Đởm phàn, tán nhỏ, dùng 1 phân, hòa với rượu ám cho uống để mửa ra đừm thời thỏi.. Bồ kết bỏ vỏ lây hạt, bôi mỡ heo đem nướng vàng, táii bột, hòa với rượu âm cho uống mỗi lần 1 chỉ.. M
Trang 2NHỮNG BÀI THUỐC KINH NGHIỆM ĐƠN GIẢN CỦA HẢI THƯỢNG LÀN ÔNG
T ậ p l
Trang 3Lương y TRẦN PHƯỚC THUẬN
Biên dịch
NHỬNG BÀI THUỐC KINH NGHIỆM ĐƠN GIẢN
CỦA
HẢI THƯỢNG LÃN ÔNG
T ậ p l
NHÀ XUẤT BẢN ĐÀ NẨNG
Trang 4LỜI NÓI ĐẦU
Sách này được hiên dịch từ quyển 50 đến quyển 57 tức toàn bộ phần "Hành íỊÌản trân nhu" írong bộ H ải
thưỢng y tông tâm lĩnh cửa Hải Thượng Lãn ô n g Lê Hữu
Trác f /7 2 0 -/7 9 /), ynột danh V được coi như đứn^ vỊ trí hùn^ đầu ỉrong lịch sử y học c ổ íruyền của Việt Nam.
Như chúng ta dược biết, bộ H ả i Thượng V tông íâm tĩnh là một công trinh V học đồ sộ, được tác ^iấ biên soạn trong gần 30 năm gồm 28 tập chia thành 66 quyển, mà
"Hành giản trân nhu" lò một phần trong dó, đã chép được trên 2000 phương thuốc do tác giả chọn lọc tronụ, các bản thảo đời trưâc (như N am dưỢc th ầ n hiệu của Tuệ Tĩnh) hoặc thu Ihập được từ các bài thuốc kinh nghiệm trong dãn gian Đặc điểm của những bài thuốc này !à hầu hết đêu đơn giản, dễ áp dụng, với vài ha vị Ihuổc dễ kiếm, song lại có thể ^iải quyết trị liệu rất hiệu quả đôì với hùng trũm loại bệnh tật thông thường, như đau chân, đau mắt, nhức răng, đau bụng, trúng độc, trùng thú cắn, các trường hợp sưng, trặc, ngứa lở, ho, suyễn, các bệnh do rượu, các chứng bệnh nhi khoa, phụ khoa thường gặp, V V,
Trong hùi "Tiểu d ẫ n ” của nguyên tác, chính tác giả cho biết ông đã xếp những hài thuốc ở trong bộ "Bản thào” ịlính dược) và những bái thuốc chỉ dùng ừ vị của mọi
Trang 5nhà ”đê tiện lúc cần cấp và giúp cho nhưng người hoàn cảnh nghèo túng
Từ trước, sách H ả i Thượng y tông tâm fính đã có
vài ha bản dịch, tất nhiên trong đó đã có phần "Hành giản trân n h ư ”, sort^ V7 củ bộ sách quá lớn, chỉ thích hỢp cho các lư<mg V hoặc các nhà nghiên cứu y học dần tộc
Vì vậy chúng tôi hiên dịch lại phần "Hành giản trân nhu" nói trên nhằm âáp ứriỊỊ cho nhữnịỊ nhu cầu p h ổ thông hơn của íjuáng (lại dộc giả, đ ể ai ai cũng có thể dùng được lroiìỊ> phạm vi tự điểu trị cúc chứng bệnh thỗng thường,
vù xin đật ìại tên sách cho dễ hiểu íà N h ữ n g hài thuốc kinh nghiệm đơn giản của H ả i Thượng ỈMỉi ô n g Sách được chia làm hai Tập mỏng đ ể độc gia tù\' nghi sử dụng TrotiỊị khi biên dịch, chúng ĩôi đã vận dụng tham kháo những bần íỉịch đã có trước, chí sắp xếp lại theo một
hô cục mới, c ố gắng ỉàm cho cách Ị rình bày được gọn gùng và dễ hiểu hơn Cuối sách có thêm phẩn phụ lục đối chiêu các đ(m vị cân lường và Ị^iải thích mội số thuật ngữ cồn yểu ĩroriỊỊ J dược cổ truyền nhầm Ịịiúp cho những bạn đọc không câ sẩn trình độ chuyên môn vẫn cỏ thể dùng sách mà không bị trở ngại.
Rẩí mong bản dịch này sẽ mang íại nhiều điều b ổ ích thiết thực cho mọi người mọi giới trong việc trị bệnh
và giữ gìn sức khoẻ.
Lương y TRẦN PHƯỚC THUẬN
Trang 61 TRÚNG PHONG
1) T rú n g phong hai hàm ră n g cắn chặt
Phèn chua, Muối rang Hai vị bằng nhau, tán bộl
xát vào hàm răng nếu nước dãi chảy ra thì miệng tự nhiên há đưực
2) T rú n g phong đờm sôi, chân tay lạnh cứng
Phèn chua 1 lạng, Bồ kết 5 chỉ Mỗi lần uống l
chỉ vứi nước ấm, mửa đưỢc đờm ra thì khỏi
3) T rú n g phong câm khẩu, b ất tỉnh, th ân mình lạnh
Trang 75) T rú n g phong sôi đờm, riỊỊhẹt thở, mê m an bâ't tỉnh.
Phụ lử, Nam tinh, Mộc hương Mỗi vị 5 chỉ,
Ihêin Gừỉìỉi sống 9 lát sắc uống.
6) I rúng phong b ât tĩnh cấm khẩu, nưởc dãi trà o ra, ch ân tay co ịỊÌật
Trắc há diệp, Hành củ Mỗi thứ mộr nắm,
nghiềii )íát ra, Ihêm 1 chén rượii, nấu sỏi, chia làm 5 lầnuống
7) T rú n g phong m ình nặng, khó xoay trở
Vỏ cây hòe bỏ phần đen ỏ ngoài cấl ra từng
miêniỉ dùng rượu hoặc nước sắc cho uống âin
8) Người già bị trú n g phong líu lưỡi nói năng
ú ớ, người p h át nhiệt
Gù ức (ri) trống 1 con làm thịt rửa sạch, Hành 1
nắm giã vắt lấy nước cô"t đem nấu với gà, cho ăn lúc đói
9) T rú n g phong đã ba năm
Lá thông 1 cân, thái nhỏ Mỗi ỉần dùng 1 nắm
sắc với rưựu, sau khi uông ra mồ hôi sẽ khỏi
10) T rú n g phong ch ân tay lạnh, ói ra nước trong, đau đởn quằn quại, kêu khóc
Trang 8Q uể 1 lạng, sắc vđi nước th o uống nguội.
