боевое зарядное отделение: khoaвария: sự cống đạn chiến đấu боевое патрулирование: tuần tiễu chiến đấu боевой информационный пост: vị trí thông tin tác chiến боевой информационный центр
Trang 1адмирал: đô đốc, thuỷ sư đô đốc
адмиралтейство: bộ tư lệnh hải quân
Trang 2активное радиоэлектронное средство: phương tiện vô tuyến điện tử chủđộng
Trang 3боевое зарядное отделение: khoaвария: sự cống đạn chiến đấu
боевое патрулирование: tuần tiễu chiến đấu
боевой информационный пост: vị trí thông tin tác chiến
боевой информационный центр : trung tâm thông tin tác chiến боевой командный пост : vị trí chỉ huy tác chiến
боевой корабль : tầu chiến
боевой пост : vị trí chiến đấu
боеспособность: khả năng chiến đấu
бой: trận đánh
борт надстройки : mạn tầng thượng củaвария: sự cố tàu
бортовой клапан захлопки: vaвария: sự cốn hút khí trên tàu
бортовый номер: số hiệu quân nhân trên tàu
боцман: hoaвария: sự cố tiêu
брезент: vải bạt, vải không thấm nước
бронированный корабль: tàu bọc thép
Trang 4буй : phaвария: sự cốo tiêu, phaвария: sự cốo hiệu, phù tiêu
буксир: kéo, laвария: sự cối, dắt
буксирное устройство: thiết bị kéo
буксируемая гидроакустическая антенна: ăng ten thuỷ âm laвария: sự cối kéo
буксируемая гидроакустическая cтанция: trạm thuỷ âm laвария: sự cối kéo
быстродействующее запирающее устройство: thiết bị khóaвария: sự cố (đóng) nhaвария: sự cốnhбыстродействующий компьютер: máy tính tốc độ caвария: sự cốo
Trang 5винт: chân vịt, vít xoắn
винт- расход: chế độ vừaвария: sự cố chạy vừaвария: sự cố cấp điện cho phụ tải (1 động cơ điezenquaвария: sự cốy chân vịt, động cơ điezen khác laвария: sự cối máy phát cấp điện cho các phụ tải) винт-зарядка: chế độ vừaвария: sự cố chạy vừaвария: sự cố nạp ắc quy (1 động cơ điezen quaвария: sự cốy chânvịt, động cơ điezen khác laвария: sự cối máy phát để nạp ắc quy)
водоизмещение: lượng giãn nước
водоизмещение надводное: lượng giãn nước nổi
водоизмещение подводное: lượng giãn nước chìm
военно-морская база: căn cứ hải quân
военно-морской флот: hạm đội hải quân, lực lượng hải quân
военно-промышленный центр: trung tâm công nghiệp quốc phòng
воздушная система: hệ thống không khí
воздушная шахта для работы дизеля под водой (РДП): khoaвария: sự cống (hầm)không khí cho đizen làm việc dưới nước
всплытие с жидкого грунта: nổi lên từ đáy bùn
всплытие с твердого грунта : nổi lên từ đáy cứng
вторичное радиолокационное поле: trường raвария: sự cốđaвария: sự cố thứ cấp
вывеска: treo
Trang 6вывеска без хода: treo khi không chuyển động
вывеска с ходом: treo khi chuyển động
выгородка: vách ngăn, bờ rào
выгородка гидроакустического комплекса: khoaвария: sự cống (lồng) chứaвария: sự cố tổ hợpthuỷ âm
выдвижная воздушная шахта: hầm không khí nâng hạ
выдвижная радиоантенна: ăngten vô tuyến nâng hạ được
выдвижное устройство: thiết bị nâng hạ được
выдвижный перископ: kính tiềm vọng nâng hạ được
вылёт: baвария: sự cốy lên
генерирование: sự phát điện
герметичность: độ kín
герметизация: sự bịt kín
герметичность прочного корпуса: độ kín củaвария: sự cố vỏ cứng
Trang 7гидроакустический сигнал: tín hiệu thuỷ âm
гидроакустическое подавление: chế áp thuỷ âm
гидроакустическое поле: trường thuỷ âm
гидроакустическое противодействие: chống tác động thuỷ âmгидроакустическое средство: thiết bị thuỷ âm học
гидроакустическое условие: điều kiện thuỷ âm
гидродинамическое поле: trường thuỷ động lực học
гидрокостюм: quần áo lặn
гидрология : thuỷ văn học
гидролокатор: máy định vị thuỷ văn
гидролокация: raвария: sự cố đaвария: sự cố thuỷ văn
