert the user If not configured, the mode is permanently deactivated and Cd33 will display
― -.‖ When set point is available, it can be set to
―OFF.‖ ―TEST,‖ or 65 to 95% relative humidity in increments of 1% If bulb mode is active (code Cd35) and ―Lo‖ speed evaporator motors are selected (code Cd36) then set point ranges from 60 to 95% When
―TEST‖ is selected or test set point is entered, the heaters should be turned on, indicating that dehumidification mode is activated
After a period of five minutes has elapsed in this mode, the previously selected mode is reinstated
Mã này chỉ áp dụng đối với các hệ thống với một cảm biến độ ẩm (HS) Độ ẩm tương đối.Điểm cài đặt chỉ xuất hiện trên cấu hình của bộ điều khiển sử dụng cho việc giảm ẩm Khi chế độ này được kích hoạt, cảm biến điều khiển LED sáng luân phiên và tắt ở mỗi giây để cảnh báo người sử dụng Nếu không có cấu hình, chế độ sẽ ngừng hoạt động vĩnh viễn và Cd33 Hiển thị" -." khi điểm cài đặt xuất hiện, có thể chọn "OFF" "TEST", hoặc 65.đến 95% độ ẩm tương đối trong gia số của 1% Nếu chế độ BULB hoạt động (mã Cd35)và "Lo" tốc độ động cơ của dàn bay hơi được lựa chọn (mã Cd36) sau
đó điểm cài đặt nằm trong khoảng 60-95% Khi chế độ
"TEST" được chọn hoặc điểm cài đặt thử được nhập
Trang 31vào, các bộ gia nhiệt nên được bật lên, để cho thấy rằng chế độ giảm ẩm được kích hoạt.Sau thời gian năm phút trôi qua trong chế độ này,thì chế độ đã được chọn trước
đó được phục hồi trở lại
Chế độ tiết kiệm là người sử dụng lựa chọn cách thức hoạt động với mục đích tiết kiệm năng lượng
Tham khảo các phần 3.1.7.1 và 3.1.7.2 để biết chi tiết hơn về chế độ tiết kiệm năng lượng
Bulb mode is a user selectable mode of operation that
is an extension of normal dehumidification If dehumidification is set to ―Off,‖ code Cd35 will display
―Nor‖ and the user will be unable to change it After a dehumidification set point has been selected and entered for code Cd33, the user may then change code Cd35 to
―bulb.‖ After bulb has been selected and entered, the user may then utilize function codes Cd36 and Cd37 to make the desired changes
Chế độ Bulb là người sử dụng lựa chọn chế độ hoạt động nâng cao hơn giảm ẩm thông thường Nếu chế độ giảm ẩm được thiết lập "Off",mã Cd35 sẽ hiển thị "nor"
và người sử dụng sẽ không thể thay đổi nó Sau khi điểm cài đặt giảm ẩm đã được chọn và đã nhập vào mã Cd33, người sử dụng có thể tiến hành thay đổi mã Cd35 tới
“bulb” Sau khi chế độ bulb đã được lựa chọn và nhập vào, người có thể sử dụng chức năng mã Cd36 và Cd37
để làm những thay đổi mong muốn
Trang 32―alt‖ has been selected and bulb mode is deactivated in any manner, then selection reverts back to ―alt.‖
Mã này được kích hoạt chỉ khi điểm cài đặt giảm ẩm
đã được chọn để dùng chức năng mã Cd33 và "bulb" được chọn để dùng chức năng mã Cd35 Nếu những điều kiện này không được đáp ứng, "alt" sẽ hiển thị ra rằng các quạt của dàn bay hơi sẽ bị thay đổi tốc độ khi điểm giảm ẩm được chọn cùng với”bulb” sau đó”alt” có thể được chọn để điều chỉnh tốc độ, "Lo"chỉ dành cho quạt bay hơi chạy ở tốc độ thấp hay”Hi” cho quạt bay hơi chạy tốc độ cao Nếu một thiết lập khác ngoài "alt"
đã được lựa chọn và chế độ”bulb”ngừng hoạt động bởi.sau đó lựa chọn để chuyển ngược "alt."