11) T r ú n g p h o n g c ấ m k h ẩ u , s ô i đ ờ m , b ấ t
t ỉ n h
Đởm phàn, tán nhỏ, dùng 1 phân, hòa với rượu
ám cho uống để mửa ra đừm thời thỏi
12) T rú n g phong cấm k h ẩu phiền n h iệt, hoảng hô”t, bụng vừa đầy, vừa đau
Dất íồnịi bếp lán bột 5 cân, nước 8 cân, quậy
đều đổ Uíng lấy nước tning đem rửíi khắp mình cho hệnh nhân
13) T rú n g phong cứng lươi
* Hùỉìịị hoàn^, Bạch chỉ Hai vị bằng nhau, tán
bột Mỗi lần dùniĩ 1 chỉ sắc vdi rưỢu, đổ cho uống
Hùng hoàn^, Kinh giới Hai vị bằng nhau, tán
bột Đậu đen sao rồi ngâm với rưỢu Khi uống dùng 1 chí thuốc tán pha vào rượu ch() uống
14) T rú n g phong câm khẩu hất tỉnh
Bạch truật 4 lạng, dùng rượu sắc uống.
15) T rú n g phong, cấm khẩu
* Ngoài đùng NỊịài cửu tại hai huyệt Thừa tương
và Giáp xa, mỗi huyệt cứu 5 liều Trong dùng Kinh giới
Trang 9íuệ, Trúc lịch, K hư m g trấp sắc với rưỢu và nước cho
uống
Lá phù dung giã vắt nước cốt, trộn đầu mè cho
uống
16) T rú n g phong câ'm khẩu, đờm dãi trà o ra
Bồ kết bỏ vỏ lây hạt, bôi mỡ heo đem nướng
vàng, táii bột, hòa với rượu âm cho uống mỗi lần 1 chỉ
17) T rú n g phong m éo mồm
'■*' Ngoài dùng Vôi sổng sao với giấm, trộn dẻo
như bùn, hễ inéo bên này đắp bên kia, nó sẽ thăng bằng
lại Trong sắc Hạí thông với rưỢu cho uỏiig.
* Ba đậu 7 hạt nghiền nát nhừ, đcm đắp lòng
bàn tay, hễ méo bên này thì đắp bên kia, rồi đcm chén nước nóng đế lên chõ đắp thuôc, sẽ khỏi
* Lá míĩ hòa với 1 ít VÔI, nghiền nát đem rịt ở
lòng bàn tay, hễ méo bên này thì rịt bên kia
* Dùng tinh cây Da lông, trộn đều Vtli máu lươn
đem dán, hễ méo bên này thì dán bên kia, đến khi thăng băng lại thì rửa và chùi sạch ngay
18) T rú n g phong m éo m ồm ; m ặt, m ắ t đ ề u
m éo lệch, m ột bên lười không chuyển động dưỢc
Q uế tâm, náu với rưỢu, tâm vào mảnh vải cũ mà
đắp lên má người bệnh, m éo bên này thì đắp b ê n kia, thường dùng rất hay
Trang 1020) T rú n g phong tê dại, cử động khó k h ăn.
Tủ\' bò nấu chín 1 chén, M ật ong đã luyện 1
cân, lượt sach, Bội mi rang 1 cân, Gạo rang 3 lạng, quết
làm hoàn bằng viên đạn, ngày uống 3 - 4 hoàn VỚI rượu
Ngủ linh chi {có tliể dùng từ 1 đến 2 chỉ)
nghicn vỏi nước đ ể lóng tronp, gạn bỏ nưđc lây bột đó hòa với rượu cho uống trước rồi k ế tiếp cho uống bài Tục mệnh thang
21) T rú n g phong bại liệt nửa người
Xuvẻn xơn giáp saơ, Xuyên ỏ (íầu nướng chín Vo
sò Mỗi vị dùng 2 lạng, tán nhỏ Mỗi lần dùng nửa lang,
giã Hành lây nước, trộn thành bánh, hễ bại bên nào thì
đắp lòng bàn tay bàn chân bên â'y, ngồi yên trong nhà kín, ngâm gót chân vào nước nóng, hễ thây mình tê, đổ
mồ hòi thì bỏ thuốc 'Ấy đi, cẩn thận tránh gió tay chân cổ
thể cử động dược, cách nửa tháng lại làm nữa
22) T rú n g phong bại Hệt nửa người
Trang 11* Sinh phụ tử 1 cân, Khương hoạt, Ô dước mỗi vị
1 lạng, tán bột Mỗi lần dùng 3 chỉ thêm 3 lát Gừng sắc
uống
* Rễ và lá cây Bù cu vẽ (Địa dương) Cho vào
nồi đất nấu lấy hơi xông, bại bên này thì xông bên kia, nước đó cho uống thay trà
23) T rú n g phong m iệng m éo, m ắ t lệch
Thương truật, Phòng phong, Xuyên khun^, T ế tân, N hã hương mỗi vị 1 lạng.
K hổ luyện íử 5 - 6 quả, Xương bồ 2 lạng, Củ tởí 1
lạng, Kinh giới tuệ, K h ư m ^ hoạt, Độc hoạt, Tạo giác, mỗi vị 5 chỉ, cho thêm 1 hạt Gió càng hay, luyện hồ làm viên, Hùng hoàng làm áo, inài với Dầu mè cho uống.
24) T rú n g phong câ'm khẩu, b án th ân b ấttoại
Bạch phụ tử, Cương tàm, Toàn yết các vị bằng
nhau, lán bột cho uống với rượu ấm
ThưmỊị truật 1 lạng, Xuyên tiêu 4 lạng nấu với
rượu để cho uốniỉ thì người khỏe mạnh nhẹ nhàng, nếu miệng méo mắt lệch thì dùng thuốc đó bôi vào
25) T rú n g phong tê liệt nửa người
Phụ tử 1 lạng, dùng rượu ngâm 7 ngày, cách ỉ
ngày cho uông 1 chung nhỏ
Trang 1226) T rị các chứng phong, bại liệt.
