1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Du kí, một bộ phận độc đáo trong sự nghiệp của nhà văn Phạm Quỳnh

34 344 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 34
Dung lượng 0,97 MB

Nội dung

Du kí, một bộ phận độc đáo trong sự nghiệp của Abstract: Khái quát về Phạm Quỳnh và sáng tác du ký trong bối cảnh văn chương quốc ngữ Việt Nam đầu thế kỷ XX.. Tìm hiểu sáng tác du kí củ

Trang 1

Du kí, một bộ phận độc đáo trong sự nghiệp của

Abstract: Khái quát về Phạm Quỳnh và sáng tác du ký trong bối cảnh văn

chương quốc ngữ Việt Nam đầu thế kỷ XX Nội dung, tư tưởng trong diễn ngôn du ký Phạm Quỳnh: nhãn quan văn hóa chính trị của Pham Quỳnh qua

du ký; bản lĩnh tri thức của Phạm Quỳnh qua du ký Sự chuẩn bị của lối viết mới qua du ký Phạm Quỳnh thể hiện qua kết cấu và sự hỗn dung thể loại, người kể chuyện, ngôn ngữ du ký

Keywords: Phạm, Quỳnh, 1892-1945; Văn học Việt Nam; Du ký; Nghiên

cứu văn học

Content

Trang 2

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1

1 Lí do chọn đề tài 1

2 Lịch sử vấn đề 2

3 Nhiệm vụ của đề tài 8

4 Phạm vi nghiên cứu 8

5 Phương pháp nghiên cứu 9

6 Bố cục luận văn: 10

CHƯƠNG 1: KHÁI QUÁT VỀ PHẠM QUỲNH VÀ SÁNG TÁC DU KÍ TRONG BỐI CẢNH VĂN CHƯƠNG QUỐC NGỮ VIỆT NAM ĐẦU THẾ KỈ XX 11

1.1 Vài nét cuộc đời, sự nghiệp Phạm Quỳnh 11

1.1.1 Cuộc đời Phạm Quỳnh 11

1.1.2 Văn nghiệp Phạm Quỳnh 13

1.1.2.1 Dịch thuật 13

1.1.2.2 Khảo cứu, phê bình 14

1.1.2.3 Sáng tác du kí 17

1.2 Du kí trong bối cảnh văn chương quốc ngữ Việt Nam đầu thế kỉ XX 19

1.2.1 Tiền đề lí thuyết về du kí 19

1.2.1.1 Du kí ở giữa những giao thoa 19

1.2.1.2 Du kí, diễn ngôn về không gian 21

1.2.2 Khái lược du kí quốc ngữ Việt Nam đầu thế kỉ XX 25

1.2.2.1 Các tiền đề văn hóa - xã hội 25

1.2.2.2 Du kí quốc ngữ đầu thế kỉ XX 28

CHƯƠNG 2: NỘI DUNG TƯ TƯỞNG TRONG DIỄN NGÔN DU KÍ PHẠM QUỲNH 31

2.1 Nhãn quan văn hóa, chính trị của Phạm Quỳnh qua du kí 31

2.1.1 Cái nhìn văn hóa qua các không gian Việt 31

2.1.1.1 Cảnh quan đô thị 31

2.1.1.2 Cảnh quan nông thôn, miền núi 36

2.1.2 Cái nhìn chính trị về không gian thế giới 41

2.1.2.1 Cảnh quan thuộc địa 42

2.1.2.2 Cảnh quan chính quốc 50

Trang 3

2.2 Bản lĩnh trí thức của Phạm Quỳnh qua du kí 53

2.2.1 Nhận diện các vấn đề nước Việt Nam mới 54

2.2.1.1 Định vị cốt cách văn hóa 54

2.2.1.2 Vấn đề ngôn ngữ 55

2.2.1.3 Vấn đề sinh kế 56

2.2.1.4 Vấn đề đoàn kết dân tộc 60

2.2.2 Tư thế kẻ sĩ trước chính quyền 62

2.2.2.1 Thái độ với triều đình Huế 62

2.2.2.2 Thái độ với nước Pháp 65

CHƯƠNG 3: SỰ CHUẨN BỊ CỦA LỐI VIẾT MỚI TRONG DU KÍ PHẠM QUỲNH 71

3.1 Kết cấu và sự hỗn dung thể loại 71

3.1.1 Kết cấu du kí 71

3.1.1 Sự hỗn dung thể loại 74

3.2 Người kể chuyện 77

3.3 Ngôn ngữ du kí 81

3.3.1 Vốn từ 82

3.3.1.1 Vốn Việt cổ 82

3.3.1.2 Vốn Hán-Việt 83

3.3.1.3 Vốn Pháp văn 86

3.3.2 Cú pháp du kí 88

3.3.3 Đặc trưng, tính cách ngôn ngữ du kí 92

3.3.3.1 Tính khoa học 92

3.3.3.2 Tính biểu cảm, hình tượng 93

KẾT LUẬN 96