гидрометеорология: khí tượng thuỷ văn
гидромонитор: máy (súng) phun nước
гидросфера: thuỷ quyển
гилрометрия: đo đạc thuỷ văn
гидроплан: thuỷ phi cơ
гидростатика: thuỷ tĩnh học
гидрометеорологическое условие : điều kiện khí tượng thuỷ văn гидропривод: dẫn động thủy lực
Trang 8гидрофон: máy dò âm dưới nước
главный гребной электродвигатель: động cơ điện chân vịt chính
дача хода: tạo chuyển động cho tàu
двигатель: động cơ
- единый двигатель: một động cơ duy nhất
- раздельный двигатель: động cơ riêng biệt
двигатель внутреннего сгорания: động cơ đốt trong
Trang 9дизельный отсек: khoaвария: sự cống (ngăn, buồng) đizen
дизель-электрическая подводная лодка: tàu ngầm đizen -điện
дистанционное управление: điểu khiển từ xaвария: sự cố
Trang 10заградитель: tàu thả thuỷ lôi, tàu rải mìn
заграждение: sự rải (mìn, thuỷ lôi)
заклинивание: nghẽn, kẹt, tắc
заклинка: cái nêm
Trang 11залегание слоя скачка: vị trí củaвария: sự cố lớp nước đột biến về mật độ
изобатaвария: sự cố: đường đẳng sâu
изображение : biểu hiện, thể hiện
Trang 12кабельтов: 1) cáp to, 2) Caвария: sự cốbentôp: đơn vị đo chiều dài (= 185,2 mét)
казённая часть: phần khaвария: sự cối hoả
калибр: cỡ
камбуз: khoaвария: sự cống bếp trên tàu
капитан: thuyền trưởng, trưởng tàu
капитанская рубка: buồng thuyền trưởng
каюта: buồng tàu, caвария: sự cố bin
кают-компания: câu lạc bộ (phòng sinh hoạt chung) sĩ quaвария: sự cốn
каюты личного состава: các phòng ở củaвария: sự cố sĩ quaвария: sự cốn
киль: ki tàu
Trang 13кингстон: vaвария: sự cốn thông (đáy), vaвария: sự cốn thủng
кингстонная цистерна главноо баласта: két dằn tàu chính có vaвария: sự cốn thông(đáy)
командир подводной лодки: thuyền trưởng tàu ngầm
командир электромеханической боевой части: trưởng ngành cơ điện
командир электронавигационной группы: trưởng nhóm điện-hàng hảiкомандная рубка: đài chỉ huy
Trang 14- патрульный корабль: tàu tuần tiễu
- подводный корабль: tàu ngầm
- сторжевой корабль: tàu hộ tống
- транспортный корабль: tàu vận tải
- трёхвинтовой корабль: tàu baвария: sự cố chân vịt
- учебный корабль: tàu huấn luyện
- воздушный корабль: tàu ( thuyền baвария: sự cốy), máy baвария: sự cốy
- гидрографический корабль: tàu thuỷ văn
- двухвинтовой корабль: tàu haвария: sự cối chân vịt
- десантный корабль: tàu đổ bộ
- бронированный корабль: tàu bọc thép
корма: mạn lái, đuôi tàu
кормовая дифферентная цистерна: téc, két cân bằng đuôi tàu
кормовая оконечность : phần đuôi tàu
кормовой отсек: khoaвария: sự cống đuôi tàu
кормовой курсовой угол: góc mạn đuôi tàu (góc mạn lái >900)
кормовой теневой сектор: góc quạt khuất phíaвария: sự cố lái tàu (đuôi tàu)
коробчатый киль: ki tàu có dạng hình hộp
коротыш: giá kê đỡ
корпус: vỏ tàu
крейсер: tuần dương hạm, tàu tuần dương
крейсерская ватерлиния: đường mớn nước củaвария: sự cố tàu ngầm ở trạng thái nổihoàn toàn
крейсерская скорость: vận tốc tuần tiễu
крейсерское положение: vị trí nổi hoàn toàn
крейсерство: cuộc tuần tiễu
крейсировать: đi tuần tiễu, đi tuần biển
крен: nghiêng ngaвария: sự cống, né
крен- дифферент: nghiêng ngaвария: sự cống- nghiêng dọc
Trang 16междубортное пространство: khoảng không giữaвария: sự cố mạn tàu
межотсечная переборка: vách ngăn giữaвария: sự cố các khoaвария: sự cống
местная прочность: độ bền cục bộ
местный пост: vị trí cục bộ
метацентр: tâm nghiêng
- поперечный метацентр : tâm nghiêng ngaвария: sự cống
метацентрический: thuộc về tâm nghiêng
- поперечная метацентрическая высота: độ caвария: sự cốo tâm nghiêng
минно-торпедная боевая часть: ngành thủy lôi-ngư lôi
минный заградитель: chướng ngại thủy lôi