* Thiìo ỗ đầu sống, Thuyền thoái, Cương tàm
đều bằng nhau tán nhỏ, DỊa ỉoriỊỉ, 1 con giã nát cho vào
giQm trộn với thuốc luyện hoàn bằng hạt đậu, liều dùng
4 - 5 viên, cho uống với nước nóng
Cữ>’ ba ^ạc, cut ra lừng miếna, sao vàng, Lú
ỉầm ^ửi dâu hoặc lá tầm gửi khác cũng được, hai vị bàng
nhau, sắc cho uống.
27) Đ au khớp xương (lịch tiế t phong),
Dộc hoạt, K hư m g hoạt, Tùng tiết, các vị bằng
nhau, sắc với rượư, mỗi ngày cho uống 1 chén lúc đói
28) Phong ngứa như có sâu bò
Hùng hoàng, Tùng chỉ đều bằng nhau, nghiền
ra, viên vđi mật bằng hạt đậu Mỗi lần uống 10 viên,
ngày 3 lần uống liên tục 100 ngày, kiêng rượu
29) Người già bị phong ngứa tá o bón,
Phòng phonf>, Chí xác, sao vđi cám, mổi vị 1
lạng, Com thảo 5 chỉ, tán bột, liều uống 1 chỉ.
30) Phong độc đau tro n g xương tủy
Ho cốt 1 lạng, Bạch thược 2 chỉ, cho vào túi lụa,
ngâm với 3 lít rượu, năm ngày cho uống
31) Thương phong hàm răn g cắn chặt
Trang 13* Thiên nam tinh, Phòng phong, đều bằng nhau,
tán nhỏ Mỗi lần uống 2 chỉ với nước tiểu trẻ em,
* Trúc lịch, đố chi> uống liên liếp để gây nôn,
kiêng uống rượu và thức ăn lạnh
32) T hần ứng cứu khổ hoàn, chữa mọi chứng thống phong
Xuyên ô, Thảo ó (đều sao), Thanh hì Chỉ xàc,
Thư(niịị iruậí Sinh địa, Bạch truật, Bạch rhưực, Xuyên
khuní>, đều dùng 5 chỉ; Ngã linh chỉ 2 lạng tán nhỏ, rưỢu
khuấy hồ luyện hoàn, Mỗi lần uống 1 chỉ với rượu
latiíỉ tức Hòa Lan-ND truyền)
Xuyên khung tẩy rưỢu, Khưíyng hoạt dùng sốrm,
Tạo ^iác bỏ hạt, Thương truật bỏ vỏ mõi vị dùng 1 chỉ;
Chu sa, Thần sa đều thủy phi; Hảng hoàng, Kim bạc, mỗi
vị 5 phâti, Lon^ não 3 phân, Xạ hương 1 phân Các vị tán
nhỏ, luyện hồ làm hoàn bằng hạt đậu đen, Hàng hoàng
làm áo Mỗi lần uống 1 hoàn, tùy bệnh mà cỉùng thang
khác nhau như sau;
' Mình nóng, uống với giấm, mình lạnh uống với
rượu.
- N(íiig rét, uống với nưđc sắc Cành đào.
- Bất tỉnh nhân sự, uống với Dầu mè.
- Ho, uống vđi nước sắc Cát cánh.
Trang 14- Nhiều đờm, uô'ng bằng nưđc sắc lá Xương sôtiịi
(Hoạt lộc thảo).
- Khản ũếng, uống với nước sắc Kha tử.
- Nôn mửa, uống với nước sống
- Các chứng ôn dịch, uống với nước sắc Hoắc
hư(7ng.
- Đi lỵ ra máu, uống với nước sắc Cam [hảo.
- Nhức đầu, uống VỚI nước sắc Hành sống.
- Thổ huyết, uông với nước sắc Thạch liên nhục.
- Đau răng, ngậm VỚI rượu.
- Đau lưng, đau bụng uống với rượu.
- Tỳ hư ĩa chảy, uống vđi rượu hâm nóng.
- la cháy, uống với nước sắc Hoắc hương.
- Đi lỵ ra mũi, ụông với nước sắc Can khương.
- Suyễn đởm, uống với nước gừnịỉ sống.
- Tiểu tiện không thông lợĩ, uống với nưđc sắc
M ộc thông.
- Trẻ em bị kinh giật, uống với nước sác Bạc hù.
34) Định phong bảo sinh đơn (do người ngoại
quốc truyền, chữa các chứng trúng phong)
Cuo lư<mỊ( khương, Phong khương tẩm giâm 1
đêm, sao; uấ! kim tẩm giấm 1 buổi, sao; Thương truậí
sao; Tíim nại, Diêm tiêu, Bạch tật lê sao bỏ gai; Bắc tạo
giác bó hột sao; Thạch xương bồ (kv sắt) tẩm giâm 1 buổi
sao; Tư<mg tư thao (lá thuốc lào), K hư m g hoạt, Dộc hoại
Xạ can sao mỗi vị dùng 1 lạng: A n^ỉùy 2 chỉ; Tóc rối đốt
Trang 15ra than 1 chỉ; Xương dầu hổ 5 chỉ, Châu sa 1 chĩ, Thần sa
3 chỉ, Xạ hương l phân.
Các vị trên đều nghiền nhỏ, ngày Đoan ngọ, lúc
đứng bống, luyện hồ làm hồn bằng hạt đậu đen, Hùn^
hồnịỉ, làm áo Mỗi lần uơng 1 hồn, nếu người nĩng cho
uống với giâm
Chủ trị các bệnh động kinh của trẻ em (phong XÌI) hoặc nội thương, hoặc ngoại cảm sinh ra sớn sác,
lưnẹ, cán rãne, đầy bụng, tạnh chán tay
Nếu xem thây bệnh chưa nặne lắm dìing nửa hồn mài với nước sơi cho uống, nêu bệtih khĩ lắm dùng
Lú khê' {n-àm 1 nữ 9) nhai với nửa hồn thuốc mà phun
vào bệnh nhi, nếu cịn cử động thì chĩía khơni: cử đĩag thì khĩ chữa
35) Sau khi trú n g phong tay chân tê liệt 00 quắp, m iệng m éo m ắ t lệch, bưổc đi khơng chỉnh
Clio uơng bài Thần khí Dịci hónỉị hồn, hay như
thần
36) C hân tay tê liệt, tr ừ phong thấp, thơng kinh lạc, m ạnh tỳ vị, m ạnh gân xương r â t hay
Hy thìêm, dùng thứ cành đỏ thì tơt, trộn với rưựu
và mật ong rồi cho vào cái chõ chưiìg, xong phơi khơ, lại chưng và phơi 9 lần như th ế rồi tán thành bột luyện mật làm hồn bằng hạt bắp Mỗi lần ưống 3 chỉ, ngày uống 2
Trang 16lần, với nước sôi để nguội, uống đến 20 viên thì cảm thấy dề chịu khác thường.