DANH MỤC THAM KHẢO 99

Trang 4

MỞ ĐẦU

1 Lí do chọn đề tài

Ba mươi năm đầu thế kỉ XX đánh dấu sự hình thành các thể loại văn học mới, lấy tiêu thức của văn học phương Tây làm mẫu hình Trong quá trình vận động đó, du kí quốc ngữ đạt được sự nở rộ trong suốt thập niên 1920, là một hiện tượng độc đáo trong lịch sử văn học dân tộc Sự nở rộ của du kí diễn ra trong bối cảnh tiếp xúc văn hóa Đông - Tây, một mặt đánh dấu sự thay đổi trong tư duy và tập quán sinh hoạt của người Việt, mặt khác ghi dấu những cách tân trong nghệ thuật tự sự, là bước chuẩn bị cho công cuộc hiện đại hóa văn học Chính điều đó đã thôi thúc chúng tôi tiến hành tìm hiểu, nhìn nhận du kí một cách nghiêm túc để từ đó thấy quá trình hiện đại hóa của văn học dân tộc

Sự ra đời và phát triển của du kí gắn với báo chí, trong đó nổi

lên vai trò của Nam phong tạp chí như một bệ đỡ quan trọng nhất của

đời sống văn học ba mươi năm đầu thế kỉ XX Cũng trên tờ báo này,

du kí viết bằng tiếng Việt đã tạo được một bước trưởng thành cả về

chất và lượng Người khơi mào cho sự bùng nổ của du kí trên Nam

phong tạp chí là chủ bút Phạm Quỳnh, một trí thức có ảnh hưởng lớn

đối với thời đại mình nhưng phải hứng chịu không ít những hiểu lầm trong suốt một thời gian dài Tìm hiểu sáng tác du kí của ông một mặt sẽ cho thấy bước tiến của văn xuôi viết bằng quốc ngữ, sự trưởng thành của tư duy nghệ thuật trước thềm hiện đại hóa văn học dân tộc, mặt khác làm sáng tỏ một phần chân dung con người Phạm Quỳnh như ông vốn thế, để từ đó có những hình dung khách quan hơn về chính ông và chính lịch sử văn học

Trang 5

2 Lịch sử vấn đề

Nhìn chung, sáng tác du kí của Phạm Quỳnh ít đƣợc nhắc đến

trong các công trình nghiên cứu Trước Cánh mạng tháng Tám, Vũ

Ngọc Phan trong Nhà văn hiện đại đã nhận xét về tài kể chuyện có

duyên, “mặn mà khéo léo” của Phạm Quỳnh qua du kí Tiếp đó,

Phạm Thế Ngũ trong Việt Nam văn học sử giản ước tân biên đã xác

định công lao của Phạm Quỳnh trong việc mở đầu mục du kí trên báo

Nam phong Sau đó, suốt một thời gian dài mấy mươi năm, du kí của

Phạm Quỳnh không được nhắc đến Gần đây, do có độ lùi lịch sử và tính cởi mở của nghiên cứu văn học, nhiều tác phẩm du kí của ông được công bố lại, cho thấy sự lưu tâm của giới nghiên cứu, người làm

sách về mảng còn ít được chú ý của ông chủ báo Nam phong, có thể kể: Mười ngày ở Huế (Nxb Văn học, 2001), Pháp du hành trình nhật

kí: nhật kí đi Pháp từ tháng 3 đến tháng 9/1922 (Vương Trí Nhàn

chú giải, Nxb Hội Nhà văn, 2004), Du kí Việt Nam (tạp chí Nam

phong 1917-1934) (Nguyễn Hữu Sơn sưu tầm, ba tập, Nxb Trẻ,

2007), trong đó có đầy đủ sáng tác du kí của Phạm Quỳnh, Phạm

Quỳnh - Tuyển tập du kí (Nguyễn Hữu Sơn sưu tầm, Nxb Tri thức -

Công ty văn hóa Phương Nam, 2013) Những động thái này đã khơi nguồn, rộng đường cho những nghiên cứu bước đầu về thể tài du kí

của ông chủ báo Nam phong trong vòng hơn chục năm nay, có thể kể: mục từ Phạm Quỳnh do Nguyễn Huệ Chi soạn trong cuốn Từ