It allows the user to change the setting from 4OC to 25.6OC in 0.1OC (0.2OF) increments This value is changed using the UP/DOWN ARROW keys, followed
by the ENTER key when the desired value is displayed
If bulb mode is deactivated in any manner, the DTS setting above which defrost terminates defaults to the normal 25.6OC (78OF) setting
Mã này có chức năng như cd36,được dùng kết hợp với chế độ “bulb” và chế độ giảm ẩm.nếu chế độ bulb được kích hoạt.mã này sẽ cho phép người dùng điều chỉnh nhiệt độ cao hơn ở trên cảm biến nhiệt phá băng(dst) phá băng hoàn toàn Nó cho phép người sử dụng thay đổi các cài đặt từ 4 độ c đến 26,6 độ c trong o,1độ c(0,2 độ F) gia lượng.Giá trị này được thay đổi bằng cách sử dung các phím mũi tên up/down tiếp theo
là phím enter khi muốn hiển thị các giá trị mong muốn nếu chế độ bulb ngừng hoạt động bởi một lí do
Trang 33nào đó,DTS cài đặt trên phá băng hoàn toàn mặc định là nhiệt độ thường 25,6 độ c(78 độ F)
chú ý Trong trường hợp không chắc rằng AL55 đã được kích hoạt, chức năng
Codes Cd38 và Cd39 sẽ hiển thị SRS và RRS,tương ứng
NOTE
In the unlikely event that AL55 activates, Function Codes Cd38 and Cd39
will display SRS and RRS,
Mã này chỉ áp dụng cho hê thống không có datacorder cái mà được cấu thành từ 4 đầu cảm biến Nếu điều này đúng,nó sẽ hiển thi nhiệt độ của dòng không khí đưa vào thứ cấp.Nếu hệ thống mang cấu hình
có datacorder,điều khiển chức năng mã cd38 sẽ hiển thị” -“ và màn hình hiển thị gía trị cho SRS sẽ xuất hiện trên chức năng datacorder mã dC1
Inapplicable Functions Display ( Hiển thị các chức năng không
This code is only applicable to units without a DataCORDER, that are configured to have four probes
If this is true, it will then display the current secondary return air temperature.If the unit is configured with a DataCORDER, the Controller function code Cd39 will display ― -,‖ and the display values for RRS will appear on the DataCORDER function code dC2
Mã này chỉ áp dụng cho hệ thống không có datacorder cái mà được cấu thành từ 4 đầu cảm biến.Nếu điều này đúng,nó sẽ hiển thị nhiệt độ của dòng không khí hồi lưu thứ cấp Nếu hệ thống mang cấu hình
Trang 34có datacorder, điều khiển chức năng mã cd39 sẽ hiển thị” -“ và màn hình hiển thị gía trị cho RRS sẽ xuất hiện trên chức năng datacorder mã dC2
1.5 Controller Alarms
The alarm philosophy balances the protection of the refrigeration unit and that
of the refrigerated cargo The action taken when an error is detected always considers
the survival of the cargo Rechecks are made to confirm that an error actually exists Some alarms requiring compressor shutdown have time delays before and after to try to keep the compressor on line An example is a low mains voltage, when the voltage drops over 25%, an indication is given on the display, but the unit will continue to run An alarm (See Table 3-4) is indicated by flashing an alarmcode on the display panel, and forsome alarms, by the alarm light illuminating When an Alarm Occurs: S The red alarm light will illuminate for
―20 series‖ alarms only
- If a detectable problem is found to exist, its alarm code will be alternately displayed with the set point on the left display
- The user should scroll through the alarm list to determine what alarms exist
or have existed Alarms must be diagnosed and corrected before the Alarm List can be cleared
To Display Alarm Codes:
While in Set Point Selection or Default Display mode, press the ALARM LIST key This accesses the Alarm List DisplayMode, which displays any alarms archived in the Alarm Queue The alarm list stores up to 16 alarms in the sequence inwhich they occurred The user may scroll through the list by depressing the UP
ARROW key Depressing the DOWN ARROW key allows the user to scroll backward through the list The left display will show ―AL#,‖ where # is the alarm number sequentially in the queue The right display will show:
- ―AAXX‖ for an active alarm, where ―XX‖ is the alarm code See Table 3-4, Controller Alarm Indications
- ―IAXX‖ for an inactive alarm ―END‖ is displayed to indicate the end of the alarm list if any alarms are active ―CLEAr‖ is displayed if all alarms are inactive
- The alarm queue may only be cleared if no alarms are active, other than alarm code AL51, and ―CLEAr‖ is displayed To Clear the Alarm List: If all
Trang 35above conditions have been satisfied, e.g no alarms are active other thanAL51, the alarm queue may be cleared
- Press the ENTER key The alarm list will clear and ― -‖ will be displayed
NOTE
If the unit is configured for single evaporator fan operation (refer to Table 1), and troubleshooting alarms AL11 and AL12, be aware that the presence of 24 vac on the evaporator fan motor internal protector safety sense lines (MC6 and KB10) will indicate a failure condition This differs from most other circumstances, whereby the absence of 24 vac usually means an alarm condition
3-is present
1.5 Điều khiển Báo động
Khái niệm về báo động là nhiệt độ cân bằng giữa hệ thống lạnh và các hàng hóa trữ lạnh Các hành động cần thực hiện khi một lỗi được tìm ra luôn cân nhắc đến sự sống còn của hàng hóa.Thực hiện kiểm tra lại để chắc chắn rằng một lỗi thực sự tồn tại
Một số báo động đòi hỏi việc dừng máy nén phải có môt khoảng môt thời gian chờ trước và sau khi cố gắng giữ cho máy nén trong giới hạn hoạt động ví dụ là một nguồn điện hạ thế, khi điện áp rơi trên 25%, một chỉ thị được đưa ra trên màn hình hiển thị, nhưng hệ thống sẽ vẫn chạy
Một báo động (xem Bảng 3-4) được chỉ định bởi một nhấp nháy báo động trên bảng hiển thị, và với một vài báo dộng, đèn báo động được sáng lên
Khi một báo động xảy ra
Đèn báo động đỏ sẽ sáng lên " 20 dãy “ chỉ dành cho báo động
Nếu một lỗi được phát hiện là tồn tại mã báo động của nó sẽ hiển thị nhấp nháy, được cài đặt ở bên trái màn hình hiển thị
Người sử dụng cần xem qua danh sách báo động để xác định rằng những báo động này tồn tại hay không tồn tại Báo động phải được chẩn đoán và sửa chữa trước khi danh sách báo động có thể bị xóa đi
Để hiển thị mã báo động:
Trong khi lựa chọn điểm cài đặt hay chức năng hiển thị mặc định , bấm phím LIST ALARM Điều này cho phép truy cập vào danh sách những chương trình hiển thị báo động được lưu trữ trong các hàng hiển thị báo động Danh sách các báo động chứa trong dãy 16 báo động nơi mà chúng xảy ra Người sử dụng có thể xem qua danh sách bằng cách ấn vào các phím mũi tên lên ấn vào các phím mũi tên xuống cho phép người dùng xem ngược lai danh sách.Màn hình trái sẽ hiển thị "AL #”, # là dãy số báo động nằm trong các hàng
Trang 36Màn hình hiển thị bên phải sẽ hiển thị:
"AAXX" cho một báo động đã hoạt động , phần "XX" là đoạn mã báo động Xem Bảng 3-4, chỉ thị điều khiển báo động
"IAXX" cho một báo động không hoạt động
"END" được hiển thị để cho biết sự kết thúc của danh sách báo động nếu có báo động đang hoạt động "Xóa" được hiển thị nếu tất cả báo động không hoạt động
Các hàng báo động chỉ có thể được xóa nếu không có báo động đang hoạt động, khác với mã báo động AL51, và "Xóa" được hiển thị