37) Phong hàn, th â p h àn chạm d ến gân xương khiến co rú t, đau phức, đi [ại khó khăn
Bụth truụt I laiiiỉ Nhũ h ư m g ! chỉ, lán bột Mỗi
lần uống 2 chỉ với nước sắc M ộc qua Giấm và Rượu.
38) Hại liệt nửa n^ười, lúc đau bên này ỉúc đau bên khác
Ríín m ôi 1 ctin nướng vàng, Trần bì 5 câii- Cù mạch 1 chỉ, Cam thão, Nhã hương, Một dược đều 2 chỉ,
tán nhỏ Mỗi lần dìiiig 3 cliĩ đun lên uô^tig
39) T rú n g phong bại liệ t nử a người
linh chi tán nhỏ, cho vào trong nưđc để
lắng, bỏ lớp trên mặl nước đen đuc và lớp dưđi cát sạn, chỉ lấy lớp giữa nghiền nhỏ, uống mỗi lần 2 chỉ vđi rưỢu
quế, Hạnh nhân, Hoàng cầm, Cam thảo, Nhân sâm, Xuvên khung, Ma hoàng, đều 1 chỉ, Phụ tử c h ế 5 phân, Gừng táo, sắc uống).
40) L iệt nửa người và m ấ t tiến g không nói
Dầu thầu dầu 1 căn, chứa vào nồi đồng, đổ rưỢu
vào nâu 1 ngày cho chín, uống hàng ngày mỗi lần một ít
Trang 1718 N h ữ n g b à i thuô'c k ỉn h n g h iệm
41) Đ ầu gôì sưng dau (H ạc t â t phong)
Hoa cúc, Ngải cứu đổ lâu, dùng làm đệm bao
dầu gối, đeo lâu thì tự khỏi
* Hèm (Bã rượu) 4 lạng, Bồ kết 1 quả bỏ hột,
Mang tiêu 1 ỉạng, vị tử 1 lang, Dường cát 1 lạng,
nước gừtig 1 lạng, nghiền đều, bôi hàng ngày, thêm rượu
cao chữ càng tốl
42) Đ au khớp xương và khắp m ình đau nhức
Xương ống chân h ổ tẩm rượu nướng 3 lạng, Một dược 1 lạng tán nhỏ, uống mỗi ngìiy 3 chỉ với rượu.
43) Phong đòn gánh (Phá thương phong)
* Bọ cạp khô, Xạ hương đều 1 phân, bôi vào vết
* Con rết nghiền nhỏ, xát vào chân răng, để cho
bọt miếng chảy ra thì khỏi
44) K hí h u y ết đều hư, th ân người b ên trá i bên phải đ ề u tê ìiệt
Trang 18Dùng Rát trân thang gia Câu đằng Trúc lịch
Khương trấp, thật là thần phương.
45) Nửa người b ên tr á i tê liệt
* Tứ vật thang {Thục (lịa, Xuyên khung, Đương quy đều 1,5 chỉ, riêng Bạch thược thì I chỉ) Câu dằng
3 chỉ, sắc xong pha với Trúc lịch, Khương trấp cho uôVig.
* Tứ vật thang gia Tần giao, Hương phụ, Sa sâm,
Bạch linh, Q uế chi, Nam linh, chân tay lạnh thì gia nhicu Phụ tử.
46) Tê liệt n ử a người bên phải
Dùng Tứ quăn thang fSâm truật mỗi vị 1,5 chỉ,
Linh 1 chỉ, Chích tlĩủo 4 phân) gia Bán hào 1 chỉ, Câu đầng 3 chỉ, sắc xong pha Trúc lịch, Khương trâp vào
uống
47) T rú n g phong, m iệng m éo lệch, hàm ră n g cắn ch ặt, đờm dãi chảy ra ; các ác chứng của thời khí hoặc tr ẻ cơn câ'p kinh, co giật đ ều chữ a đưỢc hay như thẩn, th ậ t là phương lạ n h â t tro n g th iê n hạ
Kỹ nam, Trầm hừơhg, Bạch đàn, Thần sa, Chu
sa N hũ hưm g, M ột dược, H ùn^ hoàng, A ngùy, Art tức hưm g, Thưm g truật mỗi vị dùn^ 5 chỉ; Xươn^ bồ, Chích thao, T ế lăn, Mộc hương, Giáng hương, Hoắc hương, Nam tinh, Bạch phụ (ử, Tạo giác Ô dước mỗi vỊ dùng 3 chỉ.
Trang 19Các vị đều tán nhỏ, luyện hồ làm hồn bằng hạt đậu
xanh, đùng Chu sa làm áo Mỗi lần uống: Người lớn 2 hồn, trẻ em 1 hồn vđi nước gừng (kỵ thai).
48) Đ àn ơn^, bỗng nhiên m ă t trơ n g thấy như
đ èn lửa soi vào, hai m ắt trơ n g thây 10 người, hoảng
h ơ t, m uơn chửi m ắng, m uơn đ á n h rồ i ch ợ t biến thành bán th â n b ấ t toại, miệnịỊ m éo m ắ t lệch
Tứ vật thang, gia Xươnị’ bồ, Phịng phong, Khưcmg hoạt Hónỉ’ liên, Tần giao, Chỉ xác, Kinh giới, Gừng Sắc uỏng
49) Thủy hỏa bất giao, hay bị co giật nửa
m ình b ên trá i,
Thục địa 4 lạng; Tục đoạn, Liên nhục mỗi vị 2
lạng; Hồi s m , Phục linh, Trạch tả, Đan hì mỗi vị 1,5 lang; Ba kích, Nị^ưu tấĩ, Mạch mơn, D ỗ trọng mõi vị 1 lạng; Phá c ố chỉ 1 chỉ; Ngũ vị tủ, Viễn chí, Hắc phụ tử
mỗi vị 5 chỉ Tán bột làrn hồn uố"ng dần
50) Phong th âp cước khí, đầu và các khớp đau nhức
Thổ phục linh 1 cân; Ơ dước, Thục địa, Ngưu tấr,
đều 1 lạng; Đương qui 5 chỉ; Xích hoa xà (cịn gọi là cây
Đuơi cơng tím hoặc cây Q uí xạ) 1 tạng (tẩm nước V(1 gạo
1 đêm) Các vị sắc tĩi rồi pha rượu, cứ bao nhiêu nước
Trang 20thuốc là bã"y nhiêu rượu, lại đun tàn hai ba cây nhang, xong đem hạ thổ, để uống lúc bụng đói.