điển văn học (bộ mới), các bài báo: Đọc sách để đi chơi (Tuổi trẻ, số

ra ngày 23/3/2007) của Ngân Xuyên, Du kí trên tạp chí Nam phong (Người đại biểu nhân dân, số 91, ngày 1/4/2007) của Phong Lê,

Phạm Quỳnh và những trang du kí viết về nước Pháp (Kiến thức ngày nay, số Tất niên, 2013) của Nguyễn Hữu Sơn,… và các nghiên

cứu mang tính chuyên sâu: Thể tài du kí của Phạm Quỳnh trên Nam

Trang 6

phong tạp chí của Trần Thị Ái Nhi (luận văn thạc sĩ, bảo vệ tại Đại

học Quy Nhơn, 2008) và Nhãn quan văn hóa của Phạm Quỳnh, qua

du ký của Đặng Hoàng Oanh (báo cáo khoa học, Đại học Vinh,

2008)

Tất cả các công trình trên, với mức độ nông sâu khác nhau, đều phần nào chỉ ra những nét đặc sắc trong du kí Phạm Quỳnh, gợi ra nhân cách, tài năng của nhà văn Tuy nhiên, theo quan sát của chúng tôi, (1) hầu hết các công trình đều dừng lại ở những ấn tượng chung

về du kí Phạm Quỳnh mà chưa có điều kiện đi sâu phân tích để thấy những giá trị của nó Đối với những công lấy du kí của nhà văn làm đối tượng khảo sát thì tác giả chủ yếu mô tả lại hiện thực theo những ghi chép và quan sát của nhà văn mà chưa chỉ ra mối liên hệ của hiện thực được phản ánh đó, không chỉ với bản thân nhà văn - với tư cách chủ thể quan sát - mà với thời cuộc, tình thế nước ta những năm đầu thế kỉ XX; (2) Các công trình cũng đều nhận xét, đánh giá nghệ thuật viết du kí của Phạm Quỳnh (cách kể chuyện, kết cấu, ngôn ngữ…) nhưng chưa đặt du kí của ông trong tiến trình hiện đại hóa văn học dân tộc, để thấy du kí chính là bước chuẩn bị về mặt nghệ thuật, mở đường cho lối viết mới, khác biệt với truyền thống tự sự chữ Hán Đó cũng là hai nhiệm vụ chính mà chúng tôi xác định sẽ thực hiện trong công trình này

3 Nhiệm vụ của đề tài

Chúng tôi xác định hai nhiệm vụ: (1) Một mặt, chúng tôi đặt du

kí Phạm Quỳnh trong bối cảnh xã hội Việt Nam những năm 1920 gắn liền với công cuộc khai hóa của thực dân Pháp tại thuộc địa, để thấy

du kí trước hết phản ánh những thay đổi của non song đất nước trong thời Pháp thuộc; quan trọng hơn, nhìn vào cách quan sát và những suy tư của Phạm Quỳnh, chúng tôi sẽ chỉ ra cách thế sống, nhân cách

Trang 7

của một nhà văn, một trí thức, tìm ra các căn nguyên đã chi phối cách nhìn ấy, và phần nào đó chỉ ra được tiếng nói của nhà văn đối với các vấn đề thời cuộc (2) Thông qua tìm hiểu phương thức tự sự của du

kí, chúng tôi cũng mong tìm ra điểm kế thừa truyền thống và những cách tân, báo hiệu lối viết mới của Phạm Quỳnh, từ đó khẳng định du

kí là bước đệm trong quá trình hiện đại hóa văn học Bước tiến về nghệ thuật về cơ bản thể hiện bước tiến trong tư duy nghệ thuật

4 Phạm vi nghiên cứu

Phạm vi tư liệu: 7 tác phẩm du kí của Phạm Quỳnh đều đăng

trên Nam Phong tạp chí, gồm: Mười ngày ở Huế (số 10, tháng 4/1918), Một tháng ở Nam Kì (số 17, tháng 11/1918; số 19, tháng 1 +2/1919), Thuật chuyện du lịch ở Paris (số 64, tháng 10/1922), Trẩy

chùa Hương (Nam phong, số 23, tháng 5/1919), Chơi Lạng Sơn, Cao Bằng (số 96, tháng 6/1925), Pháp du hành trình nhật kí (Đăng không