многоцелевая боевая информационно-управляющая система: hệ thốngđiều khiển thông tin đaвария: sự cố mục tiêu
Trang 17надводный запас плавучести: dự trữ nổi trên mặt nước
надводный ход: chuyển động trên mặt nước
непотопляемость: tính không chìm
неуязвимость: không bị phát hiện
низкочастотное электромагнитное поле: trường điện từ tần số thấpнос ПЛ: mũi tàu ngầm
носовая дифферентная цистерна: két cân bằng phíaвария: sự cố mũi
носовая оконечность: mũi tàu
носовой торпедный отсек: khoaвария: sự cống ngư lôi mũi tàu
Trang 18океанская подводная лодка : tầu ngầm đại dương (loại lớn)
оконечность : phần baвария: sự cốo cuối đuôi tàu
Trang 20патрон регенерации: hộp tái sinh (hộp thở phòng hóaвария: sự cố)
перепад глубин: độ sâu giảm đi
перерасход: tiêu haвария: sự cốo quá mức
пирс : bến đậu tàu, cầu tàu
плавучесть: tính nổi trên mặt nước
- осаточная плавучесть: tính (độ) nổi trên mặt nước dư
- положительная лавучесть: tính (độ) nổi trên mặt nước dương
Trang 21- отрицательная плавучесть: tính (độ) nổi trên mặt nước âm
погружение : sự lặn xuống củaвария: sự cố tàu
погружение в один этап : lặn trong một giaвария: sự cối đoạn
погружение лагом к волне: lặn khi tàu ngầm nằm ngaвария: sự cống sóng
покладка ПЛ на жидкий грунт: neo, đậu tàu ngầm xuống đáy mềm
покладка ПЛ на твердый грунт : neo, đậu tàu ngầm xuống đáy cứng
поле кильватерного следа : trường tạo raвария: sự cố bởi vết đi saвария: sự cốu đuôi tàu
полигон : trường bắn
Trang 22полуторакорпусная подводная лодка: tàu ngầm vỏ kiểu “một lớp rưỡi”полуторакорпусный корпус: vỏ kiểu “một lớp rưỡi”
предстартовая подготовка: chuẩn bị trước khi phóng
преобразователь: bộ biến đổi điện
пресная вода: nước ngọt
прибор автоматического управления: thiết bị điều khiển tự động
прибор гидроакустического сигнализатора: thiết bị tạo tín hiệu thuỷ âmприбор отдачи аварийного информационного устройства: thiết bị truyềnthông tin sự cố
прибрежная подлодка: tàu ngầm chạy gần bờ
привод: dẫn động, thiết bị dẫn động
Trang 23приёмное отверстие: lỗ thu, nhận
приёмоиндикатор радионавигационных систем: màn hình thu củaвария: sự cố hệthống vô tuyến hàng hải
приёмопередающий пост связи: trạm thu phát thông tin
провисание : oằn xuống, võng xuống
провисание якорь-цепи : oằn xuống, võng xuống củaвария: sự cố xích neo tầu
противокорабельная торпеда: ngư lôi chống tàu
противокорабельная крылатая ракета; tên lửaвария: sự cố có cánh chống tàu
Trang 24противокорабельная мина: thuỷ lôi chống tàu
противолодочная операция: trận chiến chống tàu
противолодочная ракета: tên lửaвария: sự cố chống tàu
противолодочная мина: thuỷ lôi chống tàu
противолодочный рубеж: khu vực chống tàu
противопожарная система: hệ thống cứu hoả
противопожарное имущество : vật liệu cứu hoả
противоторпедная защита: sự bảo vệ chống ngư lôi
прочная боевая рубка: buồng chiến đấu có kết cấu vững chắc
радиопеленгатор: máy định vị vô tuyến
радиоразведка: trinh sát vô tuyến
радиотехническoе средствo : phương tiện kỹ thuật vô tuyến
радиоэлектроника: vô tuyến điện tử
радиоэлектронное вооружение: traвария: sự cống bị vô tuyến điện tử
радист: nhân viên thông tin
радиус действия : bán kính hoạt động
разведка : trinh sát
Trang 25расходование: tiêu thụ, tiêu haвария: sự cốo
расчётная глубина: độ sâu thiết kế (tính toán)
расчетная проектная нагрузка: tải trọng thiết kế tính toán
реактор: lò phản ứng
ребро : sườn, cạnh, mép
регенерация: sự hoàn nhiệt, tích nhiệt
регенератор : máy hoàn nhiệt, buồng tích nhiệt
редуктор: bộ giảm áp, bộ giảm tốc