51) Phương thuôc chữa tê liệ t nửa người, râ't
hay
Rau sam, Lả bìm bỉm, uấ! kim, Lá thần thông Xương hồ, H uyết Ịịiúc mỗi vị 3 chỉ; Quê chì 5 chỉ; Hồi hương, Đinh hương mõi vị 3 chỉ Các vị tán nhỏ trộn với
1 chén rưỢu đế, 1 chén nước tiểu trỏ con dùng xoa bóp
2, T R Ú N G K H Í
1) T rú n g khí bất tỉnh n h ân sự, m ắ t nhắm không nói (tợ như trúng phong)
Mộc hương tán bột Mồi lần uống 3 chỉ, dùng
nước bí đao làm thang cho uống; nếu đờm nhiều gia Trúc
lịch, Khương trấp.
2) Phương p h áp câ^p cứu:
Chữa các chứng TRÚNG, thình lình ngã n hào ra như Trúng khí, Trúng phong, Trúng thử, Trúng ác, Hoắc loạn
Trang 21Khương trấp hòa vời Đồng tiệri cho uống thì lập
tức đỡ ngay,
3) Ác khí trú n g vào h u y ết m ạch
Bên ngoài không thấv hình chứng lục kinh, bên trong đại tiểu tiện vẫn như thường, nhưng chân tay không
cử động, miệng không nói được
Tứ vật thang gia Mợch môn Viễn chi, Thạch
hồ, Nam tinh, Bán hạ, Trần hì, Phục linh, Chỉ thực, Khương hoạt, Ô dược, Hoàng liên, Phòng phong, Tần giao, Cam thảo, Trúc nhự, Gừng sổng, s ắ c uông.
4) T rú n g phong vào kinh lạc, m iệng m éo m ắt
lệch
Dùng Phục chính thang.
Tứ vật thang, bỏ Thục địa, gia Phòng phong, Kinh giới Tê tân, Hoàng cầm, 0 dước, Thiên ma Bạch truậi, Phục linh, Trần bì, Bán hạ, Chi xác, Bạch chí, Cát cánh, Cương tàm, Cam thảo, Gừng, sắc uông.
3 TRÚNG HÀN
Trang 22Chữa người thể chât hư yếu bị trúng hàn, mê man, rốn bụng lạnh đau, hoắc loạn chuyển gân (vọp bẻ), các chứng hư hàn.
Sinh phụ tử, gọt bỏ vỏ và núm, Bào khương tức
là củ Gừng đcm đôt, dùng mỗi vị l lạng, tán bột Mỗi lần
uống 2 chỉ với nước ấm
* Nếu có sổ mũi dùng phương dưới đây:
Bạch chì 1 lạng, Kinh giới tuệ ỉ chỉ, tán bột Mồi
lần uống 2 chỉ, dùng lá chè khô nâ^u nước làm thang uống cho ra mồ hôi
2) T ứ thời cảiĩi m ạo
Trang 23Hương nhu, tán bột Mỗi lần uông 2 chỉ hòa rượu
hâm nóng, uống cho ra mồ hôi
3) Thương hàn, thời khí, ôn dịch làm đau đầu, sôTt cao, m ạch đi m ạnh
Lá Thuốc cứu khô 3 chi, sắc với nước, uống cho
ra lĩìồ hôi
4) Sô”t cao, nói sảm
Dùng Cứt trùn hòa vđi nước lã cho uống.
5) Thương hàn đầu nhức như búa bổ
Hành củ rể, dùng nửa cân Gừnỉỉ sống 1 lạng,
cùng nâu ra nước cho uống ấm, thực chứng Ihì rất hay
6) Thương h àn bụng đau, lạnh to á t người
Hạt cái bẹ trộn với nước đem rịt vào rốn.
7) Thương h àn chảy m áu cam
Hoạt thạch tán bột, nhồi với CCÍIĨI nguội làm
hoàn, mỗi lần dùng 10 hoàn hòa với nước mới múc về cho uống thì hết ngay
Chứng này vì cần cho ra mồ hôi mà không ra được nên sinh ra thế, vì vậy lúc máu ra còn tím đen thì không nên cầm mà nên cho uống thuốc ôn hòa, khi máu
ra thây tươi th'j hãy cho uống thuốc này đ ể cầm lại
Trang 248) Thương h à n đ á n h trôVig ngực, m ạch k ế t,đại.
Cam thảo 2 iạng, sắc uống mỗi ngày một lần
9) B ệnh dịch thời khí: Không phân âm dưđng
nam phụ lão ấu, hoặc vl cho uống thuốc lầm làm bệnh nặng gần chết, mạch trầm phục, bâ't tỉnh nhân sự, dù đã qua 7 ngày đều có thể cứu đưỢc, 100 người không sai một
Nhân sâm 1 lạng, sắc xong ngâm và<ì nước
giếng cho nguội, uống, giây lát thấy sống mũi có mồ hôi
là mạch hồi phục
10) Cảm h à n khí nghịch
Tíu tồ 3 chỉ, Vỏ quít 4 chỉ Dùng nửa rượu nửa
nưđc sắc cho uô"ng
11) Thương h àn suyễn gâ'p
Phòng kỷ, Nhân sâm đều bằng nhau, tán bột
Mồi lần uííng 2 chỉ với nước sắc Tan^ bạch bĩ.
12) Thương h à n th o á t dương, tiể u tiệ n khôngthông
Trang 25Ngoài dùne Dụi hồi tán nhỏ, trộn nước Gừng mà đắp lên bụng Trong dùng bột Đại hồi trộn chung với ích
nịịuyên tán cho uống.