đều kì, từ số 58, tháng 4/1922 đến số 100, tháng 10+11/1925), Du

lịch xứ Lào (số 158 + 159, tháng 1+2, năm 1931)

Trong quá trình nghiên cứu, chúng tôi có sự đối sánh, liên hệ với du kí của các tác giả trước đó và cùng thời với Phạm Quỳnh để thấy những điểm kế thừa và khác biệt của ông Cũng như vậy, chúng tôi có sự liên hệ với các bộ phận khác trong văn nghiệp của ông để thấy những độc đáo của du kí trong tổng thể sự nghiệp Phạm Quỳnh

5 Phương pháp nghiên cứu

Tích hợp các phương pháp nghiên cứu tiểu sử, văn hóa học, tự

sự học, hậu thực dân cùng các kĩ năng cơ bản trong nghiên cứu văn học như: phân tích, tổng hợp, so sánh… để làm sáng tỏ vấn đề

Trang 8

6 Bố cục luận văn:

Luận văn gồm ba phần: Mở đầu, Nội dung, Kết luận Ngoài ra

có Mục lục và Danh mục tham khảo Nội dung luận văn được triển khai trong ba chương:

Chương 1: Khái quát về Phạm Quỳnh và sáng tác du kí trong bối cảnh văn chương quốc ngữ Việt Nam đầu thế kỉ XX

Chương 2: Nội dung tư tưởng trong diễn ngôn du kí Phạm Quỳnh Chương 3: Sự chuẩn bị của lối viết mới trong du kí Phạm Quỳnh

Trang 9

NỘI DUNG CHƯƠNG 1: KHÁI QUÁT VỀ PHẠM QUỲNH VÀ SÁNG TÁC

DU KÍ TRONG BỐI CẢNH VĂN CHƯƠNG QUỐC NGỮ VIỆT

NAM ĐẦU THẾ KỈ XX 1.1 Vài nét cuộc đời, sự nghiệp Phạm Quỳnh

1.1.1 Cuộc đời Phạm Quỳnh

Phạm Quỳnh (1893-1945), bút hiệu Thượng Chi, bút danh: Hồng Nhân, Hoa Đường, sinh tại Hà Nội, quê quán ở phủ Bình Giang, tỉnh Hải Dương - vùng đất có truyền thống khoa bảng, hiếu học Là người sớm bộc lộ thiên tư, Phạm Quỳnh học rất giỏi, đỗ đầu bằng Thành chung trường Bảo hộ khi mới 15 tuổi Sau khi tốt nghiệp, ông làm việc tại Trường Viễn Đông Bác Cổ, cộng tác dịch thuật cho

Đông Dương tạp chí Từ 1917 đến 1932, ông làm chủ bút Nam phong tạp chí, một tờ báo văn chương học thuật có ảnh hưởng to lớn

đối với thời đại Trong thời gian này, ông tham gia nhiều hoạt động: sáng lập và làm tổng thư kí của Hội Khai Trí Tiến Đức (2/5/1919), làm giảng viên Khoa Bác ngữ học, Văn hóa, ngôn ngữ Hoa - Việt tại

trường Cao đẳng Hà Nội, trợ bút báo France - Indochine Từ năm

1925 đến năm 1928, ông làm Hội trưởng hội trí tri Bắc kì Năm 1932, ông được triệu về Huế làm Ngự tiền văn phòng cho triều đình Bảo Đại, sau đó là Thượng thư Bộ Học, rồi Thượng thư Bộ Lại Sau đảo chính 9/3/1945, Phạm Quỳnh lui về ở ẩn tại biệt thự Hoa Đường (Phủ

Cam, Huế), trở lại việc viết lách (lúc đó ông đang viết dở cuốn Hoa

Đường tùy bút – Kiến văn cảm tưởng I) Ngày 23/8/1945, ông bị lực

lượng cách mạng Việt Minh ở địa phương bắt và sau đó mấy ngày thì

bị giết

Trang 10

1.1.2 Văn nghiệp Phạm Quỳnh

1.1.2.1 Dịch thuật

Phạm Quỳnh dịch cả tác phẩm Pháp văn, Hán văn nhưng có giá

trị nhất là bộ phận dịch thuật Pháp văn, gồm truyện ngắn: Ôi thiếu

niên (G Courteline), Ái tình, Chuyện trên xe lửa (Guy de

Maupassant), Cái buồn của một tên gù già, Thương hão (Loti); kịch phẩm: Chàng ngốc hóa khôn vì tình (hài kịch - Marivaux), Tuồng Lôi