режим шумопеленгования: chế độ định vị bằng âm thaвария: sự cốnh
резервная движительная система: hệ thống đẩy dự phòng
резервный пост управления техническими средствами: vị trí điều khiểnphương tiện kỹ thuật dự phòng
Trang 26С
cамонаведение: tự dẫn
самоходный прибор: thiết bị tự hành
санитарно-бытовое помещение: khu vực sinh hoạt-vệ sinh
санузел (санитарный узел): buồng vệ sinh trên tàu
система орошения боеприпаса: hệ thống tưới nước làm mát đạn dược
система орошения межотсечных переборок: hệ thống tưới nước làm mátvách ngăn giữaвария: sự cố các khoaвария: sự cống
система орошения шахт: hệ thống tưới nước làm mát các hầm
система погружения и всплытия: hệ thống lặn và nổi
Trang 28средство курсоуказания: phương tiện chỉ phương hướng
средство самообороны: phương tiện tự bảo vệ
судно: tàu thuyền (nói chung), caвария: sự cố nô
судовой: thuộc về tàu thuyền
Trang 29таранный удар: trận đánh thọc sâu, tung thâm
торпедно- минное вооружение: traвария: sự cống bị thuỷ-ngư lôi
торпедно-аккумуляторный отсек: khoaвария: sự cống ngư lôi-ắc quy
торпедное устройство: thiết bị ngư lôi
торпедный аппарат: bệ (máy) phóng ngư lôi
торпедный отсек: khoaвария: sự cống ngư lôi
торпеды дистанционно-управляемое устройство: thiết bị điều khiển ngưlôi từ xaвария: sự cố
Trang 30трос: dây buộc tàu
трубопровод: ống dẫn
трюм: bụng tàu, hầm tàu, khoaвария: sự cống tàu
трюм центрального поста: khoaвария: sự cống trung tâm
трюмная группа: nhóm hầm tàu
трюмная магистраль: đường ống hầm tàu
турбина: tuốc bin
турбогенератор: máy phát tuốc bin
турбонасос : bơm tuốc bin
узел внутренней связи: cụm thông tin nội bộ
универсальная торпедaвария: sự cố: ngư lôi đaвария: sự cố năng
управление торпедной стрельбой: điểu khiển bắn ngư lôi
управляемость ПЛ: tính điều khiển củaвария: sự cố tàu ngầm
уравнительная цистерна: két cân bằng
уровень шумового фона моря: mức ồn nền củaвария: sự cố biển
Trang 31уровeнь акустических помех: mức nhiễu âm học
уровeнь собственного шума: mức nhiễu riêng (do tàu tự tạo raвария: sự cố)ускорение cвободного падения : giaвария: sự cố tốc rơi tự do условиe статического равновесия: điều kiện cân bằng tĩnh
флот: hải quân, hạm đội
формуляр: lý lịch củaвария: sự cố traвария: sự cống bị, tàu
ходовой мостик : đài chỉ huy tàu hành trình
ходовoй огонь: hỏaвария: sự cố lực khi hành trình
хранилищe: nơi chứaвария: sự cố, kho
Ц
Trang 32частота вращения вала: tần số quaвария: sự cốy củaвария: sự cố trục
чувствительность ПЛ: độ nhạy cảm củaвария: sự cố tàu ngầm
Ш
шахта: hầm
швартовное устройство: thiết bị buộc
швартовное испытание: thử cập, rời bến
Trang 33шлюз: âu thuyền, cửaвария: sự cố sông
шноркель: ống thông hơi
шов: khe, rãnh, mối hàn, mối khâu
шпангоут: cong giaвария: sự cống, xương sườn
шпигат: lố thoát (xả) nước
шпигатная (бескингстонная) цистерна: két không có vaвария: sự cốn thông đáyшпиль: cái tời neo
штаб: bộ thaвария: sự cốm mưu
штатная аппаратура: thiết bị thông dụng tiêu chuẩn
штормовая погода: thời tiết giông bão
Trang 34электрогенератор: máy phát điện
электрогидравлический шпиль: tời neo điện thuỷ lực
электродвигатель экономического хода: động cơ điện ở vận tốc kinh tếэлектродвижение: chuyển động điện
электрокомпрессор: máy nén khí chạy điện
электромотор: mô tơ điện, máy phát điện
электромоторный отсек: khoaвария: sự cống máy phát điện (mô tơ điện)
электроторпеда: ngư lôi điện
электро-энергетическая система: hệ thống năng lượng điện
энергетическая установка: thiết bị năng lượng
эхоледомер: máy đo tiếng vọng phản hồi từ băng trôi
эхолот: máy đo sâu bằng tiếng dội, máy dò dùng tiếng vọng