13) Sau cơn bệnh, người còn các chứng nóng sô"t, khô m iệ n g , đ a u cố, hay ngủ
Dại láo 20 quả, Ô mai 10 quả giã nát, Iihồi vđi Mậl Oììỉỉ lùm hoàn bằiig hạt Hạnh nhân, mỗi lần ngậm l
hoàn nưôt lần, rât hay
14) Thương hàn, ho ngược lên, uông đã nhiều thuôc nhưng không khỏi
Hùng hoàng 3 chỉ, Rượu ỉ chén, s ắc xong thừa
lúc nóng ngửi hơi sẽ khỏi,
15) Thương h àn nâ'c cụt, ụa nhỢn không yên
Đinh hươnỊị 1 lạng, Thị đ ế I ỉạng Tán bột Mỗi
lần 1 chỉ vđi nước sắc Nhân sâm.
16) Thương h à n nâc cụt, tiến g nấc th ậ t to
Thanh bì (dùng cả ruột lẫn vỏ) nghiền thành bột
Mỗi lần uông 2 chỉ với nước sôi để nguội
17) Thương h à n n h iệt k ế t cả tu ần , cuồng loạn muôTn chạy, n hư thây quỷ
Trang 26Trùn đất bắt lấy chừng nửa cân, bỏ ruột đất, nấu
chung với nước tiểu cho uống, hoặc vắt lấy nước trùn cho
uống
18) Thương hàn sô't p h át cuồng, v ật vả
Nuốt 1 quả trứng gà sống
19) Thương h àn p h át cuồng
Long đảm thảo tán nhỏ nhồi với lòng trắng trứng
Bách hợp, sao c h ế thành bột Mỗi lần uống 1
muỗng cà phê, ngày 2 lần
1 Bách hợp bệnh Bệnh danh thời cổ, xuất xứ Kim quỹ yếu
lược, là một thứ bệnh chứng tâm phế ám hư, biểu hiện lìm
lịm ít nói, muôn ngủ không ngủ, muốn đi không đi được,
muốn ăn không ăn được
Trang 2722) Thương hàn âm chứng, V! cho uông thuôc
hạ sởm quá th àn h chứng bĩ, bụng đầy mà không đau,
ấn vào th ây m ềm rỗng
Chí xác, Binh lang, các vị đều bằng nhau Tán
bộl Mỗi lần uống 3 chỉ với nước sắc Hoàng liên.
23) Thương h àn phiền kh át, tâm th ầ n nónỵnảy
Tần giao 1 lạng, Sữa bò 1 chén to, sắc uỏng hai
lần
24) Thương hàn p h át bứt rứ t, hạ rồi còn phát hãn, ngày không ngủ đưỢc, đêm thì yên tĩnh, mình khỏng nóng lắm
Can khương Ị lạng, Sinh phụ tử 1 củ chẻ làm H
Sắc uống
25) Thương h àn phiền khát
Trúc (Ịch \ chén, nưđc 2 chén, s ắ c uống nguội,
uống xong cho dùng Qua lâu căn 3 lạng sắc chia 2 lần
uống
26) Thương h àn k ế t hung, ngực rất đau, hoặc thông rồ i lại k ết, suyễn xúc, phiền táo
Trùn đất bắt sông 4 con nghiền nát như bùn, pha
vào chút nước Gừng, 1 muỗng M ật ong, một ít nước Hạc
hà, hòa với nước múc về mà uống.
Trang 2827) Thương h àn k ế t hunp sau khi uôVig thuôchãn hạ.
ỉỉinh íang 2 iạng, Rượu I chén, sắc chia 2 íần
uống
28) Thương h àn đi lỵ, không ă n đưỢc
Hoàng liên 4 lạng, Ô mai 10 quả bỏ hạt, nưOng
GừfĩỊ>\ ngày 3 lần.
29) Thương hàn k ế t hung, p h át sô"t, bụng vừa
đẩy, vừa đau
Khổ sâm 1 lạng Giấm 2 chén, sắc còn 1 chén
cho uống để gây nôn (bệnh độc thuộc thiên thời nếu
khônt! có Khổ sâm và Giấm thì không khỏi), lại đắp ấm
2 Hồ hoặc; Trùng do thấp nhiệt sinh ra, ân dưới hạ bộ gọi
là HO, ân trên hầu họng gọi là HOẠC
Trang 29Răng mà^t sắc, lưỡi trắng, ham ngủ, khồng biết
đau ngứa chỗ nào hoặc đi lỵ, nên kíp chữa ở hạ bộ
Người không hiểu bệnh này cứ công phạt bên trên mà hạ
bộ sinh trùng, ăn vào hậu môn, lân vào ngũ tạng, ắt phải
chết
Dồn lá Thuốc cứu với Hùng hoàng vào ống tre,
đốt lấy khói xông dưới hạ bộ
32) Thương h à n hồ hoặc
Mạch sác, nóng dữ, hơi phiền, iìm lim chỉ muốn
nằm, mồ hôi ngừng đọng, mới bị ba bốn ngày mát đỏ như
mắi chim tu hú, 7 - 8 ngày, bốn góc mắt vàng đen, nếu
ăn được là đã làm mủ rồi
Đậu đỏ 3 cân, ngâm nước cho mọc mộng, phơi
khô, Dương quy 3 lạng Hai vỊ tán bột,uông 1 muỗng với
nước,ngày uống 3 lần
33) Thương h àn âm chứng r ấ t iạnh, quyết nghịch, v ậ t vả đau bụng m ạch không còn, bệnh nguy
câ"p
Lưu hoàng nghiền thành bột, dùng lá Thuốc cứu
nấu nước làm thang, uông xong đắp mền mà ngủ, ra
đưỢc mồ hôi là khỏi
3 Xem chú thíchl
Trang 3034) Thương h àn âm chứng, ch â n tay giá lạnh,
m ình hơi nống, v ậ t vả, 6 bộ m ạch đ ều tr ầ m nhưỢc, đó
là âm tộ t độ hóa th à n h táo
Nhăn sãm nửa ]ạng, sắc tỏi Hòa tan với 2 chỉ Dám tinh, uống nóng.
35) Thương h àn âm chứng
Trước vì phòng sự, Síiu cảm hàn tà làm cho dư<Jng suy âm thịnh; 6 bộ mạch trầm phục, đau thát bụng dưới, chân tay lạnh toát, nôn mửa ra nước trong
Nhũn sâm, Bầo khương, mỗi vỊ dùĩig 1 lạng, Sính phụ từ 1 củ, chẻ làm 8 miếng Dùng bốn chén nước, sác
lây ] chén uống, mạch sẽ hiện ra mìiih sẽ nóng lên bệnh
sẽ khỏi
36) C hứng âm thịnh cách dương^'^* người bệnh phiền nóng m à không uô'ng nưđc, m ạch trầ m , chân
tay ^ỉả iạnh.