Xích (tức Le Cid), Tuồng Hòa Lạc (tức Horarce) của P Corneille,…

Dịch thuật đối với Phạm Quỳnh không chỉ là công việc chuyển ngữ thông thường mà là chuyển một mẫu hình cho hoạt động phỏng tác, sáng tác về sau của các nhà văn Việt Nam Do vậy oogn rất cẩn trọng khi chọn tác phẩm dịch

1.1.2.2 Khảo cứu, phê bình

Phạm Quỳnh có một loạt công trình biên khảo, nghiên cứu về

văn học Pháp: Văn học nước Pháp (Nam phong tùng thư 1929), Pháp

văn thi thoại: Baudelaure tiên sinh (Nam phong số 6, tháng 12/

1917), Một nhà danh sĩ nước Pháp: ông Pierre Loti (Nam phong số

72, tháng 6/ 1929), Một nhà văn hào nước Pháp: ông Anatole France (Nam phong số 161, tháng 4/1931),… Những bài biên khảo trên

chẳng những có tác dụng quảng bá, làm tăng sự hiểu biết về nền văn học vĩ đại như nền văn học Pháp mà qua đó, cung cấp mẫu hình cho

thể loại tự sự Ông cũng có các bài bình luận: Bàn về văn Nôm của

ông Nguyễn Khắc Hiếu (Đông Dương tạp chí, số 120, năm 1915), Bình phẩm “Một tấm lòng” của Đoàn Như Khuê (Nam phong số 2,

tháng 8/1917), Mộng hạy mị? (phê bình Giấc mộng con của Tản Đà,

Nam phong số 7, tháng 1/1918),…

Trang 11

1.1.2.3 Sáng tác du kí

Do ý thức được tầm quan trọng của việc phải mở mang tầm

mắt quốc dân, Phạm Quỳnh đã mở ra mục du kí trên báo Nam Phong,

đây cũng là một kênh để rèn luyện chữ quốc ngữ Với bảy tác phẩm

du kí: Mười ngày ở Huế, Một tháng ở Nam kì, Trảy chùa Hương,

Pháp du hành trình nhật kí, Thuật chuyện du lịch ở Paris, Chơi Lạng Sơn, Cao Bằng, Du lịch xứ Lào, Phạm Quỳnh đã đóng góp những

trang du kí thú vị, có giá trị nhiều mặt Các bài du kí cũng chính là toàn bộ mảng sáng tác của ông Tìm hiểu du kí, tức là chúng ta tìm hiểu phương diện người sáng tác Phạm Quỳnh Qua đó, ta thấy được những đóng góp của ông cho công cuộc hiện đại hóa văn chương Việt Nam

1.1 Du kí trong bối cảnh văn chương quốc ngữ Việt Nam đầu thế kỉ XX

1.1.1 Tiền đề lí thuyết về du kí

1.1.1.1 Du kí ở giữa những giao thoa

Theo Trần Đình Sử trong cuốn Từ điển thuật ngữ văn học, cho

rằng du kí là “sự ghi chép của bản thân người đi du lịch, ngoạn cảnh

về những điều mắt thấy tai nghe của chính mình tại những xứ sở xa lạ hay những nơi ít người có dịp đi đến.” [18, tr 108] Theo đó, phi hư cấu là một đặc tính quan trọng của du kí, đặc điểm này khiến du kí rất gần gũi với các thể loại báo chí (ghi chép thông tin chính xác) và phân biệt với các thể loại văn chương tự sự như tiểu thuyết, truyện ngắn, những thể loại cho phép nhà văn hư cấu, tưởng tượng Nhưng

du kí cũng lại không đồng nhất với báo chí, ở chỗ du kí được kể theo một góc nhìn nghệ thuật về đối tượng, ngoài tả thực còn có cảm tưởng riêng của tác giả Ở khía cạnh đó, du kí là một nhánh của truyện kể với hệ thống nhân vật, người kể chuyện và phương thức tự sự