Để xóa Danh sách báo động:
Nếu tất cả các điều kiện nêu trên đã được hài lòng, e.g không có báo động đang hoạt động tức là AL51, hàng báo động có thể được xóa
Bấm phím ENTER Danh sách báo động sẽ được xóa và " -" sẽ được hiển thị
Table 3-4 Controller Alarm Indications (Bảng 3-4.những hiển
thị điều khiển báo động)
This alarm will disable the probe check portion
of defrost and the probe diagnostic logic
11 báo động được kích hoạt bởi sự hoạt động của bộ phận bảo vệ bên trong động cơ quạt dàn bay hơi#1 Báo động này sẽ vô hiệu hóa một phần đầu dò kiểm tra phá băng và đầu dò chẩn đoán logic
Trang 37of defrost and the probe diagnostic logic
11 báo động được kích hoạt bởi sự hoạt động bộ phận bảo vệ bên trong động cơ quạt dàn bay hơi#1 Báo động này sẽ vô hiệu hóa phần kiểm tra của đầu dò phá băng và đầu dò chẩn đoán logic
Tất ca ̉ những bản mẫu
AL20
Control Circuit Fuse Open (24 vac)
Mạch điều khiển cầu chì
Bị hỏ (24 VAC)
Alarm 20 is triggered by fuse (F3) opening and will cause the software shutdown of all control units This alarm will remain active until the 15 amp fuse is replaced
20 báo động được kích hoạt bởi việc tháo cầu chì (F3) ra và sẽ gây ra sự ngừng hoạt động các chương trình của toàn hệ thống điều khiển báo động này sẽ vẫn hoạt động cho đến khi các cầu chì 15 amp được thay thế
AL21
Micro Circuit Fuse Open (18 vac)
Vi mạch cầu chì bị hở (18 VAC)
Alarm 21 is triggered by one of the fuses (F1/F2) being opened on 18 volts AC power supply to the Controller The suction modulation valve (SMV) will be opened and current limiting is halted The compressor will cycle Temperature control will be maintained
by cycling the compressor
21 báo động được kích hoạt bởi một trong những cầu chì (F1/F2) đang được hoạt động cấp điện trên 18 volt AC cho việc điều khiển Van hút điều biến (SMV) sẽ được mở ra và dòng định mức bị tạm dừng.Máy nén sẽ hoạt động theo chu kỳ Điều khiển nhiê ̣t độ sẽ được duy trì bởi máy nén hoạt động theo chu kỳ
Evaporator Fan
Alarm 22 is triggered by the opening of the evaporator motor internal protector This alarm will disable all control units until the motor
Trang 38AL22 Motor
Safety
Bảo vệ motor quạt dàn
bay hơi
protector resets Also, refer to code Cd29.If the unit is configured for single evaporator fan operation, alarm AL22 will also activate if alarms AL11 and AL12 are active simultaneously
22 báo động được kích hoạt bởi sự hoạt động của thiết bị bảo vệ bên trong quạt bay hơi Báo động này sẽ vô hiệu hóa tất cả các hệ thống điều khiển cho đến khi bộ phận bảo vệ động cơ được khởi động lại Ngoài ra, tham khảo mã Cd29.Nếu hê thống cấu hình cho quạt bay hơi đơn hoạt động, báo động AL22 sẽ cũng kích hoạt nếu báo động AL11 và AL12 đang hoạt động đồng thời
AL23 KA2-KB10
Jumper Disconnected
KA2- KB10 Đứt dây nối
Alarm 23 is triggered by a missing jumper wire The alarm will stay active until the jumper wire is reconnected
23 báo động được kích hoạt bởi một sợi dây nối mất tích Các báo động sẽ ở lại hoạt động cho đến khi dây nối đươc nối lại
AL24
Compressor Motor Safety
Bảo vệ motor máy nén
Alarm 24 is triggered by the opening of the compressor motor internal protector This alarm will disable all control units except for the evaporator fans and will remain active until the motor protector resets Also, refer to code Cd29
24 báo động được kích hoạt bởi sự hoạt động của bộ phận bảo vệ bên trong động cơ máy nén.Báo động này sẽ vô hiệu hóa tất cả các hệ thống điều khiển trừ quạt dàn bay hơi vẫn hoạt động sau khi bộ phận bảo vệ động cơ được khởi động lại Ngoài ra, tham khảo thêm