Phụ tử I củ to, đô't cháy tồn tính, tán nhỏ, hòa
với Mộí ong và nước cho uống, đổ mồ hôi là khỏi.
37) Sau khi giao hợp bị cảm h àn , bụn g dưới đau đớn, iưng nặng, tay ch ân lạiih to á t, m ạch trầ m
Trang 31Phụ tử, Can khương đều băng nhau, thái mỏng
sao khỏ, tán nhỏ Mỗi lần uống 1 th ỉ vứi nước nóng vàrưỢu âm
38) Thương hặn âm dộc, ch ân tay lạnh ngắt
Phụ tứ tlic 2 cù lán bột Mỗi lần uống 3 chí vđi
aước và rượii ấm
Bách họp 1 lang, sắc nước đặc cho ucíng.
N}ỉ,ô thù du 1 cân, táiii rưỢu cho ướt, dùiig lúi
lụa hai lớp bọc lại, hấp nóng đem chườm hai gan bàn chân, nguội Ihì lai hấp đỢi sức nóng thấu vào tixìng thì khỏi đau
39) Thương hàn âm độc lươi th è ra
M ai hoa, 'Long não hai vị băng nhau, lán bột
chấm vào lưỡi thì khoi
là âm dịch Cũng có thuyết nói sau khi giao hợp đàn bà bị bệnh gọi là âm dịch, đàn ông bị bệnh gọi là dươtig dịch
Trang 32dội, đầu không ngẩng lên nổi, gọi là âm đương dịch, phải phát hãn, nếu để quá 4 ngày là khó chữa.
LA chàm l nắm Cứt chuột đực 7 hạt sắc cho uống để phát hãn
41) Âm dương dịch
Đàn bà sau khi bị thương hàn chưa quá 100 ngày chđ nên giao hỢp, không thì bị co rút, đau bụng muốn chết; phải kíp phát hãn, nếu để quá 4 ngày thì không chữa đưỢc
Can khưítng 4 lạng, lán bột Mỗi lần uống nửa
lạng với nước đuti sôi, đắp chăn cho ra mồ hôi, chân tay duỗi ra được ihì khỏi
42) Âm dương dịch: đàn ông, dương v ật sưng bụng đau quặn th ắ t, đầu nặng, m ắ t hoa
Cứt chuột thứ hai đầu nhọn (Lưỡng đầu tiêm)
14 hòn sắc với 1 nắm R ễ hẹ, cho uông ấm, ra được mồ
hôi là khỏi, chưa ra thì lại uống nữa
* Hành sống 1 nắm giã nát, hòa với 1 chén rượu
Trang 33không rtóng, m uôn nằm m à không nằm , m uốn di mà không đi, m uôn ă n m à không ăn , m iệng đắng, nưổc tiểu đỏ, thiiôc uống vào th ì m ửa, ỉa, biến th àn h bệnh
k h át, lâu ngày k h ô n ạ khỏi
Mỗu lệ nunỵ 2 lạn tỉ, Qưa iâu căn 3 lạng tán nhỏ
hòa với nước ctím cho uỏng mỗi lẩn 1 muỗnự, cà phê, ngày uôni’ 3 ỉần,
44) B ệnh bách hỢp biến thìinh chứng phiềnnhiệt
Bách hợp ĩ ỉạng, ĩìoạ t thạch 3 lang tán nhỏ, cho
uống Mồi lần một muỗng thấy hííi lợi tiểu tiện là khỏi
45) B ệnh bách hựp đă cho h ãn cho hạ rồi
Trang 34Miết giàp đốl, nghiền ra, Rề lau giã vắt lấy nước
cối pha vào uống Hoặc dùng lá Tíu tờ, Cùng sống, Đậu
ihị sắc uống.
47) Lao phục, m ình nóng, đại tiểu đổ như
m áu
Dùng HÒ hoàng liên 1 lạ ne, Chỉ lử 1 lạng, Mật
(mi> nửa lang, trộn đều rồi đciii sao hơi cháy, lán nhỏ
luyộn vỡi nước Mậ! heo làm hoàn; lụi lăy 1 lál GừníỊ
sô/ĩ í’ 1 quả Ô mai, 1 chén Nước tiều ngâm nửa ngày, bỏ
Gừng và Ô mai, lại dùng nước ấy uống 10 hoàn thuốc
sau bữa ăn
Trang 35* Nước nĩng từ từ đổ vào miệng, khẽ nâng đầu lên cho nước trơi vào bụng.
^ Thục địa vừa đủ ép lây 1 chén nước, chớ để
nằm chỗ lạnh qua và đừng cho uơng thuơc mát quá
* Lá bạc hà tưtli, giã vắt lấy nước cho uống là
tỉnh ngay
* Châu sa 5 phân, hịa nước cho uống là khỏi
ngay
2) T rú n g thử, b â t tỉnh n h ân sự
Mùa hè, đi giữa đường bị trúng nắng chết ngất,
Cí1n dìu nạn nhân vào nơi râm mát, đào bới lấy l cục đâ"t
nĩng giữa đường, đập ra nhào với nước, nận thành cẩi khoanh irịn xung quanh rốn, gọi trẻ xúm đái vào đĩ cho hơi nĩng thâu khắp thì sơng, lại kiếm lỏi giã nước cho uống tiếp
3) T rú n g th ử đổ mồ hơi khơng ngừng
Dưmìg quy i lạng, HóriịỊ kỳ 2 lạng, lá Dâu tằm
30 lá Sắc uơng
4) T rú n g thử, thỏr m ạnh, mồ hơi ra như mưa
Sinh thạch cao, Nhân sâm mỗi vị dùng 4 iạng, Hồng ỉiên 3 chỉ s ắ c cho uơng 1 thang là yên ngay.
Trang 365) T rú n g th ử m ăn áo sờ giường như người
Thạch cao 1 lạng, Hoàng liên 2 chỉ, Phục linh 5
chỉ, Bạch truột 3 chỉ, Hương nhu 1 chỉ, Hoắc hương 5 chĩ,
Bán hạ i chỉ s ẩ c uống, chỉ 1 thang là hết
6 THƯƠNG THỬ (C ảm nắng)
1) Thương th ử vừa th ổ vừa tả
Lưu hoàng, Hoạt thạch đều bằng nhau tán bột
Mỗi lần uông ì chi' với nưtV' cdm
2) Thương th ử sinh tiêu chảy hoặc sô^t r é t
Hừng hoàng thủv phi 9 lần rồi cho vào ông tre chừng 7 lần, nghiền nhỏ làm hoàn Mỗi lần uống 3 hoàn
với nước Cam thảo, ngày uóng 3 lần tự nhiên sê khỏi.