Trang 12

Du kí thường phát triển mạnh mẽ ở những thời điểm đặc biệt quan trọng của lịch sử, khi những giới hạn tầm nhìn, không gian được nới rộng, con người có nhiều điều kiện giao lưu, tiếp xúc với nhau Du kí bùng nổ tại những thời điểm bước chuyển của hệ hình tư duy nghệ thuật, khi hệ thống các tiêu thức kiến tạo nên nền văn học chưa định hình Ở những giai đoạn như thế, du kí nhờ đặc tính là những ghi chép trực quan, không đòi hỏi phải kiến tạo những hình tượng nghệ thuật phức tạp, thường là tiểu loại phát triển mạnh mẽ và năng động nhất, vượt xa tiểu thuyết, truyện ngắn hay thơ ca và kịch nghệ

1.1.1.2 Du kí, diễn ngôn về không gian

Dựa theo phương pháp luận của Edward W Said trong công

trình Đông phương học (tên gốc Orientalims, xuất bản năm 1987),

chúng tôi nhìn không gian như một diễn ngôn văn hóa-chính trị Trong công trình của mình, Edward W Said đã phân tích và chỉ ra tính chính trị của không gian, đặc biệt dưới những thời điểm mà sự chiếm hữu không gian, lãnh thổ trở thành vấn đề nhức nhối của quyền lực như đã từng xảy ra suốt từ thời kì tích lũy tư bản chủ nghĩa thế kỉ XVI đến sự bùng nổ của chủ nghĩa đế quốc thế kỉ XX và cho đến nay, vấn đề này vẫn đang được giải thích theo những hệ ý thức khác nhau, cho thấy tính phức tạp trong cách nhìn về không gian, và càng chứng tỏ vấn đề không gian không nằm ngoài sự chi phối của quyền lực

1.1.2 Khái lƣợc du kí quốc ngữ Việt Nam đầu thế kỉ XX

1.2.2.1 Các tiền đề văn hóa - xã hội

Chúng tôi trình bày 3 cơ sở cho sự ra bùng nổ của thể văn du kí Việt Nam đầu thế kỉ XX: Cuộc tiếp xúc với phương Tây đã dẫn đến

sự biến đổi căn bản của văn hóa xã hội, làm xuất hiện những con

Trang 13

người rứt bỏ truyền thống; Sự mở rộng của không gian sinh tồn; Sự xuất hiện của ý thức cá nhân, điều cốt lõi làm nên sức hút của những trang du kí;

1.2.2.2 Du kí quốc ngữ đầu thế kỉ XX

Văn chương trung đại đã xuất hiện các thể thơ, văn rất gần với

du kí: vịnh cảnh, vịnh vật, kí sự, khảo cứu, nhật kí hành trình,… bằng chữ Hán Cuối thế kỉ XIX xuất hiện các du kí viết bằng chữ quốc ngữ của Trương Vĩnh Kí, Trương Vĩnh Kí,… Đầu thế kỉ XX là thời nở kì

rộ của du kí với bệ đỡ là hệ thống báo chí khắp 3 kì như: Nam phong

tạp chí, Phụ nữ tân văn, Công luận báo, Đông Pháp thời báo, Ích hữu,… Các tác giả viết du kí nổi tiếng: Phạm Quỳnh, Nguyễn Bá

Trác, Phạm Vân Anh,…

Tiểu kết:

Sự phát triển của du kí từ khởi thủy đến những năm 1930 phản ánh một xu thế tính tất yếu của dân tộc ta trong bối cảnh đặc biệt, liên quan đến sự sống còn của dân tộc: một mặt buộc phải mở cửa, giao lưu với nước ngoài; mặt khác, phát triển một xã hội “động”, có sự giao lưu, thông thương giữa các vùng Đó vừa là con đường tìm đường ra biển lớn, vừa là sự khai phá chính bản thân mình

Du kí thể hiện những góc nhìn đa chiều kích về đất nước, con người, văn hóa, lịch sử,… của mỗi vùng đất Mỗi tác phẩm không chỉ mang đến sự giải trí, nó khai mở những tầng hiểu biết mà con người chưa được biết tới, trang bị một nhãn quan rộng mở hơn để con người vững tin bước vào thời hiện đại

Du kí thời kì này, cùng với tiểu thuyết, thơ ca và các thể văn khác, là cuộc tập duyệt cho những khả năng mà tiếng Việt có thể đạt được, là bước chưa hoàn chỉnh của nghệ thuật