mã Cd29
AL25
Condensr Fan Motor Safety
Alarm 25 is triggered by the opening of the condenser motor internal protector and will disable all control units except for the evaporator fans This alarm will remain active
Trang 39Bảo vệ motor quạt dàn ngưng tụ
until the motor protector resets This alarm is deactivated if the unit is operating on water cooled condensing
Mã 25 báo động được kích hoạt bởi hoạt động của bộ phận bảo vệ bên trong động cơ của quạt dàn ngưng tụ và sẽ vô hiệu hóa tất cả
hệ thống điều khiển trừ các quạt của dàn bay hơi báo động này sẽ vẫn hoạt động cho đến khi bộ phận bảo vệ động cơ được khởi động lại báo động này không hoạt động nếu hệ thống hoạt động bằng ngưng tụ giải nhiệt bằng nước
AL26
All Supply and
Return Air Control Sensors Failure
Cảm biến
điều khiển khí hồi và khí cấp bị hỏng
Alarm 26 is triggered if the Controller determines that all of the control sensors are out-of-range This can occur for box temperatures outside the range of -50OC to
70OC (-58OF to +158OF) This alarm triggers the failure action code set by Function Code Cd29
Mã 26 báo động được kích hoạt nếu hệ thống điều xác định rằng tất cả các cảm biến điều khiển vượt quá thang đo Điều này có thể xảy ra đối với hộp nhiệt độ vượt quá phạm vi của – 50 O C đến 70 O
C (- 58 O F đến 158 O
F) Mã hoạt động kích hoạt báo động được cài đặt bởi chức năng mã Cd29
AL27
Probe Circuit Calibratin Failure
is activated.This alarm will be inactivated as soon as the A-D converter calibrates
Các hệ thống điều khiển có một cài đăt chuyển đổi từ tín hiệu tương tự(analog) sang kĩ thuât số(digital)(A-D) , được dùng để chuyển đổi analog đọc được (ie,cảm biến nhiệt độ,
Trang 40cảm biến dòng, etc) sang digital đọc bộ điều khiển liên tục thực hiện các kiểm tra điều chỉnh trên A-D chuyển đổi Nếu bộ chuyển đổi AD không điều chỉnh cho 30 giây liên tiếp, báo động này sẽ hoạt động Báo động này sẽ được ngừng hoạt động ngay sau khi (A-D) chuyển đổi được điều chỉnh lại
AL51
Alarm List Failure
Danh sách báo động
bị hỏng
During start-up diagnostics, the EEPROM is examined to determine validity of its contents This is done by testing the set point and the alarm list If the contents are invalid, Alarm 51
is activated.During control processing, any operation involving alarm list activity that results in an error will cause Alarm 51 to be activated.Alarm 51 is a ―display only‖ alarm and is not written into the alarm list Pressing the ENTER key when ―CLEAr‖ is displayed will result in an attempt to clear the alarm list
If that action is successful (all alarms are inactive), Alarm 51 will be reset
Trong suốt quá trình khởi động việc chẩn đoán, EEPROM là kiểm tra để xác định sự phù hợp nội dung của nó Việc này được làm bằng cách kiểm tra các điểm cài đạt và danh sách báo động Nếu các nội dung không hợp lệ, báo động 51 sẽ hoạt động.Trong suốt quá trình điều khiển, bất kỳ hoạt động liên quan đến danh sách báo động sẽ dẫn đến một lỗi làm báo động 51 hoạt động Báo dộng 51 là báo động chỉ hiển thị và không được viết vào danh sách báo động bấm phím ENTER khi xóa thì sẽ hiển thị một kết quả thử nghiệm cho việc xóa danh sách báo động Nếu điều đó thành công (tất cả các hệ thống báo động không hoạt động), báo động 51 sẽ được khởi động lại
AL52
Alarm List Full Danh sách báo
Alarm 52 is activated whenever the alarm list is determined to be full; at start-up or after recording an alarm in the list Alarm 52 is displayed, but is not recorded in the alarm list