Trang 373) Phục th ử lại bị cảm ỉạnh, hai khí giao nhau làm tức cứng ở vùng trunịì quản, hoặc tiêu chảy hoặc nôn ọe, hoặc hoắc ìoạn chân tay giá lạnh.
Lưu hoàng sao kỹ Hoạt thạch tán bột trộn hồ
làm hoàn nhỏ Mỗi lần uốn ỉ; 50 viên
4) C ác chứng thư ơns thử
Mùa hè nằm nơi ẩm thấp hỏng gió hoặc ăn đồ sống sít khòng chừng mực, chính khí với tà khí xung đột nhau tiủy ỉa chảy nôn mửii, kiết lỵ ht)ặc phát sốt, đau đầu đau mình, hdặc vọp bẻ, nôn khan, hoặc chân lay giá lạnh, buồn bực gần chết
Hương nhu ] cân, Hậu phác tẩm nưổc Gừnỵ sao
inhi tạiig, Bạch biển đậu sao qua nửa lạna Tán bộl Mỗi
lần dùng 5 chỉ sắc với hai chén nưỏc và nửa chéii IƯỢU chi) uống, ngày làm 2 lần là khỏi
7 N H IỆT BỆNH
1) P h á t sốt nóng âm ỉ tậ n xương
M ang tiêu, tán bột hòa vđi nưđc cho uống mỗi
lần 1 muỗng cà phê, ngày uông ,2 lần, rất hay.
Trang 382) Vừa sô't vừa ho.
Thạch cao 1 lạng, Chích thảo 5 chỉ, tán nhỏ liều
uống 3 chỉ, uông vứi nước sắc Gừng sông và M ật onỊỉ.
3) Nịĩười ỊỊỈà hị phong n h iệ t, m ắt nóng đỏ,
nhức đầu, trô n g không rõ
Thạch cao 3 lạng, Lá Tre 50 Uí, sẩc lấy cho
vào 1 lạiìi? Đườnịi cát và một chén gạo nấu ăn.
4) Phiền n h iệt tr ê n ngực, k h á t nưđc, thuôV
này lợi 9 khiếu
Thạch cao 2 lạng, nghiền nhỏ, cho vào túi viii
sắc uước, rồi cho iííU) vào nấu cháíì mà ăn
5) Phụ nữ huyết h ư p h át nhiệt
ỉỉạcíì í ruột I ìạng, Phục linh 1 lạng, ỉiọch thược
llạriiỊ, Cam íhâo 5 chỉ, tán bột Mỗi lần nống 3 chí VỚI
6) Tam ‘ tiê u tích nhiệt
* Huyền sãm \ lạng, Hoàng liên 1 lạng, Dại hoàng -ì lạng, tán nhỏ luyện mật làm hoàn bằng hạt đậu
Mỗi lần uổng 30 - 40 hoàn với nưđc sôi để nguội
HoừníỊ liên tán bột, nấu quả B í đao lấy nước
luyện hoàn bằng hạt đậu, liều uống 30 - 40 h oàn VỚI
nưức sác Đ ại ĩáữ.
Trang 397) Ngũ tâm phiền nhiệt^’^
H oàng liên tán bột, liều uông 1 chỉ, với nước
cơm sồi, rất hay
8) Nóng tro n g pbổi
Hoàng cầm sao tán nho, luyện hồ làm hoàn
bằng hạt đậu Mỗi lần uống 20 - 30 hoàn với nước sôi để nguội
9) Đ àn bà p h á t sỏ't r é t th à n h b ện h lao, gầy gò kém ăn , kinh nguyệt không đều
Can địa hoàng ì tâ n , tán nhỏ, luyện mật làm
hoàn bằng hạt đậu, Mỗi lần uống 50 hoàn vđi rưỢu
10) Nóng âm ỉ tro n g xương, khi nhẹ khi nặng
b ấ t thường (gọi là quỷ khí)
Thanh hao 5 chén thêm nước tiểu trẻ con 5 chén
vào, sắc còn 3 chén, lưựt kỹ rồi có đặc ỉại, cho vào 1 cái
M ột heo rồi cô lại nữa cho đến cạn còn 1 chén, nguội rồi
cho vào 3 lạng bột Cam thảo, làm hoàn bằng hạt đậu
Mỗi lần uống 20 hoàn với nước cơm sôi,
11) N hiệt b ện h nói sảng, p h át cuồng
7 Mỏ ác, h ai lòng bàn tay và hai lòng b àn chân phát nóng
Trang 40t)ại hoàiìỷị 5 lạng, nghiền nhỏ sao đỏ lê 11, dùni;
Sáp ong và nước lã nấu thành cao Mỏi lẳn uống nửa
muỗng
12) H ư hỏa bô'c lên, lưíìg nóng n hư lửa đô't,
Phụ lừ ỉán bột, liều dùng vừa đủ, trộn với Iiước
đái đem dán vào huyệl Dũng tuyền (ỏ gan bàn cẳng)
13) Da nóng n hư th iêu đ(Yt, hoặc cảm m ạo ho hen đã lâu sinh chứng nóng tro n g xiíơnịỉ, h ằ n s ngày
m ửa ra đờm, p h iền k h á t, ă n uôVig đưỢc, 6 m ạch phù hồnịỊ
Hoàng cầm 1 lạng, sắc cho uôiiiỊ thì khỏi.
14) C hữa chứng vì huyết hư mà p h át sô't Rát) miệng khát nước đòi uống luôn, mặt mắí đỏ gay, đêm ngày không ngớt, mạch hồng đại mà hư, mạch vô lực, đó
là chứng hậu huyết hư do đói khổ khó nhọc lựa như chứng Bach hổ thang; chỉ khác là mạch không trường, liêu L'h(ì uống lầm Bạch hổ thang là chet, phải dùng bài này để chữa
tyư m g quy 2 chỉ, Chích hoàng k \ 1 lạng, sắc cho
uống ấm lúc đói
15) Đ àn bà p h át sôt, phiền kh át,
Cát căn 4 lạng, Gạo lức nửa cân ngâm nước một
đêm, vớt ra nấu chín như cơm cho ăn