Trang 14

CHƯƠNG 2: NỘI DUNG TƯ TƯỞNG TRONG DIỄN NGÔN

DU KÍ PHẠM QUỲNH 2.1 Nhãn quan văn hóa, chính trị của Phạm Quỳnh qua du kí 2.1.1 Cái nhìn văn hóa qua các không gian Việt

2.1.1.1 Cảnh quan đô thị

Đô thị trong du kí Phạm Quỳnh được thể hiện qua hình ảnh Huế, nơi kinh đô của triều Nguyễn và Hải Phòng, Sài Gòn là những thành phố mới đánh dấu sự hiện diện của người ngoại quốc Nơi thâm trầm bởi những di tích cổ xưa, nơi sôi động, náo nhiệt bởi sự xâm nhập của lối sống Pháp, du kí Phạm Quỳnh phản ánh sự giao thoa giữa hai luồng văn hóa trong cùng một sinh thể đất nước Đằng sau sự phản ánh này là thái độ của người quan sát: vừa trân trọng tinh thần của quá khứ vừa muốn đưa đất nước hướng ra cái mới

2.1.1.2 Cảnh quan nông thôn, miền núi

Nông thôn, miền núi nước Việt được Phạm Quỳnh phác họa

qua Một tháng ở Nam kì, Trẩy chùa Hương, Chơi Lạng Sơn, Cao

Bằng Với nhãn quan văn hóa, nhà văn đã khám phá ra những nét văn

hóa bản địa tại các vùng nông thôn Từ các tỉnh thượng du miền núi phía Bắc, đồng bằng Bắc bộ cho đến lục tỉnh Nam kì, các vùng đất nông thôn hiện lên với những sắc thái riêng biệt, biểu hiện ở: phong thổ, cảnh quan, tập quán sinh hoạt đến những đặc sản của vùng Nông thôn trong du kí Phạm Quỳnh do đó hiện lên như một bức tranh đa sắc

Tóm lại, qua hai loại cảnh quan, có thể thấy du kí Phạm Quỳnh

đã tái hiện được những không gian địa lí - văn hóa - chính trị trong toàn cõi An Nam thời thuộc Pháp Mỗi vùng hiện lên với một cảnh quan gồm tổng thể: thiên nhiên, phong thổ, sinh hoạt, dấu tích lịch

sử, các đặc sắc của vùng đất Chính nhãn quan văn hóa đã giúp tác

Trang 15

giả nhìn ra chiều sâu văn hóa, lịch sử và những khác biệt giữa các vùng đất trong cả nước Những mạch ngầm văn hóa ẩn dấu trong không gian phản ánh một thực tế lịch sử của đất nước, đó là sự giao tranh giữa các tư tưởng, các luồng văn hóa rất trái ngược nhau 2.1.2 Cái nhìn chính trị về không gian

Sự phân cực không gian địa lí trong du kí Phạm Quỳnh đồng

nhất với sự phân chia thế giới làm hai phía là thế giới thuộc địa và thế giới chính quốc, cách phân chia này vốn rất thịnh hành trong thời

kì toàn thịnh của chủ nghĩa thực dân trên phạm vi toàn thế giới từ cuối thế kỉ XIX đến đầu thế kỉ XX

2.1.2.1 Cảnh quan thuộc địa

Các nước thuộc địa được đề cập trong du kí Phạm Quỳnh có: Singapore, Penang, Colombo, Djiouti, Suez, Lào Khi đề cập đến không gian thuộc địa, Phạm Quỳnh đều nhắc đến vị trí địa lí, đặc điểm phong thổ, cảnh quan đặc trưng cùng những đánh giá về dân cư bản địa Cũng trong các ghi chép về các vùng đất thuộc địa, Phạm Quỳnh đặc biệt nhấn mạnh đến công cuộc khai hóa của thực dân thông qua nhận xét sự thay đổi của người dân bản địa trước và sau khi có sự xuất hiện của mẫu quốc Những thông tin mà Phạm Quỳnh cung cấp sẽ cho ta hình dung về các nước thuộc địa ở thời điểm những năm 1920 Qua đó có thể thấy được quyền lực, sức bành trướng của chủ nghĩa thực dân, và cũng qua đó thấy cách nhìn của Phạm Quỳnh đối với những nước có cùng thân phận như dân tộc mình

Trang 16

sự đối lập với không gian thuộc địa về cả quy mô, tính chất lẫn thứ hạng của chúng Không gian phản ánh trình độ xã hội, đằng sau đó là cái nhìn ngưỡng mộ của Phạm Quỳnh về thế giới văn minh Thông qua các quan sát của Phạm Quỳnh về ba thành phố: Marseille, Lyon, Paris, có thể thấy chính quốc hiện lên trong cảm quan của một người dân nước thuộc địa như là thiên đường của trí tuệ, nơi trung tâm của văn minh thế giới Sự ưu việt, thượng đẳng của nước Pháp trong cái nhìn của một trí thức nước nhược tiểu đã càng củng cố thêm địa vị của chính quốc trong nhãn quan của người quan sát

Tựu chung lại, các cảnh quan được miêu tả trong du kí đã nói lên được phần nào sự phân cực, cách biệt giữa hai thế giới Đông - Tây Các nước thuộc địa hiện lên với những dấu hiệu Tây hóa bên cạnh những dấu hiệu đặc trưng cho lịch sử, văn hóa bản xứ Ngược lại, nước Pháp, đại diện cho Tây phương hiện lên với một trình độ vượt bậc về mọi mặt so với các thuộc địa Hai không gian cách biệt nhưng thực ra lại liên hệ mật thiết với nhau bởi những dấu hiệu đại diện cho văn minh, tiến bộ được thực dân nhân rộng, cấy ghép sang các nước thuộc địa Do đó, bộ mặt cảnh quan thuộc địa dù về cơ bản vẫn hiện lên với vẻ nghèo khó, chậm phát triển, nhưng lại mang những dấu ấn, hình ảnh của chính quốc, cho dù nó chỉ là những bản sao không hoàn hảo Điều đó cho thấy những dấu hiệu của phương Tây được phát tán gần như toàn cầu, đánh dấu sức mạnh của chủ nghĩa thực dân trên thế giới, đồng thời chính những dấu ấn đó đã tạo nên một chuẩn mực cho sự phát triển mà các nước tòng thuộc của nó phải hướng đến

Trang 17

2.2 Bản lĩnh trí thức của Phạm Quỳnh qua du kí

2.2.1 Nhận diện các vấn đề nước Việt Nam mới

Trong những trang du kí, Phạm Quỳnh thể hiện cái nhìn của một người Việt nhìn về chính bản thể đất nước mình trong bối cảnh nước ta phải đối diện với những áp chế, xung đột từ chủ nghĩa thực dân Pháp Dưới đây, chúng tôi trình bày quan điểm của Phạm Quỳnh

về các phương diện nổi cộm của thời đại: văn hóa, ngôn ngữ, kinh tế -xã hội, mối quan hệ giữa các vùng miền trong cả nước

2.2.1.1 Định vị cốt cách văn hóa

Phạm Quỳnh định vị văn hóa “văn hóa truyền tự nước Tàu,

nghiễm nhiên thuộc về thế giới Chi Na” (Du lịch xứ Lào)

2.2.1.2 Vấn đề ngôn ngữ

Với tư cách một nhà văn hóa, Phạm Quỳnh đã nhìn ra sự hủ lậu của nạn từ chương khoa cử, dùng chữ Hán - thứ tử ngữ để hành văn, chỉ làm u mê đồng bào, nhưng ông cũng không đồng tình phổ cập Pháp ngữ như một số nhà Tây học trong Nam kì Chủ ý Phạm Quỳnh

là sử dụng quốc ngữ, nhưng phải dựa vào cả chữ Nho và tiếng Pháp

để làm giàu cho thứ tiếng dân tộc đang trong thời kì non nớt, không

đủ dùng Chủ ý đó sẽ giúp bảo lưu được văn hóa cổ truyền, đồng thời khai sáng cho câu văn quốc ngữ, giúp nó thiết dụng hơn với đời 2.2.1.3 Vấn đề sinh kế

Nhìn ra những tiềm năng phát triển kinh tế rất dễ dàng của người Việt (ví dụ: Sài Gòn – nơi có thể phát đạt về đường kinh doanh, Lục tỉnh – “chốn tiên cảnh của nhà nông”) Nhưng cũng khắp Nam kì, Phạm Quỳnh nhận ra hầu như tất cả các mối lợi về kinh doanh và nông nghiệp đều rơi vào tay Khách trú, Chà Và Người Việt

bị chèn ép, tranh giành mối lợi làm ăn ngay chính mảnh đất của mình Đối với ông, vấn đề sinh kế đồng nghĩa với vấn đề chủng tộc,

Ngày đăng: 08/07/2016, 17:14

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w